Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMR-BWT745 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur Blu-ray avec fonction de lecture |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement sur disque dur intégré, lecture de Blu-ray, DVD et CD |
| Capacité de stockage | 1 To (1000 Go) |
| Alimentation électrique | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 60 mm x 250 mm |
| Poids | 3,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats Blu-ray, DVD et CD |
| Fonctions principales | Enregistrement TV, lecture multimédia, fonction de pause en direct |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| PiÚces détachées et réparabilité | Disponibilité des piÚces détachées à vérifier auprÚs du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur et votre installation audio |
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD/Blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMR-BWT745 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMR-BWT745 de la marque PANASONIC.
âą Cet enregistreur de Blu-ray Disc nâest destinĂ© quâau visionnage et Ă lâenregistrement des chaĂźnes gratuites. Il ne peut recevoir ni des chaines de tĂ©lĂ©vision payantes ni des chaines cryptĂ©es.
La technologie Blu-ray Disc et les services de radiodiffusion ne cessent d'ajouter de nouvelles fonctionnalitĂ©s. Au fil de ces Ă©volutions, des mises Ă jour du firmware peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires pour soutenir les derniĂšres fonctionnalitĂ©s. Panasonic s'efforce continuellement de mettre Ă jour le firmware au moment oĂč une nouvelle technologie est disponible. Afin de maintenir le fonctionnement correct de votre appareil, il est trĂšs important d'installer les derniĂšres mises Ă jour. Pour avoir des dĂ©tails, consultez âMise Ă jour du Logiciel (Firmware)â (> 89) ou http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
- Utilisez exclusivement les accessoires prĂ©conisĂ©s. - Ne retirez pas les caches. - Ne rĂ©parez pas cet appareil vous-mĂȘme. Confiez lâentretien Ă un personnel qualifiĂ©. - Ne laissez pas dâobjets mĂ©talliques tomber dans cet appareil. - Ne placez pas dâobjets lourds sur cet appareil.
âą Cet appareil utilise un laser. Lâutilisation de commandes ou de rĂ©glages ou lâexĂ©cution de procĂ©dures autres que celles spĂ©cifiĂ©es sur ce manuel peuvent provoquer une exposition Ă des radiations dangereuses. âą Ne placez aucune source de flamme nue telle que des bougies allumĂ©es sur cet appareil. âą Cet appareil peut ĂȘtre perturbĂ© par des interfĂ©rences causĂ©es par des tĂ©lĂ©phones mobiles pendant lâutilisation. En prĂ©sence de telles interfĂ©rences, Ă©loignez le tĂ©lĂ©phone mobile de cet appareil. âą Cet appareil est destinĂ© aux climats tempĂ©rĂ©s.
âą Pour rĂ©duire les risques dâincendie, dâĂ©lectrocution ou de dommages sur le produit, - Assurez-vous que le voltage de lâalimentation correspond au voltage indiquĂ© sur cet appareil. - Branchez la prise secteur dans la prise Ă©lectrique. - Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne placez aucun objet lourd sur celui-ci. - Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillĂ©es. - Tenez le corps de la prise secteur lorsque vous la dĂ©branchez. - Nâutilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagĂ©e. âą La fiche secteur est le dispositif de dĂ©connexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse ĂȘtre dĂ©branchĂ©e immĂ©diatement de la prise de courant. Petit objet âą Conservez la carte mĂ©moire hors de la portĂ©e des enfants afin quâils ne puissent pas lâavaler.
- Ne bouchez pas les ouvertures dâaĂ©ration de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. - Nâexposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, Ă des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es, Ă une humiditĂ© Ă©levĂ©e ni Ă des vibrations excessives.
- Ne chauffez pas et nâexposez pas les piles Ă une flamme. - Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un vĂ©hicule exposĂ© directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et portiĂšres fermĂ©es. - Ne les dĂ©montez pas ou ne provoquez pas de court-circuit. - Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganĂšse. - Nâutilisez pas de piles dont le revĂȘtement a Ă©tĂ© enlevĂ©. - Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser la tĂ©lĂ©commande pendant un long moment, retirez les piles. Rangez-les dans un endroit frais, Ă l'abri de la lumiĂšre. âą Pour jeter les piles usagĂ©es, veuillez contacter l'administration locale ou votre revendeur afin de connaĂźtre la procĂ©dure de mise au rebut Ă suivre.
Cet appareil adopte la technologie suivante pour la protection des droits d'auteur.
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter lâutilisation de reproductions illĂ©gales de certains films et vidĂ©os disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsquâune utilisation illĂ©gale ou une reproduction interdite est dĂ©tectĂ©e, un message sâaffiche et la lecture ou la reproduction sâinterrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprĂšs du Centre dâinformation des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplĂ©mentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia dâinformation des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, Ătats-Unis.
DMR-BWT745 et DMR-BWT640. Les illustrations de ce mode dâemploi sont des images du modĂšle DMRBWT745 sauf indication contraire. âą [BWT745] : indique les caractĂ©ristiques applicables uniquement au modĂšle DMR-BWT745. âą [BWT640] : indique les caractĂ©ristiques applicables uniquement au modĂšle DMR-BWT640. âą Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquĂ©es par le signe â> ±±â.
Regarder des émissions
Autres fonctions Dépannage Informations de référence
Pour plus de détails, consultez également les caractéristiques. (> 98)
(â : Impossible) Il ne peut pas ĂȘtre lu directement Ă partir du DD USB ou de la clĂ© USB. La lecture n'est possible qu'en le copiant sur le DD interne. (> 66) Y compris DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R et +R DL finalisĂ©s.
âą Le producteur du disque peut contrĂŽler la maniĂšre dont le disque est lu. Ce qui fait que vous ne pourrez pas toujours contrĂŽler la lecture comme dĂ©crit dans ce mode d'emploi. Lisez attentivement les instructions du disque. âą Avec certains Ă©tats dâenregistrement et structures de dossier, lâordre de lecture peut varier ou la lecture peut ĂȘtre impossible.
MP4: MPEG2: Xvid: Fichiers du texte de sous-titrage : Surround produit par la Audio stĂ©rĂ©o surround comme conversion du format lâĂ©mission audio diffusĂ© Le programme de qualitĂ© SD ne peut pas ĂȘtre converti en qualitĂ© HD. Vous ne pouvez pas choisir pendant la lecture sâil doit s'activer ou se dĂ©sactiver. Vous ne pouvez pas choisir pendant la lecture sâil apparaĂźt ou disparaĂźt.
Reportez-vous Ă la section âModes dâenregistrement et durĂ©es dâenregistrement approximativesâ. (> 101) DĂ©placement des titres d'un DD interne vers un DD USB pour conserver de l'espace libre dans le DD interne. âą Le DD USB doit d'abord ĂȘtre enregistrĂ© sur cet appareil. (> 67) âą Pour des fichiers de donnĂ©es Lecture de MP4, JPEG, MP3, etc. (fichiers de donnĂ©es) sur un DD USB avec cet appareil. âą Le DD USB peut ĂȘtre formatĂ© en FAT12, FAT16, FAT32 et en NTFS. âą Il n'est pas possible d'utiliser un DD USB de plus de 2 To.
âą MĂȘme si cet appareil est capable dâutiliser les dispositifs USB 3.0 aussi bien que les dispositifs USB 2.0, dans certains cas les dispositifs USB 3.0 ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©s Ă cause de la forme diffĂ©rente de leur connecteur, dâune valeur plus Ă©levĂ©e du courant nominal, etc. (Lâutilisation des dispositifs USB 2.0 est conseillĂ©e.) âą Cet appareil ne reconnait pas les DD USB autres que ceux dont la taille des secteurs est de 512 octets ou 4096 octets. (Pour plus de dĂ©tails, consultez le revendeur de votre DD USB.) âą Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
âą Informations de gestion de rĂ©gion L'appareil peut lire les BD-VidĂ©o/DVD-VidĂ©o ayant les codes rĂ©gion suivants, y compris âALLâ : ex.,
- Cet appareil peut lire et copier sur le DD. - Cet appareil ne prend pas en charge l'Ă©dition ou l'enregistrement. - Il est possible d'enregistrer et d'Ă©diter au format DVD-VidĂ©o (DVD-V) en formatant les disques avec cet appareil. âą L'enregistrement peut ĂȘtre impossible sur des disques qui ont Ă©tĂ© utilisĂ©s pour l'enregistrement Ă l'aide d'un autre Ă©quipement. âą Lecture sur dâautres lecteurs âą [BD-RE] [BD-R] Si ces disques ne peuvent pas ĂȘtre lus sur dâautres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. (Par exemple, un titre enregistrĂ© au format audio HE-AAC), convertissez le mode dâenregistrement pour pouvoir les lire. (> 42, Conversion du fichier) âą [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Une finalisation est nĂ©cessaire. (> 87) âą [+RW] Si la lecture du disque a Ă©chouĂ© sur un autre appareil, nous vous recommandons de crĂ©er un Top Menu (> 86). âą [DVD-R] Le disque créé au format AVCHD peut uniquement ĂȘtre lu sur un Ă©quipement compatible AVCHD. âą En ce qui concerne les disques de 8 cm Cet appareil ne peut pas enregistrer ou Ă©diter de disque de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible. âą Disques ne pouvant pas ĂȘtre lus -
DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm DVD-Audio HD DVD CD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo CD-ROM, CD Photo, PD, etc. Remarques sur les cartes SD Manipulation du support
Ă la capacitĂ© de la carte. âą Si la carte SD est formatĂ©e par un autre appareil, la durĂ©e nĂ©cessaire pour l'enregistrement pourrait ĂȘtre rallongĂ©e ou bien la carte pourrait ne plus pouvoir ĂȘtre utilisĂ©e par cet appareil. Dans ce cas, formatez la carte Ă l'aide de cet appareil. âą Les cartes mĂ©moire SDHC et SDXC peuvent ĂȘtre utilisĂ©es par un appareil compatible avec les cartes appropriĂ©es. (Les cartes mĂ©moire SDHC peuvent Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©es par un Ă©quipement compatible avec les cartes mĂ©moire SDXC)
âą Nâutilisez pas de stylos Ă bille ou dâautres types de stylos Ă pointe dure pour Ă©crire sur la face du disque prĂ©vue Ă cet effet. âą Ăvitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les soumettre Ă des chocs. âą Ne posez pas d'objets sur les disques. âą Nâutilisez pas les disques suivants:
(disques de location, etc.). - Disques trÚs gondolés ou fissurés. - Des disques de formes irréguliÚres.
⹠Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 à Haut Débit. ⹠Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
- Dans des endroits trĂšs poussiĂ©reux ou trĂšs humides. - Dans des endroits soumis Ă des diffĂ©rences de tempĂ©rature importantes selon les heures (cela peut provoquer de la condensation). - En prĂ©sence dâĂ©lectricitĂ© statique ou dâondes Ă©lectromagnĂ©tiques.
Manipuler avec soin le DD/DD USB Si vous dĂ©placez lâappareil
Le DD est un instrument d'enregistrement de haute prĂ©cision et il peut facilement ĂȘtre endommagĂ©. C'est pourquoi vous devez ĂȘtre attentif aux points suivants lorsque l'appareil est allumĂ©, spĂ©cialement durant une opĂ©ration, autrement le DD et le contenu enregistrĂ© pourraient s'endommager: - Ne soumettez pas l'appareil Ă des chocs ou Ă des vibrations. - Ne dĂ©branchez pas le cordon dâalimentation secteur de la prise secteur. âą Le DD est un dispositif de stockage temporaire âą Le DD nâest pas un dispositif de stockage infini. Il est conseillĂ© de sauvegarder le contenu enregistrĂ© sur un disque ou de garder les donnĂ©es originales ou les CD Ă partir desquels il a Ă©tĂ© copiĂ©. âą Si vous constatez un problĂšme avec le DD tels que des bruits inhabituels, enregistrez immĂ©diatement (sauvegarde) tout le contenu et demandez un dĂ©pannage. Si vous continuez d'utiliser le DD qui a un problĂšme, l'appareil ou le contenu enregistrĂ© sera endommagĂ©.
1 Passez l'appareil en mode veille. (Attendez que âBYEâ disparaisse de l'afficheur.) 2 DĂ©branchez le cordon dâalimentation secteur de la prise secteur. 3 DĂ©placez l'appareil uniquement si celui-ci est complĂštement arrĂȘtĂ© (environ 3 minutes) afin d'Ă©viter les vibrations et les chocs. (Une fois l'appareil passĂ© en mode veille, le DD continue de fonctionner pendant une courte durĂ©e.)
PrĂ©cautions dâinstallation âą Placez lâappareil sur une surface plane et non sujette Ă des vibrations ou chocs. âą Ne placez pas lâappareil sur un objet gĂ©nĂ©rant de la chaleur comme par exemple un dĂ©codeur TV (STB), etc. âą Placez-le dans un endroit sans condensation. Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire. - Lorsqu'il y a un changement extrĂȘme de tempĂ©rature (ex., lorsqu'il est exposĂ© Ă un climatiseur ou lorsqu'il est refroidi directement par de l'air froid). - Lorsque la piĂšce est chargĂ©e dâhumiditĂ© ou de vapeur dâeau. Dans une telle situation, sans mettre lâappareil sous tension, laissez lâappareil sâadapter Ă la tempĂ©rature ambiante et attendez 2â3 heures que la condensation ait disparu. âą Une panne peut se produire si de la fumĂ©e de cigarette ou de lâinsecticide, etc. pĂ©nĂštre dans lâappareil.
âą Cet appareil - Nettoyez avec un chiffon doux et sec. - Nâutilisez jamais dâalcool, de diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil. - Avant dâutiliser un chiffon traitĂ© chimiquement, lisez attentivement les instructions livrĂ©es avec le chiffon. âą La lentille de cet appareil Utilisez le Nettoyeur pour lentille (en option) pour nettoyer la lentille de lâappareil.
âą Ce nettoyeur de lentille peut ne pas ĂȘtre disponible Ă la vente dans tous les pays, par exemple il nâest pas disponible en Allemagne, veuillez consulter votre revendeur Panasonic pour ĂȘtre renseignĂ©. Lors d'une demande de rĂ©paration pour cet appareil
Vous pouvez utiliser de nouveau le DD USB en le rĂ©enregistrant, mais tout le contenu dĂ©jĂ enregistrĂ© sur le DD USB sera perdu. Dans ce cas, le contenu enregistrĂ© (donnĂ©es) ne peut pas ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©. Pour mettre au rebut ou donner cet appareil Cet appareil peut contenir des informations privĂ©es. Avant de dĂ©poser ou de donner cet appareil, effectuez ce qui suit pour supprimer les donnĂ©es, y compris les informations personnelles ou secrĂštes : - Formatez le DD (> 72, 77) - Effectuez âRĂ©glages d'usineâ (> 72, 84)
Télécommande [BWT745]
4 SĂ©lectionne les chaĂźnes et les numĂ©ros de titre, etc./Entre les numĂ©ros et les caractĂšres 5 Passe sur la chaĂźne prĂ©cĂ©demment regardĂ©e (> 23) 6 Fonctions basiques dâenregistrement et de lecture, REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV (> 25)
E Sort de lâĂ©cran de menu F Affiche lâĂ©cran TV Guide (> 24) G Affiche lâĂ©cran FUNCTION MENU (> 22) H Retour Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent I Affiche le sous-titrage (> 25, 38) J Affiche le TĂ©lĂ©texte (> 25) K SĂ©lectionne une source audio (> 25, 38) L Saute la partie correspondant Ă la durĂ©e spĂ©cifiĂ©e (> 38) M Avance dâenviron 1 minute (> 38) N Revient environ 10 secondes en arriĂšre (> 38) O Supprime les titres enregistrĂ©s, les programmes diffĂ©rĂ©s, les photos ou la musique non dĂ©sirĂ©s (> 40) Introduisez les piles InsĂ©rez les piles de façon Ă ce que leurs pĂŽles (i et j) correspondent Ă ceux de la tĂ©lĂ©commande.
6 Capteur du signal de la tĂ©lĂ©commande âą Angle : Environ 20° vers le haut et le bas, 30° vers la gauche et la droite âą Distance : Jusqu'Ă environ 7 m devant lâappareil 7 Stop 8 DĂ©marrage de la lecture Afficheur âą Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la carte et tirez-la pour la faire sortir. âą Pendant l'Ă©criture/lecture d'un support, ne mettez pas l'appareil en mode veille et ne retirez pas le support. De telles actions peuvent causer la perte du contenu du support. âą Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le bon cĂŽtĂ© est dirigĂ© vers le haut.
Indicateur de lâenregistrement diffĂ©rĂ© âą Cet indicateur sâallume si la mise en veille de lâenregistrement diffĂ©rĂ© est activĂ©e. 8 Indicateur de la partie principale de l'afficheur - Heure actuelle - Compteur de lecture - DiffĂ©rents messages (> 96) 9 Indicateur de lecture 10 Indicateur dâenregistrement âą L'indicateur sâallume pendant l'enregistrement. âą L'indicateur clignotera pendant que l'enregistrement est en pause et avant que l'enregistrement diffĂ©rĂ© dĂ©marre. 1 Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est raccordĂ© Ă un tĂ©lĂ©viseur compatible 3D. âą Avant dâeffectuer les raccordements, Ă©teignez tous les appareils et lisez les modes dâemploi appropriĂ©s.
CĂąble dâantenne Nous vous conseillons d'utiliser un cĂąble HDMI de Panasonic. Pour reproduire un signal 1080p ou un signal 24p(4K), veuillez utiliser des cĂąbles HDMI d'une longueur de 5 mĂštres ou moins.
[environ 0,2 W (âDĂ©marrage rapideâ n'est pas activĂ© et âRF OUT ( Signal AĂ©rien )â est sur âNonâ)] âą Cet appareil ne peut pas ĂȘtre raccordĂ© Ă un tĂ©lĂ©viseur qui ne possĂšde pas de prise HDMI. âą Gardez les cĂąbles coaxiaux RF aussi loin que possible des autres cĂąbles. âą La connexion HDMI prend en charge la fonction VIERA Link âHDAVI Controlâ (> 69). âą Vous ne pouvez pas connecter cet appareil Ă des dispositifs DVI qui sont incompatibles avec lâHDCP. En fonction du dispositif, les images pourraient ne pas sâafficher convenablement ou ne pas apparaĂźtre du tout lorsquâil est connectĂ© Ă un cĂąble de commutation DVI/HDMI. (Le son ne peut ĂȘtre reproduit.) âą Si vous raccordez un tĂ©lĂ©viseur uniquement compatible avec une sortie audio Ă 2 canaux, le son Ă 3 canaux ou plus sera rĂ©duit en stĂ©rĂ©o (ou âdownmixĂ©â) et reproduit sur 2 canaux, mĂȘme si la connexion sâopĂšre par cĂąble HDMI. (Certains disques ne peuvent pas ĂȘtre âdownmixĂ©sâ.)
