MASTERCHEF 3000 - Robot ménager MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MASTERCHEF 3000 MOULINEX au format PDF.
| Type de produit | Robot multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Bol en plastique de 3,5 litres, 5 vitesses, fonction pulse |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 35 x 25 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles Moulinex |
| Puissance | 800 W |
| Fonctions principales | Pétrir, mélanger, fouetter, hacher |
| Entretien et nettoyage | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Moulinex |
| Sécurité | Système de sécurité empêchant le fonctionnement si le bol n'est pas correctement positionné |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - MASTERCHEF 3000 MOULINEX
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MASTERCHEF 3000 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MASTERCHEF 3000 de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI MASTERCHEF 3000 MOULINEX
moulinexmasterchef 3000

www.moulinex.com












Nous vous remercions d'avoir choisi un appeareil de la gamme Moulinex prevu pour la préparation des alimentes, a un usage domestique à l'intérieur de la maison.
Les accessoires contenus dans le modele que vous venez d'acheter, sont représentés sur I'etiquette située sur le dessus de I'emballage.

CONSIGNES DE SECURITE
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre apparéil : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
- Cét apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémière d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à cette de votre installation électrique.
- Débranche toujours l'appareil dés que vous cèsez de l'utiliser, lorsque vous le nettoyez ou en cas de coupure de courant.
- N'utilise pas votre apparéil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages. Afin d'eviter tout danger, faites-les obligatoirement replacer par un centre service/agréé (voir liste dans le livre service).
-
Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usual par le client doit être effectuee par un centre service agreé.
-
Ne mettez pas l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche dans du liquide.
- Ne laïsez pas le cable d'alimentation à portée de mains des enfants, après une source de chaleur ou sur un angle vif.
- Pour votre sécurité, ne pas utiliser d'accessoires ou de pieces de rechange, autres que ceux fournis par les centres de service après-venture agréés.
Manipulez les couteaux et les disques avec précaution :ils sont extrémement aiguisés. Vous nevez obligatoirrement retarder le couteau hachoir (c2) par son entraineur (c1) avant de vider le bol de son contenu.
N'utilise pas le bol blender (d1) a vide ou seulement avec des produits secs (noiséttes, amandes, ...)
Utilisez toujours le bol blender (d1) avec son couvercle (d2). Versez toujours les ingrédients liquides en premier dans le bol blender (d1), avant d'ajouter des ingrédients solides, sans dépasser le niveau maximal. Ne versez jamais de liquide bouillant dans les bolfs.
Lorsque you souhaitez raper ou trancher des alimentes, utilisez toujours le pouvoir (b4). Ne jamais introduire les alimentes avec les mains, ni avec un ustensile. - Ne jamais tenter de refirer les accessoires en mouvement. Attendez l'arrêt complet de l'appareil avant d'enlever les accessoires.
- Ne pas utiliser les bolts comme récipiens de condélation, cuisson ou stérisilation.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Sortez les accessoires de leur embaille et nettoyez-les à l'eau savonneuse. Rincez puis sechez soigneusement.
Les couteaux et disques sont
extremement aiguises, maniez-les avec précaution.
- Placez le bloc moteur (a1) sur une surface plane, propre et seche puis branchez votre apparériel.

