CD2802 - Téléphone fixe PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD2802 PHILIPS au format PDF.

Type de produit Téléphone fixe sans fil
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, son clair, répondeur intégré
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives Base : 10 x 8 x 3 cm, combiné : 15 x 5 x 2.5 cm
Poids Base : 300 g, combiné : 150 g
Compatibilités Compatible avec les réseaux DECT
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 1.2 V (batterie)
Puissance Consommation en veille : 0.5 W, en utilisation : 1 W
Fonctions principales Appels mains libres, répertoire, identification de l'appelant
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des batteries et adaptateurs, réparabilité limitée
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD2802 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD2802 de la marque PHILIPS.

FOIRE AUX QUESTIONS - CD2802 PHILIPS

Comment connecter le PHILIPS CD2802 à mon téléphone ?
Pour connecter le PHILIPS CD2802 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'PHILIPS CD2802' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ?
Vérifiez le volume sur le PHILIPS CD2802 ainsi que sur votre appareil connecté. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Comment réinitialiser le PHILIPS CD2802 ?
Pour réinitialiser le PHILIPS CD2802, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le PHILIPS CD2802 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment mettre à jour le firmware du PHILIPS CD2802 ?
Visitez le site web de Philips et recherchez le modèle CD2802. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière mise à jour du firmware.
Puis-je utiliser le PHILIPS CD2802 avec un câble auxiliaire ?
Oui, le PHILIPS CD2802 dispose d'une entrée auxiliaire. Utilisez un câble auxiliaire compatible pour le connecter à votre appareil.
Le PHILIPS CD2802 perd la connexion Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée et qu'aucun autre appareil ne perturbent la connexion. Essayez de déconnecter et reconnecter le Bluetooth.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, recherchez l'option 'Langue' et sélectionnez la langue souhaitée dans la liste.
Le PHILIPS CD2802 est-il étanche ?
Non, le PHILIPS CD2802 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment nettoyer le PHILIPS CD2802 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides.

MODE D'EMPLOI CD2802 PHILIPS

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

www.philips.com/welcome

EN 50360:2001; EN 50385:2002

Following the provisions of :

Présentation de la base   Icônes  

3 Guide de démarrage  

Branchement de la base  

Installer le combiné   Configuration du téléphone (selon le pays)   Charge du combiné   Vérification du niveau de charge des piles rechargeables   Qu’est-ce que le mode veille ?   Vérifier la réception du signal   Éteindre ou allumer le combiné  

4 Appels téléphoniques  

Passer un appel  

Prendre un appel   Régler le volume de l’écouteur   Couper le micro   Activer ou désactiver le haut-parleur   Passer un second appel   Prendre un deuxième appel   Basculer entre deux appels   Établir un appel de conférence avec des correspondants externes  

5 Appels internes et appels de conférence  

Appeler un autre combiné  

Transférer un appel   Passer un appel de conférence  

6 Texte et chiffres  

5 6 Accéder au répertoire pendant un appel   Ajouter une entrée   Modifier une entrée   Supprimer une entrée   Supprimer toutes les entrées  

21 Enregistrer une entrée d’appel dans le répertoire   Supprimer une entrée d’appel   Supprimer toutes les entrées d’appel   Retourner un appel  

22 Enregistrer une entrée de rappel dans le répertoire   24 Supprimer une entrée de rappel   24 Supprimer toutes les entrées de rappel   24

10 Paramètres du téléphone  

Type de réseau   Souscrire les combinés   Désouscrire les combinés   Restaurer les paramètres par défaut  

Activer/désactiver le répondeur  

Régler la langue du répondeur   Régler le mode de réponse   Annonces   Messages déposés   Accès à distance  

Déclaration de conformité  

Conformité à la norme GAP   Conformité CEM   Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles  

dangereux. Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à débrancher l’alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible.

Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement

Attention •• Utilisez uniquement le type d’alimentation •• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les instructions pour l’utilisateur.

•• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou

les batteries en contact avec des objets métalliques.

•• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. •• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides. •• Risque d’explosion si une batterie de type incorrect est insérée dans l’appareil. •• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. •• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit. •• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

•• L’activation de la fonction mains libres peut Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative. •• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil. •• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier. •• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil. •• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d’explosion. •• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d’endommager le produit. •• Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences. •• Les objets métalliques placés près du ou sur le récepteur du combiné risquent d’être attirés.

Températures de fonctionnement et de stockage

• Utilisez l’appareil dans un environnement où la température est toujours entre 0 et 35 °C (32 à 95 °F). • Entreposez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45 °C (-4 à 113 °F). • Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de la batterie.

• Accéder au répertoire.

• Mettre fin à l’appel. d • Quitter le menu ou l’opération. • Maintenir la touche enfoncée pour activer/désactiver le combiné. • Mettre en pause. e • Alterner entre minuscules et majuscules lors de la saisie de texte. • Désactiver/réactiver le micro. f g Microphone • Allumer ou éteindre le hauth parleur. • Passer et recevoir des appels. • Maintenir cette touche i enfoncée pour établir l’appel interne. • Définir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales). • Passer et recevoir des appels. j • Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau). • Faire défiler le menu vers le k bas. • Diminuer le volume de l’écouteur ou du haut-parleur. • Accéder au journal des appels. • Confirmer la sélection. l • Accéder au menu d’options m Haut-parleur n Couvercle du compartiment des batteries FR

• Entrer en mode enregistrement

En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.

L’icône de batterie épuisée clignote et vous entendez un signal d’avertissement.

La batterie est faible et doit être rechargée. Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion. Ce symbole indique un appel reçu dans le journal des appels. Ce symbole indique un appel sortant dans la liste de rappel. Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel. Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous parcourez les appels manqués dans le journal des appels. Ce symbole clignote lorsque vous recevez un appel. Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous décrochez le téléphone. Réveil activé

Ce symbole s’affiche en continu lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n’apparaît pas si vous n’avez pas de nouveau message vocal. Ce symbole s’affiche lorsque vous augmentez ou diminuez le volume.

Haut-parleur activé

Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l’arrière ou sous le téléphone.

•• Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.

•• Si vous vous abonnez au service Internet

haut débit DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d’installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce filtre permet d’empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d’informations sur les filtres DSL, contactez votre fournisseur

DSL. •• La plaque signalétique est située sous la base.

Branchez chacune des extrémités du cordon sur : • la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la base ; • la prise téléphonique murale. Branchez chacune des extrémités de l’adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) sur : • la prise d’entrée CC située sur la partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire. • la prise murale.

•• L’option de réglage du pays/de la langue varie

selon les pays. Si aucun message d’accueil ne s’affiche, cela signifie que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour votre pays. Vous pouvez alors définir la date et l’heure.

•• Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri

de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu.

•• Utilisez exclusivement les batteries fournies. •• Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.

•• Mettez les batteries en place dans le

Régler la date et l’heure

Conseil •• Si vous souhaitez régler la date et l’heure

ultérieurement, appuyez sur [Retour] pour ignorer cette étape.

compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.

»» Le menu de réglage de l’heure s’affiche sur le combiné. Servez-vous des touches numériques pour entrer l’heure. Remarque

Configuration du téléphone

Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois, un message d’accueil apparaît.

Définir le pays/la langue

Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le réglage du pays/de la langue est enregistré.

•• Si l’heure est au format 12 heures, appuyez sur

Placez le combiné sur la base pour le mettre en charge. La base émet un bip lorsque vous placez le combiné sur la base.

»» Le combiné commence à se recharger.

Qu’est-ce que le mode veille ?

Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique le nom et le numéro du combiné, la date et l’heure, l’icône de signal et l’icône de batteries.

Vérifier la réception du signal

Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion. •

Lorsque le combiné est posé sur la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée. L’icône de batterie épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée. Le combiné s’éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d’avertissement lorsque les batteries sont presque vides. L’appel sera terminé après le signal. 12

FR Vérifiez toujours que le combiné est relié

à la station de base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d’utiliser les différentes fonctions du téléphone. Si vous entendez des tonalités d’avertissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la station de base.

Éteindre ou allumer le combiné

Enfoncez quelques instants la touche pour éteindre le combiné. L’écran du combiné s’éteint.

