BDP S1100 - Lecteur blu-ray SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDP S1100 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BDP S1100 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDP S1100 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDP S1100 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - BDP S1100 SONY

Pourquoi mon lecteur Blu-ray SONY BDP S1100 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment lire un disque Blu-ray sur le SONY BDP S1100 ?
Insérez le disque Blu-ray dans le lecteur avec la face imprimée vers le haut. L'appareil devrait détecter automatiquement le disque et commencer la lecture.
Que faire si le lecteur ne reconnaît pas le disque ?
Assurez-vous que le disque n'est pas rayé ou sale. Essayez de nettoyer le disque avec un chiffon doux. Si le problème persiste, essayez un autre disque.
Comment connecter le SONY BDP S1100 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI du lecteur au port HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur votre téléviseur.
Comment mettre à jour le firmware du SONY BDP S1100 ?
Téléchargez la dernière mise à jour du firmware depuis le site de SONY sur une clé USB. Insérez la clé dans le lecteur, allez dans 'Paramètres' puis 'Mise à jour du système' pour installer la mise à jour.
Mon lecteur n'éjecte pas le disque, que faire ?
Essayez de maintenir le bouton d'éjection enfoncé pendant quelques secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le lecteur de la prise de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment changer les paramètres de langue des sous-titres ?
Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur le bouton 'Options' de la télécommande, puis sélectionnez 'Sous-titres' pour choisir la langue désirée.
Pourquoi la qualité d'image est-elle mauvaise ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement branché et en bon état. Assurez-vous également que votre téléviseur est configuré pour la meilleure qualité d'image disponible.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine du SONY BDP S1100 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialisation d'usine'. Cela effacera tous les paramètres personnalisés.
Le lecteur fait du bruit pendant la lecture, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors de la lecture de disques, mais si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème. Contactez le service client SONY pour obtenir de l'aide.

MODE D'EMPLOI BDP S1100 SONY

Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, par exemple comme au soleil et au feu.

ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires.

Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.

Traitement des appareils électriques et

électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.

Cet appareil entre dans la catégorie des produits

LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur.

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.

• Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA, • N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (par exemple, des bougies allumées). • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc. • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité. • N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement. • Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet. • Retirez tous les disques du plateau pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé. • Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.

• Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge

électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc. – Ne placez rien de lourd sur le cordon d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême.

Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.

• Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.

N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête.

Nettoyage de l’appareil

Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.

À propos du nettoyage des disques et des produits de nettoyage des disques/lentilles

N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.

• Assurez-vous de déconnecter le câble

HDMI pour déplacer le lecteur.

• Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de la connexion ou déconnexion du câble

HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.

AVIS IMPORTANT Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.

En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

À propos du remplacement des pièces

En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage. FR

System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir des restrictions de lecture, de sortie analogique et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette date.

Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, ÉtatsUnis.

Laboratories. Les terms Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Fabriqué sous licence des numéros de brevets américains : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 95 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux délivrés et déposés. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés. • Les termes High-Definition Multimedia Interface HDMI® et HDMI et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • Le « DVD Logo » est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales. • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. • Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

Cinavia est une marque de Verance

Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits. • Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit incorpore une technologie sujette à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft. Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des restrictions sur l’utilisation de contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour.

• Opera® Devices SDK d’Opera Software

Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement. Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez continuellement sur la touche N du lecteur pendant plus de 10 secondes afin de verrouiller ou déverrouiller le plateau.

G Capteur de télécommande

Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.

La touche numérique 5 et les touches AUDIO, 2 +, et N comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.

Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/ DVD VIDEO. (coupure du son) Désactive le son temporairement.

RETURN Permet de revenir à l’affichage précédent. </M/m/, Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché. Touche centrale (ENTER) Permet de valider l’élément sélectionné. E ./> (précédent/suivant) Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant. • Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause.

Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le point d’arrêt (point de reprise).

Le point de reprise pour un titre/ plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo. SEN (page 18) Accède au service en ligne « Sony Entertainment Network™ ».

Sélectionnez un élément à l’aide de

M/m, et appuyez sur ENTER. Élément

[Réseau] : Permet d’afficher des éléments de réseau.

à la borne LAN (100) du lecteur.

