Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDP S1100 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDP S1100 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDP S1100 de la marque SONY.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, par exemple comme au soleil et au feu.
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
• Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA, • N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (par exemple, des bougies allumées). • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc. • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité. • N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement. • Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet. • Retirez tous les disques du plateau pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé. • Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.
électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc. – Ne placez rien de lourd sur le cordon d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême.
• Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête.
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
HDMI pour déplacer le lecteur.
HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage. FR
System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir des restrictions de lecture, de sortie analogique et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette date.
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, ÉtatsUnis.
Laboratories. Les terms Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Fabriqué sous licence des numéros de brevets américains : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 95 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux délivrés et déposés. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés. • Les termes High-Definition Multimedia Interface HDMI® et HDMI et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • Le « DVD Logo » est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales. • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. • Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits. • Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit incorpore une technologie sujette à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft. Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des restrictions sur l’utilisation de contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour.
Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement. Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez continuellement sur la touche N du lecteur pendant plus de 10 secondes afin de verrouiller ou déverrouiller le plateau.
La touche numérique 5 et les touches AUDIO, 2 +, et N comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/ DVD VIDEO. (coupure du son) Désactive le son temporairement.
RETURN Permet de revenir à l’affichage précédent. </M/m/, Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché. Touche centrale (ENTER) Permet de valider l’élément sélectionné. E ./> (précédent/suivant) Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant. • Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause.
Le point de reprise pour un titre/ plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo. SEN (page 18) Accède au service en ligne « Sony Entertainment Network™ ».
M/m, et appuyez sur ENTER. Élément
[Réseau] : Permet d’afficher des éléments de réseau.
« BD-LIVE »* comportent un contenu supplémentaire et d’autres données qui peuvent être téléchargés pour votre plaisir. *
Visualisation BD/DVD] sur [Autoriser] (page 24).
[Vidéo], [Musique], ou [Photo], et appuyez sur ENTER.
BD] dans la catégorie [Vidéo], puis appuyez sur ENTER. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées.
Exemple : lors de la lecture d’un
B Numéro ou nom du titre C Angle actuellement sélectionné Profiter de Sony Entertainment Network Sony Entertainment Network sert de passerelle délivrant le contenu Internet sélectionné et une palette de divertissements à la demande directement sur votre lecteur. z • Certains contenus Internet nécessitent l’enregistrement via un PC avant de pouvoir être lus. • Il est possible que certains contenus Internet ne soient pas disponibles dans certains pays/ régions.
à la demande à l’aide de </M/m/,, puis appuyez sur ENTER.
Pour l’afficher de nouveau, appuyez sur DISPLAY.
E Nom du fichier de la vidéo suivante F Nom du fichier de la vidéo actuellement sélectionnée
Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation.
[Musique] et [Photo].
Barre d’état, curseur indiquant la position actuelle, le temps de lecture, la durée du fichier vidéo C Condition du réseau indique la connexion filaire.
[Rechercher chap.] : Recherche un chapitre et démarre la lecture depuis le début. [Audio] : Change la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. [Sous-titres] : Change la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO. [Angle] : Permet de basculer vers d’autres angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
[Vue en liste]. [Visualis. image] : Affiche la photo sélectionnée. [Diaporama] : Lecture d’un diaporama. [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
[16:9] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans fonction de mode écran large.
Paramètres et réglages
[Normal] : Pour modifier la taille d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine. x [Format image DVD]
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour réseau environ tous les 2 mois. • Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, rendez-vous sur le site suivant : http://support.sony-europe.com/
[YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque l’image est instable ou que les couleurs ne semblent pas naturelles.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p.
[Image] : Pour afficher des images statiques avec une haute résolution.
[Non] : Pas de compression. Un son plus dynamique est produit. x [Mixage Aval]
Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. [Stéréo] : Pour sortir des signaux audio sans effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. Paramètres et réglages
2 canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la fonctionnalité du dispositif connecté en mode DTS Neo:6 Cinema ou DTS Neo:6 Music. [Non] : Émet le son avec son nombre de canaux d’origine via la prise HDMI OUT.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 35). x [Langue des sous-titres]
Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 35). x [Couche lecture disque hybride BD]
[DVD/CD] : Permet la lecture de la couche DVD ou CD.
[Commande pour HDMI]
– Lecture une touche – Mise hors tension du système – Suivi de la langue [Non] : Désactive la fonction. z Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils.
[Non] : Désactive la fonction.
[Ecran du menu d'accueil] : Affiche le menu d’accueil au démarrage. x [Mode de démarrage rapide]
[Non] : Désactive la fonction. x [Informations système]
MAC. x [Informations sur les licences de logiciel]
[Non] : Réduit la consommation d’énergie en veille.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : http://support.sony-europe.com/
Vérifie que la connexion au réseau est correcte en exécutant des diagnostics du réseau.
, Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur pour afficher le signal provenant du lecteur. , Ramenez la résolution de [Résolution de sortie vidéo] sur la résolution la plus basse en appuyant sur la touche x du lecteur pendant plus de 10 secondes. , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. 3Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. , La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d’auteur. , Vérifiez les réglages [Résolution de sortie vidéo] dans la configuration [Réglages Ecran] (page 22).
[Sortie BD-ROM 24p] dans [Réglages Ecran] (page 22). , Pour les DVD-ROM, vérifiez le réglage [Sortie DVD-ROM 24p] dans [Réglages Ecran] (page 22).
, Lorsque [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 24), la langue d’affichage à l’écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.).
, Vérifiez que tous les câbles de raccordement sont fermement connectés (page 13). , Commutez le sélecteur d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV de sorte que les signaux audio du lecteur soient sortis de votre amplificateur (récepteur) AV. , Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 22). , Pour les raccordements HDMI, essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. 3Débranchez puis rebranchez le câble HDMI.
, Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 22).
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, et DTS-HD Master Audio) n’est pas sorti en bitstream. , Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans la configuration [Réglages Audio] sur [Non] (page 23). , Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV raccordé est compatible avec chaque format HD Audio.
, Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans la configuration [Réglages Audio] sur [Oui] (page 23). , La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un contenu produit professionnellement (page 5).
La lecture d’un disque est impossible. , Le disque est sale ou déformé. , Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas. , Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 32). , Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé. , Le code régional du BD ou DVD ne correspond pas au lecteur.
USB. , Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. , Vérifiez si le périphérique USB est sous tension. , Si le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB, connectezle directement au lecteur.
(page 15) et les réglages réseau (page 25).
, Il se peut que la qualité de l’image/du son soit améliorée en modifiant la vitesse de connexion. La vitesse de connexion recommandée est d’au moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo de définition standard (10 Mbit/s pour une vidéo haute définition).
, Appuyez sur M pour faire un zoom avant.
, Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 24). , Si vous modifiez le raccordement HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension. , Si une panne de courant se produit, réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 24).
– le réglage de l’appareil raccordé pour la fonction [Commande pour HDMI] est correct. , Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur par l’intermédiaire d’un amplificateur (récepteur) AV, – si l’amplificateur (récepteur) AV n’est pas compatible avec la fonction [Commande pour HDMI], il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur. – si vous modifiez le raccordement HDMI, débranchez et rebranchez le cordon secteur, ou si une panne de courant se produit, essayez ceci : 1Commutez le sélecteur d’entrée de l’amplificateur (récepteur) AV de sorte que l’image du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. 2Réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 24). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.
, Vérifiez que [Commande pour HDMI] et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui] (page 24).
La lecture ne commence pas depuis le point de reprise où vous avez arrêté la dernière lecture. , Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque – vous ouvrez le plateau de disque. – vous déconnectez le périphérique USB. – vous effectuez la lecture d’un autre contenu. – vous mettez le lecteur hors tension.
Message 1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un disque. , La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant que la reproduction de cette vidéo n’est possible que sur un équipement professionnel et n’est pas autorisée pour les consommateurs (page 5).
3Continuez à appuyer sur Z du lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre. 4Retirez le disque. 5Appuyez sur la touche [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne.
, Appuyez sur la touche [/1 du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne. Si le lecteur ne répond encore à aucune touche, débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation.
Système Laser : Laser à semi-conducteur Type de prise/Niveau de sortie/ Impédance de charge) DIGITAL OUT (COAXIAL) : Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms HDMI OUT : Connecteur standard à 19 broches BD-R type à pigment organique (type LTH) Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-scriptum sont enregistrables. Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement.
• • Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par ce produit.
DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les BD/ DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles.
La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent.
Votre lecteur comporte un code régional imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des BD-ROM/DVD VIDEO portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou ALL .
Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon leur format, leur codage ou les conditions d'enregistrement. • Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur un ordinateur ne soit pas possible. • Il se peut que la fonction d'avance ou de recul rapide ne puisse pas être appliquée à certains fichiers. • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que DRM et Lossless. • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques USB : – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y compris le dossier racine – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique • Le lecteur prend en charge les cadences d’image suivantes : – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/AVC) uniquement. – jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs vidéo. • Le lecteur prend en charge les débits binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s. • Le lecteur prend en charge les résolutions vidéo allant jusqu’à 1920 × 1080 p. • Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. • Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass Storage Class (MSC), des périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un clavier 101.
Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement. • N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez un disque du centre vers l’extérieur. • N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/ lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
– Un disque de forme non standard (carte, coeur, par exemple). – Un disque sur lequel il y a une étiquette ou un autocollant. – Un disque sur lequel il y a un ruban cellophane ou un adhésif autocollant. • Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures.
-TV- [/1, saisissez le code du fabricant du téléviseur à l’aide des touches numériques. Si plus d’un numéro de code est indiqué, essayez de les saisir l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant
Code Langue 1027 1032 DE
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das DE
• Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. das – si riproduce un altro contenuto. – Il lettore è stato spento.