MITSUBISHI TELECOM M342I - Téléphone mobile

M342I - Téléphone mobile MITSUBISHI TELECOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M342I MITSUBISHI TELECOM au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI TELECOM M342I - page 1
Type d'appareilTéléphone mobile GSM
Technologie réseauGSM
ÉcranNon précisé
Appareil photoNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Autonomie batterieNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Système d'exploitationPropriétaire
Fonctions spécialesJava™ supporté
Langues disponiblesMultilingue dont français
FabricantNon précisé
Année de sortie2003-2004
Type de batterieNon précisé
Interface utilisateurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - M342I MITSUBISHI TELECOM

Comment réinitialiser le MITSUBISHI TELECOM M342I ?
Pour réinitialiser le M342I, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est bien chargé ou branché. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter le M342I à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau et entrez le mot de passe si nécessaire.
Pourquoi le M342I ne se connecte pas à Internet ?
Vérifiez votre connexion Wi-Fi et assurez-vous que le routeur fonctionne correctement. Redémarrez l'appareil et réessayez de vous connecter.
Comment augmenter le volume du son ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Que faire si le M342I ne charge pas ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur de charge. Essayez un autre câble ou un autre adaptateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le logiciel du M342I ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'À propos de l'appareil', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment activer le mode avion ?
Accédez aux paramètres rapides en faisant glisser vers le bas depuis le haut de l'écran et appuyez sur l'icône 'Mode avion'.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir dans un endroit frais. Évitez de l'utiliser pendant de longues périodes sans pauses.
Comment contacter le service après-vente de MITSUBISHI ?
Vous pouvez contacter le service après-vente par téléphone au numéro indiqué sur le site officiel de MITSUBISHI ou via le formulaire de contact en ligne.

Questions des utilisateurs sur M342I MITSUBISHI TELECOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M342I - MITSUBISHI TELECOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M342I de la marque MITSUBISHI TELECOM.

MODE D'EMPLOI M342I MITSUBISHI TELECOM

Ce manuel décrit le fonctionnement du téléphone GSM M342i.

Edition 1, 2003. © Melco Mobile Communications Europe S.A., 2004

Tout a été mis en œuvre pour assurer l'exactitude des instructions contenues dans ce manuel. Melco Mobile Communications Europe S.A. se réserve toute fois le droit d'apporter sans avis préalable des améliorations et des modifications au produit décrit dans ce manuel et/ou au manuel propre dit.

Page 4Introduction
SAR 4
Déclaration de conformité 5
Consignes générales de sécurité 5
Sécurité dans un vehicule 5
Appels d'urgence 6
Entretien et maintenance 6
Chargeur-adaptateur secteur 6
Utilisation de la batterie 6
Câble PC 7
Votre responsabilité 7
Codes de sécurité 7
Mise au rebut de l'emballage 7
Page 8Utilisation de ce manuel
Page 11Démarriage
Préparation du téléphone 11
Opérations de base 11
Page 14Bureau
Agenda 14
Câculatrice 17
Conversion de devises 18
Réveil 18
Port infrarouge 18
Utilisation de votre mobile comme modem 19
Page 20SMS
Lecture d'un SMS reçu 20
Lecture des SMS enregistrrés 20
Déplacement de SMS vers la carte SIM 20
Transfert de SMS 21
Activation ou déactivation de l'alarme de message reçu 21
Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS 21
Saisie de texte 22
Creation de modèles de texte 24
Modification d'un modele de texte 24
Envoi d'un nouveau SMS 24
Signature 25
Émission de SMS à partir de l'archive 25
SIM et de la boîte d'envoi 25
Demande d'état 25
Encombrement de la mémoire 26
Messages d'information réseau (CB) 26
Page 28Appels et durées
Journal des appeals 28
Compteurs d'appels 28
Gestion du coût des appeals 29
Appel enregistré 30
Page 31Répertoires
Enregistrement de noms et numérios de téléphone _31Modification d'une carte de répertoire téléphone ou d'une carte de répertoire SIM _33Affichage et appel des numérios du réseau _33Numérotable vocale _34Espace libre dans le réseau _34Creation d'un groupe de cartes _34Ma carte _35Affichage de vos numérios _35Numérofixes (FDN) _36Copie _36
Page 37Appareil photo
Positionnement de votre mobile _37Prise de vue _38Réglage de votre image _39Enregistrement/effacement de l'image _40Retardateur _40
Page 41Espace perso
Images _41Sonneries _43Applis JavaTM _44Enregistrement vocal _45Autres _45Mémoire utilisée _46
Page 47Calendrier
Page 47Services réseau
Page 48i-mode
Interface utilisateur _48Rubrique i-mode _48Menu i-mode _49e-mail i-mode _51Paramètres du système de messagerie _55Accès rapide aux fonctions de base i-mode _57
Page 58Réglages
Audio _58Affichage _59Clavier _60Répondeur _61Réglages du téléphone _61Services GSM _63Fonctions de sécurité _67
Page 69Annexe
Glossaire _69Dépannage _70Messages d'erreur _71Garantie _73
Page 74Index
Page 76Notes

Nous you remercions d'avoir acquis le telephone mobile M342i (GSM, DCS). Le telephone decrit dans ce manuel est agreé pour une utilisation sur tous les reseaux GSM 900/1800. Certains des messages affichés sur le téléphone peuvent varier en fonction du type de votre abonnement et/ou de votre fournisseur de services.

Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes electromagnétiques et répond aux normes internationales lorsqu'il est utilisé en conformité avec les consignes de sécurité et les messages d'advertisement indiqués ci-dessous.

SAR

CE TELEPHONE M342i EST CONFORME AUX REGLEMENTATIONS EUROPEENNES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Avant d'etre commercialise, tout téléphone mobile doit etre reconnu conforme à la directive européenne 1999/5/CE (RTTE). Cette directive repose sur une condition essentielle : la protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et des autres personnes.

Votre téléphone mobile est un émetteur-recepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les seuls d'exposition à l'énergie radiotréfquence commandés par le Conseil de l'Union Européenne1. Ces seuls font partie d'un ensemble complét de directives et définitissant les niveaux autorisés en matière d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives ont été définies par des organisations scientifiques indépendantes sur la base d'évaluations périques approfondies effectues dans le cadre d'études scientiques. Elles prévoient d'importantes marges de sécurité destinées à garantir la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.

La norme relative à l'exposition pour les téléphones mobiles (CENELEC standard EN 50360 : 2001) utilise le taux d'absorption spécifique (ou SAR, Specific Absorption Rate) comme unité de mesure. La limite SAR2 recommendée par le Conseil de l'Union Européenne est fixée à 2 W/kg. Les tests de limite SAR ont été menés dans des conditions de fonctionnement standard (définitions par la norme CENELEC EN 50361 : 2001), le téléphone émettant aux niveaux maxima de puissance autorisés dans toutes les bandes de fréquences3. Le SAR est mesuré au niveau maximum de puissance autorisé, mais le niveau SAR effectif d'un téléphone en cours d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance variables de manière à utiliser le niveau minimum nécessaire pour atteindre le réseau. En règle générale, le SAR sera d'autant plus faible que vous serez proche d'une antenné de station de base.

Le niveau SAR maximum pour ce modele M342i a ete mesure a 0,795 W/kg lors des tests de conformite à la norme. Meme si la valeur SAR peut différer selon les modeleres de mobiles et en fonction de leur position, tous les modeleres satisfont aux limites d'exposition RF imposées par les reglementations européennes.

Informations complémentaires de l'Organisation mondiale de la Santé :

Individus : en l'objet actuel des connaissances scientifiques, il n'est pas nécessaire de prendre des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra désirer de limiter son exposition (ou celle de ses enfants) à l'énergie radioféquence en abrégarant la durée des communications ou en utilisant l'options « mains libres » permettant d'éloigner l'apparéel de la tête et du corps.

Systèmes d'absorption des fréquences radio : en l'état actuel des connaissances scientifiques, il n'est pas nécessaire d'équiper les téléphones mobiles de systèmes de protection pour absorber de tels rayonnements. L'utilisation de ces systèmes n'est pas obligatoire sur le plan sanitaire et leur efficacité, pour la plupart d'entre eux, n'est pas provuee.

Source: WHO, Aide-mémoire n° 193, juin 2000.

  1. Recommendation française 1999/519/CE
  2. La valeur SAR applicable aux téléphones mobiles utilisés par le public est de 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu. Cette limite intégrée une importante marge de sécurité destinée à garantir la protection du public et à tener compte des évientuelles variations dans les mesures.
  3. Conformément à la norme GSM, la puissance d'émission pour les GSM est limitée à 250 mW pour 900 MHz et à 125 mW pour 1 800 MHz.

Si vous souhaite davantage d'informations sur le sujeit, il existe plusieurs sources indépendantes, notamment les organismes suivants :

Royal Society of Canada: www.rsc.ca

Melco Mobile Communications Europe S.A est membre de la MMF, association internationale des fabricants d'equipements radio.

La MMF a pour effet de définir et de partager les positions de l'industrie aux organisations de recherche independantes, aux gouvernements et aux autres organismes de recherche. A ce titre, elle fournit de nombreuses informations sur le sujeit.

B-1030 Bruxelles - Belgique

www.mmfai.org

Déclaration de conformité

Par la presente, Melco Mobile Communications Europe S.A., déclare que cet apparéil M342i (VGM07B) est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.

Une copie de la Déclaration complète de Conformité peut-être consultée sur notre site Web :

http://www.mitsubishi-telecom.com

Consignes générales de sécurité

Compte tenu du risque d'interférences radio, il est important de respecter les réglementations spéciales concernant l'emploi d'équipements radio.

Veuillez appliquer strictement les consignes de sécurité ci-après.

Eteignez-vous mobile et retirez la batterie lorsque vous vous trouvez à bord d'un avion. En effet, l'utilisation d'un téléphone mobile y est interdite, dans l'intérêt de la sécurité à bord et de la bonne exploitation des reseaux téléphoniques.
Eteignez votre mobile à proximité d'une pompé à essence ou de tout matériel inflammable.
Eteignez votre téléphone dans unhopital ou dans tout autre endroit doté d'équipements médicaux en fonctionnement.
Respectez les règlements relatifs à l'utilisation des radiotéléphones dans les dépôts de carburant,les usines chimiques ou les sites où des tirs de mines sont en cours.
L'utilisation d'un mobile peut perturber le fonctionnement des apparciels Médicaux individuels insuffisamment protégés, tels les prothèses auditives et les stimuleurs cardiaques.Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil Médical en question pour déterminer s'il est correctement protégé.
L'utilisation de votre mobile àproximé d'autres équipementslectroniques peut également, si ceux-ci sont insuffisamment protégés,causeur des interférences.Respectez les précautions d'emploi indiquées et les recommandations du fabricant.

Sécurité dans un vehicule

Respecte la réglementation nationale relative à l'utilisation des téléphones mobiles dans un vehicule. La sécurité routière doit toujours être votre priorité ! Concentrez toute votre attention sur la conduite .

  • N'utilisez pas votre téléphone mobile lorsque vous conduissez. Si votre vehicule n'est pas équipé d'un kit mains libres, arrêtez-vous et garez votre vehicule à un endroit approprié avant d'utiliser votre téléphone. Assurez-vous que vous connaisssez parfaitement les lois de votre pays qui régissant l'utilisation d'appareils mobiles pendant la conduite.
  • S'il n'est pas correctement installé, votre téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des systèmes électroniques de votre vehicule, tels que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation a été effectué par un professionnel quifié.
  • Ne placez pas le téléphone sur le siege passager ou à tout autre endroit où il pourrait tomber en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez toujours le support.

Voupezouseffecteepaelsdurgenceoncomposantle numero d'epalurgesstandepeenen 112,meme s yroelephone n'est pas equipe d'une carte SIM.Vouspouze mese composer des numeros d'urge,me le telphone est verrouillé par code PIN ou eletroniquement,ou si linterdition d'appel est activée.Dans cetern pays,ce service est accessible,mais te tellephone doit etreequipe d'une carte SIM valide. En cas d'apel d'urge,veilazetoannondttesinfolationsnecessaires avecla plus grandecprecision.Le tellephonepeetbeileuoyenodemociationdounesituationdurge.Parconsequent,ne coupee pas la communication tant queyou n'en avenpas reçu la consigne.

Les téléphones mobiles utilisent des reseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone mobile pour les communications urgentes vitales.

Entretien et maintenance

Votre telephone est un produit de conception elaborée utilisant une technologie avancé. Il doit être manipulé avec précaution. Ces quelques recommandations vous permettrement de l'utiliser pendant plusieurs années.

  • N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
  • N'exposez pas votre téléphone à des températures trop basses. Lorsque le téléphone est en phase de préchauffage après la mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques.
  • N'essayez pas de démonter l'appareil. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
  • Prénez garde à ne pas renverser de liquides sur votre téléphone et ne l'expose pas à la pluie. Il n'est pas étanché.
  • Evitez de faire tomber, de frapper ou d'agiter violemment votre téléphone. Toute manipulation brusque peut l'endomgar.
  • Ne nettoyez pas toute téléphone avec des solvents ou des produits chimiques agressifs. Essuyez-le exclusivement avec un chiffon deux légersement humide.
  • Ne posez pas votre téléphone à côté de disques d'ordinateur, de cartes de crédit ou de voyage, ou de tout autre support magnétique. Les informations contènues sur ces disques ou sur ces cartes peuvent être altersées par le téléphone.
  • Ne connectez pas de produits incompatibles. L'utilisation d'équipements ou d'accessoires d'un autre fournisseur, non fabriqués ou non agres par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone et presenter des risques pour votre sécurité.
  • Ne retirez pas les étiquettes. Les nombres qui figurent dessus sont importants pour le service après-vente et pour d'autres questions apparentées.
  • En cas de problème, contactez un centre de maintenance agréé.

Chargeur-adaptateur secteur

Ce téléphone mobile a été conçu pour être utilisé uniquement avec l'adaptateur sector fournui. L'utilisation d'autres charges ou adaptateurs sector qu'ensevera dangereuse et entraine la nullité des homologations reçues.

Utilisation de la batterie

La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle finira progressivement par s'user. Si son autonomie (en veille et en communication) a nettement diminué par rapport à la normale, il est temps de la replacquer par une batterie neue.
Si la batterie est totalement décharge, il peut arriver que le symbole de niveau de batterie ne s'affiche pas lorsqu'on connecte le chargeur. Plus encore: le téléphone ne peut pas ettre allumé. Jusqu'à 15 minutes peuvent etre nécessaires pour atteindre une charge de 4 % qui permet d'allumer le téléphone et d'afficher le symbole de charge de la batterie.
- Né laissez pas la batterie connectée au chargeur plus longtemps que nécessaire. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
- Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.
- N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité.
- N'incinérez pas les batteries usagées. Il y a risque d'explosion.
- Evitez demettre les bornes de la batterie en contact avec des objets metalliques (clés, trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.) qui pouraient provquer des courts-circuits.
- Evitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents.
- N'essayez pas de démonter les modules de batterie.
- Utilisé exclusivement les chargeurs de batterie recommandés (voir ci-dessus).
- En cas d'encrasement des bornes de la batterie, nettoyez-les avec un chiffon doux.
- Les batteries peuvent chauffer pendant la charge.

Avertissement:

Risque d'explosion si vous utilisez un modele de batterie autre que le modele Mitsubishi MA-0707.

Mise au rebut des batteries

Conformément à la législation européenne sur la protection de l'environnement, les batteries usagées doivent être returnées au point de vente, où elles seront collectées gratuitement. Ne jetez pas vos batteries dans les ordures menagères.

Cable PC

Le cable PC (non fourni dans ce kit) permet de raccorder le téléphone mobile GSM à un ordinateur personnel pour échanger des données.

Votreresponsabilité

Ce téléphone GSM est placé sous votre responsabilité. Nous vous recommendons d'en prendre soin et de respecter la reglementation en vigueur dans votre pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conserveze-le toujours en lieu sür.

Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité et activez-les pour interdirte toute utilisation non autorisée l'appareil. En case de perte ou de vol de votre téléphone et/ou carte SIM, contactez immédiement votre fournisseur de services pour empêcher toute utilisation ilegale.

Lorsque you n'utilisez pas le téléphone, mettez-le hors tension et retirez la batterie.

Codes de sécurité

Votre telphone et voote carte SIM sont livres preprogrammés avec des codes de securite qui les proteteignt contre toute utilisation non autorise. Voutrasouverez ci-dessous une brve description de ces codes.Consultez la section Fonctions de securite",page 67 pour changer Your code PIN et voote code de verrouillage.

Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)

Toutes les cartes SIM sont pourvues d'un PIN (numéro d'identification personnel) qui les protège contre toute utilisation non autorisée.

Si you saissiez trois fois de suite un code PIN errone, la carte SIM est désactivée et le message SIM bloquee s'affiche. Entre code PUK : s'affiche.

Codes PUK et PUK2 (8 chiffres).

Demandé le code PUK à leur opérateur. Utilisé ce code pour débloquer une carte SIM désactivée (consultée la section "Fonctions de sécurité", page 67).

Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2 (voir ci-dessus).

Mot de passer d'interdiction d'applé (4 chiffres)

Ce mot de passer vous permet d'intérêde différents types d'appels, reçus ou émis, sur votre téléphone (consultez la section "Mot de passer d'intéridction d'applé", page 67).

Code de verrouillage (4 chiffres)

Ce code a par défaut la valeur 0000, mais vous pouvrez le modifier. Une fois que vous l'avez modifié, le fabricant ne peut plus l'identifier. Voir "Code de verrouillage du téléphone", page 67 pour plus de détails.

Verrouillage de i-mode

Le code de verrouillage par défaut de la fonction i-mode est 0000.

Il permet d'intéride toute utilisation frauduleuse de la fonction i-mode (consultez la section Verrouillage i-mode page 48).

Nous vous conseillons de garder ces codes en memoire et de vous familiariser avec leur signification et leur utilisation.

Mise au rebut de l'emballage

L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriké à partir de matérielles recyclables et doit être mis au rebut conformément à la législation sur la protection de l'environnement en vourage dans leur pays.

Veuiliez séparer les éléments en plastique des éléments en carton et lesmettre au rebut selon la procédure applicable.

Veuillez dire attentivement ce manuel d'utilisation. Il contient de nombreuses informations sur votre téléphone et son fonctionnement en relation avec le réseau. Certains services décrits dans ce manuel sont assurés par les opérateurs. Pour plus d'informations sur ces services, contactez votre opérateur. Pour activer certains services, vous devrez peut-être souscire à des abonnements supplémentaires.

Utilisation des touches

La liste suivant décrit l'utilisation du clavier pour vous permettre de vous familiariser rapidement avec votre téléphone.

O Touche OK au milieu de la touche centrale multifonction (pour valider OK sur l'écran et acceder au menu des iconées animées : consultez les illustrations ci-dessous).
Touche de fonction gauche (pour valider l'élément au-dessus) : généralement une action).
Touche de fonction droite (pour valider l'action au-dessus : généralement Sortir).

Flèche Droite sur la touche centrale multifonctions.

Flèche Gauche sur la touche centrale multifonctions.

Flèche Haut sur la touche centrale multifonctions.

Flèche Bas sur la touche centrale multifonctions.

Touche Envoyer/Appeler

Dans le menu i-mode: accès à une liste d'options lorsque cela est indiqué.

Touche Fin, Activé et Désactivé.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Utilisation des touches - 1

MITSUBISHI TELECOM M342I - Utilisation des touches - 2

MITSUBISHI TELECOM M342I - Menu Icônes - 1

La disponibilité du menu Calendrier ou Services réseau dépend de votre carte SIM.

Notation du manuel

Voici comment exploirer les instructions continues dans ce manuel et utiliser votre mobile.