HDMI, il est nécessaire de raccorder le téléviseur et l'amplificateur/récepteur à l'aide d'un cùble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur l'amplificateur/récepteur.
5.1 canaux au maximum.
[BWT745] âą Pour utiliser un tĂ©lĂ©viseur ou un amplificateur/rĂ©cepteur qui ne possĂšde pas l'inscription âARC compatibleâ sur la prise HDMI, il est nĂ©cessaire de raccorder le tĂ©lĂ©viseur et l'amplificateur/rĂ©cepteur Ă l'aide d'un cĂąble audio numĂ©rique pour bĂ©nĂ©ficier du son du tĂ©lĂ©viseur sur l'amplificateur/rĂ©cepteur.
AprĂšs que vous ayez effectuĂ© la connexion du cĂąble rĂ©seau/rĂ©seau local sans fil, la configuration du rĂ©seau est nĂ©cessaire. (> 20, RĂ©glage facile du rĂ©seau) â« PrĂ©cautions Ă prendre avec le raccordement au rĂ©seau local (LAN) sans fil Les limitations suivantes sont appliquĂ©es Ă l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaĂźtre ces limites avant dâutiliser cet appareil. Panasonic dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de dommage accidentel dĂ» au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou dâinactivitĂ© de cet appareil. âą Des donnĂ©es transmises et reçues par ondes radio peuvent ĂȘtre interceptĂ©es et contrĂŽlĂ©es. âą Cet appareil contient des composants Ă©lectroniques fragiles. Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a Ă©tĂ© prĂ©vu et suivez les points suivants: - Nâexposez pas cet appareil Ă des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es ou aux rayons directs du soleil. - Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil Ă des chocs importants. - Gardez cet appareil Ă lâabri de l'humiditĂ©. - Ne dĂ©montez pas ou ne modifiez d'aucune maniĂšre cet appareil. Raccordement du cĂąble du rĂ©seau local (LAN) Internet
Cùble du réseau local (LAN) ⹠Pour avoir des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur sans fil, visitez le site http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) ⹠L'appareil n'est pas compatible avec les réseaux locaux publics sans fil. ⹠[BWT745] Ne faites pas passer de cùble sur l'antenne du réseau sans fil, etc. Cela endommagerait la réception des ondes radio de cet appareil.
âą Effectuez le rĂ©glage si vous ne pouvez pas actionner le tĂ©lĂ©viseur Ă l'aide des touches de commande du tĂ©lĂ©viseur. Tout en appuyant sur [TV Ă], saisissez le code Ă lâaide des touches numĂ©riques.
Suivez les instructions Ă lâĂ©cran et effectuez la configuration. Saisissez le nouveau code PIN du contrĂŽle parental.
Si l'Ă©cran de configuration du format TV apparait : SĂ©lectionnez l'Ă©lĂ©ment correspondant au type de tĂ©lĂ©viseur raccordĂ©. Pour plus de dĂ©tails, consultez âAspect TVâ. (> 79)
Ce PIN sera utilisé pour contrÎler le visionnage et la lecture.
- SĂ©lectionnez âOuiâ pour appliquer les paramĂštres rĂ©seau. - SĂ©lectionnez âNonâ pour quitter la RĂ©glage facile.
Configuration automatique démarre. (Cette opération peut prendre un certain temps.) ex., Appuyez sur [RETURN
ĂȘtre accessibles directement en appuyant sur la touche [SETUP]. 2 SĂ©lectionnez âConfiguration de baseâ dans âConfigurationâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âConfiguration automatiqueâ dans âRĂ©glage Canaux DVBâ, puis appuyez sur [OK]. 4 SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK].
Le réglage et les tests de la connexion requis pour le réseau à domicile et Internet seront réalisés. Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion. Réglage actuel
Si l'affichage ne change toujours pas, consultez votre revendeur pour avoir des conseils.
Reportez-vous Ă la section âEntrer code PINâ. (> 84)
Un SSID (Service Set IDentification) est le nom utilisĂ© par le rĂ©seau local (LAN) sans fil pour identifier un rĂ©seau particulier. La transmission est possible si le SSID correspond aux deux dispositifs. - RĂ©glages sans fil - vĂ©rif. connex. rĂ©seau domestique - Fonction RĂ©seau domestique - Fonction Enregistrement Ă distance Rechercher un rĂ©seau sans fil: 1 SĂ©lectionnez âRechercher un rĂ©seau sans filâ, puis appuyez sur [OK]. 2 Les rĂ©seaux locaux sans fil disponibles s'afficheront. SĂ©lectionnez votre nom de rĂ©seau et appuyez sur [OK]. - Si votre nom de rĂ©seau nâest pas affichĂ©, cherchez de nouveau en appuyant sur la touche rouge de la tĂ©lĂ©commande. - Un SSID masquĂ© ne s'affichera pas. Entrez-le manuellement en utilisant âRĂ©glages sans filâ. (> 72, 81) âą Si votre rĂ©seau sans fil est cryptĂ©, lâĂ©cran de saisie de la clĂ© de cryptage sâaffichera. Saisissez la clĂ© de cryptage de votre rĂ©seau. 3 SĂ©lectionnez âValiderâ, puis appuyez sur [OK]. WPS (Bouton PUSH): Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS (Bouton PUSH), vous pouvez facilement effectuer les rĂ©glages en appuyant sur la touche WPS. WPS (Wi-Fi Protected Setupâą) est une norme qui facilite la configuration liĂ©e Ă la connexion et Ă la sĂ©curitĂ© des dispositifs de rĂ©seau locaux (LAN) sans fil. 1 SĂ©lectionnez âWPS (Bouton PUSH)â, puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche correspondante du routeur sans fil jusquâĂ ce que le voyant commence Ă clignoter. ex.,
Protected Setupâą peut avoir le symbole illustrĂ© ici. âą Pour plus de dĂ©tails, consultez le mode dâemploi du routeur sans fil. 3 Appuyez sur [OK].
Reportez-vous Ă la section âSi vous rencontrez des problĂšmes avec RĂ©glage facile du rĂ©seauâ. (> 97) Pour redĂ©marrer la RĂ©glage facile du rĂ©seau 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (> 18) âą [BWT640] Les Configuration de base peuvent ĂȘtre accessibles directement en appuyant sur la touche [SETUP]. 2 SĂ©lectionnez âConfiguration de baseâ dans âConfigurationâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âRĂ©glage facile du rĂ©seauâ dans âRĂ©seauâ, puis appuyez sur [OK]. Pour recommencer les rĂ©glages individuellement Si la âRĂ©glage facile du rĂ©seauâ ne fonctionne pas correctement ou lorsque vous changez les paramĂštres individuellement, effectuez les Ă©tapes suivantes: 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (> 18) âą [BWT640] Les Configuration de base peuvent ĂȘtre accessibles directement en appuyant sur la touche [SETUP]. 2 SĂ©lectionnez âConfiguration de baseâ dans âConfigurationâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âConfiguration RĂ©seauâ dans âRĂ©seauâ, puis appuyez sur [OK]. 4 Reportez-vous Ă la section âConfiguration RĂ©seauâ. (> 81) ContrĂŽlez la sĂ©curitĂ© avant dâutiliser la Fonction RĂ©seau domestique Si vous paramĂ©trez la âFonction RĂ©seau domestiqueâ sur âOuiâ, tous les dispositifs connectĂ©s sur le mĂȘme rĂ©seau peuvent accĂ©der Ă cet appareil. Assurez-vous que le routeur de votre rĂ©seau domestique possĂšde le systĂšme de sĂ©curitĂ© adĂ©quat pour Ă©viter les accĂšs non autorisĂ©s. âą Consultez le mode dâemploi du concentrateur (hub) ou du routeur. âą Si vous paramĂ©trez âFonction RĂ©seau domestiqueâ ou âFonction Enregistrement Ă distanceâ sur âOuiâ, le paramĂštre du âDĂ©marrage rapideâ se fixe sur âOuiâ. âą N'utilisez pas cet appareil pour vous connecter Ă un rĂ©seau sans fil pour lequel vous ne possĂ©dez pas de droits d'utilisation. Pendant la recherche automatique des rĂ©seaux sans fil, des rĂ©seaux sans fil (SSID) pour lesquels vous ne possĂ©dez pas de droits d'utilisation peuvent s'afficher; cependant, l'accĂšs Ă ces rĂ©seaux peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme illĂ©gal. âą AprĂšs avoir effectuĂ© les rĂ©glages du rĂ©seau sur cet appareil, les rĂ©glages (niveau de cryptage, etc.) du routeur sans fil pourraient changer. Si vous avez des problĂšmes pour mettre votre ordinateur en ligne, effectuez les rĂ©glages du rĂ©seau de votre ordinateur en fonction de ceux du routeur sans fil. âą Veuillez prendre note que la connexion Ă un rĂ©seau sans cryptage peut entraĂźner la vue du contenu de la communication par des tierces parties, ou la fuite de donnĂ©es et d'informations personnelles ou secrĂštes.
Utilisation Liste des ChaĂźnes
Pour passer sur les stations de radio ou sur toutes les chaines Appuyez sur [RADIO/TV].
- Utilisation Liste des ChaĂźnes (> droite) - Utilisation du systĂšme TV Guide (> 24) - Utilisation des informations de la chaĂźne (> 24)
Reportez-vous Ă la section âListe des chaĂźnesâ. (> 74)
(> 75, Evaluation parentale), il peut vous ĂȘtre demandĂ© d'entrer un code PIN. Dans ce cas, saisissez les 4 chiffres du code PIN Ă l'aide des touches numĂ©riques en suivant les instructions Ă l'Ă©cran. âą Vous pouvez modifier le code PIN en allant sur âEntrer code PINâ. (> 84)
Appuyez sur [STATUS ].
L'écran du TV Guide apparaßt.
Appuyez sur la touche verte (Précédent) ou sur la touche jaune (Suivant). Pour voir les informations du programme Appuyez sur [STATUS
SĂ©lectionnez la zone, puis appuyez sur [STATUS ]. âą Certains tĂ©lĂ©diffuseurs ne peuvent pas envoyer les donnĂ©es de programme. Vous ne pouvez pas rĂ©cupĂ©rer les donnĂ©es de leur part. Pour dĂ©finir un enregistrement diffĂ©rĂ© en utilisant le systĂšme TV Guide Reportez-vous Ă la section âEnregistrement diffĂ©rĂ©â. (> 29)
(> 74, Ăditer les favoris) âą Si vous accĂ©dez au Rovi Guide via Service RĂ©seau, vous pouvez utiliser un TV Guide supplĂ©mentaire qui peut rechercher des programmes Ă l'aide de mots-clĂ©s et qui peut afficher des informations dĂ©taillĂ©es, etc. (A compter d'avril 2014). (> 64)
Appuyez sur [EXIT ]. Pour changer CatĂ©gorie Appuyez sur la touche bleue. âą Pour mĂ©moriser vos chaĂźnes favorites 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âMenu TV numĂ©riqueâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âĂditer les favorisâ, puis appuyez sur [OK]. 4 Reportez-vous Ă la section âĂditer les favorisâ. (> 74) Pour passer du programme actuel au programme suivant Appuyez sur [2, 1]. Pour passer Ă une autre chaĂźne Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK].
Lorsque â â apparaĂźt dans les informations de la chaĂźne (> 24) Appuyez sur [STTL ]. âą Appuyez de nouveau pour cacher le sous-titrage. Changement de l'audio Appuyez sur [AUDIO]. âą Appuyez sur [EXIT
Lorsque â â apparaĂźt dans les informations de la chaĂźne (> 24)
DD, le programme TV en direct que vous ĂȘtes en train de regarder Ă l'aide de son syntoniseur (tuner). REWIND LIVE TV Vous pouvez rembobiner le programme TV en direct jusqu'au point oĂč la sauvegarde temporaire a dĂ©marrĂ© (jusqu'Ă 1 heure 30). âą REWIND LIVE TV ne fonctionne pas lorsque vous regardez un programme par une entrĂ©e extĂ©rieure. PAUSE LIVE TV Vous pouvez mettre en pause un programme de tĂ©lĂ©vision en direct et reprendre le visionnage au point d'interruption.
⹠La durée maximale de la sauvegarde temporaire est de 1 heure 30.
REWIND LIVE TV: Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] pour remettre en arriĂšre.
âą Si la sauvegarde temporaire sâarrĂȘte (> 26), la lecture sera effectuĂ©e jusqu'Ă cet endroit.
émission: Appuyez sur [STATUS ]. Pause
Pour arrĂȘter REWIND LIVE TV ou PAUSE LIVE TV 1 Appuyez sur [STOP â«]. 2 SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. Pour masquer l'affichage de l'information Appuyez sur [EXIT ].
- Lorsquâon passe Ă dâautres canaux ou dâautres Ă©crans - Lorsque lâenregistrement du programme visionnĂ© a commencĂ© - [BWT745] Lorsque l'enregistrement simultanĂ© de deux programmes dĂ©marre - [BWT640] Lorsqu'un enregistrement dĂ©marre - Lorsque vous effectuez une PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV pendant plus de 8 heures (cela peut varier en fonction de lâespace libre sur le disque dur.) âą Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants: - Lâhorloge nâest pas rĂ©glĂ©e - [BWT745] Pendant lâenregistrement simultanĂ© de deux programmes - [BWT640] Pendant l'enregistrement d'un programme - Pendant la copie - Lorsqu'on regarde un programme que lâon enregistre - Lorsquâun programme radio est sĂ©lectionnĂ© - REWIND LIVE TV: Lorsque âREWIND LIVE TVâ est paramĂ©trĂ© sur âNonâ (> 76) âą Cet appareil enregistrera les programmes en mode DR une premiĂšre fois, puis les convertira automatiquement au mode d'enregistrement sĂ©lectionnĂ© pendant qu'il est en veille. âą Mode dâenregistrement (> 8) RĂ©glage mode d'enregistrement DD Restant Pour vĂ©rifier si la conversion est terminĂ©e Reportez-vous Ă la section âPour vĂ©rifier si la conversion est terminĂ©eâ. (> 43) Pour annuler une conversion Reportez-vous Ă la section âPour annuler une conversion âEn mode veilleââ. (> 43)
- Photo - DD USB (Pour des fichiers de donnĂ©es, > 9) et clĂ© USB âą La copie ne peut pas ĂȘtre effectuĂ©e pendant l'enregistrement. âą Si âVeille auto. aprĂšs enregistrement une toucheâ est paramĂ©trĂ© sur âOuiâ (> 83), cet appareil passe sur le mode veille s'il nâest pas utilisĂ© dans les 5 minutes qui suivent la fin de âArrĂȘt automatiqueâ ou âTemps d'enregistrementâ. âą Le titre avant conversion (le titre enregistrĂ© en mode DR) sera supprimĂ© une fois la conversion achevĂ©e. âą La conversion prendra environ le mĂȘme temps que la durĂ©e enregistrĂ©e. âą Si le DD n'a pas assez d'espace libre, la conversion ne dĂ©marrera pas. âą La conversion s'arrĂȘte si cet appareil est allumĂ©. La conversion redĂ©marrera du dĂ©but une fois lâappareil passĂ© sur le mode veille. âą La conversion ne dĂ©marrera pas si l'enregistrement diffĂ©rĂ© est programmĂ© durant la pĂ©riode nĂ©cessaire pour la conversion. âą S'ils sont convertis, le contenu audio et le sous-titrage le seront avec les mĂȘmes paramĂštres qu'au dĂ©but de l'enregistrement.
(un titre nâest pas divisĂ© en titres sĂ©parĂ©s) âą Le programme de l'enregistrement diffĂ©rĂ© ne peut pas ĂȘtre mis en pause.
Appuyez sur [STOP â«]. En enregistrant un seul programme: Si lâĂ©cran suivant apparaĂźt ArrĂȘter Enregistrement 1 L'enregistrement de ce programme est en cours. ArrĂȘter cet enregistrement ?
3 Allez Ă l'Ă©tape 3 de la page 30, âProgrammation manuelle dâun enregistrement diffĂ©rĂ©â.
2 SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK]. âą Pour retourner Ă la liste prĂ©cĂ©dente TV Guide SĂ©lectionnez âToutes chaĂźnes DVBâ.
Reportez-vous Ă la section âUtilisation du systĂšme TV Guideâ. (> 24) [BWT745] VĂ©rifiez le nombre d'enregistrement diffĂ©rĂ© actif en mode veille Appuyez sur [STATUS ] en mode veille. Lorsqu'il y a un enregistrement diffĂ©rĂ© actif, â1 RECâ ou â2 RECâ apparait sur lâafficheur de lâappareil.
Ă©cran du TV Guide 1 SĂ©lectionnez le programme Ă annuler, puis appuyez sur la touche rouge. 2 SĂ©lectionnez âAnnul. Enr. DiffĂ©rĂ©â, puis appuyez sur [OK]. (Le symbole âFâ disparaĂźt.) OpĂ©ration pendant lâenregistrement Reportez-vous Ă la section âOpĂ©ration pendant lâenregistrementâ. (> 28) âą [BWT745] La rĂ©ception des donnĂ©es du Guide TV via un dĂ©codeur TV (STB) nâest pas possible. âą [BWT745] Si l'enregistrement diffĂ©rĂ© est effectuĂ© Ă partir d'un Ă©quipement externe, utilisez l'enregistrement diffĂ©rĂ© manuel. (> 30) âą Vous pouvez dĂ©finir l'heure du dĂ©but et de fin pour assurer la rĂ©ussite de l'enregistrement diffĂ©rĂ©. (> 72, 76, Heure du dĂ©but d'enregistrement, Heure de fin d'enregistrement)
Le programme différé est mémorisé. Enr. Différé
Mer 02.01 Ă©diter un programme diffĂ©rĂ©â. (> 32) OpĂ©ration pendant lâenregistrement Reportez-vous Ă la section âOpĂ©ration pendant lâenregistrementâ. (> 28) âą Pour enregistrer Ă partir d'un Ă©quipement externe, le âModeâ (mode enregistrement) est XP, SP, LP, EP ou FR.
