LASERJET PRO 100 MFP M175A (CE865A) - Imprimante multifonction laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET PRO 100 MFP M175A (CE865A) HP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LASERJET PRO 100 MFP M175A (CE865A) - HP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET PRO 100 MFP M175A (CE865A) - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET PRO 100 MFP M175A (CE865A) de la marque HP.



FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET PRO 100 MFP M175A (CE865A) HP

Comment résoudre un problème d'impression floue ?
Vérifiez que le toner est correctement installé et que le papier est de bonne qualité. Effectuez un nettoyage de la tête d'impression via le panneau de configuration.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'imprimante est branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez le câble d'alimentation pour tout dommage.
Comment résoudre une erreur de bourrage papier ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'il n'y a pas de morceaux de papier restants dans le chemin du papier.
Pourquoi l'imprimante ne détecte-t-elle pas le réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur l'imprimante et assurez-vous que le routeur fonctionne correctement. Vous pouvez essayer de redémarrer l'imprimante et le routeur.
Comment remplacer le toner de l'imprimante ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez le toner usé en le tirant vers vous, puis insérez le nouveau toner jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Que faire si l'imprimante imprime des pages blanches ?
Vérifiez le niveau de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le papier est correctement chargé et que les paramètres d'impression sont corrects.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Visitez le site web de HP, recherchez votre modèle d'imprimante et téléchargez les mises à jour de pilote disponibles. Suivez les instructions d'installation.
Pourquoi l'imprimante fait-elle du bruit lors de l'impression ?
Un bruit normal peut provenir des rouleaux d'alimentation ou du mécanisme d'impression. Si le bruit est excessif, vérifiez s'il y a des objets étrangers dans l'imprimante.
Comment résoudre un problème de connexion USB ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté aux deux appareils. Essayez de changer de port USB ou d'utiliser un autre câble.

MODE D'EMPLOI LASERJET PRO 100 MFP M175A (CE865A) HP

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Edition 1, 7/2012 Numéro de référence : CE866-90911

Intel® Core™ est une marque déposée de

Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs. Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc déposée aux Etats-Unis. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR® sont des marques déposées aux EtatsUnis.

Conventions utilisées dans ce guide

ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit. AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.

Emplacement du numéro de série et du numéro du modèle 6

Disposition du panneau de commande 7 2 Menus du panneau de commande 9 Menu Installation 10 Menu Rapports 10 Menu Configuration système 10 Modification des paramètres d'une tâche d'impression 20 Modification des paramètres d'impression pour Windows 21 Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 21 Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 21 Modification des paramètres de configuration du produit 21 Suppression du logiciel sous Windows 22 Utilitaires pris en charge sous Windows 23 Autres composants et utilitaires Windows 23 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 24

Installer le logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac 26 Suppression du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac 28 Priorité des paramètres d'impression pour Mac 29 Modification des paramètres d'impression pour Mac 30 Logiciels pour ordinateurs Mac 31 Imprimer avec Mac 32 Annulation d'une tâche d'impression sous Mac 32 Modification du format et du type de papier sous Mac 32 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé sous Mac 32 Création et utilisation de préréglages sous Mac 33 Impression d'une couverture sous Mac 33 Utilisation de filigranes sous Mac 33 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac 34 Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac 34 Configuration des options de couleur sous Mac 35 Utilisation du menu Services sous Mac 35 Numérisation avec Mac 36 Résoudre les problèmes avec Mac 37 5 Connecter le produit 39 Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles réseau uniquement) 40 Partage de l’imprimante : avertissement 40 Utilisation d'HP Smart Install pour établir une connexion à un ordinateur, un réseau câblé ou un réseau sans fil 41 Connexion USB à partir du CD-ROM du logiciel 42 Connexion réseau à partir du CD-ROM du logiciel (modèles réseau uniquement) 43 Protocoles réseau pris en charge 43 Installer le produit sur un réseau câblé 43 Installer le produit sur un réseau sans fil 44 Configuration du produit en réseau 49 6 Papier et supports d'impression 51 Compréhension de l'utilisation du papier 52 Recommandations pour le papier spécial 52 Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier 54 Formats de papier pris en charge 55 Types de papier pris en charge 57

Orientation du papier pour le chargement des bacs 60

7 Cartouches d'impression et tambour d'imagerie 61 Fonctions des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie 62 Vues des consommables 63 Vues des cartouches d'impression 63 Vues du tambour d'imagerie 63 Gestion des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie 64 Modification des paramètres des cartouches d'impression ou du tambour d'imagerie 64 Instructions de remplacement 65 Recyclage des consommables 72 Stockage des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie 73 Politique de HP en matière de consommables non-HP 73 Service des fraudes HP et site Web 73 Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie 74 Vérification des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie 74 Interprétation des messages du panneau de commande pour les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie 77 8 Tâches d'impression 85 Annulation d'une tâche d'impression 86 Tâches d'impression de base sous Windows 87 Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows 87 Aide sur les options d'impression avec Windows 87 Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows 88 Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows 88 Amélioration de la qualité d'impression avec Windows 91 Imprimer sur les deux côtés (recto verso) avec Windows 93 Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 95 Sélectionner l’orientation de la page avec Windows 96 Réglage des options de couleur avec Windows 97 Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 99 Imprimer un texte couleur en noir et blanc avec Windows 99 Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows 99 Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents 101 Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent avec Windows 103 Réduction d'un document au format du papier 105 Ajout d'un filigrane à un document avec Windows 106 Création d'une brochure avec Windows 107