Appuyez sur OK.Appuyez sur la touche ∩ pour sélectionner OK (milieu de l'écran).
Appuyez sur OK. SéLECTIONNZéglages.A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche ∩ pour acceder au menu principal, faites défilier la liste vers le haut, vers le bas, la gauche ou la droite jusqu'à l'options de menu Réglages et appuyez sur OK pour acceder au sous-menu.
SÉLECTIONNZire (au-dessus de la touche de fonction gauche)Appuyez sur la touche √ situee sous Lire.
SÉLECTIONNZ « Annuler » . ou « Sortir » (au-dessus de la touche de fonction droite)Dans l'écran de veille, appuyez une fois sur √ pour revenir à l'écran precedant. Appuyez et maintainez enforcée la touche √ pour revenir à l'écran de veille (sauf si vous étés dans le menu i-mode).
SÉLECTIONNZémidiesUtilisez la touche centrale multifonctions pour faire défilier vers le haut, le bas, la gauche ou la droite jusqu'à l'options de menu requise, puis validez en appuyant sur OK. Par exemple, ' SéLECTIONNZ Mémidies': faites défilier jusqu'à l'options de menu Mémidies et appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
Affichage...Les points de suspension (...) indiquent que d'autres options ou sous-menus sont disponibles en appuyant sur OK.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Notation du manuel - 1

Utilisation des panneaux de défilament dynamiques

Lorsque vous faites défilé le menu, le type de panneau de défilément ci-contre vous permet de visualiser clairément les informations à savoir.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Utilisation des panneaux de défilament dynamiques - 1

1 La liste des éléments à savoir s'affiche. Faites défilier vers le bas jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez complété et appuyez sur OK.
2 Saisissez les informations requises ou selectionnez l'élément souhaïte, puis appuyez sur OK pour valider.
3 Complétez autant de champs que nécessaire et Sélectionnez Enreg. pour enregistrer toutes les opérations saissies.
Les touches de navigation affichées en bas de l'écran indiquent les possibilités de défilament.

Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones)

L'écran de votre mobile peut afficher jusqu'à huit lignes de caractères et une ligne d'icones.

Les icônes indiquent l'état et les conditions de fonctionnement du téléphone en cours d'utilisation.

Les icônes suivantes peuvent être affichées :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 1

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 2

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 3

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 4

Mémoire SIM en cours d'utilisation

Mémoire du téléphone en cours d'utilisation. Fait ↔ réference aux informations des cartes du repertoire.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 5

Icône Service GPRS. Indique la disponibilité de services de transmission par paquets ou d'une connexion au i-mode.

Icône Connexion GPRS. S'affiche lorsqu'une connexion GPRS est en cours.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 6

Itinéranie. S'affiche lorsquel le téléphone est connecté à un réseau autre que son réseau nominal.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 7

Renvoi d'appels. Indique que tous les appels entrants seront renvoyés. La disponibilité du re�oit d'applé dépend du réseau.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 8

Réveil

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 9

Vibreur.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 10

Verrouillage du clavier.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 11

Ligne 2. Indique que la deuxieme ligne est en cours d'utilisation (dépend de l'abonnement).

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 12

Mode silencieux activé.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 13

Couper micro.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 14

Mode Demarrage/Extinction automatique activé.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 15

Port infrarouge. Indique que le port infrarouge est actif, c'est-à-dire que des données peuvent être reçues et envoyées par l'intermédiaire du port infrarouge.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 16

Service de messages courts (SMS). S'affiche lorsqu'un ou plusieurs messages ont ete regeus et n'ont pas encore ete lus. Clignote lorsque la boite des messages SMS est pleine et qu'il n'est plus possible de stocker un nouveau message. La disponibilit du service SMS depend du réseau.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 17

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 18

Répondeur. S'affiche lorsqu'un message vocal a été reçu et sauvégarde par le centre de messagerie vocale du réseau. La disponibilité du répondeur dépend du réseau.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 19

Appel sortant.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 20

Appel entrant.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 21

Numero cache. S'affiche lorsque l'aggellant ne veut pas que son identité soit affichée.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 22

Appels non répondus. S'affiche lorsqu'un appel entrant est resté sans réponse.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 23

Indicateur du niveau de charge de la batterie. Reste affiché en permanence pour indiquer en temps réel le niveau de charge de la batterie. Il existe cinq niveaux : 5 barres (plein) à une barre (faible). L'icône est entièrement vide lorsque le mobile doit être rechargé.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 24

Niveau d'intensité du signal. Il existe cinq niveaux d'intensité. Ils indiquent l'intensité du signal reçu. Plus les barres sont nombreuses, plus l'intensité du signal est importante. Si le réseau n'est pas jaignable, chaque niveau d'intensité ne s'affichte.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 25

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 26

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 27

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 28

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 29

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 30

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 31

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 32

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 33

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 34

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 35

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 36

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 37

MITSUBISHI TELECOM M342I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 38

Mode d'édition Tegic.

Mode d'edition Multitap.

Nouvel événement. S'affiche en mode d'économie d'énergie pour indiquer qu'un nouvel événement à eu lieu.

Touches de navigation. Cette icône s'affiche lorsque vous utilisez un menu, pour indiquer que vous pouze accéder à d'autres options en appuyant sur ou

Connexion sécurisée. S'affiche lorsqu'une connexion sécurisée est en cours.

Applis Java™ en cours d'utilisation.

Icène Applis Java™ S'affiche lorsqu'un jeu ou une application est en cours d'exécution.

Problème de lancement des Applis Java™.

e-mail ou message animé reçu sur le mobile.

Saturation de la boîte e-mails ou de la boîte de messages animés de votre mobile.
e-mail sur le serveur.

Message animé sur le serveur.

Saturation de la boite de réception sur le serveur.

Saturation de la boite de messages animés sur le serveur.

Preparation du téléphone

Reportez-vous au dépliant « Premiers pas avec votre M342i »

- Opérations de base

Mise sous tension de votre mobile

1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintainez-la enforcée. Un signal sonore est émis lors de l'activation du mobile. Lorsque le téléphone est mis sous tension pour la première fois ou s'il a été mis hors tension de façon incorrecte, peut s'afficher.

Si cette carte SIM est protégée par un code PIN, le message Entrer code PIN s'affiche. Saisissez le code PIN et selectionné OK.
Si le message s'affiche, entrez les parametres de date et d'heure ou selectionnez Sortir si les parametres définis vous conveniennent.

A Consultez la section "Codes de sécurité", page 7 et Fonctions de sécurité", page 67 pour des informations détaillées sur les codes PIN et les codes de verrouillage.

Si une image est configurée comme écran d'accueil et/ou une métodie est définie comme métodie d'accueil, le mobile demande d'abord le code PIN, puis affiche l'image/animation séLECTIONnée et joue la métodie可以选择 avant d'afficher l'écran de veille (consultez les sections "Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarriage ou écran de fermeture à partir du dossier Images", page 42 et "Sonneries", page 43).

Émission d'un appel

Le telephone ne peut émettre et receivevoir des appel que s'il est sous tension, équipé d'une carte SIM valide et connecté à un réseau GSM ou DCS.

Si le clavier est verrouillé, vous pouvez receivevoir des appel mais pas en émettre (consultez la section "Verrouillage du clavier", page 12).

Pour émettre un appel :

Composez le numero de téléphone ou sélectionnez un numero dans votre repertoire (appuyez sur la touche de navigation Gauche à partir de l'écran de voilie et sélectionnez l'un des nombres disponibles).
2 Appuyez sur la touche Appeler/Envoyer (1 s'affiche).

Lorsque vous étés en communication, une liste d'Options (DTMF auto, Garder, Couper micro ou Activer micro, Raccrocher et Enregister) ainsi que M. libre (haut-parleur acte)/Discret (haut-parleur désacté, après avoir été activé) est accessible à partir des touches de fonction gauche et droite.

Afin de respecter les réglementations européennes, vous nevez informer votre correspondant avant d'enregistre une conversation téléphonique.

Réponse à un appel

Lorsque you receivez un appel téléphonique (s'affiche) :

1 Appuyez sur la touche Appeler/Envoyer.

Rejet d'un appel

Lorsque you receivez un appel :

1 Appuyez sur la touche Marche/Arrét tension pour rejeter l'essay (l'essay est alors transféré à sa autre messagerie vocale).

1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

Prise en main du téléphone (pendant l'émission ou la réception d'un appel)

MITSUBISHI TELECOM M342I - Prise en main du téléphone (pendant l'émission ou la réception d'un appel) - 1

MITSUBISHI TELECOM M342I - Prise en main du téléphone (pendant l'émission ou la réception d'un appel) - 2

Veillez à ne pas placer le téléphone près de votre oreille lorsqu'elles utiliserez le mode mains libres.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Prise en main du téléphone (pendant l'émission ou la réception d'un appel) - 3

Écran de veille

Lorsque le mobile est sous tension, il recherche la connexion au réseau. Une fois la connexion établie, un signal sonore est émis et le nom ou le logo de votre fournisseur de services et/ou du réseau s'affiche avec la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de la batterie. Si le mobile ne parvient pas à couver un réseau valide, l'intensité du signal et le nom de l'opérateur ne sont pas affichés.

Les quatre flèches indéquant que des fonctionnalités sont accessibles via les quatre flèches de la touche centrale multifonctions.

Le symbole rectangulaire au milieu de la touche centrale multifonctions indique que le menu est accessible sur appui de la touche OK (au milieu de la touche centrale multifonctions)

e-mail et i-mode signalent que vous pouverez acceder directement aux services de messagerie et i-mode en apuyant sur les touches de fonction correspondantes.

montre que votre mobile est connecté à un réseau GPRS.

Verrouillage du clavier

Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité de verrouillage du clavier empêche toute action accidentelle (notamment l'activation de l'appareil photo), par exemple lorsque le téléphone est transporte dans une poche ou dans un sac. Vous pouvez toutes recevoir des appel et y répondre. Une fois l'appel terminé, le verrouillage du clavier est automatiquement réactive.

Pour activer le verrouillage du clavier à partir de l'écran de veille :

1 Appuyez et maintenez #. Clavier verrouillé s'affiche.

Pour activer le verrouillage du clavier à partir du menu principal :
1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Touches, puis Verrouillage clavier.

Pour désactiver le verrouillage du clavier :

1 Sélectionnez Déverrouiller et appuyez sur @ ou appuyez et maintenez enforcé . Clavier déverrouille s'affiche.

Mise hors tension de votre mobile

1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de votre mobile et maintenez-la enfoncée.

Un signal sonore confirmhe la mise hors tension du telephone. Un écran de fermeture s'affiche pendant la mise hors tension du téléphone. Vous pouvez configurer une melodie et/ou image de fermeture à afficher lors de la mise hors tension du téléphone (consultez les sections "Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarriage ou écran de fermeture à partir du dossier Images", page 42 et "Sonneries", page 43).

Si you retirez la batterie du telephone sans I'avoir au prerablale etein, des donnees ne pouv eretre perdues. Si cette situation se produit, le symbole du kit de secours s'affiche a l'activation suivant du mobile.

Economiseur d'énergie

Pour vous permettre de profiter pleinement de votre mobile, un écran économisér d'énergie s'affiche automatquement lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une minute. Il affiche le nom de votre opérateur ainsi que l'heure.

L'économisér d'énergie ne vous empêche d'effectuer aucune opération. Pendant qu'il est activé, vous pouvez donc recevoir un appel, un message SMS, etc. En mode économisér d'énergie, le symbole [1] s'affiche à la place de l'heure lorsqu'un événement (nouveau message, appel resté sans response, etc.) s'est produit sur votre mobile. Ce symbole reste affché tant que vous n'avez pas lu tous les nouveaux événements.

Pour revenir à un écran actif, appuyez sur n'importe qu'elle touche.

Lorsqu'un cable PC est raccorded au mobile et que vous utilisez un logiciel de transfert de fichier, le mode d'économie d'énergie est désactivé.

Pour optimiser l'utilisation du mode de veille et de la durée d'emploi de votre mobile, n'oubliez pas de débrancher le cable PC lorsque vous ne utilisez plus.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Economiseur d'énergie - 1

Lorsque you navigiez jusqu'au menu Bureau a partir du menu principal d'lcones, you pouce acceder directema la section du port infrarouge en selectionnant Port IR sur le cote gauche de I'ecran.

Le menu Bureau permét d'accéder à un agenda, une calculatrice, un convertisseur de devises, un réveil et à ouverture du port infrarouge.

Agenda

L'agenda est divisé en trois parties :

  • le calendrier (pour gérer les événements),
  • la liste des tâches (pour gérer les tâches),
  • la mémoire utilisé (pour acceder aux informations relatives à la mémoire de l'agenda).

Un événement est une entree de l'agenda qui a un impact direct sur toute emploi du temps (par exemple, un rendez-vous).

Une tâche est une entree de l'agenda qui n'a pas d'impact direct sur votre emploi du temps (par exemple, l'organisation d'un voyage).

Calendrier

Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à 100 événements programmés pour avoir lieu de façon ponctuelle, quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Chaque entree peut contener jusqu'à 50 caractères, ainsi qu'un rappel. Les événements peuvent s'afficher selon une périodite quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, et peuvent être envoyés à travers le port infrarouge ou par SMS.

Pour programmer un événement:

MITSUBISHI TELECOM M342I - Calendrier - 1

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier. Une vue mensuelle ou quotidienne s'affiche (la vue quotidienne ne s'affiche que si un événement est relatif au jour en cours).
4 Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Nouvel événement.

Une nouvelle carte d'événement vide s'affiche avec les champs suivants :

  • Titre (pouvant composer jusqu'à 10 caractères)
  • Description (pouvant comprier jusqu'à 50 caractères)
  • Date et heures de début
  • Date et heures de fin
  • Alarme
    -Lieu
  • Répédition

6 Saisissez ou selectionnez les données voulues. Validez chaque entrée en appuyant sur OK.
7 Sélectionnez Enreg. pour savegarder les données.

Pour afficher les entrées du jour :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Calendrier - 2

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier.
4 Sélectionnez Options.
5 Sélectionné Affichage...puis Auijord'hui pour afficher les entrées du jour ou Voir jour pour accipher les entrées du jour sélectionné.

Dans la vue Aujourd'hui, chaque événement apparait sur une ligne de la façon suivante :

  • représentation graphique (3) si une alarme a ete definie,
  • heures de début de l'évenement,
  • première partie du titre de l'évenement.
    Des événements en rouge indiquent une contradiction entre deux ou plusieurs événements.

Les actions suivantes sont disponibles :

ACTIONSFONCTIONS
Pour acceder à l'événement suivant ou revenir au premier événement
Pour acceder à l'événement précédent ou revenir au dernier événement
Pour acceder au jour précédent
Pour acceder au jour suivant

Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, créé un nouvel événement ou modifier un événement, l'envoyer par... port infrarouge et SMS, le copier, supprimer un événement ou supprimer tous les événements.

Pour afficher les entrées de la semaine,

MITSUBISHI TELECOM M342I - Calendrier - 3

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier.
4 Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Affichage... fais Voir semaine.

Les événements de la période sont affichés par ordre chronologique. Chaque événement est représenté sous la forme d'une barre (dont la longueur dépend de la durée. La couleur rouge indique des contradictions. La couleur pourpre indicate que l'alarme est activée). Les actions suivantes sont disponibles :

ACTIONSFONCTIONS
(2)Pour acceder à l'intervalle de temps suivant (vers le bas)
(3)Pour acceder à l'intervalle de temps précédented (vers le haut)
(1) (appui court)Pour acceder au jour précédent
(1) (appui long)Pour naviguer jusqu'à la semaine précédente
(2) (appui court)Pour acceder au jour suivant
(2) (appui long)Pour naviguer jusqu'à la semaine suivante

Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, creer un nouvel événement, copier les événements sur la période définie/tous les événements ou Supprimer tous les événements.

Pour afficher les entrées par mois :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Calendrier - 4

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier.
4 Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Affichage... puis Voir mois.

L'intégralité du mois s'affiche.

Si le mois séLECTIONné est celui en cours, la date est entourée d'une couleur différente. Les couleurs sont utilisées pour indiquer les jours (et l'activation de l'alarme) des événements enregistrés. Les actions suivantes sont disponibles:

ACTIONSFONCTIONS
Pour se déplacer vers le bas de l'écran
Pour se déplacer vers le haut de l'écran
(1) (appui court)Pour accéder au jour précédent
(1) (appui long)Pour naviguer jusqu'au mois précédent
(2) (appui court)Pour accéder au jour suivant
(2) (appui long)Pour naviguer jusqu'au mois suivant

Une listed options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, creer un nouvel événement, copier les événements sur la période définie/tous les événements ou supprimer tous les événements.

Listedes taches

Cette fonctionnalité permet d'en registrar jusqu'à 100 taches à exécuter, programmesées avec une date de début et une date d'échéance, avec ou sans alarme de rappel.

Pour entrer une nouvelle tâche :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.

3 Sélectionnez Listes des tâches.

4 Sélectionnez Nouvelle tâche et entrez les informations requises.

Une carte de tâche vide s'affiche ; elle contient les champs suivants :

  • un titre (pouvant composer jusqu'à 10 caractères),
  • une description (pouvant composer jusqu'à 50 caractères),
  • une date de début,
  • une date d'échéance,
  • une alarmé audio qui peut être activée à l'heure voulue.

Saisissez ou selectionnez les données voulues. Validez chaque entrée en appuyant sur OK.
6 Sélectionnez Enreg. pour confirmer le stockage des données.

Pour afficher une liste des tâches :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.

3 Sélectionnez List des tâches.

4 Sélectionnez Tâche courante ou Tâches passées.

Les tâches apparaisent dans une liste, classées par date. Si une alarme est activée pour une tâche, s'affiche.

Une liste d'options est disponible. Elle permet de creer une nouvelle tâche, modifier la tâche en cours, envoyer une tâche par... port infrarouge ou par SMS, copier... des tâches sur la période ou toutes les tâches, supprimer la tâche en cours ou Supprimer les tâches écoulées.

Copier un événement/une tâche

L'option Copier... permet de creer un fichier pour échanger des événements ou des tâches avec un autre périhérique tel qu'un PC ou un autre téléphone mobile. Le fichier créé peut contérer tous les événements et les tâches enregistrés dans le calendrier ou dans la liste des tâches (en sélectionnant Tous les événements) ou sur une période de temps (en sélectionnant Evénem. sur la période).

1 Appuyez sur Options (à partir de Aujourd'hui, Voir jour, Voir semaine ou Voir mois). Faites defilier vers le bas et selectionné Copie...
2 Sélectionné Touss les événements/taches ou sélectionné Evénements/taches sur la période puis définièsse la période de temps (Entre / Et) puis sélectionné Export.
3 Le chiffre exporté est enregistré dans le dossier Autres du menu Espace Perso. Vous pouvez ensuite l'envoyer vers un autre périsphérique (consultez la section "Autres", page 45).

A L'element du calendrier ou de la liste des tâches exporté est enregistré dans un fichier .vcs.

Notification d'alarme

L'écran de notification d'alarme s'affiche à l'heure prévue en fonction de l'évenement ou de la tâche auquel il est associé.

Si elle n'est pas désactivée, l'alarme s'arrete au bout de 60 secondes. Elle se réenclenche automatique après un arrêt momentané jusqu'à ce que vous l'arrêtez ou jusqu'à la date et l'heure de début/de fin de l'évennement/tâche. Si le mobile est étient à l'heure de l'alarme, il s'allume automatique.

Si le mobe est verrouill ou si le code PIN est activé, l'appareil revient à l'état verrouill une fois que l'alarme a retenti et demeure dans cet état jusqu'à ce que nouvelle utilisation.

1 Appuyez sur Vallder pour accüitter l'alarme ou sur Régéter pour répéter l'alarme après la période d'arrêt.

A L'option Régier n'est disponible que pour une alarmé d'évenement.

Mémoire utilisée

Cette fonctionnalité affiche le nombre d'évenements et de tâches enregistrés dans l'agenda. Les actions suivantes sont disponibles dans le menu Options :

ACTIONSFONCTIONS
Supprimer événementsPour supprimer les événements dans la période de temps définie.
Supprimer tâchesPour supprimer les tâches dans la période de temps définie.
Suppr. tous les événementsPour supprimer tous les événements enregistrées dans le calendrier.
Suppr. toutes tâchesPour supprimer les tâches enregistrées dans l'agenda.

Calculatrice

Cette fonctionnelle permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des fonctions + (addition), - (sous-traction), * (multiplication), / (division) et % (pourcentage).

Si le convertisseur de devises est activé, les valeurs numériques peuvent etre converties pendant les calculs.

Pour utiliser la calculatrice :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionneau Calcautrice. Le téléphone est pré à effectuer des calculs simples.

Appuyez sur les touches ① à ⑨ pour saisser des nombres. Appuyez sur la touche du mode Multitap (pour des informations détaillées sur la méthode de saïse de texte en mode Multitap, consultez la section "Saisie de texte", page 22) pour obtenir les symboles +, -, * et /. Utilisez la touche du mode Multitap # pour saisser le séparateur décimal ou %.

Appuyez sur Suppr. pendant un calcul pour corriger une saisie. Appuyez sur = pour afficher le résultat.

Example144 x 12 = 1728
Combination de touchesAffichage
① ④ ④144
Appuyez 3 fois sur ※*
① ②12
=□1728

En repranant l'exemple ci-dessus, si vous appuyez à nouveau sur = le calcul 1728 x 12 = 20736 sera effectué.

Appuyez sur Suppr. pour effacer le résultat.