Remarque Vous pouvez passer un appel à partir du répertoire. Conseil •• Pour plus d’informations, reportez-vous à « Appeler depuis le répertoire » dans la section « Répertoire ».

Il y a différentes façons de passer un appel : • Appel rapide • Numérotation avant appel • Rappel du dernier numéro composé • Appel depuis la liste de rappel • Appel depuis le répertoire • Appel depuis le journal

»» La durée de l’appel en cours s’affiche.

Numérotation avant appel

• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche .

Vous pouvez rappeler un correspondant depuis le journal des appels reçus ou manqués.

Conseil •• Pour plus d’informations, reportez-vous

à « Retourner un appel » dans la section

« Journal des appels ».

Pour mettre fin à un appel :

• appuyez sur ; ou • Placez le combiné sur la station de base ou la station d’accueil pour la mise en charge.

Appuyez sur pour réactiver le micro. »» Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.

Activer ou désactiver le hautparleur

»» Le volume de l’écouteur est réglé et le combiné affiche de nouveau l’écran d’appel.

»» La communication est établie avec le numéro affiché à l’écran.

•• Ce service dépend du réseau utilisé.

Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons :

Appuyez sur et sur pour terminer l’appel en cours et reprendre le premier appel.

Établir un appel de conférence avec des correspondants externes

, puis sur ; ou • Appuyez sur [Option], sélectionnez [Conférence], puis appuyez à nouveau sur [OK] pour confirmer. »» Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie.

Basculer entre deux appels

Pour basculer d’un correspondant à l’autre, procédez comme suit : • Appuyez sur et sur ; ou • Appuyez sur [Option] et sélectionnez [Double appel], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» L’appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre le deuxième appel.

Un appel de conférence est une communication entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant.

Appeler un autre combiné

•• Si deux combinés seulement sont souscrits sur

2 •• Si le combiné sélectionné est déjà en

communication, vous entendez une tonalité d’occupation.

FR Sélectionnez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.

»» Attendez que le correspondant reprenne l’appel.

Basculer entre des appels

Maintenez la touche enfoncée. Les combinés disponibles sont affichés.

Transférer un appel

Remarque la base, maintenez la touche appeler l’autre combiné.

Lorsque vous êtes en communication

Maintenez la touche enfoncée pendant un appel.

»» Les combinés disponibles sont affichés. Sélectionnez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Appuyez sur lorsque l’autre combiné décroche. »» L’appel est maintenant transféré au combiné sélectionné.

Passer un appel de conférence

Un appel de conférence est un appel tripartite entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant. Les deux combinés doivent partager la même station de base.

»» Votre correspondant est mis en attente.

Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le combiné sélectionné sonne. Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. »» La liaison interne est établie. Appuyez sur la touche [Conf.] de votre combiné. »» Vous êtes maintenant en communication tripartite avec le correspondant externe et le combiné sélectionné. Appuyez sur conférence.

pour terminer l’appel de

•• Appuyez sur [Conf.] pour participer à une

conférence en cours depuis un autre combiné si [Services] > [Conférence] est réglé sur [Auto].

Pendant l’appel de conférence

En maintenant la touche vous pouvez : • Mettre l’appel externe en attente et revenir à l’appel interne. »» L’appel externe est mis en attente. • Basculer entre l’appel externe et l’appel interne. • Établir à nouveau l’appel de conférence. Remarque •• Si un combiné raccroche pendant l’appel de

conférence, l’autre combiné reste connecté à l’appel externe.

Saisir du texte et des chiffres 1 2

Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.

Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le caractère. Appuyez sur / pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.

Touche Majuscules (anglais/français/allemand/ italien/turc/portugais/espagnol/néerlandais/ danois/finnois/norvégien/suédois)

Il y a 2 entrées à accès direct (touches et

). Selon votre pays, les touches et sont respectivement prédéfinies avec le numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur de services. En mode veille, lorsque vous maintenez l’une de ces touches enfoncée, le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé.