Correspondance des couleurs 114

10 Copie 115 Utilisation des fonctions de copie 116 Copie par numérotation rapide 116 Plusieurs copies 116 Copie d'un original de plusieurs pages 117 Copier des cartes d'identification 117 Annulation d'un travail de copie 118 Réduire ou agrandir une copie 118 Assemblage d'une tâche de copie 119 Imprimer des copies couleur ou noir et blanc 120 Paramètres de copie 120 Changement de la qualité de copie 120 Vérification que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures 121 Réglage de la luminosité ou de l'obscurité pour copies 123 Définition des paramètres de copie personnalisés 123 Définissez la taille et le type de papier pour copier sur un papier spécial. 124 Rétablir les paramètres de copie par défaut 125 Copie de photos 126 Copie d'originaux de formats différents 127 Copie manuelle sur les deux faces (recto verso) 128 11 Numérisation 131 Utilisation des fonctions de numérisation Méthodes de numérisation Annulation de la numérisation Paramètres de numérisation Résolution et couleur du scanner Qualité de numérisation

132 Fonctions de sécurité du produit 143 Verrouiller le produit 143

Mises à jour du produit 148

13 Résolution des problèmes 149 Aide automatique 150 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes 151 Etape 1 : Vérifiez la configuration de l'imprimante. 151 Etape 2 : Vérifiez le câblage ou la connexion sans fil (uniquement sur les modèles réseau). 151 Etape 3 : Vérifier s'il y a des messages d'erreurs sur le panneau de commande 151 Etape 4 : Vérifiez le papier. 152 Etape 5 : Vérifiez le logiciel . 152 Etape 6 : Tester la fonctionnalité d'impression 152 Etape 7 : Tester la fonctionnalité de copie 152 Etape 8 : Vérifiez les consommables. 152 Etape 9 : Essayer d'envoyer une tâche d'impression depuis un ordinateur 152 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 153 Rétablissement des paramètres d'usine 154 Interprétation des messages du panneau de commande 155 Types de message du panneau de commande 155 Messages du panneau de commande 155 Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé 162 Le produit n'entraîne pas de papier 162 Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier 162 Eliminer les bourrages papier 162 Suppression des bourrages 163 Améliorer la qualité d'impression 168 Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante 168 Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante 169 Utiliser du papier conforme aux spécifications HP 170 Impression d'une page de nettoyage 171 Etalonner le produit pour aligner les couleurs 171 Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression 172 Le produit n'imprime pas ou imprime lentement 173 Le produit n'imprime pas 173 L'imprimante imprime lentement 173 FRWW

Résolution des problèmes de réseau sans fil 177

Liste de contrôle de la connectivité sans fil 177 Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée 177 Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur 178 La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante 178 Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil 178 Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un VPN 178 Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil 178 Le réseau sans fil ne fonctionne pas 179 Problèmes liés au logiciel du produit dans Windows 180 Résolution des problèmes courants sous Mac 181 Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer 181 Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer 181 Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer 181 Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité 182 Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné. 182 Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB 182 Annexe A Consommables et accessoires 183 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables Numéros de référence Cartouches d'impression Tambours d'imagerie Câbles et interfaces

Données stockées sur la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie 190

Contrat de Licence Utilisateur Final 191 OpenSSL 194 Assistance clientèle 194 Remballage du produit 195 Déclarations relatives à la sécurité 209 Protection contre les rayons laser 209 Réglementations DOC canadiennes 209 Déclaration VCCI (Japon) 209 Instructions sur le cordon d’alimentation 209 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 209 Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil 213 Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis 213 Déclaration - Australie 213 Déclaration ANATEL - Brésil 213 vous permet d'ouvrir le menu des paramètres de copie. vous permet d'éclaircir ou d'assombrir une copie.

vous permet de définir le nombre de copies que vous

désirez pour la tâche de copie en cours.

FRWW Vues de l'imprimante

Sur consommable* Pas sur consommable

Dans le tableau ci-dessous, les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut. Niveau 1 Dans le tableau ci-dessous, les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut. Niveau 1 Adapter à la page 2 pages par feuille 4 pages par feuille Perso : 25 à 400 %

(Glissière avec une plage de 11 réglages.)

Rétablir val. par défaut

FRWW Menus des fonctions

REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l’adresse www.hp.com/support/

Durée des modifications

Hiérarchie des modifications

Paramètres du logiciel

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Mise en page ou sur une commande similaire.

Ces paramètres ne s'appliquent qu'à la tâche d'impression en cours.

Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.

Propriétés de l'imprimante dans le logiciel

Les étapes varient en fonction du logiciel utilisé. Cette procédure est la plus fréquemment utilisée.

Ces paramètres s'appliquent à la session en cours du logiciel.

Les paramètres modifiés ici remplacent les paramètres par défaut du pilote d'imprimante et les paramètres par défaut du produit.

Vous pouvez remplacer ces paramètres en modifiant ceux du logiciel.

Paramètres par défaut du pilote d'imprimante

Paramètres par défaut du produit

REMARQUE : Cette étape varie en fonction du système d'exploitation.

REMARQUE : Cette méthode permet de modifier les paramètres par défaut du pilote d'imprimante quel que soit le logiciel.

Chapitre 3 Logiciels pour Windows

Ces paramètres s'appliquent jusqu'à ce que vous les modifiez de nouveau.

Vous pouvez remplacer ces paramètres en apportant des modifications avec tout autre outil.

Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression.

Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.

Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer

Description) et PDE (Printer Dialog Extensions) à utiliser avec les ordinateurs Mac OS X. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions spécifiques à HP.

Installer le logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac

Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.