La fonction % ne peut être utilisé (saisie) que comme dernière opération dans un calcul. Par exemple, 250 - 10% = 225

Une fonction de conversion de devises intégrée est également disponible. Voir Conversion de devises ci-dessous.

ExampleUtilisation de la conversion de devises £-€ €154 + €3 = £97.1374
Combination de touchesAffichage
Sélectionnez Devises.<○>
① ⑤ ④95.2813
*+
1.8561
= ∅97.1374
  1. Cet exemple est basé sur le taux de change suivant: €1 = £0.61871

  2. La fonctionnalité de conversion de devises est accessible à partir des sous-menus Calculatrice et Convertisseur de devises.

Cette fonctionallite permet de convertir des devises. Les devises et taux de change doivent etree saisis avant l'utilisation. La conversion est calculée a laide du taux de change unitaire de la deuxieme devise selectionnee. Pour selectionner les devises et le taux de change :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Calculatrice - 1

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Conversion de devises.
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Entrez le nom de la première devise (Euro, par exemple). Appuyez sur OK.
Entrez le nom de la deuxieme devise (Dollar, par exemple). Appuyez sur OK.
Saisissez le taux de change en utiliser # pour insérer une virgule.
5 Appuyez sur OK pour valider l'entrée. Appuyez sur Enreg. pour sauvegarder les données.

Pour effectuer la conversion entre les devises choisis :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Calculatrice - 2

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Conversion de devises.
3 Sélectionné une des deux premières options.
4 Entre le montant à convertir. Appuyez sur # pour insérer une virgule, le cas échéant.
5 Appuyez sur OK. Les informations relatives au montant converti et au taux de change s'afficient.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Calculatrice - 3

Réveil

Cette fonctionnalité permet de définir une alarme de rappel quotidienne.

Pour régler l'heure du réveil et l'activer :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réveil - 1

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Réveil.
3 Sélectionnez Activé et saisssez l'heure du réveil ou appuyez sur OK pour accepter l'heure affichée. à s'affichée lorsqu'on vous revêtement à l'écran de veille.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réveil - 2

Si I'alarme est activée, elle se déclenché tous les jours à la même heures jusqu'à ce que vous la désactiviez.

Si le téléphone est eteint a l'hour du reveil, il s'allume automatiquement.

Si le téléphone est verruillé ou si le code PIN est activé, l'appareil revient à l'état verruillé une fois que l'alarme a retenti et demeure dans cet état jusqu'à ce que vous l'utilisiez.

Si I'alarme est acquittée sans etre validee après la troisieme (et derniere) sonnerie, les indicateurs d'alarme restent affiches a I'ecran pendant 15 minutes au maximum (I'etat preceden, « active » ou « deactive», est ensuite restauré).

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réveil - 3

Si un appel est en cours au moment de l'alarme, un signal sonore « Appel en cours » est émis et une alarmé visuelle s'affiche toutes les 3 minutes. Validéz ou désective l'alarme de la façon habituelle.

Pour utiliser l'alarme en tant qu'alarme de rappel ou de répétition :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réveil - 4

1 Appuyez sur Silence ou toute autre touche (excepté Valider et OK) pour répéter l'alarme. Les icônes du réveil restent à l'écran et l'alarme retentit à nouveau 3 minutes plus tard. Vous pouv一起 appuyer sur Valider ou OK pour accepté l'alarme et l'arreré.

Pour désactiver le réveil :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réveil - 5

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Réveil.
3 Sélectionnez Désactivé.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réveil - 6

Port infrarouge

Le port infrarouge permet d'échanger des données entre votre mobile et d'autres appareils (s'ils sont également munis d'un port infrarouge).

Voupezoutmenttelechagerouenvoyerdesfichiers,tellesdeimagespourvoretond écran(consultezes"Images",page41),envoyerourecevoirdescartederepertoire,etc.

Pour pouvoir effectuer un transfert de données par l'intermédiaire du port infrarouge, votre téléphone doit être place face à un autre port infrarouge.

Les deux ports peuvent alors ete ouverts et synchronises. Le transfert demande peut etre execute.

Les objets (des cartes de repertoire, par exemple) sont transférés un par un.

Ouverture du port infrarouge

L'ouverture du port infrarouge permet de receivevoir des données par l'intérimédiaire de ce port. Une fois ouvert, le port infrarouge peut être utilisé pour n'importe que type de transfert (données, télécopies, fichiers, etc.). Il se refère automatquement au bout de quelques instants.

Pour ouvrir le port infrarouge :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Port infrarouge.
3 Sélectionnez Ouvrir. Un message de confirmation s'affiche ensuite pour confirmer l'ouverture du port.

Fermetre du port infrarouge

La fermeture du port infrarouge entraine la fermeture de toutes les sessions infrarouges.

Pour fermer le port infrarouge :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Port infrarouge.
3 Sélectionnez Fermer.

Le port infrarouge se ferme automatique s'il demeure inutilisé pendant un certain temps.

Transfert d'une carte de repertoire via le port infrarouge

Yououpeztransférer une cartede répertoire par l'intermédiaire du port infrarouge:

1 Placez votre mobile directement à l'opposé du port infrarouge de l'autre apparéil.

2 Ouvrez le port infrarouge de l'autre apparéil.
3 Sélectionnez la carte que vous souhaitez transférer, comme expliqué à la section "Affichage et appel des nombres du repertoire", page 33.
4 Sélectionnez Options. Sélectionnez Envoyer par... Port infrarouge.

Le port intrarouge s'ouvre et le transfert est effectue.

Utilisation de votre mobile comme modem

Vou pouvez utiliser votre mobile comme modem avec d'autres périhériques (PC, PDA, etc.) via le port infrarourge (des deux appareils) ou un cable PC. Pour pouvoir activer une connexion, un pilote de modem standard doit être installé sur l'autre dispositif.

1 Raccordez le cable PC ou ouvre le port infrarouge sur votre PC ou PDA.

2 Installez le pilote de modem.
3 Configurez le PC conformément aux instructions fournies avec le pilote de modem. Saisissez les parametres suivants :

  • Contrôle du flux : Matériel
    -Bits de données : 8
  • Parité : Aucune
  • Bit d'arrêt : 1 bit d'arrêt
    Vitesse : 115 200 b/s

  • Il se peut que le cable PC ne soit pas formé avec votre mobile. Dans ce cas, procurez-vous un cable PC compatible M342i auprès de cette détaillant.

  • La compatibilité entre les fonctions GPRS et i-mode dépend de l'opérateur.

Votre mobile :

1 Branchez le cable PC (reportez-vous au manuel de Mise en route de votre M342i).
ou
Ouvrez le port infrarouge de votre mobile.

Si sua mode est regle sur le mode Modem (consultez la section "Mode d'opération", page 67) tous les appelents sont refuseds.

Si vous mobile n'est pas reglé sur le mode Modem, votre connexion Internet peut être interrompue par des appels entrants.

Une fois que les deux apparheils sont prêts, vous pouvez étabir la connexion Internet (sans exécuter une cune action sur votre mobile).

MITSUBISHI TELECOM M342I - Utilisation de votre mobile comme modem - 1

Cette section décrit le content du menu SMS et contient des informations détaillées sur le service de messages courts. Vous pouze envoyer et recevoir d'autres types de messages via votre mobile. Consultez la section i-mode (page 48) pour Obtir des informations détaillées sur les e-mails et les messages animés. Le service de messages courts (SMS, Short Message Service) permet d'envoyer ou de receivevoir des messages de texte courts vers ou depuis d'autres téléphones mobiles. Vous pouze enregistrer, modifier et transférer des messages ainsi qu'enregistrer les nombres eventuelsment contenus dans ces messages.

Ces SMS sont enregistrées sur la mémoire du téléphone ; ills peuvent également être enregistrés sur lacarte SIM s'ils sont envoyés par un opéurateur.

Vous accedez au menu SMS en appuyant et en maintainant enfoncée la touche de fonction e-mail à partir de l'écran de veil.

Lecture d'un SMS reçu

Lorsque le mobile recoit un SMS, une tonalité d'alerte de nouveau SMS retentit et s'affiche sur l'écran de veille. Le message est automatiquement enregistré sur le téléphone ou la carte SIM. Si clignote, la mémoire SIM ou la mémoire du téléphone est saturaée et ne peut plus enregistrer d'autres SMS. Effacez des SMS pour permettre la livraison de nouveaux SMS.

1 Appuyez sur Lire pour dire les nouveaux SMS (a partir de l'écran de veille uniquement).

2 Appuyez sur Options pour selectionner Voir, Répondre, Répondre (+texte), Supprimer, Supprimer tous, Transférer, Envo e-mail, Déplacer vers SIM ou Numéros du SMS (pour enregistrer ou appeler le(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du SMS).

Lecture des SMS enregistrés

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS ou appuyez et maintenez enfoncée la touche de fonction e-mail.

2 Sélectionnez Boite de réception ou Archive SIM, puis selectionnéz SMS recus pour afficher la liste des SMS. Utilise les touches de navigation pour faire défiger la liste et atteindre le message que vous souhaïze lire.

3 Sélectionnez OK ou Options/Afficher pour dire le texte du message.

Les SMS non lus sont signalés par l'icone et le texte est en gras. Les SMS déjà lus sont signalés par VEI.

Déplacement de SMS vers la carte SIM

Il est possible de déplacer un message de la boîte de réception ou la boîte d'envoi vers la mémoire SIM. Cependant, suivant sa talie, le message peut être tronqué (les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les SMS émis) et les adresses « Copier vers » sont perdues lors du déplacement du message vers la mémoire SIM.

Pour déplacer un message vers la mémoire SIM :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Boîte de réception ou Boîte d'envoi.
3 Choisissez le message à déplacer et Sélectionnez Options.
4 Sélectionnez Déplacer vers SIM.

Vou pouvez transférer un message reçu vers une autre personne et/ou un autre numéro.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Boîte de réception ou Archive SIM/SMS reçus.
3 Sélectionnez le message à transférer et selectionnez Options.
4 Sélectionnez Transférer.
5 Appuyez sur OK. Sélectionné le champ à et choisisse l'un des noms affichés ou sélectionné Saisir si vous voulez envoyer votre message à un autre numéro de mobile (saisissez directement le numéro). Appuyez sur OK pour valider.
6 Dans le chang Texte, saississe le texte du message (consultez la section "Saisie de texte", page 22) ou selectionnée l'un des modèle (Modèle) et appuyez sur OK.
Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires,reznet un ou plusieurs nombres de telephone/noms dans la liste Copie a (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK,puis sur Valider pour revenir à l'écran preceden.
8 Sélectionnez Options.
9 Sélectionnez Envoyer, Enregistrer & envoy ou Enregistrer.
10 Un message d'rapidissement vous informe du nombre de SMS requis pour envoyer votre message s'il en fait plus d'un. Sélectionnez Continu. si vous souhaitez envoyer le message ou selectionnez Annuler si vous ne souhaitez pas l'envoyer ou si vous désiréz le modifier.

■ Activation ou désactivation de l'alarme de message reçu

Une alarme retentit chaque fois qu'un nouveau message SMS est reçu. Pour activer ou désactiver cette alarme:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Paramètres.
3 Sélectionnez Alerte de réception. Sélectionnez Activé ou Désactivé.

■ Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS

Avant d'envoyerVote premellemessageSMSou d'enregisterunnewouvellofivoudevezenregister le numero du centre de messagerie SMS du réseau (fourni parvoitreoperatore):

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Paramètres
3 Sélectionnez Profil d'envoi.
4 Saisissez le numero du centre de messagerie ou selectionnez un modele (si plusieurs sont disponibles), puis completeze les champs suivants (en fonction de l'opereateur).

CHAMPSDESCRIPTIONVALEUR PAR D'EAUT
NomPour saisir le nom du profil.Profil1
Centre de msgssPour saisir le numéro du centre.Vide
FormatPour paramétrer le format du message : texte, voix, télécopie ou paging.Texte
ValiditéDurée d'archivage du message au centre de messagerie jusqu'à livraison.Maximum

A Il se peut que vous ne soyez pas autorise a modifier leur profil d'envoi (format et période de validite). Contactez cette operteur pour plus d'informations.
5 Sélectionnez Enreg. pour valider.

Il est possible que le numero du centre deMESSAGE soit déjà disponible sur chaque carte SIM et qu'il s'affiche automatquement. Si vous souhaitez selectionner un profil d'envoi pour cette message:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Paramètres.
3 Sélectionnez Profil d'envoi et choisissez le profil à utiliser. Sélectionnez Options.
4 Sélectionnez Sélectionner.

Pour utiliser certaines fonctions (enregistrement des noms dans le repertoire, envoi de SMS, Bureau, Régliées, etc.), vous doivent avoir comment saisir et modifier du texte à l'écran.

Trois modes sont disponibles. Ils sont induçibles par en mode minuscule, par en mode majuscule et par en mode numérique. Le texte, les chiffres et les caractères alphabetiques peuvent ensuite être saisis ou modifiés directement à partir du clavier. Appuyez sur pour passer d'un mode à l'autre.

Il existe deux modes pour saisir des caractères et des numéroes : le mode de saisie de texte Multitap ou Multipress et le mode intuitif plus rapide appelé «saisisie de texte T9».

Appuyez sur la touche de navigation Bas pour permuter les modes de saisie de texte T9 et Multitap. En mode T9, s'affiche en haut de l'écran pour indiquer que le mode actuel est T9. Abc▼ apparait en bas de l'écran pour indiquer que vous pouvez selectionner le mode de saisie de texte Multitap en appuyant sur la touche de navigation Bas. En mode Multitap, Abc s'affiche en haut de l'écran pour indiquer que le mode actuel est Multitap. Abc▼ apparait en bas de l'écran pour indiquer que vous pouvez selectionner le mode de saisie T9 en appuyant sur la touche de navigation Bas.

Le mode Multitap/Multipress

Une brève pression sur une touche affiche le premier caractère associé à la touche et indique les autres caractères disponibles en haut de l'écran. Voici la liste des caractères disponibles (la disponibilité de certains caractères dépend de la langue):

TOUCHECHARACTERE
MinusculeMajuscule
1, - ' @ : ? / _ 1
2a b c 2 à cA B C 2
3d e f 3 é èD E F E 3
4g h i 4G H I 4
5j k l 5J K L 5
6m n o 6M N O 6
7p q r s 7P Q R S 7
8t u v 8 u ÚT U V 8
9w x y z 9W X Y Z 9
000
#Appui court : pour passer du mode minuscule (T9 ou Multitap) au mode majuscule ou numérique. Appui long : pour passer du mode minuscule au mode majuscule. Seule la premièrelettre tapée est une majuscule, les suivantes sont des minuscules (exemple: écrire un nom).
#Appui court : pour entrer un espace. Appui long : pour acceder aux caractères spéciaux.
1Appui court : déplace le curseur dans le texte d'une position vers la gauche ou la droite. Appui long : déplace le curseur au début ou à la fin du texte.
#Bascule entre les modes de saisie de texte Multitap/Multipress et T9.

Pour saisir du texte, appuyez sur la touche comportant le caractère requis jusqu'à ce qu'il apparaisse à l'écran. Lorsque vous apprenzie la touche enconce, le nombre correspondant à la touche s'affiche. Si vous nevez utiliser deux caractères de la même touche, attende que quelques secondes après avoir saïé le premier caractère (jusqu'à ce que les caractères de la touche visibles en haut de l'écran disparaissent) ou appuyez sur la touche de navigation Droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche.

Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur Suppr.

Maintenez la touche Suppr. enforcée pour supprimer tout le texte. Utilisez la touche de navigation Gauche ou Droite pour déplacer le curseur dans le texte. Maintenez la touche ⑧ enforcée pour acceder aux 25 caractères spéciaux :

Pour selectionner et inserer un caractere dans le texte :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Le mode Multitap/Multipress - 1

1 Déplacez le curseur sur le caractère requis. 2 Sélectionnez OK.

A Le symbole affiche en mode SMS et i-mode. Il permet d'acceder a la ligne suivante.

Le mode T9:

Appuyez sur la touche de navigation Bas pour basculer entre les modes de saisie de textile T9 et Multitap.

1 Appuyez une seule fois sur la touche comportant la dette requise (le caractère voulu n'est pas nécessairement affché en premier lieu).
2 Le mot actif change au fur et à mesure de votre saisie. Saisissez tous les caractères jusqu'à la fin du mot.
3 Si le mot sousahite n'est pas affiché lorsque tous les caractères ont été saisis, appuyez sur ① jusqu'à ce que vous obtientiez le mot requis.
4 Si le mot requis ne fait pas partie des mots affichés, appuyez sur la touche de navigation Bas pour basculer en mode Multitap et saïrir vos mot manuellement.
5 Utilisez la touche de navigation Gauche ou Droite pour déplacer le curseur dans le texte afin d'insérer ou de supprimer des caractères.

Pour insérer un symbole de texte tel que:) ou :-) appuyez sur ① deux ou trois fois. Appuyez sur ② autant de fois que nécessaires pour changer le symbole en : ( ou :-) ( etc. Attention, vous doivent impératifement être en mode T9 pour pouvoir utiliser cette fonction.

Astuces et utilisation

TOUCHEACTION
®Appui court : pour passer du mode minuscule (T9 ou Multitap) au mode majuscule ou numérique.
Appui long : pour passer du mode minuscule au mode majuscule. Seule la première dette saïée est une majuscule, les suivantes sont des minuscules (exemple: écrire un nom).
Suppr.Effacement ou retour arrêté
#Appui court : pour entraîr un espace.
Appui long : pour acceder aux caractères spéciaux.
0Autre mot concordant
1Ponctuation intelligente
1° 2°Appui court : déplace le curseur au début 1 ou à la fin 2 de chaque mot.
Appui long : déplace le curseur au début 3 ou à la fin 4 du texte.
2Basculement entre les modes T9 et Multitap

Example

Pour saisir le mot cape :

Appuyez sur OK et selectionnez SMS.

Selectionnez Creer SMS.

Completz le champ à (voir "Envoi d'un nouveau SMS", page 24).

Dans le champ Texte, appuyez sur la touche de navigation Bas jusqu'à ce que s'affiche.

Appuyez sur ②, la dette à apparait.

Appuyez sur ②, les lettres ca apparaissent.

Appuyez sur ⑦, les lettres cas apparaisent.

Appuyez sur ③ le mot base apparait.

Appuyez sur ① autant de fois que nécessaire pour afficher cape.

Voupez creer un ensemble de messages autiliser comme modles.Ces textes peuvent contener un maximum de 50 caractères.Vous pouze ajouter du texte aux modeles de texte lorsquyou les utilisez a partir de l'écran de saïse SMS. Ces modles sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.

Pour creer des modèle de texte :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Modèles de texte.
3 Choisissez un modele vierge ([...]) et appuyez sur OK.
4 Saisissez le texte du modele et appuyez sur OK.

■ Modification d'un modele de texte

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Modèles de texte.
3 Sélectionnez le modele de texte à modifier et appuyez sur OK.
4 Modifiez le texte et appuyez sur OK.

Envoi d'un nouveau SMS

Vou puez envoyer des SMS comportant jusqu'à 918 caractères. La taille standard d'un SMS est de 160 caractères (voite opérateur établit cette facture selon le nombre de SMS utilisés pour envoyer votre message). L'icône 1 (1 = nombre de SMS utilisés - l'incrémentation change lors de la rédaction de votre message et indique le nombre de SMS nécessaires à son envoi) est affichée dans le coin gauche de l'écran.

Pour envoyer un SMS à partir du Menu :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Créer SMS.
3 Appuyez sur OK. Sélectionné le champ à et choisisse l'un des noms affichés ou sélectionné Saisir si vous voulez envoyer votre message à un autre numéro de mobile (saisissez directement le numéro). Appuyez sur OK pour valider.
4 Dans le champ Texte, saississe le texte du message (consultez la section "Saisie de texte", page 22) ou selectionnez l'un des modèle (Modèle) et appuyez sur OK.
Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires,rez un ou plusieurs numeros de telephone/noms dans laiste Copie a (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK, puis sur Valider pour revenir à l'écran précédent.
6 Sélectionnez Options
7 Sélectionnez Envoyer, Enregister & envoyer ou Stocker.
3 Un avertissement affiche le nombre de SMS requis pour envoyer le message s'il en faut plus d'un. Sélectionnez Continu. si vous souhaitez envoyer le message ou sélectionnez Annulé si vous ne souhaitez pas l'envoyer ou si vous désirez le modifier.

Si vous aze enregistré une signature automatique, le nombre de caractères utilisés est automatiquement ajouté à la longueur du message.