Afficher le répertoire

Remarque •• Vous pouvez afficher le répertoire sur le combiné à tout moment.

pour parcourir la liste

Saisie du premier caractère du contact

»» La première entrée qui commence par ce caractère apparaît.

Appeler depuis le répertoire

1 2 Sélectionnez un contact dans la liste du répertoire.

Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] >

[Répertoire] > [Voir] > pour accéder à la liste du répertoire.

Appuyez sur / pour parcourir les entrées du répertoire.

Rechercher une entrée Il y a deux manières de rechercher une entrée dans le répertoire : • Faire défiler la liste des contacts. • Entrer le premier caractère du contact.

Défilement de la liste des contacts

Appuyez sur la touche [Option], puis sélectionnez [Répertoire]. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. Sélectionnez le contact, puis appuyez sur [Voir]. »» Le numéro s’affiche.

Supprimer une entrée

»» La nouvelle entrée est enregistrée.

•• Enfoncez quelques instants la touche insérer une pause.

Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées.

•• Le répertoire n’enregistre que le nouveau numéro.

»» L’entrée est enregistrée.

Ce téléphone peut conserver 50 entrées d’appel. L’icône du journal sur le combiné clignote pour signaler les appels manqués. Si l’appelant autorise l’affichage de son identité, son nom ou son numéro apparaît. La liste des appels est classée par ordre chronologique, en commençant par l’appel reçu le plus récent. Remarque •• Avant d’effectuer un rappel directement depuis la liste des appels, vérifiez que le numéro mémorisé est valide.

Enregistrer une entrée d’appel dans le répertoire

1 2 Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. »» L’entrée est enregistrée.

Supprimer une entrée d’appel

1 2 »» Le journal des appels entrants apparaît.

4 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur [Option] pour confirmer. Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» L’entrée est supprimée.

2 Appuyez sur la touche [Option]. Sélectionnez [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées.

pour passer l’appel.

Sélectionnez le numéro à recomposer.

Appuyez sur . »» L’appel est effectué.

Enregistrer une entrée de rappel dans le répertoire

1 2 3 4 pour afficher la liste des

Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [OK].

Sélectionnez [Option] > [Enreg. numéro], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. »» L’entrée est enregistrée.

FR Appuyez sur appels passés.

Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Option] > [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» L’entrée est supprimée.

Supprimer toutes les entrées de rappel

1 2 »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées.

Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.

Le nom du combiné peut contenir 14 caractères. Il s’affiche sur l’écran du combiné en mode veille.

2 Appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.

Langue d’affichage

Remarque •• Cette fonction n’est disponible que sur les modèles multilingues. »» Le réglage est enregistré.

10 Paramètres du téléphone

Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé].

2 Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles.

»» Le réglage est enregistré.

Tonalité des touches

La tonalité des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné.

Régler la date et l’heure

Pour plus d’informations, voir « Régler la date et l’heure » dans la section « Mise en route ».

Le son des touches est le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur.

Régler le profil des sons

Vous pouvez personnaliser la tonalité avec 3 profils différents.

2 »» Le réglage est enregistré.

Mode ÉCO Le mode ECO réduit la puissance de transmission du combiné et de la base.

»» Le réglage est enregistré. »» ECO s’affiche en mode veille. Remarque

•• Lorsque le mode ECO est activé, la portée de connexion entre le combiné et la base peut

être réduite. »» Le réveil est maintenant réglé et l’écran affiche . Conseil

Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le réveil.

Avant le déclenchement du réveil

Sélectionnez [Menu] >[Réveil] > [Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.

Mode de numérotation

Remarque •• Cette fonction est uniquement disponible sur les modèles qui offrent les deux modes de numérotation : fréquence vocale et décimale.

Le mode de numérotation correspond au type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la numérotation à fréquence vocale (DTMF) que la numérotation à fréquence décimale

(cadran). Consultez votre opérateur pour plus d’informations.

•• Si votre téléphone est en mode de

numérotation décimale, enfoncez quelques instants la touche pendant un appel pour passer momentanément en mode fréquences vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront envoyés comme signaux à fréquence vocale.

Activation/désactivation de la conférence automatique

[Moyen] et [Long]. Le nombre d’options disponibles varie selon le pays. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur.