Installation du logiciel

Avant d'installer le logiciel de l'ordinateur et de le configurer pour la connexion à un réseau sans fil, assurez-vous que l'ordinateur n'est pas connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.

Connexion du produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS Si votre routeur sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration du produit sur un réseau sans fil est la plus simple. 1.

Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil.

Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. L'utilisation d'un câble USB pour le transfert des paramètres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration terminée, vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser la connexion sans fil.

Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.

Ne connectez pas le câble USB avant que le programme d'installation ne vous

Une fois l'installation terminée, imprimez une page de configuration pour vérifier que l'imprimante dispose d'un nom SSID.

Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel.

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :

REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.

Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression

Modification des paramètres de configuration du produit

Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'impression. Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Ouvrir HP Utility ▲

Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.

-ouDans Applications, cliquez sur Hewlett Packard, puis sur HP Utility.

Caractéristiques de HP Utility

Utilisez HP Utility pour effectuer les tâches suivantes :

REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs tâches d'impression sont en attente, c'est la tâche d'impression affichée sur le panneau de commande du produit qui est effacée lorsque vous appuyez sur le bouton Annuler

. 2. Chapitre 4 Utiliser le produit avec Mac

Utilisation de filigranes sous Mac

Dans le menu Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille.

Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac

Utilisez les menus Options de couleur ou Options de couleur/qualité afin de contrôler la façon dont les logiciels interprètent et impriment les couleurs. 1.

Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.

Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures.

Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.

Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

Ouvrez le dossier Applications, puis cliquez sur Hewlett-Packard. Double-cliquez sur HP Scan.

FRWW Résoudre les problèmes avec Mac

HP Smart Install permet d'installer le pilote et le logiciel du produit en connectant l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.

REMARQUE : Le CD d'installation n'est pas nécessaire pour une installation à l'aide de HP Smart Install. N'introduisez pas le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.

Install pour exécuter le programme.

Si le programme vous invite à sélectionner un type de connexion, sélectionnez l'option correcte.

REMARQUE : Il est impossible de se connecter simultanément à un réseau câblé et à un réseau sans fil. Les connexions câblées ont la priorité.

Protocoles réseau pris en charge

Les modèles réseau prennent en charge le protocole TCP/IP, qui est utilisé et accepté comme protocole de gestion de réseau. De nombreux services de gestion de réseau utilisent ce protocole. Ce produit prend également en charge IPv4 and IPv6. Les listes suivantes répertorient les services/protocoles réseau pris en charge sur le produit. ●

TCP/IP (IPv4 ou IPv6)

Installation du logiciel 1.

Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.

Avant d'installer le logiciel, vérifiez que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.

Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), demandez les paramètres réseau du routeur sans fil à votre administrateur système ou effectuez les tâches suivantes :

Ne connectez pas le câble USB avant que le programme d'installation ne vous

Une fois l'installation terminée, imprimez une page de configuration pour vérifier que l'imprimante dispose d'un nom SSID.

Si le produit dispose déjà d'une adresse IP sur un réseau sans fil et que vous souhaitez installer le logiciel sur un ordinateur, procédez comme suit.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Sans fil

Pour confirmer que l'unité sans fil est hors tension, imprimez une page de configuration et vérifiez que l'état indiqué sur cette page est bien « désactivé ».

Eloignez les périphériques sans fil d'objets métalliques volumineux comme les classeurs et d'autres appareils électromagnétiques comme les micro-ondes et les téléphones sans fil. Ces objets peuvent entraver les signaux radio.

Modes de communication sans fil

Vous pouvez utiliser l'un des deux modes de communication sans fil suivants : infrastructure ou ad hoc.

Le produit communique directement avec d'autres périphériques sans fil sans passer par un routeur sans fil.

Tous les périphériques du réseau ad hoc doivent être conformes aux points suivants :

(SSID) unique à votre routeur sans fil. Votre routeur sans fil peut disposer d'un nom de réseau sans fil par défaut, généralement le nom du fabricant. Pour plus d'informations sur la modification du nom réseau, consultez la documentation fournie avec le routeur sans fil.

FRWW Connexion réseau à partir du CD-ROM du logiciel (modèles réseau uniquement)

Installer le produit sur un réseau sans fil ad-hoc

Vous pouvez connecter le produit sans fil à un ordinateur via une installation homologue (ad hoc). REMARQUE : Pour accomplir cette tâche, vous devez connecter temporairement le produit au réseau à l'aide d'un câble réseau. 1.

Reliez le produit au réseau à l’aide du câble réseau.

Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque

HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité. Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.

Recommandations pour le papier spécial

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats. ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit. Type de support

Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge Format

Cela réduit les bourrages en empêchant que le produit ne soit alimenté par plusieurs feuilles de papier à la fois. REMARQUE : Lorsque vous imprimez sur des petits formats ou sur du papier personnalisé, chargez le bord court (largeur) en premier dans l'imprimante. 1.

Chargez le papier dans le bac d'alimentation, face vers le haut, et le haut de la feuille vers l'avant.

Chargement du papier

Papier à en-tête ou préimprimé

Impression lorsqu'une cartouche d'impression ou un tambour d'imagerie atteint la fin de sa durée de vie estimée Message <consommable> bas, où <consommable> représente la cartouche d'impression couleur ou le tambour d'imagerie : Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante réelle peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Le consommable ne doit pas nécessairement être remplacé immédiatement. Un message <consommable> très bas, où <consommable> représente la cartouche d'impression couleur ou le tambour d'imagerie ou une combinaison de cartouches d'impression et/ou du tambour d'imagerie : Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche prend fin. Le tambour d'imagerie installé dans cette imprimante est couvert par la garantie de l'imprimante. Les tambours d'imagerie de remplacement disposent d'une garantie limitée d'un an à partir de leur date d'installation. La date d'installation du tambour s'affiche dans la page d'état des consommables.