âHebdomadaireâ en appuyant sur la touche verte. âą Renouvellement automatique de lâenregistrement (Uniquement pour les enregistrements diffĂ©rĂ©s quotidiens/hebdomadaires) Lâappareil enregistrera le nouveau programme par dessus l'ancien. Appuyez sur la touche jaune. âRenouveler : OUIâ sâaffiche. DĂ©but/Fin âą Appuyez sur la touche [3, 4] et maintenez-la enfoncĂ©e pour modifier par incrĂ©ments de 15-minutes. (Uniquement si un Ă©lĂ©ment autre que âNONâ est sĂ©lectionnĂ© dans âConv.â) Nom du Titre 1 SĂ©lectionnez âNom du Titreâ, puis appuyez sur [OK]. 2 Reportez-vous Ă la section âSaisie de texteâ. (> 87)
Appuyez sur la touche jaune. Allez Ă l'Ă©tape 3 de la page 30, âProgrammation manuelle dâun enregistrement diffĂ©rĂ©â.
Vous pouvez effectuer un enregistrement à partir d'un téléphone intelligent ou d'un ordinateur, etc. qui se trouve loin de votre domicile. (Vous devez vous enregistrer à un service pour utiliser cette fonction.) Internet
âą Lorsque le programme enregistrĂ© en mode DR est converti, le contenu audio et la langue du sous-titrage seront sĂ©lectionnĂ©s en fonction des paramĂštres suivants: - âMulti-audioâ dans âLangue PrĂ©fĂ©rĂ©eâ (> 75) - âSous-titresâ dans âLangue PrĂ©fĂ©rĂ©eâ (> 75) - Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM (> 79) âą MĂȘme si vous mettez l'appareil en mode veille pendant l'enregistrement diffĂ©rĂ©, ce dernier se poursuit. âą Lorsque vous programmez des enregistrements diffĂ©rĂ©s successifs, la derniĂšre 1 minute du programme prĂ©cĂ©dent ne sera pas enregistrĂ©e. âą L'enregistrement diffĂ©rĂ© ne dĂ©marrera pas pendant: - la copie d'un titre en mode vitesse rapide [avec finalisation ou crĂ©ation du Top Menu ([+RW])] - la copie d'un titre en vitesse normale - la conversion d'un titre dans âConversion du fichierâ (Uniquement lorsque âMaintenantâ est sĂ©lectionnĂ©) - la copie d'une vidĂ©o HD (AVCHD) Ă partir d'un dispositif USB ou d'une carte SD - la copie de photos/musique - le formatage - la finalisation/crĂ©ation du Top Menu âą Si âMode clartĂ© du sonâ est activĂ©, l'enregistrement diffĂ©rĂ© ne dĂ©marrera pas pendant la lecture d'un BD-VidĂ©o, DVD-VidĂ©o ou d'un CD musical. (> 76)
Pour dĂ©sactiver le programme diffĂ©rĂ© Appuyez sur la touche rouge. âą LâicĂŽne du retardateur âFâ passera de rouge Ă gris. âą Appuyez de nouveau sur la touche rouge pour activer la pause de l'enregistrement diffĂ©rĂ©. (L'icĂŽne du retardateur âFâ deviendra rouge.) Pour supprimer un programme diffĂ©rĂ© Appuyez sur [DEL]. Pour Ă©diter un programme diffĂ©rĂ© 1 Appuyez sur [OK]. 2 Changez les options de lâenregistrement diffĂ©rĂ©. âą Reportez-vous Ă la section âOptions de lâenregistrement diffĂ©rĂ©â. (> 30) 3 Appuyez sur [OK]. Pour afficher l'information du programme Appuyez sur [STATUS
Contenus enregistrés en 1080/50p
DD USB DD USB Fonction de reprise de la lecture Si lâĂ©cran suivant apparaĂźt, sĂ©lectionnez le point pour lancer la lecture.
Les titres seront classés automatiquement. Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés en sélectionnant l'onglet.
1 SĂ©lectionnez le type de programme, puis appuyez sur la touche verte. 2 SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [STATUS
[OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âModifierâ, puis appuyez sur Tous les titres: Affiche tous les titres.
Ă propos des chapitres Vous pouvez diviser un titre en plusieurs chapitres. Chaque section entre les points de division (marques de chapitres) devient un chapitre. Chapitre
1 Sur l'écran Titres groupés: Sélectionnez l'élément marqué par
Appuyez sur [OK] et sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OK].
âą CrĂ©ation de chapitres Cet appareil peut crĂ©er automatiquement des chapitres pendant lâenregistrement de transmissions. (> 76)
1 SĂ©lectionnez le titre ou le groupe, puis appuyez sur la touche jaune. âą Une coche est affichĂ©e. RĂ©pĂ©tez cette Ă©tape. âą Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour annuler. âą Si vous faites âRetirerâ, sĂ©lectionnez le titre dans le groupe. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK]. CrĂ©er le groupe: Les titres sĂ©lectionnĂ©s sont regroupĂ©s pour former un ensemble. SĂ©lectionnez âCrĂ©erâ, puis appuyez sur [OK]. Dissoudre le groupe: Tous les titres dans le groupe sont libĂ©rĂ©s. SĂ©lectionnez âDissoudreâ, puis appuyez sur [OK]. Retirer: Les titres sĂ©lectionnĂ©s sont supprimĂ©s du groupe. SĂ©lectionnez âRetirerâ, puis appuyez sur [OK].
Reportez-vous Ă la section âĂdition des chapitresâ. (> 43)
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1].
La sĂ©lection de lâĂ©cran pour chaque opĂ©ration sâaffiche lorsque le support est introduit et vous avez alors facilement accĂšs Ă lâĂ©cran de lâopĂ©ration.
Sélectionnez l'élément ou le titre puis appuyez sur [OK]. ⹠Répétez cette étape si nécessaire. La lecture démarre.
Ă©quipement 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 SĂ©lectionnez âDisqueâ dans âMĂ©diaâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âListes de lectureâ, puis appuyez sur [OK]. 4 SĂ©lectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK].
Visualiser les Images Lire / Copier Musique (MP3) Si lâĂ©cran de menu nâest pas affichĂ©, affichez-le en effectuant lâopĂ©ration suivante. 1 Ă lâarrĂȘt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 SĂ©lectionnez âMĂ©diaâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez le support, puis appuyez sur [OK].
VidĂ©os Lecture Ă partir de Visualisation du Chapitre 1 SĂ©lectionnez le titre, puis appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âVisualisation du Chapitreâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez le chapitre, puis appuyez sur [OK]. âą Ă propos des chapitres Reportez-vous Ă la section âĂ propos des chapitresâ. (> 34)
[SD] ex., 2 Introduisez un disque. Pour le mode de lecture, reportez-vous aux instructions du disque.
Si vous nâavez plus besoin des donnĂ©es BD-Live enregistrĂ©es sur le DD interne, vous pouvez les supprimer Ă lâaide de lâopĂ©ration suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 SĂ©lectionnez âGestion donnĂ©es BD-Videoâ dans âConfigurationâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âSupprimer les donnĂ©es BD-Videoâ, puis appuyez sur [OK]. 4 SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. 5 SĂ©lectionnez âDĂ©marrerâ, puis appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [OK].
[SLOW/SEARCH 5]. âą Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture. âą La vitesse augmente jusqu'Ă 5 paliers. ([+R] [+RW]: JusquâĂ 3 paliers) âą Xvid, MKV, MP4 et MPEG2 : Le son n'est audible Ă aucun palier de recherche.
Appuyez sur [PAUSE ;]. âą Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture.
Messages d'Ă©tat Appuyez deux fois sur [STATUS Appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre Ă partir de la position d'arrĂȘt. âą Disques : Seule la position de l'arrĂȘt prĂ©cĂ©dent est mĂ©morisĂ©e. La position peut ĂȘtre effacĂ©e si le plateau est ouvert ou si l'appareil passe en mode veille.
Appuyez et maintenez [PLAY/a1.3 1]. âą Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir Ă la vitesse normale. âą Xvid, MKV, MP4 et MPEG2 : La Vue Rapide n'est pas effective. âą La Vue Rapide n'est pas effective en lisant un DVD-RW. âą La Vue Rapide ne marche pas si lâenregistrement est en mode XP ou FR.
Pendant une pause, appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5]. âą Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture. âą La vitesse augmente jusqu'Ă 5 paliers. âą Xvid, MKV, MP4 et MPEG2 : Le Ralenti n'est pas effectif. âą [BD-V], AVCHD ([DVD-R] [SD]): Dans la direction [SLOW/SEARCH 5] uniquement.
Pendant la pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1). ⹠Chaque pression affiche le photogramme suivant. ⹠Maintenez la touche enfoncée pour avancer ou reculer image par image. ⹠Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture. ⹠Xvid, MKV, MP4 et MPEG2 : L'image-par-image n'est pas effectif. ⹠[BD-V], AVCHD ([DVD-R] [SD]): Dans la direction [1] (;1) uniquement.
Saut de la partie correspondant à la durée spécifiée
2 SĂ©lectionnez la durĂ©e avec [3, 4]. âą Appuyez en maintenant [3, 4] pour changer lâheure de 10-minutes. 3 Appuyez sur [OK]. âą La lecture saute la partie correspondant Ă la durĂ©e spĂ©cifiĂ©e.
⹠Le son changera en fonction du contenu enregistré à chaque fois que vous appuierez.
[TIME SLIP] n'est pas effectif.
]. 2 Appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âOuiâ ou âNonâ, puis appuyez sur [OK]. âą Si vous souhaitez changer la langue du sous-titrage, sĂ©lectionnez-le dans le menu OpĂ©ration de base (> 70).
[BD-V] [DVD-V] 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âMenu de lectureâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âTop Menuâ, âMenu Pop-upâ ou âMenuâ, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9]. ⹠[DD] [DD_USB] (Pour des titres enregistrés, > 9) : Il ne sautera pas le titre. Mais le titre dans les titres groupés sera sauté. (> 34)
[DD] [DD_USB] (Pour des titres enregistrés, > 9) [BD-RE] [BD-R] [RAM] Pendant la lecture ou la pause Appuyez sur [CHAPTER].
Configuration 3D prĂ©paratoire Effectuez les rĂ©glages suivants si nĂ©cessaire. Lecture BD-Video 3D Il est Ă©galement possible de visionner des disques 3D en 2D (vidĂ©o conventionnelle). (> 72, 75) Type de 3D Si une vidĂ©o 3D ne peut pas ĂȘtre lue en 3D, vous pouvez ĂȘtre capable de la lire en 3D en changeant la configuration. (> 72, 79) Sortie 3D AVCHD Si une vidĂ©o AVCHD 2D est reconnue comme une vidĂ©o 3D et ne peut pas ĂȘtre lue correctement, vous pouvez ĂȘtre capable de la lire en changeant la configuration. (> 72, 79) Message affichĂ© pour la 3D Cachez lâĂ©cran dâavertissement du visionnage en 3D. (> 72, 79) Configuration 3D durant la lecture Modifiez ce paramĂštre si l'Ă©cran ne s'affiche pas correctement avec les programmes compatibles avec la 3D. 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âRĂ©glages de lectureâ dans âMenu de lectureâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âRĂ©glages 3Dâ, puis appuyez sur [OK]. 4 SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK]. Type de sortie - Original: Garde le format original de lâimage. - CĂŽte Ă cĂŽte: Le format de lâimage en 3D est composĂ© d'un Ă©cran Ă gauche et Ă droite. - 2D vers 3D: Convertit les images 2D avec un effet 3D pendant la lecture.
DĂ©finit la quantitĂ© de nuance au bord de l'Ă©cran. Couleur du cadre DĂ©finit la couleur de la nuance au bord de l'Ă©cran. Niveau d'affichage Ajustez la position 3D du menu de lecture ou de lâĂ©cran des messages etc. (> 71)
ĂȘtre diffĂ©rents. âą Cet appareil garantit uniquement la lecture de l' Frame Sequential et les programmes de type CĂŽte-Ă -CĂŽte (MoitiĂ©). âą Veuillez arrĂȘter de visionner des images 3D si vous ne vous sentez pas bien ou si cela provoque une fatigue visuelle. Si vous ressentez des Ă©tourdissements, des nausĂ©es ou un autre inconfort lors du visionnage des images 3D, cessez toute utilisation et faites reposer vos yeux. âą Selon le tĂ©lĂ©viseur connectĂ©, la vidĂ©o en cours de lecture peut passer en 2D Ă cause dâun changement de rĂ©solution etc. VĂ©rifiez la configuration 3D du tĂ©lĂ©viseur. âą La vidĂ©o 3D pourrait ne pas ĂȘtre reproduite de la maniĂšre dĂ©finie dans âFormat vidĂ©o HDMIâ (> 80) et âSortie 24pâ (> 80). âą Elle peut s'afficher au format CĂŽte-Ă -CĂŽte lorsque la lecture de la vidĂ©o 3D dĂ©marre.
Une fois effacĂ©, divisĂ© ou partiellement supprimĂ©, un contenu enregistrĂ© ne peut plus ĂȘtre rĂ©tabli dans son Ă©tat dâorigine. Soyez bien sĂ»r de ce que vous faites avant de continuer. §
âą [DD] [DD_USB] [BD-RE] [RAM] Lâespace obtenu sera disponible pour lâenregistrement. DD Tout
Temps restant Non vu SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK]. ex.,
Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film
âą Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour annuler.
1 Appuyez sur [DEL] pendant la lecture. 2 SĂ©lectionnez âSupprimerâ, puis appuyez sur [OK].
[DD] [DD_USB] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+R] [+RW] La protection des contenus Ă©vite lâeffacement accidentel du titre. Tout
âą Vous pouvez atteindre l'endroit dĂ©sirĂ© en utilisant la lecture, la recherche, etc. (> 37) 3 SĂ©lectionnez âContinuerâ, puis appuyez sur [OK]. âą SĂ©lectionnez âSuivantâ, puis appuyez sur [OK] pour supprimer d'autres parties. Il est possible de sĂ©lectionner jusqu'Ă 20 parties. (> allez Ă l'Ă©tape 2) 4 SĂ©lectionnez âSupprimerâ, puis appuyez sur [OK]. âą Une marque de chapitre sâinscrit dans la scĂšne qui a Ă©tĂ© partiellement effacĂ©e. 5 Appuyez sur [RETURN
âą Vous pouvez atteindre l'endroit dĂ©sirĂ© en utilisant la lecture, la recherche, etc. (> 37) 3 SĂ©lectionnez âSupprimerâ, puis appuyez sur [OK]. 4 SĂ©lectionnez âDiviserâ, puis appuyez sur [OK]. Pour confirmer lâendroit de la division AprĂšs avoir effectuĂ© lâĂ©tape 2. SĂ©lectionnez âAperçuâ, puis appuyez sur [OK]. âą Lâappareil lit les 10 secondes se trouvant avant et aprĂšs lâendroit sĂ©lectionnĂ© pour la division. Pour changer le point de division AprĂšs avoir effectuĂ© lâĂ©tape 2. Relancez la lecture et sĂ©lectionnez âDiviserâ, puis appuyez sur [OK] Ă l'endroit de la division.
La Conversion du fichier est une fonction qui sert Ă convertir le mode dâenregistrement dâun titre en mode DR et des contenus AVCHD. La taille du titre converti sera petite. Cela prendra environ le mĂȘme temps que la durĂ©e enregistrĂ©e. 1 SĂ©lectionnez âConversion du fichierâ dans âModifierâ, puis appuyez sur [OK]. ex., Conversion du fichier Convertir le titre sĂ©lectionnĂ© en changeant son mode d'enreg. SĂ©lectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK. Mode Enregistrement
3 SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK]. Convertir & Effacer: Le titre original sera supprimĂ© pour Ă©conomiser lâespace libre du DD aprĂšs la conversion. Convertir Seulement: Le titre original nâest pas supprimĂ© aprĂšs la conversion. 4 Conversion âMaintenantâ: SĂ©lectionnez âDĂ©marrerâ, puis appuyez sur [OK]. Conversion âEn mode veilleâ: Appuyez sur [OK]. La conversion sera effectuĂ©e une fois l'appareil passe sur le mode veille. âCOPYâ ou âCONVâ sur l'afficheur de l'appareil reste allumĂ© pendant la conversion.
2 SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. âą Pour utiliser la âConversion du fichierâ, le disque dur a besoin dâun espace de sauvegarde suffisant. âą La taille du titre converti peut augmenter en fonction du titre. âą La Conversion du fichier s'arrĂȘte si cet appareil est allumĂ© pendant la conversion âEn mode veilleâ. La conversion redĂ©marrera du dĂ©but une fois lâappareil passĂ© sur le mode veille. âą Lorsquâil est converti, le contenu audio et la langue du sous-titrage seront sĂ©lectionnĂ©s selon les rĂ©glages suivants: - âMulti-audioâ dans âLangue PrĂ©fĂ©rĂ©eâ (> 75) - âSous-titresâ dans âLangue PrĂ©fĂ©rĂ©eâ (> 75) - Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM (> 79) âą Une fois convertie, l'information 3D peut ne pas ĂȘtre retenue. âą Dans les titres avec la fonction du Renouvellement automatique de lâenregistrement (> 30), un programme peut ĂȘtre involontairement converti pendant quâil est en âEn mode veilleâ.
2 Effectuez les opĂ©rations d'Ă©dition. Ăditer un marqueur de chapitre: Tout en visionnant le titre, sĂ©lectionnez le point Ă partir duquel vous voulez dĂ©buter un nouveau chapitre. 1 Appuyez sur la touche verte. 2 Appuyez sur [OK] Ă lâendroit oĂč vous souhaitez diviser le chapitre. âą RĂ©pĂ©tez cette Ă©tape. 3 Appuyez sur [RETURN ] pour aller sur lâĂ©cran Visualisation du Chapitre. Pour effacer le chapitre: 1 SĂ©lectionnez le chapitre, puis appuyez sur [DEL]. Ădition de plusieurs Ă©lĂ©ments SĂ©lectionnez le chapitre, puis appuyez sur la touche jaune. Une coche sâaffiche. Recommencez cette Ă©tape. âą Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour annuler. 2 SĂ©lectionnez âSupprimerâ, puis appuyez sur [OK]. Pour combiner les chapitres (effacer la marque de chapitre): 1 SĂ©lectionnez le chapitre, puis appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âUnir chapitresâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âUnirâ, puis appuyez sur [OK]. Le chapitre sĂ©lectionnĂ© est combinĂ© au chapitre suivant. Lecture Ă partir de la Visualisation du Chapitre Reportez-vous Ă la section âLecture Ă partir de Visualisation du Chapitreâ. (> 34)
(Dépend de l'état de l'enregistrement.) [DD] [DD_USB]: Environ 1000 par titre [BD-RE] [BD-R] [RAM] : Environ 1000 par disque ⹠[DD] [DD_USB] Lorsque le titre possÚde le nombre maximum de chapitres, vous ne pouvez pas utiliser la fonction reprise de lecture (> 33).
Le titre du support source sera supprimĂ©. Le mode enregistrement ne peut pas ĂȘtre changĂ©.