Pour envoyer un message SMS à partir de l'écran de voirie :

1 Appuyez sur la touche de navigation Gauche pour acceder au repertoire. Sélectionnez un nom ou un nombre disponible.
2 Sélectionnez Options.
3 Faites defiler la liste vers le bas et selectionné Envoyer un SMS, puis procédez comme indiqué ci-dessus.

ou

1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche de fonction sous e-mail (symbole enveloppe).
2 Sélectionnez Créer SMS, puis procédez comme décrit ci-dessus.

Voupe enregistrer une signature à ajouter automatiquement à vos SMS. La signature n'est pas affichee lors de la saisie du texte du message, mais elle apparait à la reception du message par le destinataire. La taille maximum de la signature est de 30 caractères. Si le texte du message envoyé atteint 918 caractères, la signature ne peut etre ajoutée.

Pour enregistrer une signature :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Paramètres.
3 Sélectionnez Signature.
4 Sélectionnez Insérer au message. Sélectionnez Oui.
5 Sélectionnez Texte et saississez le texte de votre signature.
6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre signature.

Émission de SMS à partir de l'archive SIM et de la boîte d'envoi

La Boite d'envoi et l'Archive SIM contiennent des brouillons de messages (non envoyés) et des messages envoyés enregistrées (délivrés ou non délivrés). Ces messages peuvent être sélectionnés à partir du menu de la boite d'envoi ou de l'archive SIM et peuvent être modifiés et envoyés à nouveau comme messages SMS.

Pour sélectionner l'un de ces messages :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionné Boite d'envoi ou sélectionné Archive SIM puis SMS émis et utilisez les tou-ches de navigation Haut et Bas pour faire défilier la liste jusqu'au message voulu. Les messages sont «transmis» ou «a envoyer».
3 Appuyez sur Options pourCHOISIRVOIR, Supprimer, Supprimer tout, État (des messages envoyés seulement) Envoyer, Envoi e-mail, Modifier, Déplacer vers SIM (pour les messages de la boîte d'envoi seulement), Numérods du SMS(pour stocker ou appeler des numérores contens dans l'en-tête ou le texte du SMS) ou Détails.

Demandedétat

Si I'etat est demandé pour un message envoye, une demande d'etat est transmise au reseau (ce service doit être pris en charge par le reseau). Si I'etat est demandé pour un message délivré, la date et l'heure de la livraison peuvent être affichées. Le reseau répond ensuite en envoyant un rapport d'etat au téléphone. Appuyez sur OK pour l'accuiter. Pour activer la demande d'etat :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Paramètres.
3 Sélectionnez Config. messages
4 Sélectionnez Accusé de réception et Activé.
5 Sélectionné Enreg.

Pour demander une réponse :

Vou pouvez demander une réponse à votre message à votre correspondant. Si vous activez cette fonction, le coût du message de réponse vous sera facture.

La disponibilité de cette fonction dépend de l'opérateur.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Paramètres.
3 Sélectionnez Config. messages
4 Sélectionnez Rép. demandée et Activé.
5 Sélectionnez Enreg.

Pour dire le message envoyé, le supprimer ou l'envoyer à nouveau à la réception de l'état :

1 Appuyez sur Options. Envoyer encore, Supprimer, SMS associé ou Supprimer SMS s'affiche. 2 Sélectionnez l'action requise.

Il est possible de consulter l'etat de la mémoire pour les SMS.

Pour afficher le nombre de SMS enregistrés, l'espace total disponible sur la mémoire du téléphone et la carte SIM:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.

2 Sélectionné Mémoire utilisée. La mémoire SMS utilisée est affichée. Faites défilier la liste vers le basal jusqu'à Archive SIM.
3 Sélectionné Détails pour plus d'informations sur les messages enregistrés sur le mobile et sur la carte SIM (utiliséz les touches de navigation Haut et Bas pour faire défiler les informations requisés).

■ Messages d'information réseau (CB)

Mes messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs GSM et peuvent contenir des informations générales sur les indicateurs téléphoniques locaux, la météo, la circulation routière, l'actualité, etc. Chaque type de message est numérotré afin de permettre la sélection du type d'informations que vous souhaitez receivevoir.

Il est possible de programmermer jusqu'à 5 types de message dans la liste de seLECTION.

Le téléphone comporte seize types de messages standards préprogrammés, parmi lesquels vous pouvez effectuer votre sélection. Vous pouvez enregistrer de nouveaux types de message dans la liste de selection en utilisant le nombre de type de message d'information à trois chiffres. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le type de message qu'il est susceptible de diffuser.

Pour que vous puisiez activer le service de messages d'information, votre liste de scélection doit composer au moins un type de message.

Saisie d'un type de message dans la liste de seLECTION

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.

2 Sélectionnez Paramètres.
3 SélectionnezInfos diffusées.
4 Sélectionnez Types de messages et sélectionnez l'un des types vides ([..]). Sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Modifier par liste (ou Modifier par code si vous connaisssez le nombre de type).
6 Sélectionnez le type de message que vous souhaitez doivent, puis Valider.
1 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

Activation/désactivation du service de messages d'information

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.

2 Sélectionnez Paramètres.
3 SélectionnezInfos diffusées.
4 Sélectionnez Réception, puis Activé ou Désactivé.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

Lecture des messages d'information

Les messages d'information sont affichés pendant que le téléphone est en mode de veille. Si un message d'information est reçu pendant une conversation ou l'utilisation du menu, il ne s'affiche que lorsque le mobile revient à l'écran de veille. Un message peut containir jusqu'à 93 caractères et peut être affché sur plusieurs pages.

Options pendant l'affichage de messages

Vou pueez efface le message d'information afficé en appuyant sur Sortir. Appuyez sur la touche Appeler pour composer le numero contenu dans le message.

Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant :

OPTIONACTION
SupprimerPour supprimer le message en cours
Supprimer tousPour supprimer tous les messages d'information reçus
NuméroesPour afficher tous les numérios contenus dans le texte du message et les composer ou les enregistrer dans le réseau.
Infos diffusées désactivéPour désactiver la diffusion de messages d'information.

Activation / déactivation de la tonalité d'alerte

Vou pouze programmer une tonalité d'alerte qui se déclenchera à chaque fois qu'un message d'information nouveau ou mis à jour sera reçu.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Paramêtres.
3 SélectionnezInfos diffusées.
4 Sélectionnez Alerte message, puis Activé ou Désactivé.
5 Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Langue des messages d'information

Tous les messages d'information peuvent etre affiches dans differentes langues.

Pour selectionner une langue :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez SMS.
2 Sélectionnez Réglages.
3 Sélectionnez Info diffusées.
4 Sélectionnez Langue puis l'une des langues disponibles.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

A L'accès à cette fonction dépend du réseau.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Langue des messages d'information - 1

Accedez au menu Appels & Durées pour consulter le détaïl de chaque appel en- trant ouSORTant,la durée du dernier appel,la durée totale de tous les appel émis et reçus ou écouter les appel enregistrés.

Journal des appels

Ce repertoire enregistr des informations (identité, heures, date et durée de la communication) concernant les 10 derniers numeros appelés, les 10 derniers appel sans réponse et les 10 derniers appel reçus. Le journal des appel peut être activé pour la Ligne 1 et la Ligne 2. (La ligne 1 est votre ligne principale. La disponibilité de la ligne 2 dépend de votre abonnement.)

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Journal des appels.
3 Sélectionnez Appels émis, Appels manqués ou Appels reçus.
4 Utilise la touche de navigation Haut ou Bas pour faire defiler la liste des appel.

Le dernier numero d'appel émis ou reçu est affché en tête de liste. Le nom de l'aggellant s'affiche s'il est enregistré dans l'un des repertoires (sinon, c'est le numéro de téléphone qui s'affiche). Si vous abonnement n'inclut pas la fonction d'identification de l'aggellant, le message «Numéro inconnu» s'affiche. Si l'aggellant a masqué son numéro, le message «Numéro caché» s'affiche.

Appuyez sur la touche Appeler pour appeler le numero selectionné.

Appuyez sur Options pour acceder au menu suivant :

OPTIONACTION
EnregistrerMémorise le numéro dans un réseau.
SupprimerSupprime l'entrée.
Supprimer tousSupprime toutes les entrées de la liste.
ModifierModifie le numéro affchéé.
DétailsAffiche le nom, le numéro, l'heure, la date et la durée d'appel du numéro séLECTIONné (pour les appeals ayant fait l'objet d'une ↔ response seulement).
AppelerAppelle le numéro sélectionné.
Envoi SMSEnvoi une message SMS au numéro sélectionné.

Utilise la touche de navigation Haut ou Bas pour selectionner l'option voulue, puis suive les instructions affichées à l'écran.

A: A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche Appeler pour acceder aux 10 derniers appel emis.

Compteurs d'appels

Les informations relatives aux appeals vocaux, Modem et GPRS sur la Ligne 1 et la Ligne 2 sont enregistrées dans le menu Compteurs d'appels.
Le sous-men渴dails enregistritre la durée des appeals émis et reçus via le réseau nominal et en mode itinérant (réseaux nationaux et internationaux).

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Consultant.
4 Utilise la touche de navigation Haut ou Bas pour consulter toutes les informations du compteur.

Si les comptes d'appels sont remis a zéro (consultez la section "Remise a zéro des comptes", page 29), la date de la dernière remise a zéro du compteur est affichée.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Compteurs d'appels - 1

Le mobile affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appeals émis et reçus. Vous pouvez selectionner Détails pour afficher des informations sur les appeals pas sés sur votre réseau nominal, en mode itinérant sur les réseaux nationaux et internationaux.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Compteurs d'appels - 2

Si vous étés également abonné à la ligne 2, «Tous appeals» est affché pour la ligne 1 et la ligne 2.

Informations de consommation (service sur abonnement)

Ce service peut être fourni par votre opérateur. Il permet de consulter les informations liées à votre consommation.

Veuiliez contacter votre opérateur pour plus d'informations. Si vous abonnement permet d'acceder à ces informations :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Info. consommations.
4 Sélectionnez Appeler ou Numéro d'appel.

Si vous sélectionnez Appeler lorsque le numéro du centre d'informations sur la consommation est déjà enregistré, ce numéro est composé. Si aucun numéro n'est enregistré, sélectionné Numéro d'applé et introduiseze-le. Appuyez sur OK pour stocker le numéro, puis selectionné Appeler pour composer le numéro du centre d'informations.

Rappel - durée d'appoint

Vous pouvez définir un rappel de durée pour etre regulierement alerte de la durée de votre appel par un signal sonore. La frquence de ce signal peut etre parametrée par intervalles d'une minute (jusqu'a 59 minutes).

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Rappel durée.
4 Sélectionnez Activé pour activer le compteur d'appels.
5 Saisissez l'intervalle du compteur d'appels (par exemple: 2 = un signal sonore émis toutes les 2 minutes en conversation).
6 Appuyez sur OK pour valider l'entrée.

Remise à zéro des compteurs

Cette fonction permet de remettre à zéro les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour remettre à zéro les compteurs d'appels (code de verrouillage par défaut: 0000).

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui.
Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur OK.

Gestion du coût des appels

Cernts opérateurs proposent un service de consultation de compte sur abonnement. Ce service permet de consulter le coût du dernier appel émis, le coût cumulé de tous les appel et le solde résiduel de votre compte (si vous avez séLECTIONné une «limite de crédit»).
Pour afficher ces informations, vous doivent tout d'abord spécifier la devise utilisée et le coult moyen par unité (seules les unités d'appel sont affichées si les informations de coult ne sont pas enregistrées).
Pour spécifier la devise et le coût par unité :
1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appeals.
3 Sélectionnez Coûts en...
4 Sélectionnez Devises. La devise actuellement paramétrée s'affiche.
5 Sélectionnez Editor. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.
6 Entrez le nom de la devise (3 caractères maximum). Appuyez sur OK pour valider.
Entrez le coût par unité (par exemple : 0,15 euro par minute). Appuyez sur OK pour valider.

Pour exprimer les coûts en unités :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appeals.
3 Sélectionnez Coûts en....
4 Sélectionnez Unités.

Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de créédit et le solde sont affichés en unités.

Paramétrage de la limite de crédit (dépend de l'abonnement)

Voupez égarlement paramétrer une limite de crédit pour vos appel. Lorsque la limite de crédite est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou receivevoir d'appels payants. Vous pouze cependant appeler les numeros d'urgence.

Le code PIN2 est requis pour paramétre la limite de crédit.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appeals.
3 Sélectionnez Limité de crédit. L'écran affiche la limite de crédit actuellément définie.
4 Sélectionnez Editor. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.
Saisissez la limite de credit (utilise pour saisir un sépandre decimal pour les devises). Appuyez sur OK pour valider.

Si une limite de credlt a eted precedemment enregistrree, l'ecran «Limite de credlt» contient I'option Editor ou "Pas de limite".

Consultation des coûts

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appeals.
3 Sélectionnez Consultant.
4 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour afficher le Dernier appel et Tous les appel ou consulter le crédit restant.

A Le solde est affiché en unités ou en devise, comme défini dans le menu «Coûts en» décrit ci-dessus.

Coûts des appels - remise à zéro de tous les coûts

Pour remetre à zéro tous les indicateurs de coûts d'appels :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appeals.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui.
Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.

Service de deuxieme ligne - selection de la ligne 2 (dépend de l'abonnement)

Certain opérateurs peuvent proposer l'utilisation d'une seconde ligne. Vous avez alors deux numéri-ros de lignes (par exemple, un nombre professionnel et un nombre personnel). Pour les utiliser, vous neveze selectionner la ligne voulue.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Appels & Durées.

2 Sélectionnez Sélection de ligne. La sélection courante s'affiche.
3 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour faire defiler l'écran jusqu'à la ligne souhaiée. Appuyez sur OK pour valider.

A 1. Le sous-menü Sélection de ligne peut ne pas être disponible sur votre mobile. Contactez cette opérateur pour plus de détails sur ce service.

  1. Il est possible d'attribuer des noms aux Lignes 1 et 2 (par exemple, Bureau et Domicile). Reportez-vous au menu Mon numero (consultez la section "Affichage de vos numeros", page 35). Quelle que soit la ligne的选择néenne pour émettre des appeals, vous pouvez toujours recevoir des appeals entrants sur l'une ou l'autre ligne.

Appel enregistré

Ce sous-menu permet d'ecouter les appel téléphoniques enregistrés. Si plusieurs conversations téléphoniques ont été enregistrées, elles sont liés successivement.

1 Sélectionnez Appels & Durées, Sélectionnez Appel enregistré.

Afin de respecter les reglementations europeennes, vous doivent informer leur correspondant avant d'enregister une conversation téléphonique.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Appel enregistré - 1

Les nombres d'applé peuvent être enregistrés dans les mémoires du téléphone et de la carte SIM (= répertoiré). La mémoire du téléphone peut stocker jusqu'à 255 cartes « étendues » (appelées « cartes de répertoir »). Ces cartes permettent de stocker divers types d'informations: nom, prénom, numéro de téléphone du domicile, numéro de mobile, deux adresseslectroniques, adresse postale, informations d'entreprise, numération vocale, groupe et icone ou image associée. La capacité de mémoire de la carte SIM peut varier en fonction de cette opérateur ou fournisseur de services. La mémoire SIM peut de stocker un nom, un numéro de téléphone et une emprénte vocale par carte.

Les mémoires de la carte SIM et du téléphone sont consultées lors de la lecture du contenu du repertoire.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Appel enregistré - 2

Appuyez sur la touche de navigation Gauche pour acceder au repertoire à partir de l'écran de veille.

Enregistrement de noms et numéroes de téléphone

Les noms et nombres de téléphone peuvent être directement enregistrés dans les répertoires ou copiés à partir de différentes sources (messages SMS, liste des derniers nombres appelés, etc.). Il existe trois méthodes pour saissir des nombres dans les répertoires:

Carte du repertoire téléphonique

A partir de l'écran de veille :

Saisissez le numero. Sélectionnéz Enreg.
2 Sélectionnez Répert. téléphone.
3 La liste Numéro domicile, Numéro travail, Numéro portable ou Numéro fax s'affiche pour permettre deCHOISIR un type de numero.
4 Saisissez les données voulues de la carte et selectionnez Enreg. afin d'enregistrer les informations.

A l'aide du menu :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Ajouter nom.
3 Sélectionnez Répert. téléphone.
4 Saisissez les données voulues de la carte et selectionnez Enreg. afin d'enregister les informations.

Le champ Groupes permet d'identifier le type d'applant en fonction des entretres que vous avez precedemment saisies (consultez la section "Création d'un groupe de cartes", page 34).

MITSUBISHI TELECOM M342I - Carte du repertoire téléphonique - 1

La liste des icones permet d'enregistrer votre carte avec un symbole ou une image ensuite affiché avec le nom de l'aggellant lors d'un appel reçu ou émis (seLECTIONné l'une des images et appuyez sur ok).

L'icone peut permut d'acceder à la liste Images. Vous pouvez ainsi Sélectionner l'une des images enregistrées (consultez la section "Images", page 41) et créé un lien entre celle-ci et votre carte de réseau.

  1. Vous pouce lier jusqu'à 100 images environ en xu cartes de répertoire. Si le dossier des images est plein (images trop grands), un message d'erreur s'affiche.

  2. Les images restent associées aux cartes de répéritoire, même si vous les supprimez du dossier images. Vous pouvez les modifier ou les supprimer'une après l'autre par l'intermédiaire des cartes de répéritoire (consultez la section "Modification d'une carte de répéritoire téléphone ou d'une carte de répéritoire SIM", page 33).

  3. Lorsque you envoyez une carte de répéroye par l'intérimédiaire du port infrarouge, l'image est automatquement envoyée, sauf si le fjichier est protégé.
  4. L'icine Problème image s'affiche si un problème lie à l'image est détecté par le mobile lors d'un appel entrant ou-sortant.

Carte de repertoire SIM

À partir de l'écran de veille :

Saisissez le numero. Sélectionnez Enreg.
3 Sélectionnez Répert. carte SIM.
3 Complétez les champs disponibles et Sélectionnez OK afin de valider vos entrées.
4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer la carte.

À l'aide du menu :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom.
3 Sélectionnez Répert. carte SIM.
4 Saisissez le nom et selectionnez OK.
Saisissez le numero et selectionnez OK.
6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer la carte.

Stockage d'un numero recu

Les nombres enregistrés dans la liste des derniers nombres appelés, reçus, restés sans réponse et dans les messages SMS peuvent également être copiés dans le repertoire:

Pour un appel reçu, un appel resté sans réponse ou un message SMS, Sélectionnez Options.

Pour un message SMS, sélectionnez Numéros du SMS si le nombre est contenu dans un message SMS. Les nombres des messages sont affichés. Choisissez-en un si plusieurs nombres sont disponibles.
1 Pour les appel reçus et non répondus, Sélectionnéz Enregistrer.
2 Suivez la procédure décrite ci-dessus pour creer une carte de répertoire téléphonique ou SIM, faisLECTIONnez Enreg. pour l'enregistrer.

  1. Lorsque you saissiez un numero, apuyez une fois sur Suppr. pour supperprimer le dernier caractere. Maintenez la touche de fonction sous Suppr. enforcé quelques secondes pour supperminer le numero entier.

  2. Les caractères , +, p (pause) et _, accessibles en maintainant enfincée la touche () pendant l'enregistrement d'un nombre, peuvent être enregistrées dans vos nombres.

  3. Vous pouvez utiliser le caractère générique (espace) pour stocker des numérores (les espaces génériques ne peuvent pas etre obtien pendant l'enregistrement d'un numero a partir de I'ecran de veille. Ils peuvent etre générés lors de la modification d'une carte de repertoire).
    Lorsqueyouappeezunnumerocontenantdesespacesgeneriques,sélectionnezle numéroa partir du repertoire,selectionnezOptionsouappuyezsurla toucheAppeler/Envoyer,puis saisissezle numéro correspondantaux espacesgeneriques(=chiffresmanquants).
  4. Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone est pleine, un message d'ajvertissement s'affichée lors de la的选择ung répertoiré.

Copie de tous les noms et numéroes

Lorsque you consultez pour la premiere fois yours repertoire, le message « Copier la SIM dans le telephone ? » s'affiche. Sélectionné Oui.

Indépendement de cela, et à tout moment, vous pouvrez copyir l'intégrality des noms et numérores des répertôires: de cette carte SIM sur le mobile et du mobile sur toute carte SIM.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Lire.
3 Sélectionnez Options.
4 Sélectionnez Copier tous.
5 Sélectionnez Telephone vers SIM ou SIM vers téléphone.

Tous les noms sont copiés, à moins que la mémoire de la carte SIM soit insuffisante pour la copie des adresses du téléphone sur la carte SIM. Dans ce cas, un message d'advertissement s'affiche.