Configuration à fil

« BD-LIVE »* comportent un contenu supplémentaire et d’autres données qui peuvent être téléchargés pour votre plaisir. *

• Réglez [Connexion Internet BD] dans la configuration [Réglages

Visualisation BD/DVD] sur [Autoriser] (page 24).

Face de lecture vers le bas

Si la lecture ne démarre pas automatiquement, sélectionnez dans la catégorie

[Vidéo], [Musique], ou [Photo], et appuyez sur ENTER.

USB, sélectionnez [Supprimer les données

BD] dans la catégorie [Vidéo], puis appuyez sur ENTER. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées.

Les informations affichées sont différentes selon le type de disque et l’état du lecteur.

Exemple : lors de la lecture d’un

BD-ROM A Résolution de sortie/Fréquence vidéo

B Numéro ou nom du titre C Angle actuellement sélectionné Profiter de Sony Entertainment Network Sony Entertainment Network sert de passerelle délivrant le contenu Internet sélectionné et une palette de divertissements à la demande directement sur votre lecteur. z • Certains contenus Internet nécessitent l’enregistrement via un PC avant de pouvoir être lus. • Il est possible que certains contenus Internet ne soient pas disponibles dans certains pays/ régions.

à la demande à l’aide de </M/m/,, puis appuyez sur ENTER.

Le panneau de commande apparaît lorsque la lecture du fichier vidéo commence. Les éléments affichés peuvent être différents selon les fournisseurs de contenu Internet.

Pour l’afficher de nouveau, appuyez sur DISPLAY.

D Vitesse de transmission réseau

E Nom du fichier de la vidéo suivante F Nom du fichier de la vidéo actuellement sélectionnée

Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation.

Panneau de commande de la lecture de vidéo en continu

[Musique] et [Photo].

[Vidéo] seulement x

B Barre d’état de lecture

Barre d’état, curseur indiquant la position actuelle, le temps de lecture, la durée du fichier vidéo C Condition du réseau indique la connexion filaire.

[SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre

l’image et le son en retardant la sortie du son en relation avec la sortie de l’image (0 à 120 millisecondes). x

[Réglages Vidéo] :

– [Mode Qualité d'image] :

[Rechercher chap.] : Recherche un chapitre et démarre la lecture depuis le début. [Audio] : Change la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. [Sous-titres] : Change la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO. [Angle] : Permet de basculer vers d’autres angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.

[Vue en liste]. [Visualis. image] : Affiche la photo sélectionnée. [Diaporama] : Lecture d’un diaporama. [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.

[Réduction bruit de contenu IP] :

Permet de régler la qualité d’image du contenus Internet.

[Musique] seulement x

[16:9] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans fonction de mode écran large.

Paramètres et réglages

[Normal] : Pour modifier la taille d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine. x [Format image DVD]

Sélectionnez [OK] pour mettre à jour le logiciel du lecteur via le réseau.

[Letter Box] : Pour afficher une image large avec des bandes noires en haut et en bas.

• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour réseau environ tous les 2 mois. • Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, rendez-vous sur le site suivant : http://support.sony-europe.com/

[Pan Scan] : Pour afficher une image pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés

[Auto] : Détecte automatiquement le type de téléviseur raccordé et bascule sur le réglage couleur correspondant.

[YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.

x [Résolution de sortie vidéo]

[Non] : Sélectionnez cette option lorsque l’image est instable ou que les couleurs ne semblent pas naturelles.

x [Sortie BD-ROM 24p]

[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo

[Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p.

[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Les images animées dynamiques apparaissent sans flou.

[Image] : Pour afficher des images statiques avec une haute résolution.

x [Sortie DVD-ROM 24p]

[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo

[Non] : Pas de compression. Un son plus dynamique est produit. x [Mixage Aval]

[Surround] : Pour sortir des signaux audio avec effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio prenant en charge Dolby

Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. [Stéréo] : Pour sortir des signaux audio sans effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. Paramètres et réglages

[Cinema]/[Music] : Émet le son multicanal simulé à partir de sources à

2 canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la fonctionnalité du dispositif connecté en mode DTS Neo:6 Cinema ou DTS Neo:6 Music. [Non] : Émet le son avec son nombre de canaux d’origine via la prise HDMI OUT.

Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 35). x [Langue des sous-titres]

Permet de sélectionner la langue des sous-titres par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO.

Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 35). x [Couche lecture disque hybride BD]

[BD] : Pour lire la couche BD.

[DVD/CD] : Permet la lecture de la couche DVD ou CD.

Sélectionner la langue d’affichage à l’écran du lecteur. x [Réglages HDMI]

En raccordant des appareils Sony compatibles avec les fonctions HDMI au moyen d’un câble HDMI haute vitesse, l’utilisation est simplifiée.

[Commande pour HDMI]

x [Code zone contrôle parental]

La lecture de certains BD-ROM, DVD VIDEO ou de vidéo Internet peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. x [Contrôle parental BD] /

– Lecture une touche – Mise hors tension du système – Suivi de la langue [Non] : Désactive la fonction. z Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils.

[Liée à Arrêt du téléviseur]

[Oui] : Eteint automatiquement le lecteur et les appareils compatibles HDMI lorsque le téléviseur connecté bascule en mode de veille (BRAVIA Sync).

[Non] : Désactive la fonction.

Network au démarrage.

[Ecran du menu d'accueil] : Affiche le menu d’accueil au démarrage. x [Mode de démarrage rapide]

x [Notification de mise à jour logiciel]

[Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir d’informations de version de logiciel plus récente (page 21).

[Non] : Désactive la fonction. x [Informations système]

Permet d’afficher les informations de version de logiciel du lecteur et l’adresse

MAC. x [Informations sur les licences de logiciel]

Paramètres et réglages

[Oui] : Raccourcit le temps de démarrage à la mise sous tension du lecteur.

[Non] : Réduit la consommation d’énergie en veille.

Affiche les informations relatives à la licence logicielle.

Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : http://support.sony-europe.com/

x [Economiseur d'écran]

[Oui] : Active la fonction économiseur d’écran. L’image économiseur d’écran apparaît lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant plus de 10 minutes alors qu’un affichage à l’écran est affiché.

Vérifie que la connexion au réseau est correcte en exécutant des diagnostics du réseau.

, Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur pour afficher le signal provenant du lecteur. , Ramenez la résolution de [Résolution de sortie vidéo] sur la résolution la plus basse en appuyant sur la touche x du lecteur pendant plus de 10 secondes. , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. 3Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. , La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d’auteur. , Vérifiez les réglages [Résolution de sortie vidéo] dans la configuration [Réglages Ecran] (page 22).

, Pour les BD-ROM, vérifiez le réglage

[Sortie BD-ROM 24p] dans [Réglages Ecran] (page 22). , Pour les DVD-ROM, vérifiez le réglage [Sortie DVD-ROM 24p] dans [Réglages Ecran] (page 22).

La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT.

, Lorsque [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 24), la langue d’affichage à l’écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.).

Informations complémentaires

Il n’y a pas de son ou le son n’est pas sorti correctement.

, Vérifiez que tous les câbles de raccordement sont fermement connectés (page 13). , Commutez le sélecteur d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV de sorte que les signaux audio du lecteur soient sortis de votre amplificateur (récepteur) AV. , Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 22). , Pour les raccordements HDMI, essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. 3Débranchez puis rebranchez le câble HDMI.

, Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 22).

HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, et DTS-HD Master Audio) n’est pas sorti en bitstream. , Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans la configuration [Réglages Audio] sur [Non] (page 23). , Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV raccordé est compatible avec chaque format HD Audio.

L’audio interactive n’est pas sortie.

, Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans la configuration [Réglages Audio] sur [Oui] (page 23). , La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un contenu produit professionnellement (page 5).

La lecture d’un disque est impossible. , Le disque est sale ou déformé. , Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas. , Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 32). , Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé. , Le code régional du BD ou DVD ne correspond pas au lecteur.

Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au réseau.

, Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise

USB. , Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. , Vérifiez si le périphérique USB est sous tension. , Si le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB, connectezle directement au lecteur.

, Vérifiez la connexion au réseau

(page 15) et les réglages réseau (page 25).

L’image/le son n’est pas bon/certains programmes affichent une perte de détail, en particulier pendant des scènes à mouvements rapides ou sombres.