2 »» Le réglage est enregistré.

Gérer l’indicatif régional

Vous pouvez définir un code opérateur

(5 chiffres maximum). Ce code opérateur est automatiquement supprimé d’un appel entrant s’il correspond au code défini. Le numéro est alors enregistré dans le journal des appels sans code opérateur.

Vous pouvez définir un indicatif régional composé au maximum de 5 chiffres. Cet indicatif est automatiquement supprimé d’un appel entrant s’il correspond au code défini. Le numéro est alors enregistré dans le journal des appels sans indicatif régional.

Activation de la suppression automatique du code opérateur

Activation de la suppression automatique de l’indicatif régional

Désactivation de la suppression automatique du code opérateur

Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.

2 »» Le réglage est enregistré.

Désactivation de la suppression automatique de l’indicatif régional

Appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.

•• Si le code PIN est incorrect ou si aucune

base n’est détectée au bout d’un certain temps, le combiné affiche une notification. Si l’enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus.

Sélectionnez un type de réseau, puis appuyez sur [OK].

»» Le réglage est enregistré.

Souscrire les combinés

Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut souscrire un maximum de 5 combinés.

Appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le combiné est maintenant désouscrit. Conseil

•• Le numéro du combiné est affiché à côté du nom de combiné en mode veille.

Appuyez sur [OK] pour confirmer.

»» Tous les réglages sont réinitialisés. Conseil

•• Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglages par défaut ».

également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur le combiné.

Le voyant de la base s’allume lorsque le répondeur est activé.

Activer/désactiver le répondeur

Le répondeur peut être activé/désactivé à partir de la station de base ou à partir du combiné.

À partir du combiné

À partir de la base

»» Le réglage est enregistré.

Régler le mode de réponse

Le répondeur peut accepter ou non les messages des appelants, au choix. Sélectionnez [Enreg. aussi] si vous souhaitez que les appelants laissent des messages. Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez pas que les appelants laissent de messages.

»» Le réglage est enregistré.

•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [Rép. simple].

Écouter une annonce

L’annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu’il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont enregistrées par défaut sur le répondeur : l’une pour le mode [Enreg. aussi], l’autre pour le mode [Rép. simple].

Appuyez sur [OK] pour arrêter l’enregistrement, qui sinon s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes. »» Vous pouvez écouter l’annonce que vous venez d’enregistrer sur le combiné. Remarque

Sélectionnez [Menu] >[Répondeur] >

[Annonce], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Vous pouvez écouter l’annonce actuelle. Remarque

•• Vous ne pouvez plus écouter l’annonce lorsque vous acceptez un appel entrant.

Supprimer une annonce

»» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» L’annonce par défaut est restaurée.

•• Pour rétablir l’annonce par défaut, supprimez l’annonce actuelle.

qu’un correspondant enregistre son message, l’enregistrement s’arrête et vous pouvez communiquer directement avec l’appelant.

•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur

passe automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens.

Écoute de messages déposés

Vous pouvez écouter les messages entrants dans l’ordre de leur enregistrement.

À partir de la base

• • Pour lire le message suivant, appuyez sur . Pour supprimer le message en cours, appuyez sur . Remarque

•• Les messages sont définitivement effacés.

Appuyez sur [Option] pour accéder au menu d’options.

Appuyez sur / pour augmenter/ diminuer le volume.

Suppression d’un message déposé

À partir de la base Appuyez sur lorsque vous écoutez le message. »» Le message en cours est effacé.

À partir du combiné

»» Le message en cours est effacé.

Suppression de tous les anciens messages

À partir de la base En mode veille, enfoncez quelques instants la touche . »» Tous les anciens messages seront définitivement effacés.

À partir du combiné

•• Vous ne pouvez effacer que les messages lus.

Les messages sont définitivement effacés.

Vous pouvez écouter le correspondant pendant qu’il laisse son message. Appuyez sur pour prendre l’appel.

À partir de la base

Appuyez sur / pour régler le volume du haut-parleur pendant le filtrage des appels. Le niveau de volume le plus bas désactive le filtrage des appels.

Réglage du nombre de sonneries

Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche.