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche jaune. Une coche s'affiche. Répétez cette étape. Chaßne
Pour copier une vidĂ©o HD (AVCHD) sur le DVD-R in Haute DĂ©finition Reportez-vous Ă la section âCopie d'une vidĂ©o HD (AVCHD) sur le DVD-R en Haute DĂ©finitionâ. (> 51)
Reportez-vous Ă la section âProtection du disqueâ. (> 85)
âą Si vous sĂ©lectionnez âNonâ, vous pouvez changer la sĂ©lection. (> 45, Changer la sĂ©lection)
Cependant, les titres prĂ©sent sur le DD peuvent ĂȘtre lus pendant une copie Ă vitesse rapide sans finalisation ou crĂ©ation d'un Top Menu.
2 Appuyez sur [2, 1] pour changer les paramĂštres.
Pour changer la qualité de l'image: [DD] >
[+R] [+RW] Si nécessaire, répétez les étapes.
Automatique: Le sous-titrage sera enregistrĂ© s'il est compris dans le titre. âą Si vous dĂ©sirez choisir le sous-titrage, sĂ©lectionnez la langue dans âSous-titresâ du menu âLangue PrĂ©fĂ©rĂ©eâ avant la copie (> 75).
Oui: [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Les disques seront en lecture seule et vous pourrez Ă©galement les lire sur un autre Ă©quipement DVD. IcĂŽnes Ă lâĂ©cran Titres qui seront copiĂ©s sur le disque Ă la vitesse normale Titres ne pouvant pas ĂȘtre copiĂ©s
2 SĂ©lectionnez âMenu copieâ dans âCopier la vidĂ©oâ, puis appuyez sur [OK]. Sauf â[DD] ,. [DD_USB]â: 1 Introduisez un disque. LâĂ©cran de menu apparaĂźt. (> 35) 2 SĂ©lectionnez âCopierâ, puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2]. Copier Annuler tout
ĂȘtre copiĂ©s sur le disque
Sélectionner le sens de copie. RETURN Répétez cette étape pour sélectionner des titres.
(> 48, Ăditer la liste de copie)
5 Appuyez sur [2]. Taille des données de chaque titre enregistré 3200 MB 0 MB ( 0% )
âą Les titres en groupes et les autres titres ne peuvent pas ĂȘtre enregistrĂ©s simultanĂ©ment.
Tous les titres que vous avez enregistrĂ©s pour la copie sont supprimĂ©s. SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. Ajouter: Ajout dâĂ©lĂ©ments Ă la liste de copie. 1 SĂ©lectionnez les titres Ă l'aide de la touche jaune. 2 Appuyez sur [OK]. Supprimer: Les titres sĂ©lectionnĂ©s sont supprimĂ©s. âą SĂ©lectionnez le titre, puis appuyez sur la touche jaune avant l'Ă©tape 2. RĂ©pĂ©tez cette Ă©tape pour sĂ©lectionner des titres. SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. DĂ©placer: Modifiez lâordre des Ă©lĂ©ments de la liste de copie. âą SĂ©lectionnez le titre Ă dĂ©placer avant l'Ă©tape 2. SĂ©lectionnez la destination, puis appuyez sur [OK].
âą La taille totale des donnĂ©es montrĂ©e peut ĂȘtre plus Ă©levĂ©e que le somme des tailles de donnĂ©es de chaque Ă©lĂ©ment enregistrĂ©.
Reportez-vous Ă la section âIcĂŽnes Ă lâĂ©cranâ. (> 33)
La Copie Ă Vitesse Rapide est le processus de copie d'un titre vers un disque Ă vitesse rapide tout en conservant le mode d'enregistrement d'origine et la longueur de l'enregistrement. Si une conversion est nĂ©cessaire durant le processus de la copie, la copie sera effectuĂ©e en mode normal. âą Le mode d'enregistrement et les combinaisons de supports suivants prennent en charge la copie Ă grande vitesse. Mode dâenregistrement du titre original
DD et le nombre de titres Ă copier sur le disque est d'un total supĂ©rieur Ă 999. âą La copie se poursuivra jusqu'au moment de l'annulation. - [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Si la copie est annulĂ©e pendant lâĂ©tape de la copie temporaire sur le DD, alors rien ne sera copiĂ©. - [BD-R] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] MĂȘme si le titre nâa pas Ă©tĂ© copiĂ© sur le disque, la quantitĂ© dâespace utilisable sur le disque diminue. âą La copie dâun titre enregistrĂ© en 1080/50p ou en 1080/60p ne peut se faire en progressif. Remarques concernant la copie Vous ne pouvez pas copier les titres suivants. - [DD_USB] Titres protĂ©gĂ©s - [DD_USB] VidĂ©o HD (AVCHD) - [RAM] Programme radio
- [DD] > [BD-RE] [BD-R] :
âą L'information 3D peut ne pas ĂȘtre copiĂ©e. âą Si vous dĂ©sirez copier une vidĂ©o AVCHD 3D sur le disque en 3D, utilisez BD-R ou BD-RE et la vitesse de copie doit ĂȘtre rapide.
- [DD] > [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] :
âą Le nombre maximum de chapitres sur le disque est limitĂ©. - [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] : Environ 1000 - [+R] [+RW] : Environ 254 (DĂ©pend de l'Ă©tat de lâenregistrement.) 2 Appuyez sur [OK], puis sĂ©lectionnez le mode d'enregistrement (XP/SP/LP/EP). 3 Appuyez sur [2].
1 SĂ©lectionnez âTemps de copieâ, puis appuyez sur [1] (droite). 2 SĂ©lectionnez âRĂ©glage Heureâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âOuiâ ou âNonâ. Oui: DĂ©finissez la durĂ©e de la copie. âą PrĂ©voyez quelques minutes de plus que la durĂ©e du titre dâorigine afin de couvrir le temps de latence avant le dĂ©but rĂ©el de la lecture. Non: Copie de tout le contenu sur le disque. 4 Appuyez sur [2].
6 Appuyez sur [STOP â«]. âą Vous pouvez aussi maintenir la touche [RETURN ] enfoncĂ©e pendant 3 secondes. âą Si la copie est arrĂȘtĂ©e avant dâĂȘtre terminĂ©e, le contenu aura Ă©tĂ© copiĂ© jusquâĂ ce point. âą Les opĂ©rations effectuĂ©es pendant la copie et les affichages rĂ©sultants sont Ă©galement enregistrĂ©s. âą Presque tous les DVD vidĂ©o en vente dans le commerce ont Ă©tĂ© traitĂ©s pour empĂȘcher les copies illĂ©gales et ne peuvent pas ĂȘtre copiĂ©s. âą Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour la lancer.
OpĂ©ration de base (> 70) - SĂ©lectionnez les sous-titrages avec âLangue du sous-titrageâ dans le menu OpĂ©ration de base. (> 70) Appuyez sur [OPTION]. SĂ©lectionnez âCop. Titre en crsâ, puis appuyez sur [OK]. SĂ©lectionnez âDĂ©marrerâ, puis appuyez sur [OK]. La copie commencera au dĂ©but du titre en dĂ©pit de la position de lecture.
Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
La copie Ă grande vitesse est effectuĂ©e si elle est disponible. Reportez-vous Ă la section âRemarques concernant la copieâ. (> 49)
DVD-R en Haute Définition Vous pouvez copier une Vidéo HD (AVCHD) enregistrée sur un DD vers un DVD-R en qualité Haute Définition. [DD] > [DVD-R]
âą Lorsqu'un disque est nommĂ©, le formatage est automatiquement effectuĂ©. Cependant, ne nommez de disque avant cette opĂ©ration. (> 85, Nom disque) âą Les disques seront automatiquement finalisĂ©s aprĂšs la copie. âą Les vidĂ©os HD suivantes (AVCHD) ne peuvent pas ĂȘtre copiĂ©es sur le disque en haute dĂ©finition. - SupĂ©rieure Ă 18 Mbps - 1080/50p ou 1080/60p - Sans information AVCHD (vidĂ©o enregistrĂ©e avec certains Ă©quipements qui ne sont pas de la marque Panasonic, vidĂ©o copiĂ©e sur le DD aprĂšs une premiĂšre copie sur BD-R ou BD-RE, etc.) âą La vidĂ©o 3D peut ne pas ĂȘtre copiĂ©e correctement.
HX, HE, HL ou HM et si la destination de la copie n'a pas assez d'espace libre, un des modes HG, HX, HE, HL ou HM sera sélectionné pour s'adapter à l'espace disponible. ⹠[RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Lors de la copie de titres en modes DR, HG, HX, HE, HL ou HM, celle-ci s'effectuera à la vitesse normale en mode FR. ⹠Lors de la copie des titres en modes XP, SP, LP, EP ou FR et si la destination de la copie n'a pas assez d'espace libre, celle-ci s'effectuera à la vitesse normale, en mode FR.
IcĂŽnes Ă lâĂ©cran Les photos en 3D (MPO) sont automatiquement listĂ©es. Choisissez Ă partir de cet onglet pour visionner en 3D. (Le visionnage s'effectuera en 2D si la sĂ©lection est faite Ă partir des autres onglets.) Photo protĂ©gĂ©e
Diaporamaâ. (> 53) âą [DD] Pour passer sur l'Ă©cran Calendrier Appuyez sur [PAUSE ;]. SĂ©lectionnez la photo, puis appuyez sur [OK]. âą Appuyez sur [2, 1] pour afficher la photo prĂ©cĂ©dente ou suivante.
⹠Fond d'écran Une photo en cours de lecture est enregistrée comme papier-peint de l'écran FUNCTION MENU. (> 22)
L'effet de la prochaine photo qui sâaffichera peut ĂȘtre dĂ©fini.
Vous pouvez configurer la répétition du visionnage. Musique de fond§ Vous pouvez sélectionner la musique de fond sur le DD (Mes Favoris ou Listes de Lecture) ou sur un dispositif USB (Dossier). Fond sonore aléatoire§ Vous pouvez jouer le BGM (Musique de fond) aléatoirement. §
Appuyez sur [PAUSE ;]. âą Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] pour redĂ©marrer. Pour arrĂȘter le Diaporama
3D 03.01.2012 Pour Ă©diter la photo: 1 SĂ©lectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK]. 2 SĂ©lectionnez la photo Ă Ă©diter. âą Pour sĂ©lectionner plusieurs dossiers ou photos Appuyez sur la touche jaune pour sĂ©lectionner le dossier ou la photo. Une coche sâaffiche. Recommencez cette Ă©tape. âą Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour annuler.
âą Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour annuler.
3 Pour arrĂȘter la copie Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
Pour copier la photo: 1 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez les photos à copier, puis appuyez sur la touche bleue.
LâĂ©cran de menu apparaĂźt. (> 35)
Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
âą Si lâespace vient Ă manquer sur le lecteur de destination ou si le nombre de fichiers/dossiers Ă copier dĂ©passe le maximum possible (> 100), la copie sâinterrompt. âą Le nom des photos copiĂ©es sera changĂ©.
âą Si le nombre de fichiers/dossiers Ă copier dĂ©passe le maximum (> 100), la copie sâarrĂȘtera avant la fin.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âSĂ©lection du dossierâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK].
SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK]. ex.: [CD] (MP3) Menu musique âą Seul le nom de la plage/artiste sera affichĂ© si lâinformation est contenue dans le marqueur ID3 du fichier MP3. âą Il se peut que la lecture ne puisse pas sâeffectuer sâil y a une grande quantitĂ© de photos etc. dans le fichier MP3.
Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
Joué Fréquemment Lecture Aléatoire
Sur lâĂ©cran Liste des Pistes: 1 SĂ©lectionnez la piste, puis appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âInformationsâ, puis appuyez sur [OK]. Mes Favoris Pistes enregistrĂ©es dans âMes Favorisâ. SĂ©lectionnez la piste, puis appuyez sur [OK]. âą Enregistrement d'une piste dans âMes Favorisâ. (Jusqu'Ă 99 pistes) Pendant l'affichage de l'Ă©cran Liste des Pistes: SĂ©lectionnez la piste, puis appuyez sur la touche verte.
[DD] [DD_USB] [DVD-R] [CD] [USB] ArrĂȘt Appuyez sur [STOP â«]. Pause Appuyez sur [PAUSE ;]. âą Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture.
Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5]. âą Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture.
Les photos peuvent s'afficher durant la lecture de la musique. Pendant l'Ă©coute de la musique Appuyez sur la touche rouge. âą Pour sĂ©lectionner les photos Ă afficher La photo originale stockĂ©e sur le DD par dĂ©faut ou dans un dossier enregistrĂ© avec âImages pour musiqueâ (> 54) peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e. (Les photos en 3D dans le dossier sont lues en 2D.) 1 Pendant que l'Ă©cran de veille est affichĂ© Appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âRĂ©glages de l'Ă©cran de veilleâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK]. ex., RĂ©glages de l'Ă©cran de veille SĂ©lectionnez le dossier des images ou l'image originale pour l'Ă©cran de veille.
Appuyez sur [OPTION]. ex.,
SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. 2 SĂ©lectionnez âSupprimerâ, puis appuyez sur [OK].
FrĂ©quemment SĂ©lectionnez âNettoyerâ, puis appuyez sur [OK]. âą Les plages ne sont pas effacĂ©es du disque dur.
SĂ©lectionnez âRetirerâ, puis appuyez sur [OK]. âą Les plages ne sont pas effacĂ©es du disque dur.
Vous pouvez enregistrer vos albums favoris et vos plages dans 10 listes de lecture prĂ©rĂ©glĂ©es. SĂ©lectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK]. âą De nouvelles listes de lecture ne peuvent pas ĂȘtre ajoutĂ©es. âą Il est possible dâenregistrer jusquâĂ 999 plages sur chaque liste.
élément de l'équipement. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
âą Assurez-vous que le routeur pour votre rĂ©seau domestique a un systĂšme de sĂ©curitĂ© adaptĂ© pour Ă©viter lâaccĂšs non autorisĂ©. âą Si votre connexion rĂ©seau est lente, la vidĂ©o pourrait ne pas sâafficher correctement. Un rĂ©seau domestique Ă haut-dĂ©bit dâune vitesse d'au moins 20 Mbit/s est conseillĂ©e. (> 95)
âą Vous ne pouvez pas Ă©couter de la musique Ă partir de l'Ă©quipement de lecture (Client). âą Si des images de la vidĂ©o semblent manquer, changez les paramĂštres suivants. - RĂ©glage conversion pour DLNA (> 72, 82) - RĂ©glage rĂ©solution pour DLNA (> 72, 82) âą LâĂ©quipement compatible DLNA qui doit ĂȘtre connectĂ© Ă cet appareil devra ĂȘtre connectĂ© sur le mĂȘme concentrateur (hub) ou routeur de bande large passante que cet appareil. âą Les fichiers ne se trouvant pas sur le disque dur ne peuvent pas ĂȘtre lus. âą La lecture d'une vidĂ©o 3D enregistrĂ©e sur cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. âą Les photos en 3D copiĂ©es sur cet appareil ne peuvent pas ĂȘtre visionnĂ©es en 3D. âą L'Ă©dition est impossible.
âą En fonction des performances de lâordinateur connectĂ©, des images de la vidĂ©o pourraient manquer pendant la lecture, ou bien la vidĂ©o pourrait ne pas ĂȘtre lue du tout.
Lorsque cet appareil marche comme un client DLNA, les contenus suivants sont lisibles. âą Cette liste peut ĂȘtre mise Ă jour en appuyant sur la touche rouge. SĂ©lectionnez lâĂ©quipement, puis appuyez sur [OK]. SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK]. âą La structure du menu sera diffĂ©rente en fonction de l'Ă©quipement. SĂ©lectionnez le contenu en rĂ©pĂ©tant l'opĂ©ration. âą Des fonctions pratiques peuvent ĂȘtre utilisĂ©es en appuyant sur [OPTION] selon les contenus. âą Panneau contrĂŽle Panneau contrĂŽle sâaffiche une fois que la lecture dĂ©marre. Les commandes peuvent ĂȘtre effectuĂ©es avec [3, 4, 2, 1], [OK] et [EXIT ]. âą Appuyez sur [OK] si Panneau contrĂŽle ne sâaffiche pas. âą (Tout en visionnant une vidĂ©o ou une photo) Appuyez sur [RETURN ] pour cacher le Panneau contrĂŽle.
âą Si vous dĂ©sirez afficher le menu lecture tout en visionnant une vidĂ©o sur un Ă©quipement compatible DLNA de Panasonic, appuyez sur [AUDIO]. âą Selon les contenus et lâĂ©quipement connectĂ©, la lecture peut ĂȘtre impossible. âą La liste de lecture de Windows MediaÂź Player peut lire uniquement les contenus enregistrĂ©s dans les bibliothĂšques. âą Pendant la lecture d'un programme en 3D, vous ne pouvez pas activer les rĂ©glages 3D. (> 39)
Programmes enregistrés Exemple d'extension de fichier
âą En fonction des performances de lâordinateur connectĂ©, des images de la vidĂ©o pourraient manquer pendant la lecture, ou bien la vidĂ©o pourrait ne pas ĂȘtre lue du tout. (> 95)
[BWT745] Vous pouvez profiter du contenu que vous visionnez sur un téléphone intelligent compatible Miracast, etc. sur le grand écran de votre téléviseur. ⹠Compatible avec les dispositifs AndroidTM, ver. 4.2 et supérieure et certifiés Miracast. Pour avoir des informations sur les téléphones intelligents, etc. qui prennent en charge la fonction Miracast, contactez le fabricant du dispositif.
Connexion temporaire
Connexion Wi-Fi Direct Aucun appareil trouvĂ©. Pour vous connecter Ă un appareil compatible Wi-Fi Direct, veuillez vĂ©rifier le mode de connexion de l'appareil Ă associer et sĂ©lectionner âRechercher Ă nouveauâ. Pour vous connecter Ă un appareil non compatible Wi-Fi Direct, veuillez sĂ©lectionner âSuivantâ. Rechercher Ă nouveau Suivant
âSuivantâ et changez la mĂ©thode de connexion. Connexion Wi-Fi Direct Veuillez sĂ©lectionner la mĂ©thode de connexion. Appuyez sur le bouton ROUGE pour modifier le type de sans fil avec l'appareil couplĂ©. Appuyez sur RETURN pour terminer. Type de sans fil actuel :
Lorsque vous sĂ©lectionnez âServeur DLNAâ : Utilisez l'Ă©quipement de lecture (Client). Lorsque vous sĂ©lectionnez âRendu de mĂ©diasâ : Utilisez le Digital Media Controller.