Modification du paramètre Très bas à partir du panneau de commande

Vous pouvez modifier le paramètre à tout moment, et il n'est pas nécessaire de le reconfigurer lors de l'installation d'une nouvelle cartouche d'impression ou d'un nouveau tambour d'imagerie.

Lorsqu'une cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée, vous pouvez continuer à l'utiliser pour imprimer jusqu'à ce qu'elle ne permette plus d'offrir une qualité acceptable.

Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche d'impression survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression. 1.

Certains messages d'erreur ou d'état entraînent la rotation automatique du carrousel de cartouche d'impression vers la cartouche affectée. Si la cartouche d'impression à remplacer est mal positionnée, appuyez sur le bouton Cartouche pour faire pivoter le carrousel de cartouche d'impression vers la cartouche couleur à remplacer.

REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur le bouton Cartouche , toutes les portes d'accès doivent être fermées . En outre, le tambour d'imagerie doit être installé pour que le bouton Cartouche fonctionne. REMARQUE : attendez jusqu'à la fin de l'affichage du message de rotation et que le bruit de la rotation s'arrête avant d'ouvrir la porte d'accès à la cartouche d'impression.

FRWW Gestion des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie

à la qualité d'impression.

Retirez la bande adhésive de scellage de la cartouche d'encre. Placez la bande adhésive dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour recyclage.

ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez la tache à l’aide d’un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.

Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.

REMARQUE : Une fois la porte d'accès à la cartouche fermée, le panneau de commande indique que l'étalonnage est en cours. Attendez une minute pour que l'étalonnage de l'imprimante s'effectue. REMARQUE : Si vous remplacez une autre cartouche d'impression, vous devez fermer la porte d'accès à la cartouche avant d'appuyer sur le bouton Cartouche de la cartouche suivante. Vous ne devez pas attendre l'étalonnage de l'imprimante lorsque vous remplacez la seconde cartouche d'impression. Il suffit d'appuyer sur le bouton Cartouche pour faire pivoter le carrousel vers la position correcte. Une fois les cartouches d'impression remplacées, l'imprimante effectue l'étalonnage.

REMARQUE : Pendant l'impression, si vous recevez le message d'alerte d'état Mauvaise cartouche dans le logement <couleur>, retirez la cartouche d'impression du logement spécifié et comparez l'étiquette de couleur apposée sur la cartouche à celle située dans le logement afin de déterminer quelle est la cartouche d'impression adaptée à ce logement.

ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts.

Insérez le nouveau tambour d’imagerie dans l'imprimante.

Pour les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour le recyclage vers les Etats-Unis et Porto Rico, utilisez l'étiquette de transport pré-payée et pré-adressée contenue dans le coffret. Pour tous les retours de recyclage de cartouches d'impression UPS, vous pouvez confier le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou le porter dans un centre UPS agréé. (Les collectes UPS requises seront facturées aux tarifs normaux de collecte.) Pour connaître le centre UPS le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-PICKUPS ou consultez le site www.ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette FedEx, donnez le paquet à un transporteur U.S. Postal Service ou confiez le paquet à un transporteur FedEx lors de votre prochaine livraison ou collecte. (Les collectes FedEx requises seront facturées aux tarifs normaux de collecte.) Vous pouvez également déposer vos cartouches d'impression emballées dans un bureau de poste ou un centre de transport ou magasin FedEx. Pour connaître le bureau de poste U.S. Post Office le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-ASK-USPS ou consultez le site www.ups.com. Pour connaître le centre de transport ou magasin FedEx le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-ASK-USPS ou consultez le site www.fedex.com. Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Politique de HP en matière de consommables non-HP Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression et de tambours d'imagerie d'une marque différente, qu'il s'agisse d'un consommable neuf ou reconditionné.

REMARQUE : Pour les produits d'imprimante HP, l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP ou d'une cartouche d'impression remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du client. Cependant, si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP ou à une cartouche d'impression remplie, HP appliquera sa facturation standard de main d'œuvre et de matériaux à la réparation du produit pour ce défaut ou ces dommages particuliers.

Service des fraudes HP et site Web

Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou visitez le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP ou est usagée. HP vous aide à déterminer si la cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :

Vérifiez chaque cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :

L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Configuration

Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Rapports, puis appuyez sur le bouton

Page d'état des consommables

La page d'état des consommables fournit les informations suivantes :

Message du panneau de commande

Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande.

Cartouches usagées installées

Si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'une cartouche d'impression non HP ou à une cartouche d'impression rechargée, HP appliquera sa facturation standard de main d'œuvre et de matériaux à la réparation du produit pour ce défaut ou ces dommages particuliers. Quand des cartouches usagées sont utilisées, l'indication de l'état des consommables et les fonctions qui en dépendent ne sont pas disponibles.

Consommables mal positionnés

Les cartouches d'impression sont installées dans un emplacement incorrect.

Si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'une cartouche d'impression non HP ou à une cartouche d'impression rechargée, HP appliquera sa facturation standard de main d'œuvre et de matériaux à la réparation du produit pour ce défaut ou ces dommages particuliers. Quand des cartouches usagées sont utilisées, l'indication de l'état des consommables et les fonctions qui en dépendent ne sont pas disponibles.

Chapitre 7 Cartouches d'impression et tambour d'imagerie

Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat.