UTILISATION
Pour pouvoir démarrer l'appareil, il faut obligatoirement poser le bol hachoir (b1) sur le bloc moteur (a1), en s'assurant qu'il soit positionné dans les encoches prévues à cet effet. (fig. 1a).
Placez l'accessaire correspondant à l'utilisation souhaitation dans le bol. Placez la tige métallique du couvercle (b2) dans l'orifice situé sur le bloc mofeur (a1) (fig. 1b). Positionné le couvercle au dessus du bol. Verrouillez le couvercle (b2) en appuyant sur l'enjolivre de la cheminée (b3). Assurez-vous que le couvercle est correctement verrouillé (« Clic »). (fig. 1c) => cf. doc ci-joint.
- Maneuvrez ensuite le selectiveur devises (a2).
- Pulse : pour uneonneilleure homogeneisation de certaines préparations.
- Marche continue : tournez-le jusqu'en position 1 (vitesse lente) ou 2 (vitesse rapide).
-Arrêt:mettrie en position 0
Pour déverrouiller le couverture, mettez le sélecteur de vitesse sur position arrêt, appuyez sur le bouton de déverrouillage (a3) sans/agir sur le couverture (fig. 2a). Vous pouvez ensuite enlever ou faire pivoter le couverture. (fig. 2b).
PETRIR/MELANGER/HACHER/MIXER
- Emboitez le couteau hachoir (c2) sur l'entraineur (c1) et tourneze-le jusqu'en position de verrouillage. (fig.3).
- Positionnéz le tout sur l'axe central du bol.
- Mettez les ingrédents dans le bol.
- Placez et verrouillez le couvercle.
Mettez en marche l'appareil. Arrêtez
I'appareil des que you constacez la formation de la boule de pate. Ne hachez pas de produits trop durs (glace, sucre) ou nécessitant une mouture fine (blé, café).
BATTRE/EMULSIONNER/FOUETTER
- Emboîtez le disque émulsionnéur (c3) sur l'entraîneur (c1) et tournez-le jusqu'en position de verrouillage. (fig. 4)
- Positionnez le tout sur l'axe central du bol.
- Mettez les ingrédents dans le bol.
- Placez et verrouillez le couvercle. Mettez en marche l'appareil. N'utilise jamais cet accessoire pour pêtrir des pâtes lourdes (pâté à pain...) ou mélanger des pâtes légères (biscuits, quatre quarts...)
RAPER/TRANCHER
- Positionnez l'entraîneur (c1) sur l'axe central du bol. Puis positifienez le disque (A/D, C/H ou E) sur l'entraîneur. (fig. 5).
-
Placez et verrouilliez le couvercle.
Meteze en marche l'appareil. -
Disque A (raper fin) / Disque D (trancher fin) (*selon modele)
- Disque C (raper gros) / Disque H (francher gros) (*selon modèle)
- Disque E (frites) (*selon modulo)
BOL BLENDER(d) (*Selon modele)
Pour faire fonctionner le bol blender (d1) seul, vous doivent assemblement positionner le bol hachoir (b1) vide (sans accessoire) et verrouiller le couvercle (b2). (Fig.6a)
Ouvrez la trappe (a4), situee a
l'arriere du bloc moteur (a1).
Positionnez le bol blender (d1) au niveau de la trappe. (fig. 6b).
- Mettez les ingrediants dans le bol, verrouille le couvercle (d2) et le bouchon doseur (d3) sur le bol.
- Mettez en marche l'appareil. Pour ajouter des ingredients en cours du mixage, retireze le bouchon doseur (d3) du couvercle et versez les ingredients par l'orifice de remplissage.
Lors du mixage, si les ingrédents
restent collés aux parois du bol, arrétez l'appareil et débranche-ile. Retirez l'ensemble du bol blender du corps de l'appareil. A l'aide de la spatule (j), faîtes tomber les ingrédents sur les lames.
TWIN SYSTEM: (b1) + (d*)
(*Selon modele)