Si vos cartes de repertoire téléphonique contienment plusieurs nombres de téléphone (domicile, portable, travail, fax), le premier numero disponible (dans l'ordre de la liste) est copie sur la carte de repertoire SIM correspondante.

■ Modification d'une carte de réseau teléphone ou d'une carte de réseau SIM

À partir de l'écran de voir:

1 Appuyez sur la touche de navigation Gauche pour acceder au repertoire.
2 Faites defiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK.
3 Faites defiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-le(s). Sélectionné Enreg. pour enregistrrez les modifications.

À l'aide du menu :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Consultant.
3 Sélectionnez l'une des cartes enregistrées.
4 Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Voir.
6 Faites défilier la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-le(s).

Selectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications.

Voupeau creer une empreinte vocale par carte du repertoire tellophone. Cette empreinte ne peut etree enregistrree qu'en mode edition.

Enregistrement d'une empreinte vocale :

1 Appuyez sur la touche de navigation Gauche (à partir de l'écran de veille) pour acceder au repertoire.

2 Faites defiler la liste vers le bas jusqu'à la carte voulue et sélectionnez OK ou sélectionnez Options puis Voir.
3 Faites défilier la liste jusqu'au champ Numériquenement vocale et Sélectionnez OK. Sélectionné Nouv. pour enregistrer l'empeinte vocale ou Options, puis Enreg. si une empreinte est déjà enregistrée et que vous souhaite à la modifier.

Répetez le nom jusqu'à ce qu'il soit enregistré (minimum = deux fois). Prononceze-le plus clairment possible dans un environnement silencieux. Lorsque les empreintes vocales concordant, l'intitulé Enregistré s'affiche.

A Voupez e tere oblige de selectionner le numero a assocer à l'empreinte vocale si plusieurs numeros sont enregistrres sur la carte. Selectionner Numero domicile, Numero portable ou Numero travail si vous ave enregistré plusieurs numeros sur une carte de repertoire.

■ Affichage et appel des numérios du repertoire

Il existe deux moyens d'afficher et d'appeler des entrées enregistrées dans le repertoire.

Directement depuis I'ecran de veille :

Appuyez sur la touche de navigation Gauche pour afficher la liste du repertoire.
Pour acceder au nom requis, faites defiler la liste vers le haut ou le bas à l'aide des touches de navigation Haut et Bas ou appuyez sur une touche numérique pour acceder aux différents caractères associés à la touche. Exampie : appuyez deux fois sur ② pour acceder aux noms.Commencant par la dette 'B'.
3 Appuyez sur la touche Appeler ou selectionnez Options, puis Appeler.

A l'aide du menu :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Consultant pour accfter la liste du repertoire, fais faites défier la liste jusqu'au nom voulou ou appuyez sur une touche numérique pour acceder aux différents caractères associés à la touche. Exampie : appuyez deux fois sur ② pour acceder aux noms commeçant par la dette « B »
3 Appuyez sur la touche Appeler ou selectionnee Options, puis Appeler.

La liste des entrées du réseau s'affiche, classée par ordre alphabetique.

  1. Choisessez un groupe dans la sélection Groupe pour afficher les nombres/numérodes de téléphone du groupe correspondant. Ce groupe s'affichera d'sesse la prochaine consultation du repertoire.
  2. Lorsque you selectionnez Options, les options suivantes appraissant : Voir, Appelier, Ajouter nom, Supprimer, Tout supprimer (noms du repertoire téléphonique ou noms de la SIM), Copier, Déplacer, Choisir répertoire (pour selectionner tous les noms, uniquement les cartes du repertoire téléphonique, uniquement les cartes du repertoire SIM ou les membres des groupes), Envoyer par... port infrarouge ou SMS, Envoyer un SMS.
  3. Si plusieurs nombres de téléphone sont enregistrés sur une carte de répertois téléphonique, faites défilé la liste jusqu'à un nombre voulu, puis sélectionné-le avant de lancer l'appeil.

You pouvez lancer un appel en utilisant la voix.

Pour creer une empreinte vocale :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Numérotation vocale.
3 Sélectionnez Nouvelle entrée. Tous les noms du repertoire s'afficht.
4 A l'aide des touches de navigation Haut et Bas,CHOISEZ la carte a utiliser,puis appuyez sur OK.
Si plusieurs númeroos de téléphone sont enregistrés sur une carte (par exemple,Numero domicile,Numero portable ouNumero travaill), choisissez-en un en appuyant sur OK.
5 Vouies étes ensuite invite à pronouncer le nom à deux reprises minimum (prononcez-le aussi clialement que possible). Enregistré s'affiche lorsque les deux emprepintes vocales concordant.

Si les empreintes vocales ne concordent pas, Echoué ou Trop différent s'affiche.

Reprenez toute la procedure d'enregistrement d'une empreinte vocale depuis le début.

Pour afficher la liste des numéroes à empreinte vocale :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numérotation vocale.
3 Sélectionnez Liste.
4 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour afficher l'entrée voulue.
5 Appuyez sur Options. Pour lire l'empreinte vocale, sélectionnez Ecouter ; pour supprimer l'emprente vocale de la liste de numérorotation vocale, sélectionné Effacer ou pour creer une nouvelle empreinte vocale, sélectionné Enreg.

Pour supprimer tous les nombres de la liste de numérotation vocale :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numérotation vocale.
3 Sélectionnez Supprimer tous.

Pour appeler un numero en utilisant une empreinte vocale :

A partir de I'ecran de veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche Appeler.
2 Prononcez le nom le plus clairement possible.
3 Le nom de la personne appelée ainsi qu'une icone animée 2 s'affichent ensuite et l'appeil se poursuit normalement.

Espace libre dans le repertoire

Pour afficher la capacité restante du repertoire :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Mémoire utilisée pour connaître l'espace utilisé de la carte de répertoire téléphonique ; appuyez sur la flèche de navigation Bas pour connaître l'espace utilisé de la carte SIM.
Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste de numérios fixes sont également affichés. Consultez la section "Numérios fixes (FDN)", page 36 pour plus de détails concernant les numérios fixes.

Creation d'un groupe de cartes

Vou pouvez définir des groupes de cartes pour les repertoires. Cette fonction permet de regrouper certaines cartes et de faire jour une mélodie spécifique lors de la réception d'un appel en provenance de l'un des membres du groupe.

Pour creer un groupe :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
3 Sélectionnez Groupes.
3 Choisissez un modele vide [...] et selectionnez OK. Les options suivantes apparaisent :

OPTIONFONCTION
Nom de groupePour saisir et enregistrer un nom de groupe.
SonneriePour sélectionner la mélodie à utiliser comme sonnerie pour les appeals émanant des membres du groupe.

4 Saisissez ou selectionnez les données voulues. Appuyez sur OK pour valider.
5 Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le groupe definite.

Les caractéristiques des groupes peuvent être modifiées ou supprimées (dans le menu Groupes, sélectionné OK pour modifier les paramètres ou sélectionné Suprimier pour suprimer le groupe).

Pour modifier un groupe :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Groupes.
3 Choisissez le groupe à modifier et sélectionné OK, puis sélectionné le nom du groupe et/ou la médocie. Sélectionné les nouveaux paramétres (nom/méodie).
4 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder les données.

Pour selectionner un groupe lors de l'enregistrement d'un numero :

1 Recommence la procEDURE d'enregistrement des cartes du repertoire téléphonique (consul- tez la section "Enregistrement de noms et nombres de téléphone", page 31) et completez la carte.

2 Faites defiler l'écran jusqu'àux Groupes et selectionnez OK.
3 Sélectionnez l'un des groupes affichés dans la liste.
4 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder les données.

Les groupes peuvent uniquement etree configurés pour les cartes du repertoire telerphonique (et non pour les cartes du repertoire SIM).

Ma carte

Ma carte est un emplacement de stockage spécifique dans lequel vous pouvez entrev vos coordonnées personnes. Vous pouce facilement acceder à Ma carte et envoyer son contenu à un autre apparéil par l'intémédiaire du port infrarouge ou d'un SMS.
Le contenu de Ma carte est identique au contenu des cartes de repertoire, à l'exception des champs Groupes et Numération vocale.
Pour saisir le jeu de données Ma carte :
1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ma carte.
3 Sélectionnez Voir et saississez les informations requises de la même manière que dans une carte de repertoire (valide chaque entrée en sélectionnant OK).
4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre carte.
Pour envoyer Ma carte via le port infrarouge ou par SMS :
1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Répertoires.
2 Sélectionnez Ma carte.
3 Sélectionné Envoyer par..., puis Port infrarouge : le port infrarouge s'ouvre automatique-ment et envoie la carte. Vous pouvez aussi selectionner SMS, puis saisir le nombre du mobile auquel la carte doit être envoyée, voir myself le selectionner dans la liste Noms et appuyer sur OK.
Appuyez et maintainez enforcé la touche de navigation Haut à partir de l'écran de veille pour acceder à l'option Envoyer ma carte par... Port infrarouge/SMS.

■ Affichage de vos numérios

Vou puevez visualiser le numero de mobile de votre ligne principale (Ligne 1), le numero de mobile de la Ligne 2 (Service de deuxieme ligne), ainsi que vos numeros de fax et de transfert de données (ces derniers dépendant de la carte SIM). Ces numeros peuvent être enregistrés sur la carte SIM. Vous pouvez également les saisir manuellement.
Pour afficher, nommer et modifier vos propres numérios :
1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Mes numéros. Le nombre de mobile pour la Ligne 1 est affché s'il est enregistré sur la carte SIM. Son, sélectionnez Editor et entrez votre numéro et votre nom (seLECTIONNZ OK pour enregistrer les informations saisies).
3 Défiliez vers le bas pour consulter ou entrez vos numérios de fax et de données pour la Ligne 2
1. Les numeros de ligne 2, de données et de fax ne sont accessibles que si vous carte SIM supporte ces abonnements.
2. La disponibilité de la fonction Mes numérios dépend de votre opérateur.

L'appel fixe est une fonction qui restreint les appeals émis vers les nombres « fixes » ou les « préfixes » mémorisés sur les cartes SIM qui prennet en charge cette fonction. Lorsque la fonction FDN (Fixed Dialling Numbers) est activée, il est impossible de composer des nombres, de renvoyer des appels et d'envoyer des SMS vers des nombres qui ne se trouvent pas dans la liste des nombres d'appoint fixes. Le nombre maximum de nombres d'appoint fixes pouvant être enregistrés dépend de la capacité de la carte SIM. L'activation de la fonction FDN ou l'enregistrement de nombres dans la liste des nombres d'appoint fixes sont protégés par le code PIN2 (contactez votre opérateur pour obtenir le nombre de code PIN2).

Le menu (Numéroes d'episode fixes) et les opérations suivantes ne sont disponibles sur votre mobile que si cette carte SIM accepte la fonction FDN.

Pour activer et désactiver une opération FDN :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Numérores fixes. Sélectionnez État.
3 Sélectionnez Activé ou Désacté. Entrez le code PIN2.
4 Sélectionnez OK pour valider.

A Le sous-menu Numeroation fixe peut ne pas etre disponible sur voite mobile.Contactez your operteur pour plus d'informations.

Pour afficher les numéroes enregistrés dans la liste FDN :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numérores fixes.
3 Sélectionnez Consultant pour afficher les entrées de la liste FDN. Lorsque vous appuyez sur Options, vous pouvez voir, appeler, ajouter un nom, supprimer, copier ou déplacer des nombres vers la mémoire du téléphone ou de la carte SIM, mais également envoyer ces nombres par infrarouge ou SMS, voire même envoyer un SMS.

Pour ajouter un nouveau numero à la liste FDN :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Répertoires.
2 Sélectionnez Numérores fixes.
3 Sélectionnez Ajouter nom.
4 Saisissez le code PIN2 et selectionnee OK.
5 Complètez les champions affichés comme sur n'importe toute carte de répertoir SIM, puis scéléctionnez Enreg. pour enregistrer vos paramétres.

  1. Vous pouvant utiliser des caractères génériques avec les numérorenégrités dans la liste FDN. Par exemple, le nombre + 330441708_9 peut énonner tous les numérores compris entre 0441708009 et 0441708999. Le nombre peut être modifié et appelé à partir de l'écran de veille. 2. Vous devrez peut-être saïer cette code PIN2.

Copie

La fonction Copie...permét d'envoyer le contenu du répertoire du téléphone vers un autre périphérique (notamment un PC).Voudevezd'abordexporter la(les)cartes versle sous-menutres de l'espace Perso (consultez the section 'Autres',page 45).

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
2 Selectionne Copier...puis Oui. La totalité du contenu du répertoire est exportée et rassemblée dans un fjicher Vcard, pus enregistrée sous Espace Perso/Autres.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Copie - 1

La fonction Appareil photo peut perde lepend des vues avec voitre tellephone mobile. Ces vues neuent aussi etre utilisées pour :

  • personnelier votre fond d'écran, l'écran de démarriage ou de fermeture (consultez la section "Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarriage ou écran de fermeture à partir du dossier Images", page 42),
    étre envoyées à d'autres péripériques (telephones mobiles, PC) par Messaginge électrònique (consultez la section "e-mail i-mode", page 51), message animé (consultez la section

"Composition d'un message animé", page 52) ou via le port infrarouge (consultez la section "Port infrarouge", page 18). Elles peuvent également être liées à vos fiches de répertoiré téléphonique (consultez la section "Carte du réseau téléphonique", page 31).

Vou pouvez prendre des vues en 3 formats : Grand ( VGA : 640x480 pixels), Normal (160x120 pixels) ou Portrait (60x80 pixels).

L'utilisation de l'appareil photo ainsi que l'envoi, le transfert et la reproduction des vues prises sont protégés par des droits de propriété et de confidentialité. Ne prenez donc aucune vue sans y avoir au préalable et autorisé.

Positionnement de votre mobile

FACE:

Sujet derrière le mobile.

MITSUBISHI TELECOM M342I - FACE: - 1

DOS:

(1) Retourner le mobile et et regarder dans le miroir
(2) Déclencher la prise de vue en appuyant sur la touche latérale.

MITSUBISHI TELECOM M342I - DOS: - 1

MITSUBISHI TELECOM M342I - DOS: - 2

  1. Vérifiez la bonne position du sujet sur l'écran.
  2. Vous pouvez activer la fonction Appareil photo par une simple pression sur la touche latereale.

À partir du menu principal:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appareil photo.
2 Appuyez sur OK ou sur la touche latérale pour prendre la vue.

À partir de l'écran de veille :

1 Appuyez sur la touche laterale pour acceder à l'application de l'appareil photo: l'aperçu s'affiché à l'écran.
2 Appuyez sur OK ou sur la touche latérale pour prendre la vue.

Une fois vous photo prise, l'image s'affiche. Vous pouvez ensuite acceder au sous-menu d'options suivant :

OPTIONSDESCRIPTION
Envoyer par...Pour envoyer l'image via le port infrarouge, e-mail ou message animé.
RenommerPour modifier le nom de l'image.
Mettre en...Pour configurer l'image comme écran de veille, d'accueil ou de fermeture.
DétailsPour obtenir des informations sur le nom, la résolution, la taille, la date et l'état de protection du fichier.
SupprimerPour supprimer l'image en cours.
Appareil photoPour revenir à l'écran d'aperçu.
Plein écranPour afficher l'image à la talle de l'écran.
Zoom +/-Pour ajuster le mode plein écran à une talle plus petite, moyenne ou plus grande.

À partir d'une autre application:

La fonction Appareil photo peut être activée à partir du menu Options pendant que vous utilisez d'autres applications du mobile. En fonction de l'application en cours, tous les types de formats peuvent ne pas être disponibles. Vous pouvez acceder à l'Appareil photo à partir des menus suivants:

APPLICATIONSFORMATS DISPONIBLES
RépertoiresPortrait.
Réglages (Fond d'écran, Anjim. de démarriage, Ecran de fermeture)Portrait et normal.
e-mail et message animéTous.

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir du menu Répertoires:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Répertoires.
3 Sélectionnez Ajouter nom, puis Répert. téléphone.
3 Une fois dans le repertoire téléphonique, selectionnez Image, puis
4 Dans le navigateur Images, selectionnez Options.
5 Sélectionnez Appareil photo.

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir du menu Réglages:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Affichage, puis Fond d'écran, Anim. de démarrage ou Écran de fermeture.
3 Faibles defiler l'écran jusqu'à Mon fond d'écran et sélectionné Images (touché de fonction gauche).
4 Dans le navigateur Images, selectionnez Options.
5 Sélectionnez Appareil photo.

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir du menu e-mail:

MITSUBISHI TELECOM M342I - À partir d'une autre application: - 1

A partir de l'écran de voilie, sélectionnez e-mail (touche de fonction gauche, symbole de l'enveloppe) ouCHOISEZ L-mode (touche de fonction droite),puis e-mail.
2 Sélectionné Ecrie e-mail, faites défilier la liste jusqu'au champ Pièces jointes , appuyez sur OK et sélectionné Images.
2. Vou pouvez aussi sélectionner Ecrire message animé, selectionner MsgBox animé, puis Ajouter image.
A partir du navigateur d'images, Sélectionnez Options.
4 Sélectionnez Appareil photo.

MITSUBISHI TELECOM M342I - À partir d'une autre application: - 2

Il est impossible d'acceder à l'appareil photo lorsqu'un appel est en cours.

Réglage de votre image

Voupez ajuster 4 types de parametes avant de prendre une vue: le Format, l'Exposition, la Luminosite et le Zoom. Tous ces réglages doivent être effectuels à partir de l'écran de pré-visualisation.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réglage de votre image - 1

Pour selectionner le format d'image:

Utilise la touche de navigation Gauche ou Droite pour selectionner le mode Grand (VGA), Normal ou Portrait.
2 Appuyez sur OK ou sur la touche latérale pour prendre une vue.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Pour selectionner le format d'image: - 1

Pour selectionner le mode d'exposition:

Ces modes permettent d'optimiser la qualite d'image en fonction du contexte.

Appuyez sur la touche de navigation Haut ou Bas pour acceder au mode d'Exposition.
2 Utilisez les touches de navigation Gauche et Droite pour acceder au mode Standard, au mode Sport (sujet en mouvement) ou au mode Nuit (sceneASF).
3 Appuyez sur OK ou sur la touche latérale pour prendre une vue.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Pour selectionner le mode d'exposition: - 1

Pour selectionner la luminosite:

1 Appuyez sur la touche de navigation Haut ou Bas pour acceder au mode de réglage de la luminosité.
2 Sélectionnez l'un des sept niveaux de luminosité.
3 Appuyez sur OK ou sur la touche latérale pour prendre une vue.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Pour selectionner la luminosite: - 1

Pour ajuster le zoom:

Utilisez la touche de navigation Haut ou Bas pour acceder au mode Zoom (le zoom n'est pas disponible à partir du mode Grand (VGA)).
Effectuez un zoom avant ou arrivere à l'aide de la touche de navigation Gauche ou Droite : 1x | 2x | 3x .
3 Appuyez sur OK ou sur la touche latere pour prendre la vue.

Vou pouvEZ définir des parametres par défaut pour la fonction Appareil photo. Ces parametres sont ensuite actifs automatiquement lorsqu'you accedez à l'apparéil photo.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Appareil photo.
3 Sélectionnez Options puis sélectionnez Paramètres :

Format de la photo Grand (VGA : 640x480 pixels)

Qualité de l'image Elevée, Normale et Faible

Son du déclencheur 1,2,3 (= niveaux de réglages du volume)

MITSUBISHI TELECOM M342I - Menu Options - 1

  1. Le son du déclencheur est un son similaire à celui émis par un apparéil photo lors de la prise de l'image.
  2. Il se peut que vous ne puissiez pas désactiver le son du déclencheur sur votre mobile.

Enregistrement/effacement de l'image

Lorsque you've pris une photo (consultez la section ci-dessus "Prise de vue", page 38), le message "Garder cette photo ? > s'affiche.

1 Sélectionnez Suppr, puis Oui si vous souhaitez l'effacer / Appuyez sur OK pour conserver la photo.

L' image est automatiquement enregistrée dans le sous-dossier Images du dossier Espace Perso (consultez la section "Images", page 41). Le format d'image, lorsque la photo est enregistrée, est un format.jpg.

Retardateur

L'application de l'apparéil photo offre la capacité de prendre des vues retardées, pour permettre à l'utilisateur de figurer sur la photo.

1 Appuyez sur OK, puis sur Appareil photo.
2 Appuyez sur Options.
3 Sélectionnez Retardateur.
4 Appuyez sur OK ou sur la touche latereale.
La photo se déclenché au bout de 10 secondes.