XXXXXX XXXXXX La Sélection
âą Si votre connexion Internet est lente, la vidĂ©o pourrait ne pas sâafficher correctement. Une connexion Internet Ă haut-dĂ©bit dâune vitesse d'au moins 6 Mbps est conseillĂ©e. âą Veillez mettre le logiciel (firmware) Ă jour lorsquâune notification de mise Ă jour du logiciel (firmware) apparaĂźt Ă lâĂ©cran. Si le logiciel (firmware) nâest pas mis Ă jour, vous ne pourrez pas utiliser la fonction du Service RĂ©seau. âą Les services passant par le Service RĂ©seau sont gĂ©rĂ©s par leurs fournisseurs de service respectifs et le service peut ĂȘtre interrompu temporairement ou de façon permanente sans prĂ©avis. C'est pourquoi, Panasonic ne peut fournir aucune garantie sur le contenu ou la continuitĂ© de ces services. âą Toutes les caractĂ©ristiques des sites web ou du contenu du service peuvent ne pas ĂȘtre disponibles. âą Certains contenus peuvent ĂȘtre inappropriĂ©s pour un certain public. âą Certains contenus du Service RĂ©seau ne sont disponibles que dans certains pays et peuvent ĂȘtre prĂ©sentĂ©s dans une langue spĂ©cifique. âą Si lâenregistrement diffĂ©rĂ© dĂ©marre, le Service RĂ©seau sâarrĂȘte.
[BWT745] Sélectionnez la chaßne sur le décodeur TV (STB) ou démarrez la lecture sur l'équipement vidéo.
Reportez-vous Ă la section âProgrammation manuelle dâun enregistrement diffĂ©rĂ©â (> 30). âą Les contenus ou les supports suivants ne peuvent pas ĂȘtre lus pendant l'enregistrement provenant d'un Ă©quipement externe. - BD-VidĂ©o - Fichiers Xvid, MKV et AVCHD - Photo CĂąble de connexion USB (en option)
⹠Le début de la copie peut prendre un certain temps.
(AVCHD) sur le DVD-R en Haute DĂ©finitionâ. (> 51)
âą Si vous raccordez un produit Panasonic avec un cĂąble de connexion USB, lâĂ©cran de configuration peut sâafficher sur lâĂ©quipement connectĂ©. Pour de plus amples dĂ©tails, consultez les instructions de l'Ă©quipement connectĂ©. âą Un titre AVCHD comportant 100 scĂšnes ou plus sera divisĂ© par titre toutes les 99Ăšme scĂšnes et copiĂ©.
(NTSC) Titre enregistrĂ© avec un systĂšme de codage diffĂ©rent de celui de (PAL) lâappareil. âą Les titres repĂ©rĂ©s par ces symboles ne peuvent pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s.
âą Il n'est pas possible d'utiliser un DD USB ayant une capacitĂ© de moins de 160 Go. âą L'enregistrement d'un DD USB formatera le DD USB et tout le contenu dĂ©jĂ enregistrĂ© sera supprimĂ©. âą Il est possible d'enregistrer jusqu'Ă huit DD USB sur cet appareil. âą Les DD USB enregistrĂ©s ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©s avec des dispositifs autres que cet appareil.
Veuillez utiliser un DD USB homologuĂ©. Pour les derniĂšres informations concernant les DD USB homologuĂ©s, veuillez visiter le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ âą Certains DD USB non homologuĂ©s ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©s avec cet appareil. âą Si un problĂšme survient avec le DD USB, veuillez contacter le fabricant du dispositif.
⹠Pour plus de détails sur la méthode de raccordement, consultez les instructions fournies avec le DD USB.
Déconnecter sans suivre cette procédure peut causer la perte du contenu enregistré sur le DD USB ou le DD interne.
SĂ©lectionnez âRĂ©glages du DD USBâ dans âDisque Dur / Disque / DD USBâ, puis appuyez sur [OK]. SĂ©lectionnez âDĂ©connexion du DD USBâ, puis appuyez sur [OK]. SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. DĂ©connectez le DD USB de cet appareil.
⹠Si l'écran d'enregistrement apparait en raccordant le DD USB, allez à l'étape 5.
âą [BWT640] Les Configuration de base peuvent ĂȘtre accessibles directement en appuyant sur la touche [SETUP].
3 SĂ©lectionnez âConfiguration de baseâ dans âConfigurationâ, puis appuyez sur [OK]. SĂ©lectionnez âRĂ©glages du DD USBâ dans âDisque Dur / Disque / DD USBâ, puis appuyez sur [OK]. SĂ©lectionnez âEnregistrement du DD USBâ, puis appuyez sur [OK]. SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. âą Si vous avez dĂ©jĂ enregistrĂ© huit DD USB, il faudra en supprimer un ou plus avant d'enregistrer un nouveau DD USB. LâĂ©cran de message apparaĂźt: 1 SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. 2 SĂ©lectionnez le DD USB Ă supprimer puis appuyez sur [OK]. LâĂ©cran de confirmation apparaĂźt. 3 SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. Lorsque l'enregistrement est terminĂ©, un message apparaĂźt. Appuyez sur [OK]. LâĂ©cran de confirmation apparaĂźt. Appuyez sur [OK].
⹠Il n'est pas possible de lire le contenu d'un DD USB dont l'enregistrement a été supprimé. ⹠Vous pouvez contrÎler le numéro d'enregistrement du DD USB dans le DIRECT NAVIGATOR. (> 33)
(> 19) âą Cette fonction est disponible avec un tĂ©lĂ©viseur prenant en charge le âHDAVI Control 3â ou supĂ©rieur. Commutation dâentrĂ©e automatique/ Mise sous tension automatique Lorsque les opĂ©rations suivantes auront Ă©tĂ© effectuĂ©es, le canal d'entrĂ©e du tĂ©lĂ©viseur sera automatiquement commutĂ© et l'Ă©cran de cet appareil s'affichera. De plus, si le tĂ©lĂ©viseur est Ă©teint, il se rallumera automatiquement. - Lorsque la lecture commence sur cet appareil - Lorsquâon effectue une action qui se sert du DIRECT NAVIGATOR etc. Mise hors tension automatique Lorsque vous mettez le tĂ©lĂ©viseur en mode veille, cet appareil se met automatiquement en mode veille. âą La fonction Mise hors tension automatique ne fonctionne pas pendant l'enregistrement, la copie etc. Lecture de musique en continu mĂȘme aprĂšs avoir Ă©teint le tĂ©lĂ©viseur Ces opĂ©rations permettent de laisser lâappareil sous tension pour Ă©couter de la musique en continu. Lorsque lâappareil est directement reliĂ© Ă un amplificateur/rĂ©cepteur. 1 Pendant lâĂ©coute de la musique Appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âĂteindre TVâ, puis appuyez sur [OK]. âą Le son peut ĂȘtre perturbĂ© pendant quelques seconds lorsque le tĂ©lĂ©viseur est Ă©teint. âą Cette fonction est disponible avec un tĂ©lĂ©viseur prenant en charge le âHDAVI Control 2â ou supĂ©rieur.
Reportez-vous Ă la section âPAUSE LIVE TVâ. (> 25) âą Cette fonction est disponible avec un tĂ©lĂ©viseur prenant en charge le âHDAVI Control 3â ou supĂ©rieur. Enregistrement TV direct Cette fonction vous permet de dĂ©marrer immĂ©diatement lâenregistrement du programme que vous ĂȘtes en train de regarder sur le tĂ©lĂ©viseur. Reportez-vous au mode dâemploi du tĂ©lĂ©viseur pour la commande. âą Cette fonction est disponible avec un tĂ©lĂ©viseur prenant en charge le âHDAVI Control 3â ou supĂ©rieur. ContrĂŽle facile uniquement avec la tĂ©lĂ©commande d'un tĂ©lĂ©viseur Panasonic Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur. Consultez le mode d'emploi du tĂ©lĂ©viseur concernant les boutons Ă employer. âą Cette fonction est disponible avec un tĂ©lĂ©viseur prenant en charge le âHDAVI Control 2â ou supĂ©rieur.
âHDAVI Control 5â est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic. Veuillez consulter les modes dâemploi individuels des appareils dâautres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. âą La fonction VIERA Link âHDAVI Controlâ, basĂ©e sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom dâ HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons dĂ©veloppĂ©e et ajoutĂ©e. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC dâautres fabricants ne peut ĂȘtre garanti. âą Ces fonctions peuvent ne pas marcher normalement en fonction de l'Ă©tat de l'Ă©quipement. âą Utilisez la tĂ©lĂ©commande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas le faire fonctionner Ă lâaide des touches de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur. âą Le fonctionnement de cet appareil peut ĂȘtre interrompu si vous appuyez sur certaines touches de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur.
Opération de base Multi-vidéo
En fonction de lâĂ©tat de lâappareil (en cours de lecture, Ă lâarrĂȘt, etc.) et du contenu du support, il pourrait y avoir des Ă©lĂ©ments impossibles Ă sĂ©lectionner ou sur lesquels les effets ne fonctionnent pas correctement. Pour effacer le Menu de lecture Appuyez sur [RETURN ] jusqu'Ă ce que le menu Lecture disparaisse.
Bande-son§ Affiche ou change la bande-son. Multi-vidĂ©o Changez dans le cas de plusieurs vidĂ©os. Multi-audio Changez dans le cas de plusieurs pistes audio. Canal audio Changer lâaudio (GD/G/D) pendant la lecture. RĂ©glages sous-titres§ Active ou dĂ©sactive le sous-titrage et change la langue en fonction du support. RĂ©glages sous-titres Style Sous-titres Position des sous-titres LuminositĂ© des spus-titres SĂ©lectionnez le style du sous-titre enregistrĂ© sur le disque. Langue du sous-titrage SĂ©lectionnez la langue du sous-titrage dans le cas de plusieurs langues. Angle§ Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue. RĂ©pĂ©tition lecture SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment que vous voulez rĂ©pĂ©ter. AlĂ©atoire Activez ou dĂ©sactivez la lecture en mode alĂ©atoire. VidĂ©o La mĂ©thode dâenregistrement de vidĂ©o originale (MPEG-4 AVC etc.) apparaĂźt. Activez/dĂ©sactivez la piste audio et la langue. Format (> 88) RĂ©ception L'Ă©tat des ondes radio durant la lecture du RĂ©seau Domestique Intelligent (DLNA) s'affiche. (Uniquement lorsqu'une connexion sans fil est utilisĂ©e) §
RĂšgle la nettetĂ© des images. Plus la valeur sera Ă©levĂ©e, plus les images seront nettes. RĂ©duction du bruit RĂ©duit les parasites non nĂ©cessaires des vidĂ©os. Plus la valeur est grande, moins les parasites apparaissent. RĂ©glage de la luminositĂ© / couleur RĂšgle le contraste, la luminositĂ©, le gamma blanc, le gamma noir, la saturation et la teinte des couleurs. Limitation de la bande passante RĂšgle les limites de la bande passante. Progressif SĂ©lectionnez la mĂ©thode de conversion du signal progressif en fonction du contenu lu. âą Auto DĂ©tecte automatiquement le film ou la vidĂ©o, et les convertit de façon appropriĂ©e. âą VidĂ©o SĂ©lectionnez ce paramĂštre lorsque le contenu est dĂ©formĂ© si âAutoâ est sĂ©lectionnĂ©. âą Film SĂ©lectionnez cette option si les bords du contenu du film semblent irrĂ©guliers ou grossiers lorsque âAutoâ est sĂ©lectionnĂ©. Toutefois, si le contenu vidĂ©o est dĂ©formĂ© comme montrĂ© sur l'illustration de droite, alors sĂ©lectionnez âAutoâ. RĂ©initialiser aux paramĂštres image par dĂ©faut Restaure les paramĂštres par dĂ©faut du menu ParamĂštres image.
Effets sonores âą Cette fonction est active si la âSortie audio numĂ©riqueâ est rĂ©glĂ©e sur âPCMâ. (> 78) Re-master 1/Re-master 2 Le son devient plus naturel en ajoutant des signaux Ă plus haute frĂ©quence non enregistrĂ©s sur la plage. Dialogue AmĂ©liorĂ© Le volume du canal central est augmentĂ© pour rendre les dialogues plus faciles Ă entendre. RĂ©glages 3D Type de sortie (> 39) Mode image 3D (> 39) RĂ©glages manuels (> 39) Niveau d'affichage Vous pouvez changer la position 3D de l'affichage de la configuration de la lecture, etc., pendant la lecture 3D. RĂ©seau etc. sur lâappareil dans le menu.
âConfigurationâ, puis appuyez sur [OK].
Ăditer les favoris (> 74) Liste des chaĂźnes (> 74) Pour avoir plus de dĂ©tails sur chaque paramĂštre, veuillez vous reporter aux pages suivantes.
AprĂšs avoir Ă©ditĂ© comme suit, sauvegardez les Favori. Appuyez sur [RETURN ], puis appuyez sur [OK]. âą Pour sĂ©lectionner lâautre liste de Favori: Appuyez sur la touche verte. âą Pour ajouter des chaĂźnes Ă la liste des Favori: SĂ©lectionnez la chaĂźne dans la colonne âToutes chaĂźnes DVBâ, puis appuyez sur [OK]. RĂ©pĂ©tez cette Ă©tape. âą Rouge: Modifie le mode de tri. âą Jaune: Ajoute en continu un bloc de chaĂźnes Ă la liste en une seule fois. âą Appuyez sur [3, 4] pour crĂ©er le bloc, puis appuyez sur [OK]. âą Bleue: SĂ©lectionnez la CatĂ©gorie. âą Pour changer lâordre de la liste des chaĂźnes: 1 SĂ©lectionnez la chaĂźne dans la colonne des âFavoriâ Ă dĂ©placer, puis appuyez sur la touche verte. 2 SĂ©lectionnez la nouvelle position, puis appuyez sur la touche verte. âą Pour effacer des chaĂźnes: SĂ©lectionnez la chaĂźne dans la colonne âFavoriâ, puis appuyez sur [OK]. âą Jaune: Efface toutes les chaĂźnes. âą Pour changer le nom de la liste des Favori: 1 Appuyez sur la touche rouge dans la colonne âFavoriâ. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sĂ©lectionner un caractĂšre, puis appuyez sur [OK]. RĂ©pĂ©tez cette Ă©tape pour entrer les autres caractĂšres. âą Rouge: Efface un caractĂšre. âą Bleu: Efface tous les caractĂšres. 3 Appuyez sur [RETURN ].
La coche est retirĂ©e/affichĂ©e. âą Rouge: Modifie le mode de tri. âą Jaune: Affiche toutes les chaĂźnes. âą Bleue: Modifie la CatĂ©gorie. âą Pour changer lâattribution du numĂ©ro de chaĂźne 1 SĂ©lectionnez la chaĂźne Ă changer, puis appuyez sur la touche verte. 2 Saisissez le numĂ©ro de la chaine Ă rĂ©attribuer Ă l'aide des touches numĂ©riques. 3 Appuyez sur [OK]. Configuration automatique Vous pouvez redĂ©marrer la Configuration automatique. (> 19) SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. âą Les programmes d'enregistrements diffĂ©rĂ©s sont annulĂ©s.
SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. RĂ©glage manuel Vous pouvez ajouter manuellement de nouvelles chaĂźnes. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sĂ©lectionner la frĂ©quence. âą RĂ©glez la frĂ©quence en contrĂŽlant la force du signal et sa qualitĂ© sâaffiche. 2 Appuyez sur [OK] pour dĂ©marrer le balayage. âą La chaĂźne sĂ©lectionnĂ©e sâaffiche dans le tableau.
⹠Le code PIN est nécessaire pour effectuer la modification. (> 23) Condition du signal Vous pouvez vérifier la qualité et la puissance des signaux. Appuyez sur [CH W X] pour sélectionner la chaßne. ⹠Les canaux que vous recevez sont affectés par les conditions atmosphériques, les saisons, l'heure (jour/nuit), la région, la longueur du cùble qui est connecté à l'antenne, etc. ⹠Si le signal est trop fort (barre rouge), réduisez l'amplification du signal de votre antenne. (Pour plus de détails, consultez votre revendeur.)
SĂ©lectionnez la langue d'une Ă©mission multilingue. Si la langue sĂ©lectionnĂ©e nâest pas disponible, la langue originale sera sĂ©lectionnĂ©e. Message nouvelle chaĂźne
Lecture BD-Video 3D SĂ©lectionnez le mode de lecture du logiciel vidĂ©o compatible 3D. âą Si âV.O.â est sĂ©lectionnĂ©, la langue originale de chaque disque est choisie. âą Entrez un code Ă lâaide des touches numĂ©riques si vous sĂ©lectionnez âAutres ¹¹¹¹â. (> 102, Liste de codes de langues) Sous-titres SĂ©lectionnez la langue pour les sous-titres. âą Si âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ© et si la langue choisie pour la âBande-sonâ nâest pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue sâils sont disponibles sur ce disque. âą Entrez un code Ă lâaide des touches numĂ©riques si vous sĂ©lectionnez âAutres ¹¹¹¹â. (> 102, Liste de codes de langues) Menu SĂ©lectionnez la langue des menus de disques. âą Entrez un code Ă lâaide des touches numĂ©riques si vous sĂ©lectionnez âAutres ¹¹¹¹â. (> 102, Liste de codes de langues)
Internet est autorisĂ© uniquement pour des contenus BD-Live ayant les certificats de propriĂ©tĂ© du contenu. ContrĂŽle parental BD-Video Configurez un Ăąge limite de lecture des BD-VidĂ©os. âą Le code PIN est nĂ©cessaire pour effectuer la modification. (> 23) ContrĂŽle parental DVD-Video Utilisez un niveau de classement pour limiter la lecture de certains DVD-VidĂ©o. âą Le code PIN est nĂ©cessaire pour effectuer la modification. (> 23) Texte sous-titre SĂ©lectionnez la langue pour le sous-titrage des fichiers Xvid et MKV. âą Cet Ă©lĂ©ment s'affiche uniquement aprĂšs la lecture dâun fichier Xvid ou MKV avec sous-titrage. Mode clartĂ© du son Vous pouvez voir des films ou Ă©couter de la musique dans un environnement plus adaptĂ© Ă la visualisation en arrĂȘtant la rotation du DD pour lire des BD-VidĂ©o, DVD-VidĂ©o ou des CD musicaux commerciaux. âą Si âOuiâ est sĂ©lectionnĂ©, l'enregistrement diffĂ©rĂ© ne dĂ©marrera pas pendant la lecture d'un BD-VidĂ©o, DVD-VidĂ©o ou d'un CD musical.