Vous pouvez combiner en même temps les préparations culinaires du bol hachoir (b1) et du bol blender (d^*)
Préparations : (*selon modele)
| Fonction | Quantité Maxi | Temps | Vitesse | Accessoire |
| HACHER | ||||
| •Légumes durs (carottes, céléri...) | 350 g | 30 s | 2-Pulse | c2 |
| •Légumes tendres (oignons, épinards...) | 350 g | 30 s | 2-Pulse | |
| •Viandes (déssossée, dénervée, coupée en dés) | 350 g | 30 s | 2-Pulse | |
| •Poissons crus et cuits | 350 g | 30 s | 2-Pulse | |
| •Fromage, fruits secs | 350 g | 30 s | 2-Pulse | |
| MIXER | ||||
| •Soupe, compte | 0,5 l | 20 s | 2-Pulse | c2 |
| PETRIR | ||||
| •Pâtes lourdes (à pain, sablée, brisée, pizza) | 800 g | 30 s | 2 | c2 |
| •Pâtes légères (biscuit, quatre-quarts) | 1 kg | 1 min 30 | 2 | |
| RAPER | ||||
| •Carottes, céléri... | 700 g | 20 s | 2-Pulse | A/C* |
| TRANCHER | ||||
| •Pommes de terre, carottes, concombres | 700 g | 20 s | 1-2-Pulse | D/H* |
| •Frites | 700 g | 20 s | 1-2-Pulse | E* |
| BATTURE/EMULSIONNER | ||||
| •Oeufs en neige | 4 blanc d'oeuf 300 ml crème fraîche | 1-2 min | 1-2 | c3 |
| •Mayonnaise | 1 jaune d'oeuf / 250 ml d'huile | 60-120 s | 1-2 | |
| MIXER | ||||
| •Soupe veloufée | 1 l | 1 min 30 | 2-Pulse | d* |
| •Compote | 1 l | 1 min 30 | 2-Pulse | |
| •Milkshake, cocktail | 1 l | 1 min 30 | 2-Pulse | |
| •Pâtés fluides (crèpes, beignets, clafoutis, far) | 1 l | 2 min | 2-Pulse |

NETTOYAGE DE L'APPAREIL
- Débranchez l'appareil. Les lames des accessoires sont très affuées, manipulez les avec précaution.
Pour un nettoyage plus facile, rincez les accessoires après leur utilisation.
Lavez, rincez et essuyez les accessoires, bols et couvercles : ils passent au lave-vaiselle, ou sous le robinet à l'exception du bloc moteur (a1). Essuyez-le avec une éponge humide.
-La tige métallique du couvercle (b2) est depassante, attention au positionnement dans le lave vaisselle.
N'utilise pas d'éponges abrasives ou d'objets contenant des parties metalliques.
Astuces :
- En cas de coloration de vos accessoires par des alimentés (carottes, oranges...) frottez-les avec un chiffon imbibé d'huile alimentaire, puis procédéez au nettoyage Habituel.
- Versez de l'eau chaude additionné de quelques gouttes de savon liquide dans le bol blender (d1). Fermez le couvercle (d2). Donnez quelques impulsions en appuyant sur la touche pulse. Débranchez l'appareil. Rincez le bol sous l'eau courante et laissez-le sécher.

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ?
Si vous appeareil ne fonctionne pas, vérifie :
- le branchement de votre apparéil
-le positionnement du bol (b1), le verrouillage du couvercle (b2), la mise en place des accessoires.
-la position du selecteur de vitesses (a2) - le bol hachoir (b1) et son couvercle (b2) sont en place et verrouillés avant de faire fonctionner le bol blender (d1).
Votre appareil est équipé d'un système
de protection exclusif.
Si vous appeareil s'arrête en fonctionnement, débranchez le cordon et laissiez l'appareil refroidir pendant 30 minutes avant de reprendre votre préparation initiale.
Vouavesoleigneusementsuvi toutes ces instructions,votrecaireil ne fonctionnelletoujours pas?
Dans ce cas, adressez-vous à un centre service agree (voir liste dans le livre Service).

ACCESSIONS
Vouppouvezpersonnaliservotrecappeiretousprocuerrupresdevotrevendeurhabitueloud'uncentreserviceagreee,lesaccessoiresuivants:
A/D: Rapé fin /Tranché fin
E:Coupe-frites
- Bol blender (d)
- Accessoire broyeur

- Elimination des matériaux d'emballage et de l'appareil.
L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant être jets conformément aux dispositions de recyclage en vigneur.
Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.
- Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie :
Votre appeareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de le remplacer, ne le jetez pas dans votre poubelle ou dans une décharge mais apportez le au point de collecte mis en place par toute commune (ou dans une déchetterie le cas échéant).

Participons à la protection de l'environnement!
Votre apparéil contient de nombreux matériaux valorables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
Notice Facile