Un compte a rebours de 10 secondes s'affiche a l'écran. L'image est automatique prise après le compte a rebours, puis la fonction du retardateur est automatiquement déactivé.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Retardateur - 1

Si un événement se produit après le démarage du compte à rebours, le retardateur est désactif. Une fois l'évennementTraitselobile affiche a nouveau l'écran de pre-visuaillisation.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Retardateur - 2

e menu permet de regrouper et de gérer toutes les images, sonneries, enregistements vocaux et Applis Java™ contens dans votre mobile, ainsi que tous les fichiers reçus via le navigateur i-mode, le port infrarouge, les e-mails, les messages animés ou les SMS.

Images

Le sous-menu Images permet d'afficher et d'ajuster des images prédéfinies, enregistrées (via l'appareil photo et le port infrarouge) et téléchargees comme fond d'écran, écran d'accueil ou écran de fermeture pour configurer et personnelier l'écran de votre mobile (consultez la section "Affichage", page 59).

Fond d'écran

MITSUBISHI TELECOM M342I - Images - 1

MITSUBISHI TELECOM M342I - Images - 2

Ecran de démarriage/ de fermeture

Voupez telecharger et enregistrer des images via le navigateur i-mode et les e-mails ou les messages multimedia, le port infrarouge et l'appareil photo. Vous pouze ensuite les enregistrer et/ou les définir comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran de fermeture.

Fichier Images

MITSUBISHI TELECOM M342I - Fichier Images - 1

MITSUBISHI TELECOM M342I - Fichier Images - 2

Le filchier Images permet d'afficher les images enregistrées sous forme de liste ou de mosaique. Lorsque les images sont affichées sous forme de liste, l'écran composé de deux parties : la liste des names et un aperçu de l'image sélectionnée. Lorsque vous désissesz l'affichage sous forme de mosaique (mode Diapos : consultez la section Options/Mes préférences ci-dessous), l'écran est composé de quatre aperçus d'images ainsi que du nom de l'image sélectionnée.

Affichage d'une image

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Images.
3 Faites defiler la liste ou la mosaique d'images. Sélectionnéz l'image voulue ou Choisissez Album 1 ou Album 2 pour afficher leur contentu (appuyez sur OK).
4 Appuyez sur OK ou Options puis Voir pour afficher l'image selectionnee à sa taille maximale.

Options

La liste Options du dossier Images contient les éléments suivants :

OPTIONSDESCRIPTION
VoirPour afficher l'image et son nom.
Envoyer par...Pour envoyer l'image via le port infrarouge, par e-mail ou via un message animé.
Mettre en...Pour définiir l'image comme fond d'écran, écran de démarrage à la mise sous tension du mobile ou comme écran de fermeture à la mise hors tension du mobile.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du filchier en cours.
SupprimerPour supprimer l'image sélectionnée.
Supprimer tousPour supprimer le contenu du dossier sélectionné.
DéplacerPour déplacer l'image sélectionnée vers le dossier Images, l'Album 1 ou l'Album 2.
Mes préférencesPour trier les images enregistrées (par date, nom, taille) et sélectionner un mode d'affichage (liste ou diapas).

MITSUBISHI TELECOM M342I - Options - 1

  1. Album 1 et Album 2 sont des sous-dossiers du menu Images.
  2. La liste d'options de l'Album1 et l'Album2 ne compte que les options Voir et Mes préférences.
  3. L'envoi d'une image peut ne pas être autorisé si cette-ci est protégée contre l'exportation (droits sur image) (le message « Fichier protégé » s'affiche alors).
  4. Pour envoyer une image via le port infrarouge, consultez la section "Port infrarouge", page 18. Pour envoyer une image par e-mail ou par message animé, consultez la section "e-mail i-mode", page 51.
  5. Des messages d'erreur peuvent s'afficher lorsqu vous définissez, affichez ou enregistrez une image : « Fichet hirp grand » Consultez la section "Messages d'erreur", page 71 ; « Erreur de écodage »: l'image ne peut pas être affichée par toute mobile.
  6. L'envoi d'images via le port infrarouge peut s'avérer impossible si l'image est protégée contre l'exportation. Le message « Fichier protégé » « saffiche alsors.

Lorsqu'une image est affichée, le menu d'Options suivant est disponible:

OPTIONSDESCRIPTION
Envoyer par...Pour envoyer l'image via le port infrarouge, par e-mail ou via un message animé.
RenommerPour modifier le nom de l'image.
Mettre en...Pour définiir l'image comme écran de fond, écran de démarriage à la mise sous tension de votre mobile ou écran de fermeture à la mise hors tension du mobile.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fidchier en cours.
SupprimerPour supprimer l'image en cours.
Plein écranPour afficher l'image à la taille de l'écran.
Zoom +/-Pour ajuster l'affichage de l'image (plus petite, moyenne ou plus grande).
Rotation...Pour faire pivoter l'image vers la droite (90°), la gauche (90°) ou la returner (180°).

Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarriage ou écran de fermeture à partir du dossier Images

MITSUBISHI TELECOM M342I - Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarriage ou écran de fermeture à partir du dossier Images - 1

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Images.
3 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour faire defiler la liste des noms d'image et en selectionner un. Sélectionnez Options, puis Mettre en...
4 Sélectionnez Fond d'écran, Mettre au démarrage ou Ecran de fermeture.

Recadrage

MITSUBISHI TELECOM M342I - Recadrage - 1

Si I'image que vous souhaitez définir en tant que fond d'écran est trop grande pour être insérée dans l'espace disponible, votre mobilie vous proposera une image recadrée.

Voupez deplacer I'imagee vers la gauche, la droite, le haut et le bas (touche de navigation). L'imagee ainsi recadrée s'affiché sur toute ekran.

Téléchargement d'images via i-mode

Reportez-vous à la section "Accès rapide aux fonctions de base i-mode", page 57.

Réception d'images via le port infrarouge

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réception d'images via le port infrarouge - 1

1 Ouvrez le port infrarouge (consultez la section "Port infrarouge", page 18) et assurez-vous que le port infrarouge de l'autre apparéil est place face à celui de votre mobile afin que le transfert des images puisse se faire correctement.
Une fois l'image reçue, sélectionnez Options puis Voir.
3 Sélectionnez Options.
4 Sélectionnez Plein écran, Fond d'écran... Mettre en fd d'écran, Mettre au démarrage, Ecran de fermeture, Détails ou Zoom +/-

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réception d'images via le port infrarouge - 2

  1. Les images reçues via le port infrarouge sont automatiquement enregistrées dans le sous-dossier Images de l'Space Perso.
  2. Pour sélectionner et activer un fond d'écran, un écran de démarriage ou de fermeture, consultez la section "Images", page 41.

Le sous-menue Sonneries regroupe les sonneries que vous avez telecharges et les sonneries predefiniées de votre mobile.

Sonneries

Selectionnez une sonnerie dans la liste des sonneries disponibles sur votre téléphone.

1

Appuyez sur OK. Sélectionnez Espace Perso.
Sélectionnez Sonneries.
Faites défilier la liste vers le haut ou le bas et scélectionné une mélodie. La mélodie est jouée dans les 2 secondes qui suivent. Le menu Options contient les éléments Jouer, Mettre en... sonnerie, alarme, alarme L2 (si la ligne 2 est active), sonnerie de démarrage, en sonnerie d'extinction. Il contient également Envoyer par... (e-mail, Port Infrarouge, Message animé), Supprimer, Supprimer tous (pour supprimer toutes les mélodies téléchéges) et Détails (nom, taillie, date de téléchargement et statut de protection du fichier).

MITSUBISHI TELECOM M342I - Sonneries - 1

L'envoi d'une sonnerie pare-mail ou par message multimedia peut etre interdit selon le type de melodie.

Téléchargement de sonneries

Voupez tetecharge des sonneries a partir d'Internet, de serveurs vocaux interactifs, du navigateur i-mode et des e-mails ou des messages multimedia, ou via le port infraruge.

Outre les sonneries habituelles téléchargées par SMS, vous pouvez en télécharger d'autres en explorant les sites Web sur Internet.

Pour cela, utilise « Digiplug » ou le système Nokia™ Smart Messaging pour les téléphones Mitsubishi Electric. Le principe est le suivant :

1 Les sonneries sont enregistrées sur un serveur Web Digiplug.
2 Sélectionnez votre type de mobile Mitsubishi Electric pour acceder à un besoin de sonneries.
3 Sélectionnez une ou plusieurs sonneries à télécharger sur votre mobile.
4 Toutes les sonneries selectionnées sont teléchargees via SMS.
5 Une fois la médolie reçue, un écran de réception s'affiche. Appuyez sur OK ou scélectionné Options, puis Jouer pour écouter la médolie reçue.

Pour définiir une mélidie comme sonnerie, alarme, mélidie d'accueil ou de fermeture, se reporter à la section "Audio", page 58.

You pouvez aussi recevoir des sonneries via le port infrarouge.

Les formats pris en charge par le téléphone sont les formats .mid, .mld, .dgp, .nsm et .imy.

Pour jouer une melodie telechargeé à partir de l'écran de réception :

1 Sélectionnez OK ou Options, puis Jouer.
2 Sélectionnez Sortir pour arrêté la lecture.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Téléchargement de sonneries - 1

La méloïde est automatiquement enregistréeès qu'elle est reçue sur le mobile. Elle est sauvegardé dans le dossier Sonneries.

Pour installer une melodie telechargeé:

1 Sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Installer.

Si l'espace mémoire est suffisant, la sonnerie est automatiquement sauvégàrdée dans le fichier Sonneries. Si l'espace est insuffisant, sélectionné la ou les sonneries à replacer parmi le jeu des méloties téléchéées (les méloties associées à une fonction de sonnerie ne peuvent pas été suprimées).

Une fois la mélodie enregistrée, un message s'affiche. Vous pouze tire et sélectionner la mélodie à l'aide du menu Espace Perso.

Pour supprimer une melodie téléchargee :

1 Sélectionnez Suppr. La méloïde est supprimée et par conséquent perdue pour toute installation ultérieure.

Java™ et l'ensemble des logos et marques commerciales Java™ sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Téléchargement de sonneries - 1

Ce sous-menu permet de : lancer les joys et applications qui peuvent être enregistrés (en fonction de la vente opérateur) sur toute mobile, télécharger de nouveaux joys et de nouvelles applications via le navigateur i-mode,mettre à jour ou supprimer des joys et applications contenus sur votre mobile. Vous pouvez enregistrer/télécharger jusqu'à 10 jours ou applications sur votre mobile.

Pour activer un jeu/une application :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Applis Java.
3 Sélectionnez l'un des jours/applications disponibles.

ou

1 Appuyez et maintenez enforcée la touche de fonction i-mode à partir de l'écran de veille.
3 Sélectionnez un des produits/applications disponibles.

1 En fonction de le jeu ou de l'application enregistré sur le mobile, vous devrez peut-être établir une connexion reseau via le navigateur i-mode. Sélectionné Oui ou Non.

  1. Les jours et les applications téléchéges ne peuvent être démarrés que si vous mobile contient la carte SIM que vous aveusesutilised pendant lors de leur telechargement.

Selectionnez Opt. pour acceder aux éléments suivants :

OPTIONSDESCRIPTION
1. PropriétésPour afficher des informations détaillées sur le jeu ou l'application (nom, URL, taïle, etc.).
2. Mise à jourPour télécharger la première version du jeu ou de l'application à partir du réseau.
3. SupprimerPour supprimer le jeu ou l'application sélectionné de la mémoire de votre mobile.
4. Usage réseauPour autoriser/ne pas autoriser la connexion automatique au réseau ou demander la confirmation de la connexion au réseau avant le démarrage du jeu ou de l'application.
5. Démarrage autoPour activer ou désactiver le démarrage automatique du jeu ou de l'application en sélectionné.

Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de l'application selectionnée.

ou appuyez sur pour acceder au menu des Applis Java™ suivant:

OPTIONSDESCRIPTION
1. RéglagesPour autoriser/ne pas autoriser l'affichage de la description avant de télécharger un nouveau jeu ou une nouvelle application.
2. Supprimer toutesPour supprimer toutes les applications de votre mobile.
3. MémoirePour afficher la mémoire utilisée, les informations relatives à l'espace mémoire encore disponible ainsi que le nom et la taille des applications en mémoire.
4. HistoriquePour afficher la liste des erreurs.
5. A proposPour afficher les détails relatifs au logiciel Applis Java™.

Les options de cette liste peuvent varier en fonction du content de la page affichée.

Cette fonction permet de sauvegarder des enregistements vocaux sur votre mobile.

Pour sauvegarder un enregistrement vocal:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Enreg. vocaux.
Si aucn enregistrement vocal n'existe, selectionnee Nouv. Si un/plusieurs mems sont enregistrres sur le mobile, selectionnee Options, puis Nouv. enregistrement.
4 Sélectionnez Stop pour arrêté l'enregistrement.
Saisissez le nom de l'enregistrement et appuyez sur OK

Pour lire un enregistrement vocal:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Enreg. vocaux.
3 Faites defier la liste vers le haut ou le bas, jusqu'à l'enregistrement vocal voulu. Appuyez sur OK ou sélectionnez Options, puis Jouer.

Contenu du menu Options:

OPTIONSDESCRIPTION
JouerPour jouer les enregistements vocaux enregistrés.
Nouv. enregistrementPour effectuer un nouvel enregistrement vocal.
Envoyer par...Pour envoyer l'enregistrement vocal par e-mail, par message animé, ou via le port infrarouge.
SupprimerPour supprimer l'enregistrement vocal sélectionné.
Supprimer tousPour supprimer le contenu du dossier Enregistrements vocaux.
RenommerPour modifier le nom de l'enregistrement vocal sélectionné.
DétailsPour voir la liste des informations de nom, taille de filchier, date d'enregistrement et état de protection du filchier.

A Laiste des enregistements voaux est accessible directement a partir de l'ecran de veille. Appuyez et maintainez enforcée la touche de navigation Droite pour dire les enregistements enregistrés. Appuyez et mainte nez enchocée la touche de navigation Gauche pour effectuer un nouvel enregistrement.

Autres

Ce filchier permiet de stocker des fichiers vcard (répertre), vcalendar (agenda), texte ainsi que des fichiers de format inconnu ou non pris en charge.

Pour afficher le contenu du fichier Autres:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Autres.
3 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour faire defiler l'écran jusqu'au fichier souhaite.

La liste d'options suivante est disponible :

OPTIONSDESCRIPTION
VoirPour afficher le contenu du fisier.
EnregistrerPour stocker le fisier dans l'application souhaïée.
Envoyer par...Port infrarouge/SMS : pour envoyer le fisier en cours via le port infrarouge ou par SMS pour des fichiers vCard et vCalendar, ou via le port infrarouge pour des fichiers texte ou tout autre type de fisier.
SupprimerPour supprimer le fisier en cours.
Supprimer tousPour supprimer tous les fichiers du dossier.
DétailsPour afficher le nom, la taille, la date de stockage et l'état de protection du fisier en cours.
  1. Le contenu de cette liste d'options peut varier en fonction du type de fichier.
  2. You ne pouce envoyer aucin fichier protegé par copyright (le message « Fichier protégé » s'affiche à chaque tentative d'envoy de fichiers protégés par copyright).

Échange de données

Cette fonction simplifie le transfert des fiches de répertoir (vCard) et des fichiers de calendrier (vCalendar). Une vCard ou vCalendar sont des cardes du réseau ou de l'agenda transmises ou reçues par l'intéresse d'un autre apparéel (tel qu'un autre mobile, un pc, etc.).

Enregistrement d'un fichier vCard reçu

1 Sélectionnéz Options (touche de fonction gauche) dans l'écran d'information une fois que vous avez reçu le fjichier.

2 Sélectionnez Voir.
3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnez Enreg.
4 Sélectionné Répert. téléphone, Répert. carte SIM, Numéro fixes SIM ou Ma carte.
Le fjicher vCard est ensuite enregistré.

A Un filchier reçu peut inclure plusieurs fichiers de type vCard. Vous pouvez alors selectionner celui/ceux à conserver, puischioir Enregister.

Enregistrement d'un fichier vCalendar reçu

1 Sélectionnéz Options (touche de fonction gauche) dans l'écran d'information une fois que vous avez reçu le fjichier.
2 Sélectionnez Voir.
3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnez Enreg.

A Un franchier recu peut inclure plusieurs fichiers vCalendar. Sélectionné celui/ceux que vous souhaitez conser- ver, puis sélectionné Enregister.

Envoi d'un fichier vCard ou vCalendar par SMS

1 Sélectionné le fichier vCard ou vCalendar à transférer comme décrit à la section "Agenda", page 14, "Calendrier", page 14 et "Liste des tâches", page 16 ou sélectionné-le à partir de Autres.
2 Sélectionnez Options.
3 Sélectionnez Envoyer par... SMS. Un message s'affichera indiquant le nombre de messages nécessaires pour l'envoi de la carte (si plus d'un SMS est requis).
4 Sélectionnez OK si vous voulez continuer.
Saisissez le numero auquel vous voulez envoyer le fjichier vCard ou vCalendar, ou besoinsez un nom dans la liste Noms.

Mémoire utilisée

Pour consulter le pourcentage de mémoire utilisé par les dossiers Images, Méliodes, Autres et Enregistrement vocal :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Mémoire utilisée. La mémoire totale utilisé s'affiche (pour tous les types de fidchier). Sélectionné Details pour afficher des informations de stockage par type de fidchier.
3 Utilisez les touches de navigation Haut et Bais pour faire defiler l'écran jusqu'àu type d'informations souhaïte (Images, Méliodies, Enregistrement vocal ou Autres).

A L'Espace Perso est géré comme un dossier unique. Les fichiers Images, Méliodies, Autres et Enregistrement vocal partagent donc le même espace sur le mobile.

Vous risquez de ne plus pouve stocker d'echir fupplementaire. Pouvez cependant supprimer des images, par exemple, pour libreder l'espace et creur un nouvel enregistrement vocal.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Mémoire utilisée - 1

L'accès à ce menu dépend de votre réseau. Si vous carte SIM n'inclut pas l'accès aux services réseau, le menu Calendrier est accessible à partir des icônes de menu. Pour plus de détails, consultez la section "Calendrier", page 14.

SERVICES RÉSEAU

MITSUBISHI TELECOM M342I - SERVICES RÉSEAU - 1

La disponibilité de ce menu dépend du réseau (il peut ne pas être disponible ou s'appelier Services opérateur, Réseau, etc.).

Votre opérateur peutmettre àvotrecosition des services,informations et numérodes
telophone utiles.Ces services et numérodes電話 sont enregistrées sur voitrcave
SIM et s'affichent dans le menu du telephone,carls are accessibles a partir du menu
Services reseau.Contacezvoiopoperator pourplus d'information.

Cernts opérateurs peuvent proposer jusqu'à deux services sur la même carte SIM. Les sous-menus affichés dans le menu Services réseau peuvent alors porter différents noms : Applications, Services ou Information.

Trois types de services peuvent être enregistrés dans ce menu :

SIM Tool Kit

Cette méthode permet d'acceder automatiquement à des services associés à votre réseau. Ces services sont dépendants de la carte SIM.

Numeros SDN enregistrres sur la carte SIM

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 numéros sur la carte SIM. Ces numérios ne peuvent etre ni modifiés ni suprimés.

Numeros d'information

Liste ou menu permettant d'appeler les services d'information ou services réseau disponibles.

CompactNetFront Plus

Compact NetFront est une marque commerciale ou déposée d'Access Co. Ltd.

au Japon et dans d'autres pays selectionnés.

Votre mobile permet d'acceder a des sites Web et des pages Web spécialement dédiés à l-mode, grâce aux normes i-mode. Vous pouvez, par exemple, envoyer et receivevoir des e-mails et des messages animés, vous connecter à des sites i-mode et télécharger des images et des méliodies 32 tons pour votre mobile (consultez la section "Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran de fermeture à partir du dossier Images", page 42, "Animation de démarriage", page 59, "Écran de fermeture", page 60).

L'accès à i-mode dépend du réseau. Contactez votre opérateur pour plus d'informations s'dabonnement. Pour pouvoir utiliser les fonctions i-mode sur votre mobile, vous devez noment GPRS.

Interface utilisateur

MITSUBISHI TELECOM M342I - Interface utilisateur - 1

Lorsque vous naviguez dans le menu i-mode, les touches de navigation Haut, Bas, Gauche et Droite permettant d'acceder à d'autres paramétres ou à champs à renseigner, mais également aux options de validation et d'annulation (Ok, Annuler, Envoyer, Enregister, etc.).

Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas pourmettre le champ approprié en surbrillance (en bleu),chosir une option ou saisser du texte. En fonction du menu, il vous sera parfois nécessaire d'utiliser la touche de défilamentvers le bas plusieurs fois pouratteindre l'option appropriée.