Heure du dĂ©but d'enregistrement Cette fonction rĂšgle l'enregistrement diffĂ©rĂ© pour dĂ©buter avant lâheure indiquĂ©e par le TV Guide. Heure de fin d'enregistrement Cette fonction rĂšgle lâarrĂȘt lâenregistrement diffĂ©rĂ© aprĂšs lâheure indiquĂ©e par le TV Guide. REWIND LIVE TV DĂ©clencher/arrĂȘter la fonction REWIND LIVE TV. âą Lorsque la âVeille automatiqueâ est rĂ©glĂ©e sur âNonâ (> 83), âOuiâ ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©. Format d'enregistrement DĂ©finit le format de lâimage lors de lâenregistrement ou la copie sauf en mode DR. âą Mode âHGâ, âHXâ, âHEâ, âHLâ ou âHMâ : Si âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ©, le titre sera enregistrĂ© dans le format dâorigine. âą Mode âXPâ, âSPâ, âLPâ ou âFR (enregistrements de moins de 5 heures)â : Si âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ©, le titre sera enregistrĂ© avec le format original utilisĂ© au dĂ©but de lâenregistrement (y compris si lâenregistrement a commencĂ© pendant une annonce publicitaire, etc.). âą Mode âEPâ ou âFR (enregistrements de moins de 5 heures)â : Si âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ©, le format est fixĂ© sur 4:3. âą Dans les cas suivants, le programme sera enregistrĂ© dans le format original. - [BD-RE] [BD-R] Lorsque le mode dâenregistrement est rĂ©glĂ© sur âXPâ, âSPâ, âLPâ, âEPâ ou sur âFRâ âą Dans les cas suivants, le format est fixĂ© Ă 4:3. - Lorsquâon enregistre sur un +R, +R DL et +RW. CrĂ©ation de chapitres RĂ©glez le mode de CrĂ©ation de chapitres. âą MĂȘme si le mode âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ©, selon le programme qui doit ĂȘtre enregistrĂ©, le chapitre ne peut pas ĂȘtre créé correctement.
Gestion Disque Dur Appuyez sur [OK] pendant 3 secondes pour afficher les rĂ©glages suivants. Supprimer tous les titres Supprimez tous les titres (vidĂ©o) prĂ©sents sur le DD interne. âą La suppression ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protĂ©gĂ©s. Supprimer toutes les images Supprimez toutes les photos prĂ©sentes sur le DD interne. Formater Disque Dur Le formatage supprime tout le contenu prĂ©sent sur le DD interne et celui-ci ne pourra pas ĂȘtre restaurĂ©. VĂ©rifiez avec soin avant d'effectuer cela.
DĂ©connexion du DD USB Cette fonction fait que le DD USB peut ĂȘtre dĂ©connectĂ© en toute sĂ©curitĂ©. (> 67) Gestion DD USB Appuyez sur [OK] pendant 3 secondes pour afficher les rĂ©glages suivants. Supprimer tous les titres Supprime tous les titres prĂ©sents sur le DD USB. âą La suppression ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protĂ©gĂ©s. Formater DD USB Le formatage efface tous les contenus et ils ne peuvent pas ĂȘtre restaurĂ©s. VĂ©rifiez attentivement avant de continuer. Annuler l'enregistrement de tous les DD USB Cette fonction supprime tous les DD USB enregistrĂ©s sur cet appareil. N'effectuez cela que si vous vous apprĂȘtez Ă vous dĂ©barrasser de cet appareil. âą Avant l'opĂ©ration, effectuez la âDĂ©connexion du DD USBâ (> ci-dessus) et retirez le DD USB. âą Il n'est pas possible de lire le contenu d'un DD USB dont l'enregistrement a Ă©tĂ© supprimĂ©.
SĂ©lectionnez ceci si un petit texte ou des dĂ©tails de lâimage ne peuvent se voir clairement lorsque le mode âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ©. (Lâimage est plus nette et a plus de dĂ©finition.)
Compression dynamique Pour diminuer la portĂ©e dynamique de la lecture (ex., la nuit). âą Ceci ne marche pas en fonction des Ă©missions et des titres enregistrĂ©s. Downmix SĂ©lectionnez le systĂšme down-mix de multicanaux pour un son Ă 2 canaux. âą SĂ©lectionnez âSurround encodĂ©â, si lâĂ©quipement connectĂ© peut prendre en charge la fonction âsurround virtuelâ. âą Il nây a aucun effet sur le âBitstreamâ par la HDMI AV OUT et par la DIGITAL AUDIO OUT. âą La reproduction du son se fera en âStĂ©rĂ©oâ dans les cas suivants. - Lecture AVCHD. - [BD-V]: Lecture du cliquetis sonore du menu et de la piste audio de la vidĂ©o secondaire du mode image-dans-lâimage.
Indiquez sâil faut enregistrer le type dâaudio (âM1â ou âM2â) en cas de : - Conversion du fichier (> 42) - Copie sur un DVD-R, DVD-RW, +R et un +RW. Sortie audio numĂ©rique [BWT745] RĂ©duction Ă©chantillonnage PCM SĂ©lectionnez le mode de reproduction des sons Ă©chantillonnĂ©s Ă 96 kHz. âą Oui: Les signaux sont convertis Ă 48 kHz. (Ă choisir quand lâĂ©quipement connectĂ© ne peut pas traiter les signaux avec une frĂ©quence d'Ă©chantillonnage de 96 kHz.) âą Non: Les signaux sont retransmis Ă 96 kHz. âą Les signaux seront convertis Ă 48 kHz indĂ©pendamment de la configuration dans les cas suivants. - Les signaux ont une frĂ©quence dâĂ©chantillonnage de plus de 96 kHz. - Le disque est protĂ©gĂ© contre la copie. - Lâoption âPiste sonore secondaire BD-Videoâ est sur âOuiâ. ([BD-V]) (> ci-dessous) Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD DTS / DTS-HD MPEG HE-AAC SĂ©lectionnez le signal audio Ă reproduire. âą SĂ©lectionnez âPCMâ lorsque lâĂ©quipement connectĂ© ne peut dĂ©coder le format audio respectif. âą Des rĂ©glages incorrects peuvent provoquer des bruits parasites. Allumez/Ă©teignez le cliquetis sonore du menu et le son de la vidĂ©o secondaire.
⹠Ce réglage sera efficace dans les cas suivants. - Enregistrement différé (> 29) - Conversion du fichier (> 42) - Copie en vitesse normale avec le mode HG, HX, HE, HL ou HM à partir d'un titre enregistré en mode DR. (> 46, 49)
Sortie 3D AVCHD Si une vidĂ©o AVCHD 2D est reconnue comme Ă©tant une vidĂ©o 3D et ne peut pas ĂȘtre lue correctement, il est possible de la lire en changeant la configuration. Message affichĂ© pour la 3D DĂ©finissez si afficher ou cacher l'Ă©cran d'avertissement du visionnage en 3D.
Affichage Ă l'Ă©cran SĂ©lectionnez la durĂ©e aprĂšs laquelle lâĂ©cran dâinformation de la chaĂźne (> 24) disparaĂźt automatiquement. Affichage sur l'unitĂ© Modifie la luminositĂ© de lâafficheur de lâappareil. âą Si la fonction âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ©e, lâafficheur sâobscurcit pendant la lecture et disparaĂźt totalement lorsque l'appareil passe en mode veille. Quand ce mode est utilisĂ©, la consommation d'Ă©nergie en veille peut ĂȘtre rĂ©duite. âą Lorsque âDĂ©marrage rapideâ est sur âNonâ ou sur âRĂ©glage de l'heure pour DĂ©marrage rapideâ (> 83), le paramĂštre de cette fonction est fixĂ© sur âAutomatiqueâ.
âą Pan & Scan: Lâimage latĂ©rale est taillĂ©e pour une image 16:9. Les images peuvent ĂȘtre affichĂ©es en style boĂźte aux lettres selon le contenu. âą Letterbox: Des bandes noires apparaissent pour une image en 16:9. Format vidĂ©o 4:3
âą Si le mode âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ©, la rĂ©solution de reproduction la plus appropriĂ©e pour le tĂ©lĂ©viseur connectĂ© (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p) est sĂ©lectionnĂ©e automatiquement. âą Pour profiter dâune vidĂ©o en Haute QualitĂ© convertie en 1080p, vous devez raccorder lâappareil Ă un tĂ©lĂ©viseur HDTV compatible 1080p. Si cet appareil est raccordĂ© Ă un tĂ©lĂ©viseur HDTV au moyen dâun autre Ă©quipement, il doit Ă©galement ĂȘtre compatible 1080p. Sortie 24p Pour lire un BD-VidĂ©o enregistrĂ© en 24 images, cet appareil affiche chaque image Ă 1/24 seconde dâintervalle â le mĂȘme intervalle utilisĂ© Ă l'origine avec le film de cinĂ©ma. âą Pour utiliser cette fonction, vous devez remplir les conditions suivantes. - âFormat vidĂ©o HDMIâ est sur âAutomatiqueâ. (> ci-dessus) - Raccorder un tĂ©lĂ©viseur compatible 24p. (Lorsque vous raccordez un tĂ©lĂ©viseur compatible 24p/4K, les images vidĂ©o sont retransmises en 24p/4K.) âą Lorsque des images BD-VidĂ©o autres que 24p sont lues, elles sont reproduites en 60p. âą Cet appareil ne peut pas retransmettre des images en 4K en lisant en 3D.
Ce rĂ©glage sert Ă sĂ©lectionner lâemploi ou non de la sortie Deep Colour lorsquâun tĂ©lĂ©viseur qui prend en charge la Deep Colour est branchĂ©. [BWT745] Sortie audio HDMI SĂ©lectionnez âNonâ lorsque vous ĂȘtes raccordĂ© Ă un amplificateur/rĂ©cepteur avec une prise DIGITAL AUDIO OUT.
Le reformatage audio est permis dans les cas suivants : - Lorsque vous avez sĂ©lectionnĂ© âPCMâ dans âSortie audio numĂ©riqueâ. (> 78) - Lorsque le son est en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou LPCM. Contenus des signaux Si âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ©, la mĂ©thode optimale de lecture dĂ©pendant du tĂ©lĂ©viseur (ex. cinĂ©ma) sera automatiquement sĂ©lectionnĂ©e (uniquement lorsque le tĂ©lĂ©viseur prend en charge Contenus des signaux). VIERA Link SĂ©lectionnez âNonâ lorsque vous ne souhaitez pas utiliser lâ âHDAVI Controlâ. [BWT745] SystĂšme d'entrĂ©e AV couleur SĂ©lectionnez le type du systĂšme vidĂ©o sur l'Ă©quipement externe.
âą [BWT640] âSans filâ est actif uniquement lorsque l'adaptateur de rĂ©seau local (LAN) sans fil DY-WL5 (en option) est connectĂ©. RĂ©glages sans fil Ceci permet de dĂ©finir et de vĂ©rifier les paramĂštres de connexion du routeur sans fil.
âą Pour dĂ©finir l'adresse IP et le DNS 1 ParamĂ©trez âAuto-attribution adresse IPâ et âAuto-attribution DNS-IPâ sur âNonâ. 2 SĂ©lectionnez l'Ă©lĂ©ment puis appuyez sur [OK] pour montrer leur paramĂštre respectif. âą Si la fonction serveur du routeur DHCP n'est pas activĂ©e, vĂ©rifiez les numĂ©ros des autres dispositifs connectĂ©s tels que les ordinateurs, puis attribuez un numĂ©ro d' âAdresse IPâ diffĂ©rent de ceux des autres dispositifs et attribuez le mĂȘme numĂ©ro au âMasque de Sous-rĂ©seauâ et Ă l' âAdresse de la Passerelleâ. Configuration Serveur Proxy
Lâassistant de connexion du routeur sans fil s'affichera. RĂ©glage mode vitesse x2 ( 2,4 GHz ) Si un format sans fil Ă 2,4 GHz est utilisĂ©, ce paramĂštre dĂ©finit la vitesse de connexion. âą Lorsque vous effectuez la connexion en utilisant le âMode vitesse x2 (40MHz)â, les 2 canaux utilisent la mĂȘme frĂ©quence, et par consĂ©quence il existe un grand risque dâinterfĂ©rence Ă la rĂ©ception. Ceci peut crĂ©er la chute de la vitesse de connexion ou bien la rendre instable.
Proxy. âą Appuyez sur [OK] pour afficher les rĂ©glages respectifs. RĂ©glages du Service rĂ©seau Navigation sur un second Ă©cran Lorsque cette fonction est sur "Oui", vous pouvez profiter du contenu que vous ĂȘtes en train de visionner Ă l'aide d'une application du service rĂ©seau du tĂ©lĂ©phone intelligent, etc. grĂące au rĂ©seau domestique, sur le grand Ă©cran de votre tĂ©lĂ©viseur. Verrouiller Vous pouvez limiter l'utilisation du Service RĂ©seau. âą Le code PIN est nĂ©cessaire pour effectuer la modification. (> 23) ContrĂŽle Automatique du Volume Le volume se rĂšgle automatiquement sur le volume standard pendant l'utilisation du Service RĂ©seau. âą En fonction des contenus, ce mode ne fonctionnera pas. âą SĂ©lectionnez âNonâ si le son nâest pas net.
Pour plus de détails visitez le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir d'un téléphone intelligent ou d'un ordinateur, etc. qui se trouve loin de votre domicile, paramétrez cette fonction sur "Oui".
Il est Ă©galement possible de changer le nom de cet appareil sur le rĂ©seau. âą SĂ©lection parmi une liste prĂ©dĂ©finie SĂ©lectionnez le nom prĂ©dĂ©fini, puis appuyez sur [OK]. âą CrĂ©er nom Entrez le nom. Reportez-vous Ă la section âSaisie de texteâ. (> 87) RĂ©glage conversion pour DLNA âą Oui: Lorsque vous lisez sur un Ă©quipement compatible DLNA (Client), ce paramĂštre rĂ©duit les risques de coupure et de gel de l'image en rĂ©duisant la qualitĂ© de l'image.
Initialisation du mot de passe de l'appareil Le mot de passe du dispositif pour cet appareil est initialisĂ©. âą Si vous initialisez le mot de passe du dispositif, vous ne pourrez plus utiliser la Fonction Enregistrement Ă distance. Pour utiliser de nouveau la Fonction Enregistrement Ă distance, vous devez vous enregistrer une nouvelle fois au service. RĂ©glages RĂ©seau domestique Vous pouvez paramĂ©trer la fonction DLNA (Serveur). (> 60) Fonction RĂ©seau domestique Vous pouvez activer/dĂ©sactiver la fonction DLNA (Serveur) et la fonction DMR (Media Renderer). âą Si âOuiâ est sĂ©lectionnĂ©, le paramĂštre du âDĂ©marrage rapideâ est fixĂ© sur âOuiâ. (> 83) âą Si âNonâ est sĂ©lectionnĂ©, le paramĂštre de la âFonction Enregistrement Ă distanceâ est fixĂ© sur âNonâ. (> ci-dessus) âą Ceci ne peut pas ĂȘtre configurĂ© sur âOuiâ si la connexion avec le routeur sans fil n'est pas cryptĂ©e.
Type d'enregistrement pour appareils Ă distance âą Automatique: Tous les dispositifs connectĂ©s sur le mĂȘme rĂ©seau peuvent avoir accĂšs Ă cet appareil. âą Manuel: Seuls les dispositifs enregistrĂ©s peuvent avoir accĂšs Ă cet appareil. Liste des appareils Ă distance âą Pour enregistrer manuellement un Ă©quipement 1 SĂ©lectionnez le nom ou lâadresse MAC de lâappareil que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur [OK]. 2 SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. âą Pour annuler lâenregistrement de lâĂ©quipement 1 SĂ©lectionnez lâĂ©quipement enregistrĂ©, puis appuyez sur [OK]. 2 SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. âą Cette fonction ne peut pas ĂȘtre activĂ©e si le mode âAutomatiqueâ est sĂ©lectionnĂ© dans âType d'enregistrement pour appareils Ă distanceâ. (> ci-dessus) âą Vous pouvez enregistrer au maximum 16 Ă©quipements.
Toutefois, la durĂ©e de dĂ©marrage Ă partir du mode veille sera plus longue. âą RĂ©glage de l'heure pour DĂ©marrage rapide: âDĂ©marrage rapideâ s'active lorsque l'heure dĂ©finie arrive. (Si l'horloge n'a pas Ă©tĂ© rĂ©glĂ©e, cette fonction ne s'active pas toutes les heures.) âą Lorsque âFonction RĂ©seau domestiqueâ (> 82) ou âFonction Enregistrement Ă distanceâ (> 82) est sur âOuiâ, le paramĂštre de cette fonction est fixĂ© sur âOuiâ. âą Si âNonâ ou âRĂ©glage de l'heure pour DĂ©marrage rapideâ est sĂ©lectionnĂ©, le paramĂštre de âAffichage sur l'unitĂ©â est fixĂ© sur âAutomatiqueâ. (> 79)
RĂ©glez lâheure Ă laquelle lâappareil passera automatiquement en mode de veille. Lorsque l'appareil n'est plus utilisĂ©, il passera en mode veille une fois que la durĂ©e dĂ©finie sera Ă©coulĂ©e. âą Lorsque la fonction âREWIND LIVE TVâ est rĂ©glĂ©e sur âOuiâ (> 76), âNonâ ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©. Veille auto. aprĂšs enregistrement une touche âą Oui: Cet appareil passe en mode veille s'il nâest pas utilisĂ© dans les 5 minutes aprĂšs la fin de âArrĂȘt automatiqueâ ou âTemps d'enregistrementâ (> 27).
Vous pouvez diminuer la consommation d'Ă©nergie en mode veille mĂȘme si la fonction âDĂ©marrage rapideâ est active. (> 98) âą Lorsque ceci est paramĂ©trĂ© sur âOuiâ, la durĂ©e de dĂ©marrage pour utiliser [GUIDE] et [DIRECT NAVIGATOR] Ă partir du mode veille sera plus longue.
Si dâautres appareils Panasonic sont Ă proximitĂ©, modifiez le code de rĂ©fĂ©rence Ă la fois sur lâenregistreur et sur la tĂ©lĂ©commande. âą En temps normal, utilisez âBD 1â, le code rĂ©glĂ© en usine. 1 SĂ©lectionnez le code, puis appuyez sur [OK]. 2 Tout en appuyant sur [OK], appuyez sur la touche numĂ©rique ([1] Ă [6]) pendant plus de 5 secondes. 3 Appuyez sur [OK] pendant plus de 5 secondes. 4 Appuyez sur [OK].
Mise Ă jour du systĂšme
âą Automatique Lâappareil obtient gĂ©nĂ©ralement l'heure et la date Ă partir des Ă©missions numĂ©riques. âą Fuseau horaire Si lâheure nâest pas correcte, rĂ©glez le âFuseau horaireâ. (GMT â6 Ă + 6) âą Configuration manuelle 1 SĂ©lectionnez âNonâ dans le mode âAutomatiqueâ, puis appuyez sur [OK]. 2 SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment que vous souhaitez modifier. 3 Modifiez le paramĂštre. 4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini le paramĂ©trage.