, Il se peut que la qualité de l’image/du son soit améliorée en modifiant la vitesse de connexion. La vitesse de connexion recommandée est d’au moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo de définition standard (10 Mbit/s pour une vidéo haute définition).

L’image est petite.

, Appuyez sur M pour faire un zoom avant.

, Voir [Mise à jour réseau] (page 21) pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du logiciel.

Informations complémentaires

, Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 24). , Si vous modifiez le raccordement HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension. , Si une panne de courant se produit, réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 24).

– le réglage de l’appareil raccordé pour la fonction [Commande pour HDMI] est correct. , Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur par l’intermédiaire d’un amplificateur (récepteur) AV, – si l’amplificateur (récepteur) AV n’est pas compatible avec la fonction [Commande pour HDMI], il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur. – si vous modifiez le raccordement HDMI, débranchez et rebranchez le cordon secteur, ou si une panne de courant se produit, essayez ceci : 1Commutez le sélecteur d’entrée de l’amplificateur (récepteur) AV de sorte que l’image du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. 2Réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 24). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.

La fonction Mise hors tension du système n’est pas opérante (BRAVIA Sync).

, Vérifiez que [Commande pour HDMI] et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui] (page 24).

La lecture ne commence pas depuis le point de reprise où vous avez arrêté la dernière lecture. , Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque – vous ouvrez le plateau de disque. – vous déconnectez le périphérique USB. – vous effectuez la lecture d’un autre contenu. – vous mettez le lecteur hors tension.

Le code de message 1 [Lecture arrêtée. Le contenu en cours de lecture est protégé par Cinavia et sa lecture n'est pas autorisée sur ce dispositif. Pour plus d'informations, voir http://www.cinavia.com. Code

Message 1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un disque. , La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant que la reproduction de cette vidéo n’est possible que sur un équipement professionnel et n’est pas autorisée pour les consommateurs (page 5).

3Continuez à appuyer sur Z du lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre. 4Retirez le disque. 5Appuyez sur la touche [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne.

, De l’humidité s’est condensée dans le lecteur (page 3).

, Appuyez sur la touche [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne. Si le lecteur ne répond encore à aucune touche, débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation.

Système Laser : Laser à semi-conducteur Type de prise/Niveau de sortie/ Impédance de charge) DIGITAL OUT (COAXIAL) : Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms HDMI OUT : Connecteur standard à 19 broches BD-R type à pigment organique (type LTH) Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-scriptum sont enregistrables. Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement.

Disques ne pouvant pas être lus

• • Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par ce produit.

Remarque sur les opérations de lecture de BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/

DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les BD/ DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles.

Remarque sur les BD/DVD double couche

La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent.

Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO seulement)

Votre lecteur comporte un code régional imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des BD-ROM/DVD VIDEO portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou ALL .

AVCHD qui sont enregistrés sur un caméscope vidéo, etc. La lecture d’un disque de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a pas été correctement finalisé.

Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés.

Remarques sur les disques

• Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon leur format, leur codage ou les conditions d'enregistrement. • Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur un ordinateur ne soit pas possible. • Il se peut que la fonction d'avance ou de recul rapide ne puisse pas être appliquée à certains fichiers. • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que DRM et Lossless. • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques USB : – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y compris le dossier racine – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique • Le lecteur prend en charge les cadences d’image suivantes : – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/AVC) uniquement. – jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs vidéo. • Le lecteur prend en charge les débits binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s. • Le lecteur prend en charge les résolutions vidéo allant jusqu’à 1920 × 1080 p. • Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. • Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass Storage Class (MSC), des périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un clavier 101.

• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques.

Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement. • N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez un disque du centre vers l’extérieur. • N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/ lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

– Un disque de nettoyage de lentille.

– Un disque de forme non standard (carte, coeur, par exemple). – Un disque sur lequel il y a une étiquette ou un autocollant. – Un disque sur lequel il y a un ruban cellophane ou un adhésif autocollant. • Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures.

Tout en appuyant continuellement sur

-TV- [/1, saisissez le code du fabricant du téléviseur à l’aide des touches numériques. Si plus d’un numéro de code est indiqué, essayez de les saisir l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant

à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).

Code Langue 1027 1032 DE

• Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das DE

• Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. das – si riproduce un altro contenuto. – Il lettore è stato spento.