Rubrique i-mode

MITSUBISHI TELECOM M342I - Rubrique i-mode - 1

Cette section déscrit l'accès au verrouillage i-mode, les profils i-mode et l'alerte de nouvel e-mail.

Pour acceder a ces fonctions :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez i-mode.

i-mode verrouillé

Cette fonction permet de verwouiller l'accès à toutes les fonctions i-mode et ainsi de protégéyer notre mobile de toute utilisation indesirable.

MITSUBISHI TELECOM M342I - i-mode verrouillé - 1

1 Appuyez sur OK. Sélectionné j-mode.

2 Sélectionnez i-mode verrouillé.

3 Sélectionnez Verrouiller.

4 Saisissez les 4 chiffres du code de verrouillage de la fonction i-mode et selectionnez OK.

A 1. Le code de verrouillage par défaut de la fonction i-mode est 0000. Pour changer le code, sélectionnez Change lock code (Modifier code verrou.) au lieu de Lock (Verrou) et suivez les instructions affchéées.

  1. L'option i-mode verrouillé n'a aucun impact sur la réception de message. Toutefois, elle ne permet pas de dire les messages reçus.

Profils i-mode

Pour utiliser la fonction i-mode et vous connecter à des sites Web i-mode, vous veze d'abord définir et enregistrer les détails du profil, puis sélectionner le profil i-mode voulu.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Profils i-mode - 1

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Profils i-mode.
3 Sélectionnez l'un des profils disponibles, puis Options (touche de fonction gauche).
4 Sélectionnez Valider.

Alerte nouvel e-mail

Ce sous-menu permit de définir la sonnerie utilise pour vous avertir de la reception d'un nouvel e-mail ou message animé.

Pour sélectionner une sonnerie:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez i-mode

2 Sélectionnez Alerte nouvel e-mail.
3 Sélectionnez Alerte audio et selectionnez Activé.
4 Sélectionnez Sonnerie et sélectionnez l'une des tonalités disponibles.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos paramètres.

  1. Le champ Alerte doit être activé pour autoriser l'accès à la liste des méodies.

  2. Si Alerte est désactivé, seule l'icone de nouvel e-mail s'affiche à la réception d'un message.

  3. La liste des sonneries comprend les méliodies par défaut et celles que vous avez téléchargeées.

MITSUBISHI TELECOM M342I - ■ Menu i-mode - 1

Le menu i-mode permet d'acceder aux principales fonctions i-mode. Pour acceder à ce menu:

A partir de I'ecran de veille selectionnez i-mode.

Lorsque vous exploring un site i-mode, sélectionnez en appuyant sur la touche d'après pour acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. Ajouter favorisPour sélectionner la page en cours à la liste de vos favors.
2. Enreg. imagePour enregistrer l'image affichée dans le dossier Images.
3. Enregister pagePour enregistrer la page courante.
4. Enregisterur téléphonePour enregistrer le numéro de téléphone affiché dans le réseau.
5. Recherche sitesPour saisser l'adresse d'une page i-mode ou la sélectionner dans une liste (voir "Recherche sites", page 49).
6. ActualiserPour actualiser la page affichée.
7. Info pagePour afficher l'URL de la page en cours.

A Les options de cette liste peuvent varier en fonction du content de la page affichée.

e-mail

Cette fonction permet de composer des e-mails et messages animés, acceder aux e-mails reçus, aux e-mails envoyés, aux e-mails à envoyer, aux nouveaux e-mails et aux paramétrages des e-mails. Pour plus d'informations sur le sous-menu e-mail, reportez-vous à la section "e-mail i-mode", page 51.

Sites favors

Voupez afficher la listedes pages enregistrées dans les favors (consultez "Rubrique i-mode", page 48):

A partir de l'écran de veille sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Favoris ou appuyez sur ③.

Selectionnez en appuyant sur la touche Appeler pour acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. Aller àPour afficher la page sélectionnée.
2. Editor légendePour modifier le nom du favori sélectionné.
3. SuppurerPour suppurier le favorslectionné.
4. Suppurer tousPour suppurier le contenu de la liste des+favorsis.

Recherche sites

Vou pouze acceder directement à une page i-mode particuliere en saississant son adresse ou en la choisisant dans la liste des adresses precedemment utilisées.

Pour acceder à une page spécifique :

1A partir de l'écran de voirie sélectionnez l'mode.
2Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur ④.
3Sélectionnez Entrer adresse ou appuyez sur ①, puis sur OK et tapez l'adresse du site Web voulu. Sélectionnez OK.
4Appuyez sur la touche de navigation Bas de façon àmettre en surbrillance Ok et appuyez sur OK pour confirmer la connexion.

Pour revenir à la page à laquelle vous aviez accédé précédemment:

1 A partir de I'ecran de veille selectionnez j-mode.
2 Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur ④.
3 Sélectionnez Historique ou appuyez sur ②.
4 Faites defiler la liste jusqu'à l'adresse de la page voulue et selectionnez OK pour l'afficher.

Pages sauées

Vous pouvez afficher les pages que vous ave sauvegardées au préalable sans vous connecter à la fonction i-mode.

A partir de l'écran de voirse SéLECTIONNZ mode.
2 Sélectionnez Pages esauées ou appuyez sur ⑤.

Faites défilé la liste vers le bas jusqu'au nom de la page voulue, puis sélectionnez en appuyant sur la touche Appeler pour acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. Aller àPour afficher la page sauvégardée sélectionnée.
2. Editor légendePour modifier le nom de page sélectionné.
3. Protégger O/NPour protégger/supprimer la protection contre la suppression de la page enregistrée qui est sélectionnée.
4. SupprimerPour supprimer la page sauvégardée sélectionnée.
5. Supprimer tousPour supprimer toutes les pages sauvégardées.

Une fois que vous ave accedé à une page sauvégarde, vous pouvè modifier son content. Sélectionnez en appuyant sur la touche Appeler pour acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. Enreg. imagePour enregistrer les images de la page dans le navigateur d/images.
2. Editor légendePour modifier le nom de page sélectionné.
3. Adresse pagePour afficher l'URL (adresse) de la page.
4. Protégé O/NPour activer/supprimer la protection contre la suppression de la page sélectionnée.
5. Suppr.Pour supprimer la page sélectionnée.

A Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.

Réglages

Ce sous-menu permet de personneliser vos paramètres de connexion.

Pour optimiser l'utilisation de la fonction i-mode et la façon dont les informations s'affichent sur toute mobile pendant une connexion, vous pouvez régler plusieurs paramétres.

Pour chacun des parametes suivants:

A partir de l'écran de veille sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Reglages ou appuyez sur ⑥

Procédez ensuite comme indiqué ci-après. Une fois que vous avez validé vos paramétres, le mobile revient automatiquement au menu des réglages.

Définition du délié de connexion

Ce décali permet de définir le décali après lequel la fonction i-mode est déconnectée lorsque le réseau ne répond pas:

1 Sélectionnez Delai connexion ou appuyez sur ①.
2 Sélectionnez 60 secondes, 90 secondes ou Déstructe (si vous ne voulze pas que la déconnexion soit automatique).
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fais que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Affichage des tableaux

Vou puez choisir d'afficher ou de ne pas afficher les tableaux disponibles dans les pages Web i-mode.

1 Sélectionnez Affichage tableaux ou appuyez sur ②.
2 Sélectionnez Oui ou Non.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fais que nécessaire pour sclectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Chargement des images

Vou pouze auchioit permetre ou interdire au mobile de tlécharger, et donc d'afficher les images contenues dans les pages Web.

Selectionnez Affichage images ou appuyez sur ③.

2 Sélectionnez Oui ou Non.

3 Appuyez sur la touche de définition vers le bas autant de fais que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Ajustement du texte

Il se peut que le texte des sites web ne s'adapte pas automatiquement à la taille de l'écran de votre mobile. Ce paramètre permet de renvoyer automatiquement le texte à la ligne de telle sorte qu'il s'adapte à l'écran de cette mobile.

Selectionnez Mots entiers ou appuyez sur 4.

2 Sélectionnez Oui ou Non.

3 Appuyez sur la touche de déficulté vers le bas autant de fais que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Lecture de certificates

Les certificates sont utilisés pour garantir la sécurité des échéances sur le réseau (notamment pour des transactions commerciales sécurisées).

1 Sélectionnez Certificat ou appuyez sur ⑤.
2 Sélectionné un des certificats disponibles sur le mobile et appuyez sur OK. Le certificat seLECTIONné s'affiche ensuite.
3 Appuyez sur Annuler (touche de fonction gauche) pour revenir à la liste des certificates.

Envoyer info mobile

Pour autoriser ou interdire l'envo automatique d'informations relatives au mobile (en lien avec i-mode) au serveur.

1 Sélectionnez Info mobile ou appuyez sur 6.
2 Sélectionnez Oui ou Non.
3 Appuyez sur la touche de définition vers le bas autant de fais que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Configurer la page d'accueil

Permet de définir la démarche de la page d'accueil. Vous pouze aussi acceder à vos pages Web préférentes via le menu Rechercheurs (consultez "Menu i-mode", page 49).

1 Sélectionnez Régler Accueil ou appuyez sur ⑦.
2 Sélectionnez Valide et saisissez l'adresse http://.
3 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour seLECTIONner Ok et appuyez sur OK pour valider.

Vérification des paramètres

Vou puez verifier I'etat de tous vos parametes par l'interneniaire de ce menu.

Selectionnez Etat parametes ou appuyez sur ⑧ pour afficher le contenu de chaque parametre.

Retour en arrête

Selectionnez Retour ou appuyez sur ① pour revenir au menu i-mode.

Retour au menu principal

Lorsque vous ajustez ou modifier l'une des fonctions ci-dessus, vous pouvez revenir au sous-menu Régliées en sélectionnant [annulier] ou au menu principal i-mode en sélectionn i-mode.

A partir du menu Reglages, selectionnez Annuler, Retour ou ⑥ pour revenir au menu principal i-mode.

e-mail i-mode

MITSUBISHI TELECOM M342I - e-mail i-mode - 1

Votre mobile permet d'envoyer et de receivevoir des e-mails et des messages animés. La disponibilité de ces fonctions dépend toutefois de l'opérateur. Veuillez consulter les instructions suivantes pour configurer votre système de messagerie et utiliser le menu e-mail. Vous pouvez acceder au sous-menu e-mail i-mode de deux façon:

A partir de I'ecran de veille, selectionnez e-mail.

ou
A partir de l'écran de voirse sélectionnez i-mode. 2 Sélectionneze-mail ou appuyez sur ②

  1. Le contenu du menu e-mail peut varier en fonction de votre fournisseur de services.

  2. Si vous appuyez sur la touche de navigation Gauche pendant que vous naviguez dans le menu e-mail, vous accedez au menu i-mode.

  3. Laaille maximale d'un e-mail (en envoi ou réception) est de 100Ko (piece jointe comprise).

Une fois dans le sous-menu e-mail :

Composition d'un e-mail

1 Sélectionnez Ecrire e-mail ou appuyez sur ①.
2 Mettez Object en surbrillance. Appuyez sur OK et tapez le texte de l'en-tête du message (30 caractères maximum). Appuyez sur OK.
3 Mettez Destinatère 1 en surbrillance. Appuyez sur OK et Sélectionnez un des noms disposibles dans la liste affchéée ou Sélectionnez Saisir et saississez l'adresse de messagerie ou le numéro de téléphone soushaïte. Appuyez sur OK.
4 Mettez Texte en surbrillance. Appuyez sur OK et saississez le texte de l'e-mail (10 Ko maximum). Appuyez sur OK.
5 Mettez en surbrillance le champ Pièces jointes si vous souhaïte ajouter une sonnerie ou une image à votre message. Appuyez sur OK puis sélectionnez Images ou Sonneries et sélectionnez l'un des fisiers disponibles. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner Envoyer (pour envoyer或者其他 message) ou Enregister (pour enregister leur message dans le dossier A envoyer) et seLECTIONNER OK pour valider cette choice.

  1. Le contente de cette page et les informations à saisser variant en fonction de l'opérateur.
  2. En l'absence d'en-étée, de signature et de fichier joint, le texte du message peut contérer au maximum 10Ko. Tout texte ou:fichier supplémentaire utilise l'espace mémoire disponible et diminue le contentu maximum du texte du message.

Pendant la réduction de votre e-mail, vous pouvez à tout moment acceder au menu Editor en scélectionnant (appuyez sur la touche Appeler).

OPTIONDESCRIPTION
Menu Editor 1/2
1. EnvoyerPour envoyer votre e-mail
2. EnregistrerPour enregistrer votre e-mail dans ledossoir A Envoyer
3. Ajouter imagePour joindre une image à partir du menu Espace Perso.
4. Ajouter sonneriePour joindre une mélodie MIDI à partir du menu Espace Perso.
5. Ajouter destinat.Pour ajouter un destinatitaire.
6. Ajouter CcPour ajouter un destinataire en copie.
7. Ajouter BccPour ajouter un destinataire caché, dont le nom n'apparait pas aux yeux des destinataires principaux ni de ceux des destinataires en copie.
Menu Editor 2/2
1. Ajouter en-têtePour joindre un en-tête saisi préalablement (assurez-vous que vous avez déjà saisi et enregistré un en-tête. Consultez la section "En-tête", page 55).
2. Ajouter signaturePour joindre une signature saisié au préalable (assurez-vous que vous avez déjà saisi et enregistré une signature. Consultez la section "Signature", page 55).
3. Supprimer textePour supprimer le contentu du champ du message.
4. Supprimer e-mailPour supprimer le contentu de l'ensemble du message.

A 1. Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée. 2. Vous pouvè envoyer vos e-mail à un maximum de 5 personnes (A + Cc + Bcc)

Composition d'un message animé

Le message animé est un service qui permet d'envoyer et receivevoir des messages vers/à partir d'autres téléphones mobiles sur lesquels cette fonction est activée. Un message animé est composé de plusieurs pages de texte + images, melodies et/ou enregistements vocaux.

1 Sélectionnez Ecire message animé ou appuyez sur ②.
2 Mettez Objet en surveillance. Appuyez sur OK et tapez le texte de l'en-tête du message animé (30 caractères maximum). Appuyez sur OK.
3 Mettez Destinattaire1 en surbillance. Appuyez sur OK et selectionnez un des noms disponibles dans la liste affichée ou selectionnez Saisir et saississez l'adresse de messagerie ou le numero de téléphone soushaite. Appuyez sur OK.

Dans le champ Obj et Destinataire1, you pouvez à tout moment acceder au menu Editor en selec-tionnant (appuyez sur la touche Appeler)

OPTIONDESCRIPTION
1. EnvoyerPour envoyer votre message animé.
2. EnregisterPour enregistrER votre message animé dans le dossier A envoyer.
3. Ajouter destinat.Pour ajouter un destinataires.
4. Ajouter CcPour ajouter un destinataires en copie.
5. Ajouter BccPour ajouter un destinataires caché, dont le nom n'apparait pas aux yeux des destinataires principaux ni de leurs des destinataires en copie.
  1. Supprimer e-mail Pour supprimer le contenu de l'ensemble du message animé.

Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.
4 MettezMsg animé en surbrilance. Appuyez sur OK pour acceder à Composer menu. Les options suivantes sont disponibles:

OPTIONDESCRIPTION
1. Ajouter textePour écrire le texte de votre message.
2. Ajouter imagePour ajouter une image de votre dossier Images.
3. Ajouter sonPour joindre une métodie MIDI ou un enregistrement vocal à partir du menu Espace Perso.
4. AperçuPour afficher un aperçu de la totalité de la page.
5. Couleur de fondSélectionner l'une des couleurs disponibles pour le fond de page (vous ne pouvez désirier qu'une seule couleur pour l'ensemble des pages du message).
6. OptionsUne option Tempes diaporama est disponible : elle permet de désirir la durée d'affchage de chaque diapositive avant de passer à la suivante.

Une fois la première page creée, d'autres options sont disponibles lorsque vous sélectionnez « Vous pouvez ensuite ajouter d'autres diapositives, insérer une autre diapositive devant cette en cours ou supprimer la diapositive en cours.

Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.

Dans ce menu, une fois que l'image a ete selectionnee, l'option Mode forme (page 2/2) permet d'acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. ChercchéPour afficher l' image en taille réelle.
2. RempliPour adapter la taille de l'image à l'espace disponible.
3. RencontriéPour adapter le côté le plus long de l'image à l'espace disponible.
4. CoupéPour adapter le côté le plus court de l'image à l'espace disponible.

e-mails recus

Pour afficher les e-mails et les messages animés reçus:

  • Sélectionné e-mails reçus ou appuyez sur ③.
  • Faites défilier la liste jusqu'à un message pouv et sélectionné OK pour l'afficher.

Lorsque you eés dans la boite de reception, vous pouze selectionner (appuyer sur la touche Appele) pour acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
Menu Editor 1/2
1. Afficher tousPour afficher tous les messages reçus.
2. Afficher non lusPour afficher seulement les messages non lus.
3. Afficher lusPour afficher seulement les messages lus.
4. Aff. protégésPour afficher seulement les messages protégés.
5. Tri par titrePour classer les e-mails en fonction de leurs titres.
6. Tri par adressePour classer les e-mails en fonction des adresses de leurs expéditeurs.
7. Tri par datePour classer les e-mails en fonction de leur date d'envoi.
Menu Editor 2/2
1. SupprimerPour supprimer le message sélectionné.
2. Suppr. e-mail luPour supprimer tous les messages lus
3. Supprimer tousPour supprimer tous les messages du filchier des e-mails reçus.

A Les messages protégés et non lus ne peuvent pas etre supprimés.

Lorsque vous lisez un message, vous pouvez selectionner (appuyer sur la touche Appeler) pour acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
Menu Editor 1/2
1. RépondrePour répondre au message sélectionné.
2. Répondre + txtPour répondre et joindre le texte du message reçu.
3. Répondre à tousPour répondre au message sélectionné et envoyer cette réponse aux destinataires et destinataires secondaires du message d'origine.
4. Répondre à tous + txtPour répondre au message sélectionné en jaignant le content du message reçu, et envoyer cette réponse aux destinataires et destinataires secondaires du message d'origine.
5. TransférerPour transférer le message sélectionné.
6. Protégé O/NPour protégé / supprimer la protection de l'e-mail sélectionner ( cette fonction permet de protégé l'e-mail contre toute suppression non autorisée).
7. Copier textePour transférer le message par SMS.
Menu Editor 2/2
1. Enreg. Tél/AdrPour enregistrer l'adresse du destinatitaire dans le réseau.
2. Suppr.Pour supprimer le message courant.

Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.

e-mails envoyés

Ce sous-menu permet d'afficher et de modifier les e-mails et messages animés envoyés.

You've already savaged your messages avant de les envoyer pour pouvoir les retrouver dans le sous-mail e-mail envoyé.

1 Sélectionnez e-mail envoyé ou appuyez sur 4.
2 Faites defiler la liste jusqu'au message voulu et selectionnez OK pour l'afficher.

Une fois sur la liste des messages envoyés, vous pouvez scélectionner (appuyer sur la touche Appeler) pour acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. Tri par titrePour classer les e-mails en fonction de leur titre.
2. Tri par adressePour classer les e-mails en fonction des adresses d'expédition.
3. Tri par datePour classer les e-mails en fonction de leur date d'envoi.
4. Supprimer unPour supprimer un message.
5. Supprimer toutPour supprimer le message courant.

Lorsque vous lisez un message, vous pouvez selectionner (appuyer sur la touche Appeler) pour acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. Éditer de nouveauPour éoperator l'e-mail envoyé et le modifier si nécessaire.
2. Protégé Activé/ DésactivéPour protégé / supprimer la protection de l'e-mail courant ( cette fonction permet de protégé l'e-mail contre toute suppression non autorisée).
3. Copier messagePour transférer le message par SMS.
4. Enreg. adressePour sauvégarder l'adresse contenue dans le message.
5. SupprimerPour supprimer le message sélectionné.

La disponibilité de ces options peut varier en fonction du type de contenu de la page.

A envoy

Les e-mails que vous avez enregistrés (voir "Composition d'un e-mail", page 52) et "Composition d'un message animé", page 52) sont classés dans le dossier A envoyer.

Pour modifier les messages enregistrés :

1 Sélectionnez A envoyer ou appuyez sur ⑤.
2 Faites defiler la liste jusqu'au message voulu et selectionnez OK pour l'afficher et le modifier.

Lorsque you ees dans le dossier A envoy, vous pouvez selectionner (appuyer sur la touche Appele) pour acceder aux options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. SupprimerPour supprimer le message sélectionné.
2. Supprimer tousPour supprimer tous les messages du dossier A Envoyer.