Lorsque vous rĂ©glez cet appareil sur le mode de veille, les mises Ă jour du logiciel (firmware) (> 89) sont tĂ©lĂ©chargĂ©es automatiquement Ă lâheure spĂ©cifiĂ©e. Mettre Ă jour le logiciel (Diffusion) Reportez-vous Ă la section âMise Ă jour du Logiciel (Firmware)â. (> 89) Mettre Ă jour le logiciel (Internet) Reportez-vous Ă la section âMise Ă jour du Logiciel (Firmware)â. (> 89) Licence logicielle Les informations concernant la licence du logiciel sâaffichent. Information systĂšme Ă l'aide des touches numĂ©riques. âą Notez votre code PIN pour ne pas lâoublier. ex., Entrer Code PIN MĂ©moriser le PIN.
âą Les enregistrements diffĂ©rĂ©s sont Ă©galement annulĂ©s. âą Le mot de passe du dispositif est Ă©galement initialisĂ©. (> 82) RĂ©glages par dĂ©faut Tous les paramĂštres autres que les canaux prĂ©dĂ©finis, les paramĂštres de lâhorloge, de la langue, du code parental, du code de la tĂ©lĂ©commande, du mot de passe du dispositif etc. reprennent leurs valeurs dâusine.
[BD-RE] [BD-R] [RAM] 1 SĂ©lectionnez âOuiâ, puis appuyez sur [OK]. 2 SĂ©lectionnez âDĂ©marrerâ, puis appuyez sur [OK]. âą Les donnĂ©es des photos (JPEG/MPO) ou les donnĂ©es informatiques ne peuvent pas ĂȘtre supprimĂ©es.
Gestion du Blu-ray Disc/Gestion DVD. ⹠[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Avec un disque finalisé, le nom s'affiche dans le Top Menu. ⹠[+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous passez le disque sur un autre appareil aprÚs avoir créé un Top Menu.
HD (AVCHD) sur un DVD-R ou un DVD-R DL. (> 51)
Lecture Autoâ avant la crĂ©ation du Top Menu.
[RAM] Pour arrĂȘter le formatage Appuyez sur [RETURN ]. âą Vous pouvez annuler le formatage sâil prend plus de 2 minutes. Dans ce cas, le disque devra ĂȘtre reformatĂ©.
âą [RAM] Un formatage prend normalement quelques minutes, cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes. âą Ne dĂ©branchez pas le cordon dâalimentation secteur pendant le formatage. Cela pourrait rendre le disque ou la carte inutilisable. âą Lorsquâun disque ou une carte est formatĂ© avec cet appareil, il est possible quâil ne puisse pas ĂȘtre utilisĂ© sur un autre appareil. âą Si un DVD-RW enregistrĂ© au format DVD Video Recording est formatĂ© avec cet appareil il passera au format DVD VidĂ©o.
Valider Sélectionnez le caractÚre dans le champ du nom, puis appuyez sur [PAUSE ;].
âą La finalisation peut prendre jusqu'Ă 15 minutes (Jusqu'Ă 60 minutes avec les DVD-R DL et les +R DL). âą Ne dĂ©branchez pas le cordon dâalimentation pendant la finalisation. Ceci pourrait rendre le disque inutilisable. âą En fonction du disque, la durĂ©e de lâopĂ©ration peut sâavĂ©rer plus longue que la durĂ©e affichĂ©e sur lâĂ©cran de confirmation (environ quatre fois plus longue). âą Il nâest pas possible de finaliser sur cet appareil un disque enregistrĂ© avec un graveur dâune autre marque. âą [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Si vous finalisez un disque enregistrĂ© sur un autre appareil Panasonic que celui-ci, lâimage dâarriĂšre-plan sĂ©lectionnĂ©e comme âTop Menuâ peut ne pas sâafficher. âą Les disques finalisĂ©s sur cet appareil peuvent ne pas ĂȘtre lisibles sur dâautres lecteurs en fonction des conditions dâenregistrement.
Ex.: saisie de la lettre âRâ
7pqrs 2 Appuyez deux fois sur [7] pour sĂ©lectionner âRâ. 3 Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [RETURN ]. (Le texte n'est pas ajoutĂ©.) âą Le nombre maximum de caractĂšres dĂ©pend du support. âą Si un nom est long, il se peut quâil ne sâaffiche pas entiĂšrement sur certains Ă©crans.
Appuyez simultanĂ©ment sur les touches [OK] et [RETURN ] jusquâĂ ce que âX HOLDâ apparaisse sur lâafficheur de lâappareil. Afficheur de lâappareil
SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment, puis appuyez sur [OK]. Normal: Reproduction normale âą Cette fonction ne fonctionne pas en regardant lorsque vous regardez un programme 3D et lorsque vous lisez un titre 3D ou une photo 3D. âą Elle peut aussi ĂȘtre configurĂ©e avec le mode Ă©cran du tĂ©lĂ©viseur, etc. âą Le mode Ă©cran est passe en mode âNormalâ dans les circonstances suivantes: - Lorsque vous changez de chaĂźne - Lorsque vous lancez ou arrĂȘtez la lecture dâun titre - Lorsque vous allumez l'appareil ou lorsque vous passez en mode veille âą [BD-V] [DVD-V] Le âCoup. CĂŽtĂ©â nâa aucun effet. âą Lorsque le mode âAspect TVâ (> 79) est rĂ©glĂ© sur âPan & Scanâ ou âLetterboxâ, lâeffet âZoom avantâ est dĂ©sactivĂ©.
Le retrait du cordon d'alimentation secteur pendant la mise en jour peut endommager lâappareil. Le logiciel de cet appareil peut ĂȘtre mis Ă jour automatiquement avec les mĂ©thodes suivantes Ă lâheure spĂ©cifiĂ©e. (Le paramĂštre par dĂ©faut est 3 heures du matin > 84, Mise Ă jour du logiciel en veille) - Ă partir des Ă©missions - Ă partir d'Internet§ âą Pour mettre Ă jour le logiciel (firmware) immĂ©diatement, utilisez la fonction suivante: - Mettre Ă jour le logiciel (Diffusion): Le logiciel de cet appareil sera mis Ă jour Ă partir des Ă©missions si une information de mise Ă jour est dĂ©tectĂ©e. - Mettre Ă jour le logiciel (Internet)§: Le logiciel de cet appareil sera mis Ă jour Ă partir d'Internet si une information de mise Ă jour est dĂ©tectĂ©e. §
Une nouvelle version du logiciel a été trouvée. Le logiciel sera mis à jour automatiquement aprÚs la mise en attente de l'appareil. Ne débranchez pas la prise électrique.
⹠L'enregistrement différé aura toujours la priorité par rapport au téléchargement du logiciel (Firmware); si l'enregistrement différé est programmé pour démarrer, le téléchargement s'effectuera à peine cela sera possible. ⹠Vous pouvez également télécharger le dernier logiciel (firmware) à partir du site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/
âą Bruits habituels de rotation du disque ou bruits de rotation du DD. âą Mauvaise rĂ©ception dâune chaĂźne en raison des conditions mĂ©tĂ©orologiques. âą Lâimage est dĂ©formĂ©e pendant la recherche. âą Perturbation de l'image lors du remplacement des disques 3D. âą Interruptions de la rĂ©ception en raison de coupures pĂ©riodiques de lâĂ©mission. âą Lorsque vous allumez l'appareil ou lorsque vous passez sur le mode veille, il peut se produire un bruit inattendu.
Lâappareil ne fonctionne pas. âą VĂ©rifiez les connexions. (> 14) âą Un des dispositifs de sĂ©curitĂ© de lâappareil est entrĂ© en service. RĂ©initialisez lâappareil de la façon suivante: 1 Appuyez sur [Ă/I] sur lâappareil principal pour faire passer lâappareil en mode de veille. âą Si lâappareil ne se met pas en mode veille, appuyez sur la touche [Ă/I] de lâappareil principal pendant environ 3 secondes. Lâappareil est mis de force en mode de veille. Vous pouvez aussi dĂ©brancher le cordon dâalimentation secteur, attendre une minute, puis le rebrancher. 2 Appuyez sur [Ă/I] sur lâappareil principal pour le mettre sous tension. Si le problĂšme persiste, consultez le revendeur. Impossible dâĂ©jecter le disque. 1 Pendant que l'appareil est en mode veille, appuyez simultanĂ©ment sur la touche [OK], la touche jaune et la touche bleue pendant plus de 5 secondes. âą â00 RETâ sâaffiche sur lâappareil. 2 Appuyez de façon rĂ©pĂ©tĂ©e sur [1] (droite) jusqu'Ă ce que â06 FTOâ apparaisse sur l'afficheur de l'appareil. 3 Appuyez sur [OK]. L'appareil passe automatiquement sur le mode veille. âą VIERA Link a fonctionnĂ©. (> 69, Mise hors tension automatique) La tĂ©lĂ©commande ne fonctionne pas. âą La tĂ©lĂ©commande et lâappareil principal utilisent des codes diffĂ©rents. Changez le code sur la tĂ©lĂ©commande.
ïź/ïźâ sâaffiche sur lâĂ©cran de lâappareil. Patientez jusquâĂ ce que la mise Ă jour soit achevĂ©e. (> 89) âą La fonction HOLD est activĂ©e. (> 88)
- Lâhorloge nâest pas rĂ©glĂ©e. - ImmĂ©diatement aprĂšs une coupure de courant ou lors du raccordement du cordon dâalimentation secteur. - Lorsqu'une application BD-J sâexĂ©cute. - Lorsque la fonction âDĂ©marrage rapideâ n'est pas activĂ©e. (> 83) âą Le dĂ©marrage de cet appareil peut ĂȘtre plus lent en fonction des paramĂštres du tĂ©lĂ©viseur.
â0:00â clignote sur lâappareil. âą RĂ©glez lâhorloge. (> 72, 84) Lâhorloge ne sâaffiche pas sur lâappareil lorsquâil est en veille. âą Lâhorloge ne sâaffiche pas si l' âAffichage sur l'unitĂ©â est paramĂ©trĂ© sur âAutomatiqueâ. (> 79)
La taille de lâĂ©cran nâest pas correcte. âą ContrĂŽlez la fonction âAspect TVâ ou âFormat vidĂ©o 4:3â. (> 79) âą RĂ©glez le format de lâimage du tĂ©lĂ©viseur. âą RĂ©glez le paramĂštre du format de lâimage sur cet appareil. (> 88) âą Si vous raccordez un tĂ©lĂ©viseur 4:3, paramĂ©trez âFormat vidĂ©o HDMIâ sur â576p/480pâ. (> 72, 80) âą VĂ©rifiez le âFormat d'enregistrementâ avant lâenregistrement ou la conversion de fichier. (> 72, 76) LâĂ©cran noir apparaĂźt sur le tĂ©lĂ©viseur. âą Ce phĂ©nomĂšne peut se produire en fonction du paramĂ©trage du tĂ©lĂ©viseur, lorsque la fonction âDĂ©marrage rapideâ est activĂ©e. En fonction du tĂ©lĂ©viseur, cela peut ĂȘtre Ă©vitĂ© en le raccordant Ă une entrĂ©e HDMI diffĂ©rente. La rĂ©ception du tĂ©lĂ©viseur nâest pas affichĂ©e. âą Les signaux de l'Ă©mission ne sont pas reproduits depuis la prise RF OUT de cet appareil. SĂ©lectionnez âOuiâ dans âRF OUT ( Signal AĂ©rien )â. (> 72, 83)
âą Les images sont reproduites avec 576p/480p en fonction du titre. LâĂ©cran change automatiquement. âą Si le âĂcran de veilleâ est sur âOuiâ, la fonction Ă©cran de veille s'activera si aucune opĂ©ration n'est effectuĂ©e pendant 5 minutes ou plus. (> 79) Il y a un phĂ©nomĂšne net de retard dâimages en lisant un vidĂ©o. âą ParamĂ©trez sur â0â tous les Ă©lĂ©ments de la âRĂ©duction du bruitâ. (> 71) âą DĂ©finissez âDĂ©lai audioâ. (> 72, 79) Les images nâapparaissent pas sur le tĂ©lĂ©viseur. Lâimage est dĂ©formĂ©e pendant la lecture ou la vidĂ©o nâest pas lue correctement. âą VĂ©rifiez les connexions. (> 14) âą VĂ©rifiez les paramĂštres du tĂ©lĂ©viseur raccordĂ©, etc. âą Une rĂ©solution incorrecte est sĂ©lectionnĂ©e dans âFormat vidĂ©o HDMIâ. RĂ©initialisez le paramĂštre comme suit : 1 Pendant que l'appareil est allumĂ©, appuyez simultanĂ©ment sur la touche [OK], la touche jaune et la touche bleue pendant plus de 5 secondes. âą â00 RETâ sâaffiche sur lâappareil. 2 Appuyez de façon rĂ©pĂ©tĂ©e sur [1] (droite) jusqu'Ă ce que â04 PRGâ apparaisse sur l'afficheur de l'appareil. 3 Appuyez sur [OK] pendant au moins 3 secondes. DĂ©finissez de nouveau l'Ă©lĂ©ment. (> 72, 80) âą Si les modes audio Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HDÂź ne sont pas reproduits correctement, sĂ©lectionnez âOuiâ dans âRĂ©glages par dĂ©fautâ et effectuez les paramĂ©trages adĂ©quats. (> 72, 84) âą Le SystĂšme TV de l'appareil est diffĂ©rent de celui du disque. Changez le systĂšme TV. (> 79, SystĂšme TV) âą Les images peuvent ne pas ĂȘtre vues lorsque plus de 4 appareils sont connectĂ©s par des cĂąbles HDMI. RĂ©duisez le nombre dâappareils connectĂ©s. âą Il est possible que lâimage soit dĂ©formĂ©e ou quâun Ă©cran noir apparaisse briĂšvement entre les scĂšnes enregistrĂ©es avec des formats dâimage diffĂ©rents. âą ParamĂ©trez la âSortie couleur intenseâ (> 72, 80) ou les âContenus des signauxâ (> 72, 80) sur âNonâ.
- âType de 3Dâ dans âRĂ©glages 3Dâ (> 72, 79) - âType de sortieâ (> 39, Configuration 3D durant la lecture) âą VĂ©rifiez les paramĂštres du tĂ©lĂ©viseur raccordĂ©. âą Si un amplificateur/rĂ©cepteur non compatible 3D est connectĂ© entre cet appareil et un tĂ©lĂ©viseur, la vidĂ©o 3D n'est pas reproduite. (> 16) âą Si l'amplificateur/rĂ©cepteur connectĂ© entre cet appareil et un tĂ©lĂ©viseur est Ă©teint, la vidĂ©o 3D n'est pas reproduite. (> 15) âą Les disques en 3D pourraient ne pas ĂȘtre lus correctement en fonction des paramĂštres du tĂ©lĂ©viseur. âą Si la âSortie audio HDMIâ est rĂ©glĂ©e sur âNonâ, la vidĂ©o 3D peut ne pas ĂȘtre reproduite correctement. (> 80) La mĂȘme vidĂ©o s'affiche sur la partie gauche et droite de l'Ă©cran. âą Il s'agit d'un programme 3D de type Cote-Ă -Cote (SbS). Changez le paramĂštre comme suit en raccordant un tĂ©lĂ©viseur compatible 3D: 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 SĂ©lectionnez âRĂ©glages de lectureâ dans âMenu de lectureâ, puis appuyez sur [OK]. 3 SĂ©lectionnez âRĂ©glages 3Dâ, puis appuyez sur [OK]. 4 SĂ©lectionnez âCĂŽte Ă cĂŽteâ dans âType de sortieâ, puis appuyez sur [OK].
Pas de son. Son dĂ©formĂ©. âą VĂ©rifiez les connexions. (> 14) âą VĂ©rifiez les paramĂštres du tĂ©lĂ©viseur raccordĂ©, etc. âą SĂ©lectionnez le son avec [AUDIO]. (> 25, 38) âą Pour reproduire le son Ă partir dâun appareil connectĂ© via un cĂąble HDMI, paramĂ©trez la âSortie audio HDMIâ sur âOuiâ. (> 72, 80) Impossible de changer le canal audio. âą Vous ne pouvez pas changer le canal audio si la âSortie audio numĂ©riqueâ est sur âBitstreamâ (> 78)
âą [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] La copie ou l'Ă©dition pourrait ĂȘtre impossible sur ces disques aprĂšs lâĂ©jection et le chargement du disque ou bien en allumant l'appareil ou en le passant en mode veille environ 30 fois aprĂšs la copie. âą Cet appareil ne peut pas enregistrer/copier les signaux NTSC sur des disques ayant dĂ©jĂ des enregistrements de signaux PAL. Lâenregistrement diffĂ©rĂ© ne fonctionne pas correctement. âą Les enregistrements diffĂ©rĂ©s qui ont Ă©chouĂ© s'affichent en gris avec
Lorsque vous programmez un enregistrement diffĂ©rĂ©, vĂ©rifiez les icĂŽnes Ă l'Ă©cran. Si â!â s'affiche, ce programme diffĂ©rĂ© pourrait ne pas ĂȘtre enregistrĂ© car: - il nây a plus assez dâespace libre. - le nombre de titres a atteint le maximum possible. - des programmes sont dĂ©sactivĂ©s, etc. Lâenregistrement diffĂ©rĂ© programmĂ© via Service RĂ©seau ne fonctionne pas correctement. âą Lâenregistrement diffĂ©rĂ© programmĂ© via Service RĂ©seau sera enregistrĂ© dans les mĂȘmes conditions que celles de l'enregistrement diffĂ©rĂ© manuel, et certaines fonctions ne marchent pas.