•• Si vous accédez au répondeur à distance,

il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode[Vérif. mess.]. C’est un moyen plus économique de gérer vos messages. S’il y a des nouveaux messages, le répondeur se déclenche au bout de

3 sonneries ; s’il n’y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout de 5 sonneries.

Appuyez sur [OK] pour confirmer.

»» Tous les anciens messages seront définitivement effacés. Remarque

•• Pour que cette option fonctionne, le

Vous pouvez utiliser le répondeur à distance lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour cela d’appeler votre propre numéro à partir d’un téléphone à touches et d’entrer votre code PIN à 4 chiffres. Remarque •• Le code PIN d’accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000.

Modification du code PIN

»» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.

répondeur doit être activé.

Passer au message suivant.

Supprimer le message en cours. Activer le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages). Arrêter l’écoute du message. Désactiver le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages).

2 Accès à distance au répondeur

Format de l’heure* Réveil Répertoire Heure du rappel* Conférence • Autonomie maximale en conversation : 15 heures Répertoire, liste de rappel et journal des appels • Répertoire : 100 entrées • Liste de rappel : 20 entrées • Journal des appels : 50 entrées Batterie 500 mA • Philips : S003PV0600050 : Entrée : 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 6 V 500 mA • Philips : S003PB0600050 : Entrée : 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 6 V 500 mA Consommation électrique • Consommation électrique en mode veille : environ 0,60 W (CD280) ; 0,65 W Rapprochez-le de la base. •• Si le combiné affiche [Désouscrire], souscrivez votre combiné. Conseil •• Pour plus d’informations, reportez-vous à

« Souscrire les combinés » dans la section

Que faire si je ne parviens pas à enregistrer les combinés supplémentaires sur la station de base ?

La mémoire de votre station de base est pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis réessayez. Pas de tonalité •• Vérifiez les connexions du téléphone. •• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. Je n’arrive pas à changer les réglages de ma messagerie. Comment faire ? Le service de messagerie est géré au niveau de votre opérateur, et non du téléphone. Contactez votre opérateur pour changer les réglages. Le combiné ne se charge pas sur le chargeur. •• Vérifiez que les batteries sont correctement insérées. •• Assurez-vous de bien positionner le combiné sur le chargeur. L’icône de batteries s’anime lors de la charge. •• Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. •• Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves auprès de votre revendeur.

•• Vérifiez que les batteries sont bien chargées. •• Vérifiez le câble d’alimentation et le câble téléphonique. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) •• Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. •• Le téléphone reçoit des interférences d’appareils électriques voisins. Déplacez la station. •• Les murs sont trop épais. Déplacez la base. Le combiné ne sonne pas. Vérifiez que la sonnerie du combiné est activée. Le nom de l’appelant ne s’affiche pas. •• Ce service n’est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur. •• Les informations d’identification de l’appelant sont masquées ou non disponibles. Pendant un appel, la connexion entre le combiné et la base est perdue ou le son est déformé. Vérifiez si le mode ECO est activé. Si c’est le cas, désactivez-le pour augmenter la portée du combiné et profiter de conditions d’appel optimales. Remarque •• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, débranchez l’alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d’une minute.

CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE. D’après cette directive, ce produit peut être mis en service dans les pays suivants :

Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale d’utilisation, quelle que soit la marque. Le combiné et la station de base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimales sont garanties : souscription du combiné, prise de ligne, émission d’appels et réception d’appels. Les fonctions plus avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez le combiné ou la station de base avec un appareil d’une autre marque. Pour souscrire et utiliser ce combiné avec une station de base conforme GAP d’une autre marque, suivez d’abord les instructions fournies par le fabricant, puis suivez la procédure décrite dans ce manuel pour souscrire un combiné. Pour souscrire

L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs

électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confirme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles. Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d’EMF, ce qui lui permet d’anticiper les développements à venir dans la normalisation d’intégration de ses produits.

Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.

Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.

Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.

Sur un produit, ce logo signifie qu’une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.

Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. FR

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: PHILIPS

Modèle: CD2802

Catégorie: Téléphone fixe

Télécharger la notice PDF Imprimer