Niveau consommables bas

Premium d'HP pour cette cartouche prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression. Le tambour d'imagerie installé dans cette imprimante est couvert par la garantie de l'imprimante. Les tambours d'imagerie de remplacement disposent d'une garantie limitée d'un an à partir de leur date d'installation. La date d'installation du tambour d'imagerie s'affiche dans la page d'état des consommables.

Niveau d'encre de la cartouche cyan bas

FRWW Le niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée.

L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.

Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie

Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d’impression. La durée de vie effective peut varier. Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Niveau d'encre de la cartouche jaune bas

Le niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée.

L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.

Niveau d'encre de la cartouche jaune très bas

Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d’impression. La durée de vie effective peut varier. Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Niveau d'encre de la cartouche magenta bas

Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d’impression. La durée de vie effective peut varier. Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Niveau d'encre de la cartouche noire bas

Le niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée.

L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.

Niveau d'encre de la cartouche noire très bas

Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d’impression. La durée de vie effective peut varier. Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Remplacer consommables

Plusieurs consommables ont atteint la fin de leur durée de vie estimée, et le produit est configuré par l'utilisateur pour s'arrêter lorsque le consommable atteint un niveau très bas.

Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d’impression. La durée de vie effective peut varier. Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Une cartouche <couleur> usagée est installée

Un consommable usagé a été installé. La cartouche d'impression est probablement une cartouche rechargée.

Si toutefois vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, rendez-vous sur le site Web HP à l'adresse : www.hp.com/ go/anticounterfeit.

Si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'une cartouche d'impression non HP ou à une cartouche d'impression rechargée, HP appliquera sa facturation standard de main d'œuvre et de matériaux à la réparation du produit pour ce défaut ou ces dommages particuliers. Quand des cartouches usagées sont utilisées, l'indication de l'état des consommables et les fonctions qui en dépendent ne sont pas disponibles.

FRWW Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie

REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton

Annuler , c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé. 2.

Fichier. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression.

Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur

Sélection du format de papier avec Windows

Sélection du type de papier avec Windows

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options de Gris neutres, Demi-teinte et le

Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photographies.

FRWW Régler couleur

Le recouvrement réduit l'effet des défauts de repérage du plan de couleur en faisant se chevaucher légèrement les contours des objets adjacents.

Clair définit le recouvrement sur un niveau minimal. Le simili adaptable est activé.

Les options Demi-teintes agissent sur la netteté et la résolution des impressions couleur.

Le paramètre Gris neutres permet de déterminer la méthode utilisée pour la création des couleurs grises des textes, des graphiques et des photos.

Dans l'exemple suivant, les images de gauche ont été créées sans utiliser l'option HP EasyColor. Les images de droite exposent les améliorations résultant de l'utilisation de l'option HP EasyColor.

L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP PCL 6. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels des couleurs. Pour désactiver l'option afin d'ajuster les paramètres de couleur manuellement, ouvrez l'onglet Couleur et cliquez sur la case HP EasyColor afin de la décocher.

Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RGB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).

Plusieurs facteurs ont une incidence sur votre capacité à faire correspondre les couleurs imprimées et celles du moniteur : ●

Supports d’impression

Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Chargez le document sur la vitre du scanner.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier .

Le produit copie toutes les pages sur une face du papier.

Annulation d'un travail de copie

Appuyez sur le bouton Annuler

du panneau de commande.

REMARQUE : si plus d'un processus est lancé, appuyer sur le bouton Annuler processus en cours et tous les processus en attente.

Retirez les pages restantes du chargeur de documents.

Réduire ou agrandir une copie

Changement de la qualité de copie

Vous pouvez choisir les paramètres de qualité de copie suivants :

Des particules peuvent s'accumuler sur la vitre du scanner et sur le support plastique blanc et peuvent affecter les performances du scanner. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre du scanner et le support plastique blanc.

FRWW Paramètres de copie

Lorsque vous modifiez les paramètres de copie sur le panneau de commande, les paramètres personnalisés demeurent environ 2 minutes après la fin de la tâche, puis le produit reprend les paramètres par défaut. Pour rétablir immédiatement les paramètres par défaut, appuyez sur le bouton Annuler .

Impression ou copie en pleine page

Le produit ne peut pas imprimer entièrement en pleine page. La zone d'impression maximale étant de 203,2 x 347 mm, il reste donc une bordure non imprimable de 4 mm autour de la page. Eléments à prendre en compte pour l'impression et la numérisation de documents aux bords coupés :

Numérisation à partir de l'ordinateur à l'aide du logiciel de numérisation HP Scan

Le produit est compatible TWAIN et WIA. Le produit fonctionne avec des logiciels basés sur Windows qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN ou WIA et avec des logiciels basés sur Macintosh qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes

TWAIN. Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez accéder à la fonction de numérisation et numériser une image directement à partir de ce logiciel. Pour plus d’informations, consultez le fichier d’aide ou la documentation fournie avec le logiciel compatible TWAIN ou WIA. Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN Habituellement, un logiciel est compatible TWAIN s'il propose une commande comme Acquire (Acquisition), File Acquire (Acquisition de fichiers), Scan (Numériser), Import New Object (Importer un objet), Insert from (Insérer de) ou Scanner. Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité du logiciel ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande, consultez l’aide ou la documentation du logiciel. Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel HP Scan peut démarrer automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un aperçu de l'image. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, l'image est transférée immédiatement dans le logiciel compatible TWAIN. Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser. 132

Chapitre 11 Numérisation

(Fichier). Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel, consultez son aide ou sa documentation. Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser. - Ou A partir du panneau de configuration Windows, dans le dossier Scanneurs et appareils photo situé dans le dossier Matériel et son sous Windows Vista et Windows 7), cliquez deux fois sur l'icône du produit. L'assistant WIA Microsoft standard s'exécute pour vous permettre de numériser un fichier.