Ă©crasement dans les cas suivants: - le programme est protĂ©gĂ© - un programme est en cours de lecture ou de copie - un Ă©cran comme le DIRECT NAVIGATOR s'affiche Ă la place, le programme sera sauvegardĂ© comme un programme sĂ©parĂ© sur lequel l'enregistrement sera possible. Tout ou partie dâun titre enregistrĂ© a Ă©tĂ© perdu. âą Sâil se produit une coupure de courant ou si le cordon dâalimentation secteur est dĂ©branchĂ© de la prise secteur pendant un enregistrement ou une Ă©dition, le titre peut ĂȘtre irrĂ©cupĂ©rable ou bien le DD peut devenir inutilisable. Nous ne pouvons fournir aucune garantie concernant des programmes perdus. Le disque en rotation fait un bruit anormalement fort. âą Si vous dĂ©sirez que la copie sâeffectue plus silencieusement, sĂ©lectionnez le mode âNormal ( Muet )â dans âVitesse disque pour Copie en Vitesse Rapideâ. (> 72, 77)
âą Les disques DVD-R DL et +R DL ont deux couches inscriptibles sur une face. Lâimage et le son peuvent momentanĂ©ment se couper lorsque lâappareil change de couches. La lecture dâun BD-VidĂ©o ou dâun DVD-VidĂ©o nâest pas possible. âą Assurez-vous que le code rĂ©gion du BD-VidĂ©o ou le numĂ©ro de la rĂ©gion du DVD-VidĂ©o est correct, et quâil nâest pas dĂ©fectueux. Vous avez oubliĂ© le code PIN du contrĂŽle parental. âą Effectuez âRĂ©glages d'usineâ (> 72, 84) Lâimage dâun visionnage rapide est saccadĂ©e. âą Les images des titres en Haute dĂ©finition ne sont pas fluides. Ne peut pas lire le disque sur dâautres lecteurs. âą Reportez-vous Ă la section âLecture sur dâautres lecteursâ. (> 9)
La durĂ©e enregistrĂ©e sur le disque et la durĂ©e disponible affichĂ©es ne sont pas complĂ©mentaires. âą [DVD-R] [+R] Si vous enregistrez ou Ă©ditez plusieurs fois, l'espace libre restant se rĂ©duit puis l'enregistrement ou l'Ă©dition peut se dĂ©sactiver. âą Lâaffichage de lâespace disponible sur le disque peut ĂȘtre diffĂ©rent de la rĂ©alitĂ©.
Impossible de lire. âą Le disque est sale. (> 10) âą Le disque est Ă©raflĂ© ou marquĂ©. âą Le disque pourrait ĂȘtre impossible Ă lire s'il n'a pas Ă©tĂ© finalisĂ© ou si aucun Top Menu n'a Ă©tĂ© créé sur l'Ă©quipement utilisĂ© pour l'enregistrement.
âą [BD-R] [DVD-R] [+R] L'espace disponible sur le disque nâaugmente pas mĂȘme aprĂšs avoir supprimĂ© des titres. âą [DVD-RW] [+RW] Lâespace disponible sur le disque augmente si vous supprimez le dernier titre. Impossible dâĂ©diter. âą Vous pouvez ne pas ĂȘtre en mesure dâĂ©diter sur le DD sâil nây a pas dâespace disponible. Supprimez tous titres non dĂ©sirĂ©s pour crĂ©er de lâespace libre. (> 40) Impossible de crĂ©er une liste de lecture de la vidĂ©o. âą La crĂ©ation ou lâĂ©dition de listes de lecture ne peut pas se faire sur ce appareil.
Si ceci ne rĂ©sout pas le problĂšme, passez l'appareil sur le mode veille puis rallumez-le. La copie, lâeffacement, la protection sont des opĂ©rations qui prennent un certain temps. âą Lorsquâil y a beaucoup de dossiers et de fichiers, cela peut parfois prendre un long moment. Les photos ne sont pas lues normalement. âą Les images qui ont Ă©tĂ© Ă©ditĂ©es sur l'ordinateur, comme les Progressive JPEG, etc. ne peuvent pas ĂȘtre lues. (> 100)
âą S'il est introduit pendant la lecture, le dispositif USB peut ne pas ĂȘtre reconnu par cet appareil. DĂ©connectez et reconnectez le dispositif USB. Si la connexion n'est toujours pas reconnue, passez l'appareil sur le mode veille puis rallumez-le. âą Les dispositifs USB connectĂ©s Ă lâaide dâun cĂąble d'extension USB diffĂ©rent de celui dĂ©diĂ© ou d'un concentrateur (hub) USB, peuvent ne pas ĂȘtre reconnus par cet appareil. âą Cet appareil ne reconnait pas les DD USB autres que ceux dont la taille des secteurs est de 512 octets ou 4096 octets. (Pour plus de dĂ©tails, consultez le revendeur de votre DD USB.)
⹠Si le signal est de mauvaise qualité, le systÚme TV Guide peut ne pas recevoir certaines données.
Une image se coupe rĂ©guliĂšrement sur certaines chaĂźnes. âą RĂ©glez la rĂ©ception avec la fonction âRĂ©glage manuelâ. (> 72, 74) Des coupures de l'image surviennent parfois sur certaines ou sur toutes les chaĂźnes. âą Les interfĂ©rences atmosphĂ©riques Ă©lectriques causĂ©es par le mauvais temps peuvent provoquer des coupures, des pertes ou des dĂ©formations momentanĂ©es de l'image et du son.
La fonction VIERA Link ne marche pas. âą Certaines fonctions sont susceptibles de ne pas fonctionner selon la version du âHDAVI Controlâ du tĂ©lĂ©viseur etc. connectĂ©. Cet appareil prend en charge les fonctions âHDAVI Control 5â. âą VĂ©rifiez les paramĂštres du tĂ©lĂ©viseur raccordĂ©, etc. âą Si vous avez changĂ© la connexion de lâappareil reliĂ© avec le cĂąble HDMI ou si une panne de courant est survenue ou que le cordon dâalimentation a Ă©tĂ© dĂ©branchĂ© de la prise de courant, il est possible que le âHDAVI Controlâ ne fonctionne pas. Dans ce cas, changez le rĂ©glage (VIERA) du tĂ©lĂ©viseur pour le âHDAVI Controlâ. âą Cet appareil ne prend pas en charge la fonction âONE TOUCH PLAYâ du rĂ©cepteur de ContrĂŽle AV de Panasonic.
Lorsque vous utilisez cet appareil comme serveur, des images de la vidĂ©o sont supprimĂ©es. âą Changez les paramĂštres suivants : - RĂ©glage conversion pour DLNA (> 72, 82) - RĂ©glage rĂ©solution pour DLNA (> 72, 82) Vous ne pouvez pas lire correctement depuis un Ă©quipement compatible DLNA prĂ©sent sur le rĂ©seau. âą Certaines vidĂ©os ne peuvent pas ĂȘtre lues sur un Ă©quipement compatible DLNA selon lâĂ©quipement. âą Les titres suivants pourraient ne pas ĂȘtre lus : - Un titre avec une restriction dâaccĂšs - Un titre avec un format incompatible âą La lecture via un Ă©quipement compatible DLNA ne peut pas ĂȘtre effectuĂ© si cet appareil prĂ©sente les conditions suivantes : - Pendant la lecture dâune BD-VidĂ©o - Pendant une copie Ă vitesse rapide et un enregistrement simultanĂ©s - Pendant lâaffichage du menu Configuration de base - Pendant lâexĂ©cution des fonctions en utilisant un rĂ©seau, comme le Service RĂ©seau âą Vous ne pouvez pas lire simultanĂ©ment Ă partir de deux Ă©lĂ©ments ou plus dâun Ă©quipement compatible DLNA. âą Si lâĂ©quipement compatible DLNA nâest pas en mesure de reproduire le format audio HE-AAC, etc., le son ne peut pas ĂȘtre lu.
âą Utilisez un routeur sans fil 802.11n (2,4 GHz). L'utilisation simultanĂ©e dâun four Ă micro-ondes, dâun tĂ©lĂ©phone sans fil etc. Ă 2,4 GHz peut causer des interruptions de connexion ou d'autres problĂšmes. âą Sur lâĂ©cran âRĂ©glages sans filâ (> 81), au moins quatre indicateurs âRĂ©ceptionâ doivent rester allumĂ©s pour que la connexion soit stable. Si trois indicateurs ou moins sont allumĂ©s ou si la connexion est en train de sâinterrompre, changez la position ou lâangle de votre routeur sans fil. Sâil nây a aucune amĂ©lioration, connectez-vous Ă un rĂ©seau filaire et effectuez de nouveau le âRĂ©glage facile du rĂ©seauâ (> 20, 81).
Pour remettre tous les paramĂštres sur leur valeur dâusine. âą SĂ©lectionnez âRĂ©glages d'usineâ ou âRĂ©glages par dĂ©fautâ. (> 72, 84)
BD ïź (âââ reprĂ©sente un chiffre.) La tĂ©lĂ©commande et l'appareil principal utilisent des codes diffĂ©rents. Changez le code de la tĂ©lĂ©commande. (> 90) CONV Les titres sĂ©lectionnĂ©s sur le DD USB sont en cours de conversion. Ne dĂ©connectez pas le DD USB de cet appareil. GUIDE Les donnĂ©es du TV Guide sont en cours de tĂ©lĂ©chargement. HARD ERR S'il n'y a aucun changement aprĂšs avoir passĂ© l'appareil en mode veille et l'avoir rallumĂ©, consultez votre revendeur.
UPD ïź/ïź (âââ reprĂ©sente un chiffre.) Le logiciel (firmware) est en cours de mise Ă jour. Vous ne pouvez pas utiliser lâappareil avant la fin de la mise Ă jour. (> 89) U59 L'appareil est chaud. L'appareil se met en veille pour des raisons de sĂ©curitĂ©. Attendez environ 30 minutes jusqu'Ă la disparition du message. Installez ou placez cet appareil de maniĂšre Ă ce qu'il soit bien ventilĂ©. U61 (Si aucun disque n'est prĂ©sent) Un dysfonctionnement est dĂ©tectĂ©. L'appareil essaye de restaurer le fonctionnement normal. Une fois le message disparu, vous pourrez utiliser de nouveau l'appareil. S'il reste affichĂ©, consultez le vendeur.
Le disque peut ĂȘtre endommagĂ©.
Le HDMI ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© en cas de connexion Ă un modĂšle ne prenant pas en charge la protection des droits dâauteur.
âą Le disque est sale. (> 10) L'appareil ne peut ni enregistrer, ni lire, ni Ă©diter. âą Le nettoyeur pour lentille a terminĂ© le nettoyage. Appuyez [< OPEN/CLOSE] sur lâappareil principal pour Ă©jecter le disque.
Le disque actuel n'ayant pas d'informations de droits d'auteur autorisĂ©es, la reproduction vidĂ©o n'est pas assurĂ©e. U88 NoWRIT Vous ne pouvez pas Ă©crire sur ce disque. Le disque peut ĂȘtre endommagĂ©. Utilisez un nouveau disque.
SW-DL Le logiciel (firmware) est en cours de tĂ©lĂ©chargement. Le tĂ©lĂ©chargement sâarrĂȘtera si lâappareil est allumĂ© ou si l'enregistrement diffĂ©rĂ© dĂ©marre. (> 89)
2 Appuyez sur [Ă/I] pour allumer. (L'appareil peut ĂȘtre fixĂ©.) Demande de dĂ©pannage chez le revendeur. PrĂ©cisez le code de service au revendeur lors de la demande de dĂ©pannage.
⹠Veuillez patienter un moment, puis réessayez.
âą Configuration de l'adresse MAC du routeur sans fil, etc. pas pu se faire dans [BWT640] En utilisant le cĂąble le temps imparti. d'extension USB fourni avec lâadaptateur de rĂ©seau local (LAN) sans fil, rĂ©glez la position de lâadaptateur de rĂ©seau local (LAN) Une erreur sans fil. d'authentification ou âą Le signal peut ĂȘtre faible. âą Le SSID et la clĂ© de cryptage du une erreur de routeur sans fil. dĂ©passement du temps imparti s'est âą Veuillez patienter un moment, puis rĂ©essayez. produite. Une erreur s'est produite.
⹠Si le problÚme n'est pas résolu, consultez votre revendeur.
1. Connexion cĂąble LAN ou RĂ©glages sans fil: âą Connexion et configuration du concentrateur et du routeur âą Configuration de âConfiguration Adresse IP / DNSâ (> 72, 81) âDNS auxiliaireâ de l' le serveur. (B019) âConfiguration Adresse IP / DNSâ (> 72, 81) Connexion au serveur âą Le serveur pourrait ĂȘtre occupĂ© ou le service peut avoir Ă©tĂ© suspendu. impossible. (B020) Veuillez patienter un moment, puis rĂ©essayez. âą ParamĂštres de la âConfiguration Serveur Proxyâ (> 72, 81) et du routeur.
[BWT745] Environ 6 W [BWT640] Environ 4 W Le mode âDĂ©marrage rapideâ n'est pas activĂ© et le mode âRF OUT ( Signal AĂ©rien )â est rĂ©glĂ© sur âNonâ Environ 0,2 W TempĂ©rature de fonctionnement : 5 oC Ă 40 oC Plage dâhumiditĂ© de fonctionnement : 10 % Ă 80 % dâhumiditĂ© relative (sans condensation) â« SystĂšme TV SystĂšme de tuner : â« CaractĂ©ristiques du LASER Produit LASER de Classe 1 Longueur dâonde: 405 nm (BD) 661 nm (DVD) â« Code de zone rĂ©gionale DVD: BD: Si la âPiste sonore secondaire BD-Videoâ est rĂ©glĂ©e sur âOuiâ, le son sera reproduit en Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM ou en PCM canal 5.1. La reproduction audio est amplifiĂ©e du canal 5.1 ou du canal 6.1 au canal 7.1 en fonction des spĂ©cifications DTS, Inc..
ĂȘtre diffĂ©rente de la durĂ©e restante rĂ©elle. â« Modes HG, HX, HE, HL, HM Mode dâenregistrement HG HX HE HL HM Mode dâenregistrement
© DTS, Inc. Tous Droits RĂ©servĂ©s. âDVD Logoâ est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Technologie dâencodage du son MPEG Layer-3 brevetĂ©e par Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit est commercialisĂ© dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) dâencoder une vidĂ©o conformĂ©ment Ă la norme AVC et Ă la norme VC-1 (âAVC/VC-1 Videoâ) et/ou (ii) de dĂ©coder une vidĂ©o AVC/VC-1 prĂ©cĂ©demment encodĂ©e par un consommateur dans le cadre dâune activitĂ© personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprĂšs dâun fournisseur vidĂ©o autorisĂ© Ă commercialiser des vidĂ©os AVC/VC-1. Aucune licence nâest accordĂ©e ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus dâinformations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Le logo SDXC est une marque dĂ©posĂ©e de SD-3C, LLC. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque dâhomologation de Wi-Fi Alliance. La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Panasonic Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques dĂ©posĂ©es ou enregistrĂ©es de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans dâautres pays. Java est une marque dĂ©posĂ©e dâOracle et/ou de ses affiliĂ©s.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Rovi Corporation et/ou ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es et filiales associĂ©es ne sont responsables en aucune maniĂšre de lâexactitude ou de la disponibilitĂ© des informations relatives aux programmes de tĂ©lĂ©vision ou des autres informations fournies dans le systĂšme Rovi Guide, et ne peuvent pas garantir la disponibilitĂ© du service dans votre rĂ©gion. En aucun cas, Rovi Corporation et/ou ses filiales associĂ©es ne peuvent ĂȘtre tenues responsables pour tout dommage en relation avec lâexactitude ou la disponibilitĂ© des informations relatives aux programmes de tĂ©lĂ©vision ou des autres informations fournies dans le systĂšme Rovi Guide. Ce produit contient le logiciel suivant: (1) le logiciel dĂ©veloppĂ© indĂ©pendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant Ă un tiers et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou, (5) Logiciel âopen sourceâ autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classĂ©s comme (3) - (5) sont distribuĂ©s dans l'espoir qu'ils pourraient ĂȘtre utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans mĂȘme la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous rĂ©fĂ©rer aux modalitĂ©s et aux conditions de ceux-ci figurant dans le menu Configuration de base. Pendant au moins trois (3) ans Ă compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera Ă tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnĂ©es ci-dessous, pour un montant non supĂ©rieur Ă notre coĂ»t pour la rĂ©alisation physique de la distribution du code source, une copie complĂšte exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective. CoordonnĂ©es de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice des droits d'auteur sont Ă©galement disponibles gratuitement sur notre site web suivant. http://panasonic.net/avc/oss/ MS/PlayReady/Ătiquetage du produit fini Ce produit est protĂ©gĂ© par certains droits sur la propriĂ©tĂ© intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la(les) licence(s) appropriĂ©e(s) provenant de Microsoft. MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final Les propriĂ©taires de contenu utilisent la technologie d'accĂšs au contenu Microsoft PlayReadyâą pour protĂ©ger leur propriĂ©tĂ© intellectuelle, y compris les contenus protĂ©gĂ©s. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accĂ©der au contenu protĂ©gĂ© par PlayReady et/ou au contenu protĂ©gĂ© par WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas Ă appliquer correctement les restrictions sur l'utilisation du contenu, les propriĂ©taires de contenu peuvent demander Ă Microsoft de rĂ©voquer la capacitĂ© du dispositif Ă utiliser du contenu protĂ©gĂ© par PlayReady. La rĂ©vocation ne devrait pas affecter un contenu non protĂ©gĂ© ou un contenu protĂ©gĂ© par d'autres technologies d'accĂšs. Les propriĂ©taires de contenu peuvent vous demander de mettre Ă jour PlayReady pour accĂ©der Ă leur contenu. Si vous refusez une mise Ă jour, vous pourriez ne plus ĂȘtre en mesure d'accĂ©der au contenu nĂ©cessitant la mise Ă jour. Vorbis, FLAC, WPA Supplicant Les licences du logiciel s'affichent lorsque âLicence logicielleâ dans le menu Configuration de base est sĂ©lectionnĂ©. (> 84)
Applicable uniquement dans les pays membres de lâUnion europĂ©enne et les pays disposant de systĂšmes de recyclage.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adĂ©quats des piles et des appareils usagĂ©s, veuillez les porter Ă lâun des points de collecte prĂ©vus, conformĂ©ment Ă la lĂ©gislation nationale en vigueur. En les Ă©liminant conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation en vigueur, vous contribuez Ă Ă©viter le gaspillage de ressources prĂ©cieuses ainsi quâĂ protĂ©ger la santĂ© humaine et lâenvironnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprĂšs des collectivitĂ©s locales. Le non-respect de la rĂ©glementation relative Ă lâĂ©limination des dĂ©chets est passible dâune peine dâamende.
Pour fournir les fonctions et les services de cet appareil, l'identifiant de connexion du dispositif, son mot de passe et les informations sur l'historique d'utilisation sont stockĂ©s et gĂ©rĂ©s en toute sĂ©curitĂ© dans un environnement appropriĂ© de Panasonic. Veuillez noter que l'historique d'utilisation et d'autres informations peuvent ĂȘtre collectĂ©es dans le but d'amĂ©liorer les produits et les services mais de telle sorte que les individus ne peuvent pas ĂȘtre identifiĂ©s.
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Ce produit est destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© dans les pays suivants. Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, RĂ©publique TchĂšque, Danemark, Finlande, France, Allemagne, GrĂšce, Hongrie, Irlande, Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, NorvĂšge, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Ce produit est conçu en vue de la connexion Ă des points d'accĂšs de rĂ©seaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.