Numériser à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)

Le logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris se trouve sur un CD séparé qui accompagne le produit. Pour utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD approprié, puis suivez les instructions de l'aide en ligne.

Annulation de la numérisation

Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes :

Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images numérisées :

Netteté de l’image

REMARQUE : Les niveaux de ppp (pixels par pouce) de numérisation ne sont pas interchangeables avec les niveaux ppp (points par pouce) d'impression.

Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et blanc. Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu’à 1 200 ppp. Le tableau de recommandations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples à suivre pour répondre à vos besoins de numérisation. REMARQUE : Un réglage élevé pour la résolution et la couleur peut créer des fichiers volumineux qui occupent un espace disque important et ralentissent de ce fait la procédure de numérisation. Avant de définir la résolution et la couleur, déterminez l’utilisation que vous aurez de l’image numérisée.

REMARQUE : La résolution par défaut est de 200 ppp.

Utilisation envisagée

Résolution recommandée

Niveaux de gris pour les graphiques ombrés ou en couleur et les photos Niveaux de gris pour des graphiques et des photos

Couleur, si l’image est en couleur

300 ppp pour du texte et des graphiques normaux

150 ppp pour des photos Affichage sur écran

Utilisez ce paramètre pour des documents contenant du texte essentiellement.

Utilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel problème ou lorsque vous voulez numériser rapidement un document ou une photo.

Qualité de numérisation

Des particules peuvent s'accumuler sur la vitre du scanner et sur le support plastique blanc et peuvent affecter les performances du scanner. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre du scanner et le support plastique blanc.

FRWW Paramètres de numérisation

REMARQUE : si la langue du produit n'a pas été définie correctement au cours de l'installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des langues prises en charge. Changez la langue à l'aide du menu Configuration système sur le panneau de commande.

Imprime la page de structure du menu du panneau de commande du produit. Les paramètres actifs de chaque menu sont répertoriés.

Rapport de configuration

Imprime une liste de tous les paramètres du produit. Inclut des informations sur le réseau lorsque le produit est connecté à un réseau.

Imprime un rapport indiquant le nom d'utilisateur, le nom de l'application et des informations sur l'utilisation des couleurs en fonction de la tâche effectuée

pour quitter les menus.

Impression des pages d'informations

Modification des paramètres du produit à partir d'un ordinateur

REMARQUE : Votre navigateur doit prendre en charge Java™. La navigation à partir de Mac OS n'est pas prise en charge.

Chapitre 12 Utilisation et maintenance du produit

Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.

Verrouiller le produit

Vous pouvez connecter un câble de sécurité dans le logement situé à l'arrière du produit.

Attribution d'un mot de passe système (modèles réseau uniquement)

Vous pouvez attribuer un mot de passe pour le produit de sorte que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres du produit.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration

Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces types de problèmes.

Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du périphérique.

Mises à jour du produit

Les mises à jour logicielles et micrologicielles et les instructions d'installation de ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Cliquez sur Downloads and drivers (Téléchargements et pilotes) et sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement correspondant à l'imprimante.

Chapitre 12 Utilisation et maintenance du produit

HP est un outil d'aide qui fournit un accès facile aux informations sur le produit, à une assistance en ligne pour les produits HP, à un guide de dépannage et à des informations relatives à la réglementation et à la sécurité.

Rubriques de référence rapide

Plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sont disponibles sur le site

Web suivant : www.hp.com/support/LJColorMFPM175 Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.

Etape 1 : Vérifiez la configuration de l'imprimante.

Le panneau de commande doit indiquer l'état prêt. Si un message d'erreur apparaît, résolvez l'erreur.

FRWW Liste de contrôle pour la résolution des problèmes

Si la page se coince dans le produit, supprimez le bourrage.

Etape 7 : Tester la fonctionnalité de copie

Placez la page de configuration dans le bac d'alimentation et effectuez une copie. Si le papier rencontre des difficultés lors de son insertion dans le bac d'alimentation, vous devrez peut-être nettoyer le mécanisme du bac d'alimentation. Assurez-vous également que le papier utilisé correspond aux spécifications HP.

Imprimez une page d'état des consommables et vérifiez la durée de vie restante des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie.

Etape 9 : Essayer d'envoyer une tâche d'impression depuis un ordinateur

La complexité et la taille des graphiques

La vitesse de l’ordinateur utilisé

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Configuration

Utilisez les flèches pour sélectionner le menu Service, puis appuyez sur le bouton OK.

Types de message du panneau de commande Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur le bouton OK pour continuer ou sur le bouton Annuler pour annuler la tâche. Dans le cas de certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de reprendre la tâche d'impression après l'affichage de 10 secondes du message sans accusé de réception. Les messages d'erreur critique peuvent indiquer différentes défaillances. Eteindre puis rallumer le produit peut résoudre le problème. Si une erreur critique persiste, le produit requiert peut-être une réparation. REMARQUE : les messages d'état des consommables sont répertoriés et décrits au chapitre sur les cartouches d'impression et le tambour d'imagerie du présent document.

Messages du panneau de commande

Message du panneau de commande

Le produit est configuré en mode d'alimentation manuelle.

Chargez le bac de papier au bon format et du bon type ou appuyez sur le bouton OK pour utiliser le papier présent dans le bac.

Appuyez sur [OK] pour vérifier le support disponible

Bourrage dans bac de sortie

Le produit a détecté un bourrage dans la zone du bac de sortie.

Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande.

Bourrage dans le <emplacement>

Le produit a détecté un bourrage à l'endroit indiqué dans le message.

Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande. Pour supprimer certains bourrages, vous devez ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression et retirer la cartouche d'impression.

Bourrage dans le bac 1

Le produit a détecté un bourrage dans le bac d'alimentation.

Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande.

Bourrage dans le circuit papier

Le produit a détecté un bourrage dans le circuit papier.

Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande.

Charger bac 1 <TYPE>, <FORMAT>

en alternance avec Ouvrez porte et suppr. bourrage

Chargez bac 1 ORDINAIRE <FORMAT> Le produit exécute un cycle de nettoyage. en alternance avec

Chargez le bac de papier ordinaire au format indiqué. Appuyez sur le bouton OK pour lancer le cycle de nettoyage.

Lancer page de nettoyage [OK]

Envoyer à nouveau la mise à niveau

Envoyez à nouveau le fichier de mise à niveau au produit.

Interprétation des messages du panneau de commande

Appuyez sur [OK] pour continuer

Le produit a rencontré une erreur de communication interne.

Format incorrect dans le bac 1

Le papier se trouvant dans le bac ne correspond pas au format requis par la tâche d'impression en cours.

Chargez du papier ayant le format correct et assurez-vous que le bac est configuré sur le format correct.

Mode de refroidissement

Une surchauffe peut survenir lorsque la ventilation est insuffisante ou que le produit effectue des impressions en manière continue pendant une longue période. Pour éviter une surchauffe du produit, placez-le à un endroit bien ventilé et fractionnez les gros travaux d'impression en travaux plus petits.

FRWW Interprétation des messages du panneau de commande

Si le problème persiste, mettez le périphérique hors tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt et patientez pendant au moins 30 secondes. Mettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.

Fractionnez la tâche en tâches plus petites qui comprennent moins de pages. Envoyez à nouveau le travail d'impression en mode trame. Définissez le paramètre d'optimisation des données d'impression sur l'option d'optimisation pour l'impression en mode trame dans le pilote d'impression. Mémoire insuffisante. 1 copie réalisée.

Il reste trop peu de mémoire sur le produit pour terminer cette tâche.

Appuyez sur [OK] pour continuer

Mettre hors tension Réinstaller l'unité de fusion

Copiez moins de pages à la fois ou arrêtez le tri.

Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.

L'unité de fusion doit être remplacée.

Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.

Attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Chapitre 13 Résolution des problèmes

en alternance avec Charger le bac 1 Appuyez sur [OK]. Réglages effacés

Le produit a effacé les paramètres de la tâche. Entrez à nouveau les paramètres de la tâche appropriés.

Retirer le matériel de transport de la porte arrière

Il reste du matériel de transport à l'arrière du produit.

FRWW Ouvrez la porte arrière et retirez le matériel de transport.

Interprétation des messages du panneau de commande

Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1.

Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées.

Si le produit entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes.

Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la.

N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.

Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.

Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes.

REMARQUE : Après avoir retiré le papier bloqué, ouvrez et refermez une porte du produit pour effacer le message de bourrage du panneau de commande.

Emplacement des bourrages

Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants :

Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit.

Supprimer les bourrages dans la porte arrière

Les pages imprimées présentent des taches de toner.

Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression

Améliorer la qualité d'impression

Couleur du pilote d'imprimante. 1.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Les pages imprimées présentent des résidus de toner.

Si l'impression présente des ombres de couleur, des graphiques flous ou des zones dont la couleur est de faible qualité, un étalonnage du produit afin d'aligner les couleurs peut être nécessaire. Imprimez la page de diagnostics du menu Rapports dans le panneau de commande pour vérifier l'alignement des

FRWW Améliorer la qualité d'impression

Sur le panneau de commande du produit, ouvrez le menu Configuration système.

Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes.

Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt.

◦ Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ●

Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.

Vérifier que le câble ne mesure pas plus de 5 m. Essayez avec un câble plus court.

Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.

Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et recherchez l'adresse IP du produit indiquée sur cette page. ●

Connexion physique faible

Résolution des problèmes de connectivité

Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau.

De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité

Pour tout nouveau logiciel, vérifiez que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote d'imprimante approprié.

L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e)

Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau.

Vérifiez que le câble réseau n'est pas connecté.

Assurez-vous que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que votre ordinateur.

Imprimez une page de configuration.

Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil

Imprimez une page de configuration.

Résolution des problèmes de réseau sans fil

Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné. Dépannage du logiciel ▲

Vérifiez que votre système d’exploitation Mac est Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure.

Dépannage du matériel

Vérifiez que le produit est sous tension.

Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté.

Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB Si vous avez connecté le câble USB avant d'installer le logiciel, vous utilisez peut-être un pilote d'imprimante générique au lieu du pilote de ce produit.

La liste d’accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l’impression du présent guide. Les informations relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au cours de la vie du produit.

Cartouches d'impression

Article HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux. HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT 186

Annexe B Maintenance et assistance

Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP.

Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.

Annexe B Maintenance et assistance

Pour bénéficier du service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème, d'exemples d'impression et d'une copie des pages de configuration et d'état des consommables) ou contactez l'assistance clientèle HP. HP s'engage, à son entière discrétion, à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés ou à rembourser leur prix d'achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.

FRWW Déclaration de garantie limitée du tambour d'imagerie LaserJet HP pour les tambours d'imagerie de remplacement

De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit, notamment : la date de la première installation de la cartouche d'impression et du tambour d'imagerie, la date de la dernière utilisation de la cartouche d'impression et du tambour d'imagerie, le nombre de pages imprimées avec la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie, le taux de couverture de la page, les modes d'impression utilisés, toute erreur d'impression et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients.

Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'impression et du tambour d'imagerie ne contiennent aucune information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique. HP collecte un échantillon de puces mémoire des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie renvoyés via le programme de retour et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/ recycle). Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données. Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'impression et du tambour d'imagerie peut avoir accès aux informations anonymes contenues sur la puce mémoire. Si vous ne souhaitez pas que ces informations soient accessibles, vous pouvez rendre la puce inutilisable. Cependant, en rendant la puce mémoire inutilisable, celle-ci ne pourra plus être utilisée dans un produit HP.

Annexe B Maintenance et assistance

LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ. 1. LOGICIEL TIERS. Outre le logiciel propriétaire HP (« Logiciel HP »), le Logiciel peut comprendre un logiciel sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence tierce »). Tout Logiciel tiers vous est fourni sous licence aux conditions de la Licence tierce correspondante. En règle générale, la Licence tierce figure dans un fichier de type license.txt. Vous devez contacter le support HP si vous ne trouvez pas de Licence tierce. Si les licences tierces comportent des licences qui fournissent l'accès au code source (comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source correspondant n'est pas fourni avec le Logiciel, reportez-vous aux pages de support du site Web HP (hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer. 2. DROITS DE LICENCE. Vous bénéficierez des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions du présent CLUF : a. Utilisation. HP vous accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou « Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou exploiter sous toute autre forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avec un tel produit (« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP. b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouvez créer des copies d'archivage ou de sauvegarde du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions

FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final

Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé à concéder sous licence ni à transférer d'une quelque manière que ce soit le Logiciel HP, sauf conditions expressément définies dans ce CLUF.

5. DROITS D'AUTEUR. Tous les droits de propriété intellectuelle afférents à ce Logiciel et dans la Documentation de l'utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs, et sont protégés par la loi, les réglementations relatives aux droits d'auteur, les secrets commerciaux, les brevets et les marques. Vous ne devez pas supprimer du Logiciel les éléments d'identification du produit, les avis de copyright ni les restrictions du propriétaire. 6. LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une ingénierie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la mesure où ce droit est autorisé par la réglementation en vigueur. 7. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP n'utilisera pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnellement sauf si ces informations sont indispensables pour améliorer votre Utilisation ou pour assurer des services d'assistance. 8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime, l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF se limitent au plus élevé entre le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit et la somme de cinq dollars américains. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPÉCIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LES DOMMAGES CORPORELS OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI LE RECOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. 9. CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous êtes une institution gouvernementale américaine, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits commerciaux sont fournis sous le contrat de licence commerciale HP applicable.

QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA RESPONSABILITE CONTRACTUELLE,

EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. Ce produit inclut un logiciel de cryptographie conçu par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel rédigé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Assistance clientèle

Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/ région Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré.

Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/ région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/.

Pour éviter d'endommager les cartouches d'impression, ne touchez pas les rouleaux et rangez les cartouches à l'abri de la lumière.

ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie.

Spécifications environnementales

Tableau C-2 Spécifications environnementales Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).

Grâce à ses fonctions d'impression recto verso manuelle et d'impression de plusieurs pages par feuille

(n pages/feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.

Matières plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

Instructions concernant le renvoi et le recyclage

Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables cidessous. Retours multiples (plus d'une cartouche) 1.

Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.

Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii : N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.

Retours hors Etats-Unis

Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.

Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.

Ce produit HP ne contient pas de batterie.

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.

FRWW Programme de gestion écologique des produits

La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site

Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Nom du fabricant :

Hewlett-Packard Company

Adresse du fabricant :

Hewlett-Packard Company

Adresse du fabricant :

EC ainsi que de la directive relative aux basses tensions 2006/95/EC et de la directive EuP 2005/32/EC et porte en conséquence la

L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Réglementations DOC canadiennes

Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre. ATTENTION : Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.

Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)

La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE et de l'AELE suivants :

FRWW Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil

Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.11 b/ g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри помещений с использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна составлять не более 100мВт. Assistance clientèle en ligne 194 remballage du produit 195 Assistance en ligne 194 Assistance technique en ligne 194 remballage du produit 195 Avertissements iii B Bac d'alimentation bourrages 164 chargement 59 Couleur, paramètres de numérisation 134, 135 Couleurs options de demi-teintes 112 D Déclaration de conformité 205, 207 Déclaration de conformité laser en Finlande 211

à partir de HP Scan

(Windows) 132 couleur 134 logiciel compatible TWAIN 132 logiciel compatible WIA 132 logiciel OCR 133 méthodes 132 niveaux de gris 135 noir et blanc 135 résolution 134 Numérisation noir et blanc 135 Numéro de modèle 6 Numéro de série 6 Numéros de référence cartouches d'impression 184 O Obscurité, paramètres de contraste copie 123 Onglet Services Macintosh 35 Paramètres de l'onglet Couleur 35 Paramètres du pilote Macintosh filigranes 33 format de papier personnalisé 32 onglet Services 35 Paramètres par défaut, rétablir les 154 pare-feu 44 Petits documents copie 117 Redimensionnement de documents Macintosh 32 Redimensionner les documents Windows 105 Réduction de documents copie 118 Macintosh 32 Réduire les documents Windows 105 Reformatage de documents copie 118 Réglementations DOC canadiennes 209 Remarques iii S Sans fil désactivation 46 Scanner nettoyage de la vitre 121, 135 Scanner HP (Windows) 132 Service remballage du produit 195 Service des fraudes 73 Service des fraudes HP 73 Sites Web assistance clientèle 194 assistance clientèle Macintosh 194 Spécifications de température 198 Spécifications électriques 198 Spécifications physiques 198