Récupération sélective

Yououpuze recuperer les messages et messages animés en cours a partir du serveur:

1 Sélectionnez Récupération sélective ou appuyez sur ⑥.
2 L'écran est divisé en deux parties (Récupération sélective et Suppression sélective): Sélectionnez Afficher le titre seulement ou Afficher les détails dans la partie requise, puis Sélectionnez Entrer.
3 Sélectionnez le(s) message(s) à récapérer ou à supprimer en fonction de son titre ou de son contenu détaillé.
La disponibilité de cette option dépend de votre fournisseur de services.

Vérifier les nouveaux e-mails

Cette commande permet d'afficher les nouveaux e-mails et messages animés reçus.

1 Selctionnee Verifier nvx e-mails ou appuyez sur 2. Le mobile se connecte au reseau et lit tous les nouveaux e-mails ou messages animés le cas échéant. Selectionnee OK pour les afficher. Selon cette opérateur, il se peut que vous puisiez désirir de vérifier tous les messages, les e-mails seulement ou les messages animés seulement.

Paramétr

Pour plus de détails, reportez-vous à la section ci-dessous, "Paramètres du système de messagerie".

Retour

Selectionnez Retour ou appuyez sur ① pour revenir au menu principal i-mode.

Paramètres du système de messagerie

Cette section explique comment personaliser son service de messengerie pour l'envoi et la reception d'e-mails. Tous ces parametres sont accessibles a partir du sous-menu Parametre.

A partir de l'écran de veille, sélectionné e-mail.
Sélectionné Paramétrer ou appuyez sur ⑦.
ou
A partir de l'écran de voirve selectionnez i-mode. 2 Selectionnee e-mail ou appuyez sur ② 3Selectionnez Parametrer ou appuyez sur ⑦

En-tête

Cette commande permet de configurer votre e-mail de façon à ajouter du texte au début de votre message (pour un seul e-mail ou pour chacun d'eux).

1 Sélectionnez En-tête ou appuyez sur ①.
2 Sélectionnez OK si vous voulez selectionner Attache auto (pour cocher la case correspondante).
3 Utilisez la touche de défilament vers le bas pour acceder au champ de l'en-tête (jusqu'à ce qu'il apparaisse en surbrillance) et selectionnez OK.
4 Saisissez le texte de l'en-tête et selectionnez OK.
5 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas jusqu'à ce que Ok soit mis en surbrillance et selectionnez OK pour sauvegarder l'en-tête.
1. L'en-tête est automatiquement ajusté à tous vos e-mails si vous avons activé l'option Attache auto. Sinon, l'en-tête est enregistré sur le mobile (voir "Composition d'un e-mail", page 52).
2. L'en-tête n'est pas disponible en mode d'édition de message animé.

Signature

Cette commande permet de configurer votre e-mail de façon à ajouter du texte à la fin de votre message (pour un seul e-mail ou pour chacun d'eux).

1 Sélectionnez Signature ou appuyez sur 2.
2 Sélectionnez OK si vous pouze sélectionner Attache auto (pour cocher la case correspondante).
3 Utilisez la touche de défillement vers le bas pour acceder au champ de la signature (jusqu'à ce qu'il apparaisse en surbrillance) et sélectionnez OK.
4 Saisissez le texte de la signature et sélectionnez OK.
5 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas jusqu'à ce que OK soit mis en surbrillance et sélectionnez OK pour enregistrer la signature.
1. La signature est automatiquement ajoutée à tous vos e-mails si vous avez activé l'option Attache auto.
Sinon, l'en-tête est enregistré sur le mobile (voir "Composition d'un e-mail", page 52).
2. La signature n'est pas disponible en mode d'edition de message animé.

Marqueur réponse

Vou pouze ajouter automatique du texte ou des symboles à votre message lorsqu vous répondez à un message reçu.

1 Sélectionnez Marq. réponse ou appuyez sur ③.
2 Appuyez sur OK et saississez le texte du marqueur response ou le(s) symbole(s). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas jusqu'à ce que Ok soit mis en surbl Brillance et sélectionné OK pour enregistrer le marqueur response.
A Le symbole > est le marquee réponse par défaut. Il est automatiquement ajouté à vos messages de réponse.

Lecture automatique

Vou pouzechosir de litre automatiquement une melodie ou d'afficher une image eventuelle contenue dans un e-mail à l'ouverture de celui-ci.

1 Sélectionnez Automatique ou appuyez sur ④.
2 Sélectionnez e-mail et/ou Message animé et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner Ok et appuyez sur OK pour valider.

Réception auto

Vos e-mails et/ou messages animés peuvent être reçus automatiquement sur votre mobile. Si cette fonction est désactiveré, accédé au serveur et vérifie manuellement si vous avez reçu des e-mails ou des messages animés (consultez la section "Verifier les nouveaux e-mails", page 55).

1 Sélectionnez Réception auto ou appuyez sur ⑤.
2 Sélectionnez Oui ou Non.
3 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner Ok et appuyez sur OK pour valider.

Récep. piece jointe

Vou pouve désiré de télécharger ou non sur votre mobile une image et/ou un fjichier MIDI évientellement contentu dans un e-mail.

1 Sélectionnez Récep. piece jointe ou appuyez sur ⑥.
2 Sélectionnez MIDI et/ou image.
3 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélection-ner Ok et appuyez sur OK pour valider.

Données jointes

Vou pouze择oir de reconnaitre ou non un fjicher de melodie eventuellesment contenu dans un message comme un fjicher valide et de le litre.

1 Sélectionnez Données attachées ou appuyez sur ⑦.
2 Sélectionnez Valide ou Invalide.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fais que nécessaire pour sélectionner Ok et appuyez sur OK pour valider.

Vérification des paramètres

YououpouvezverifierI'etatde tousvosparametesed'e-mailparl'intemédiairedecemenu.

SLECTIONNEZ VERIFIER parametes ou appuyez sur ⑧ pour afficher le content de chaque paramètre.

Retour

Selectionnez Retour ou appuyez sur ① pour revenir au menu principal e-mail.

Cette détaillie l'accès rapide à quelques fonctions i-mode.

Pour vous connecter à un nouveau site i-mode (hors portail de l'opérateur):

Selectionnez mode a partir de I'ecran de veille.

2 Appuyez sur ④①

3 Appuyez sur OK et saississe z'adresse du site. Appuyez sur OK.

4 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas jusqu'à ce que Ok soit mis en surbrilance et selectionnez OK. La connexion est alors établit automatiquement.

Pour acceder à une adresse enregistrée :

1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de voir.

2 Appuyez sur ④②

3 Sélectionnez l'adresse voulue.

4 Appuyez sur la touche de définition vers le bas jusqu'à ce que Ok soit mis en surbrilance et selectionnée OK. La connexion est alors établetabilité automatique.

Pour ajouter une page aux favors :

Lorsque you visitez une page Web, selectionnez (appuyez sur la touche Appeler) pour revenir au menu des options.

2 Sélectionnez Ajouter favoris.

3 Confirmez votre favori en selectionnant Ok L'URL de la page selectionnée est mainen enregistrree dans la liste de vos Favoris.

Pour acceder à une page enregistrée comme favorsi :

1 Sélectionnez j-mode à partir de l'écran de voir.

2 Appuyez sur ③.

3 Sélectionnez le favorsi approprié et appuyez sur OK. La connexion est alors établie automatique.

Pour enregistrer une page i-mode :

Lorsque you visitez une page Web, selectionnez (appuyez sur la touche Appeler) pour revenir au menu des options.

2 Sélectionnez Enregister page.

3 Confirmez cette choice en selectionnant Ok. La page selectionnée est a前沿en enregistré dans la liste Pages enregistrées.

Pour afficher une page sauvegardée :

1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de veille.

2 Appuyez sur ⑤.

3 Sélectionnez le nom de la page voulue et appuyez sur OK.

Pour télécharger une sonnerie:

Lorsque vous visitez une page Web contentant des méliodies, Sélectionnez-en une et appuyée sur OK. La métodie est alors téléchargeé sur votre mobile.

A l'issue du téléachement, jouez ou enregistrrez la mélodie (elle est enregistrée dans la liste Médociés. Consulté la section "Téléachement de sonneries", page 43).

A La taille maximale des méodies pouvant être téléchargees via la fonction i-mode dépend de l'opérateur.

Pour télécharger des images et des images du réseau:

Voupez telecharger des images a utilise comme fond d'écran, écran de démarriage, écran de fermeture ou comme images du repertoire (consultez la section "Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarriage ou écran de fermeture à partir du dossier Images", page 42 et "Animation de démarriage", page 59).

Lorsque you visitez une page Web contenant une image, selectionnez (appuyez sur la touche Appeler) pour revenir au menu des options.

2 Sélectionnez Enreg. image et appuyez sur OK. Si plusieurs images sont affichées sur la page, utilisez les touches de navigation gauche et droite jusqu'à ce que l'image voulue apparaïssé en surbrillance et sélectionnez OK.

3 Confirmez votrechoixenselectionnant Ok

4 Appuyez sur OK pour valider le nom de l'Image ou supprimez le nom et renommez l'image (seLECTIONnez OK pour confirmer).

L'imagestalorsenregistree danslaisteImages(consultezla section"Images",page41).

  1. Vous ne peuvent pas envoyer les images ou les méliodies reçues via la fonction i-mode par l'intermédiaire du port infrarouge, par e-mail ou par message animé.

  2. La taille maximale des images pouvant etre tléchargées via la fonction i-mode dépend de l'opérateur.

Audio

Mode d'alerte

Vou puez regler les types de sonneries, d'alerte et de reveil via le sous-menu Mode.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Mode d'alerte - 1

Si you choissez l'option «Vibreur » ou «Vibreur puis sonnerie», l'option vibre remplace toutes les tonalités d'alerte et de réveil.

Pour modifier le mode d'alerte :

MITSUBISHI TELECOM M342I - Mode d'alerte - 2

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Mode.
4 Choisissez un des paramétres disponibles (Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie) et appuyez sur OK pour valider.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Mode d'alerte - 3

  1. Vous pouce acceder au menu Mode directement à partir de l'écran de veille en appuyant sur la touche de navigation Haut.
  2. Si le mode d'alerte Silencieux est selectionné, l'icone s'affiche sur l'écran de voir.
  3. Si le mode d'alerte Vibrevur, Vibrevur & sonnerie ou Vibrevur puis sonnerie est selectionné, l'icone s'affiche sur l'écran de veille.
  4. Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, à un adaptateur mains libres, à un adaptateur allume-cigares ou à un adaptateur secteur, le mode vibreur est temporairement inhibé et replacé par la sonnerie.

Sélection d'une sonnerie d'appeal

Vou pouvez désirier une mélodie parmi les sonneries d'applé disponibles qui sont enregistrées dans le téléphone.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Sélection d'une sonnerie d'appeal - 1

Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Sélection d'une sonnerie d'appeal - 2

Sélectionnez Audio.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Sélection d'une sonnerie d'appeal - 3

Sélectionnez Sonneries.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Sélection d'une sonnerie d'appeal - 4

Sélectionnez Appel entrant, Appel entrant L2, Réveil, Sonnerie de démarrage (à la mise sous tension du téléphone, une sonnerie retentit avant l'affchage de l'écran de veille) ou Sonnerie d'extinction (à la mise hors tension du téléphone, une mélodie de fermeture est lue).

MITSUBISHI TELECOM M342I - Sélection d'une sonnerie d'appeal - 5

Faites défilé la liste vers le haut ou vers le bas pour écouter les différentes sonneries d'appel. Choississez-en une en appuyant sur OK.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Sélection d'une sonnerie d'appeal - 6

Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Sélection d'une sonnerie d'appeal - 7

  1. Àpèr le défillement vers le haut ou le bas, la mélodie sélectionnée est lue après quelques secondes (excepte en mode Silencioux).
  2. L'option «Pas de son» peut être sélectionnée pour désactiver les melodies d'accueil et de fermeture.

Réglages du volume

MITSUBISHI TELECOM M342I - Réglages du volume - 1

Les niveaux audio de la sonnerie d'appel, du volume progressif, de la tonalité des touches, de la conversation et des tonalités d'alarme (réveil, alarme de l'agenda et niveau de batterie faible) peuvent être régles individuellement via le menu Réglages :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Volume.
4 Sélectionnez Sonnerie, Volume progressif, Touches, Conversation ou Alarme.
5 Faites defiler la liste vers le haut ou vers le bas pour effectuer les réglages. Vous pouvez également utiliser les touches numériques correspondant au niveau de volume requis : Appuyez sur ② pour régler le volume sur 2, appuyez sur ⑥ ou ⑦ pour régler le volume sur 6 ou 7, appuyez sur ⑥ pour régler le volume sur la valeur minimale (1 pour la conversation et 0 pour tous les autres cas).
6 Appuyez sur OK pour valider le réglage.
7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

Pendant un appel, vous pouvez régler le niveau du volume de conversation à l'aide des touches de navigation Haut et Bas.

  1. Si le volume de sonnerie est regle sur 0, l'icone apparait sur I'ecran de veille.
  2. La tonalité des touches est désactivée lorsque vous reglez le volume Touches sur 0.

Volume progressif

Lorsque cette fonction est activée, la sonnerie augmente graduèment jusqu'à atteindre le niveau de volumé maximal si vous ne répondez pas à l'appelès la première sonnerie.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Volumes.
4 Sélectionnez Volume progressif.
5 Sélectionnez Activé.
6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrrer vos réglages.

■ Affichage

Fond d'écran

Voussouspoucezchangere thème pourpersonnaliservotrefond d'écran.

Pour sélectionner une image de fond pour votre écran principal:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Affichage.
3 Sélectionnez Fond d'écran.
4 Sélectionnez Mon fond d'écran ou l'une des cinq images de fond disponibles.
41 Si Mon fond d'écran est sélectionné, choisissez Images (touché de fonction gauche) et selectionné une image parmi celles disponibles (consultez la section "Images", page 41). Si l'image est trop grande, un écran de cadrage s'affiche (consultez la section "Recadrage", page 42).
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

  1. Le thème Urban change deux fois par jour : un écran de nuit est activé à 19 heures et un écran de jour à 7 heures.

  2. Le thème Meridian affiche l'horloge de réference et l'horloge secondaire.

  3. Vous pouze aussi régler l'image de votre fond d'écran à partir du menu Images (consultez la section "Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran de ferméture à partir du dossier Images", page 42).
  4. Les thèmes mentionnés ci-dessus peuvent ne pas etre disponibles sur votre mobile.

Animation de démarrage

Lorsque you allumez-vous mobile, une animation de demarrage s'affiche avant Iecran de veille. Cette anima tion est reglee par default, mais vous pouvez la personaliser en selectionnant l'une des images contenues dans le dossier Images - consultez la section "Images", page 41.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Affichage.
3 Sélectionnez Anim. de démarriage.
4 Sélectionnez Valeur par défaut ou faitem deféré jusqu'au dossier Mes images. Sélectionné Images (touché de fonction gauche) pour désir l'une des images enregistrées.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

Voupez auo f rerac d aiei t prn du mns (cnsiz sion d'une image comme fond d'ecran, ecran de demarrage ou ecran de fermeture et par la dosier Images", page 42).

Écran de fermetre

Lorsque you eteignez voitre mobile, un ecran de fermeture s'affiche. Cet ecran est regle par defaut, mais vous pouze le personaliser en selectionnant l'une des images contenues dans le dossier Images - consultez la section "Images",page 41.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Affichage.
3 Sélectionnez Ecran de fermeture.
4 Sélectionnez Valeur par défaut ou faibles défilier jusqu'à Mes images. Sélectionné Images pour désirir l'une des images enregistrées.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

A Voupèez aussi configurer l'écran de ferméture à partir du menu Mon papier peint (consultez la section "Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran de ferméture à partir du dossier Images", page 42).

Eclairage

Pour ajuster l'éclairage de l'écran :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Affichage.
3 Sélectionnez Eclairage.
Ajustez le rétro-éclairage à l'aide de la touche de navigation Haut ou Bas et sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder le réglage.

Clavier

Verrouillage clavier

S'il est activé, le verrouillage du clavier permet d'eviter toute utilisation accidentelle des touches. La tonalité des touches est déactivée.

Le verrouillage du clavier se désactive lorsqu'un appel est reçu, et se réACTIVE une fois l'appel terminé. Vous pouvez tout de même passer des appeals d'urgence (112). Si vous appuyez sur une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillée.

Pour activer et désactiver le verrouillage du clavier :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Touches.
3 Sélectionnez Verrouiller le clavier.
4 Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur Déverr., puis sur #.

ou

Apart de I'ecran de veille, appuyez et maintenez enforcé pour activer le verrouillage du clavier.

2 Appuyez et maintenez enforcé # pour désactiver le verrouillage du clavier.

Réponse toute touche

Cette fonction permet de répondre à un appel en appuyant sur une touche quelsconque (excepté Désactivé, Pas de sonnerie et la touche latérale).

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Touches.
3 Sélectionnez Réponse toute touche puis Activé.

Numérotation rapide

Des nombres du répertoire peuvent être attribués aux touches ② à ⑨. La touche ① ne peut pas être associée à un nombre du répertoire, car le nombre de la messagerie vocale lui est déjà attribué par défaut (consultez la section "Appel de votre répondeur pour consulifier vos messages", page 61).

Vous pouze selectionner des numeros enregistrres sur la carte SIM et dans le telephone (a l'exception des numeros d'applé fixes).

Pour afferer des numérores du repertoire à des touches de numérotation rapide :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Touches.
3 Sélectionnez Numérotation rapide.
4 Le nombre de la touche et le nom associé (le cas échéant) s'affichent. Sélectionnez Noms (ou Options, puis Noms si un nombre est déjà affecté à la touche) pour désirir un nom dans la liste.
5 Sélectionnez OK pour valider.

Si un numero affecte a une touche de numerosation rapide est effaced du repertoire, le numero correspondant est automatiqueledisse la touche de numerosation rapide.

Répondeur

Votre fournisse de services peut proposer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un respondente. Vous pouvez y acceder directement en appuyant et maintainen enforcée la touche ①.

Contactez votre fournisseur de services pour obtaining plus de détails.

Enregistrement du nombre de répondeur

Si le numero de votre repondeur n'est pas préenregistré sur toute carte SIM, vous nevez l'enregistrer manuellement:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Numéro. Saisissez le nombre (saisissez-le directement ou sélectionnez-le dans la liste Noms).
4 Appuyez sur OK pour valider.

  1. Le numéro du répondeur est automatiquement attribué à la touche de numération rapide 1 (consultez la section "Numération rapide", page 60).

  2. Si vous étés abonné au service de deuxieme ligne ('Ligne 2'), le numéro de son repondeur doit être enregistré séparément.

Activation / désactivation de la sonnerie d'alerte du répondeur

Si you souhaitez estre averti par une tonalite lors de la reception d'un nouveau message sur votre messagerie vocale :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé.

La disponibilité de cette fonction dépend de l'opérateur.

Appel de votre répondeur pour consulter vos messages

  • Composez directement le numero de votre répondeur lors la réception d'un message:
    A partir de I'ecran de veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche ①.

ou

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Appeler.

Réglages du téléphone

Sélection de la langue

You pouvez modifier la langue sur votre mobile :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Langue.
4 Choisissez une langue dans la liste affichee et appuyez sur OK pour valider.

Fonctions automatiques

Réponse automatique

Cette fonction n'est disponible que si le téléphone est raccordé à un casque audio. Le téléphone répond automatiquement à l'appeil au bout de 5 secondes sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur une touche.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto.
4 Sélectionnez Réponse automatique et choisissez Activé.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

Rappel automatique

Cette fonction permet au mobile de composer automatiquement le numéro d'un appel n'ayant pas abouti pour cause de ligne occupée ou de réseau inaccessible. Le téléphone effectue un maximum de 10 tentatives jusqu'à l'établissement de la connexion.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto.
4 Sélectionnez Rappel automatique et choisisse Activé.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

Si cette fonction est activée, l'intitulé Rappel et un compte à rebours apparaisent à l'écran à chaque tentative de rappel. Une tonalité d'advertisement de rappel automatique est émise à chaque nouvelle tentative d'appel.

Si vous sélectionnez Sortir ou appuyez sur une touche pendant le processus de rappel, cette opération est annulée.

Allumage/Extinction automatique

Cette fonction permet l'allumage et l'extinction automatique de votre mobile à des heures prédéterminées.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto.
4 Sélectionnez Extinction automatique ou Allumage automatique, puis Activé pour activer la fonction.
Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que votre mobile s'allume et/ou s'éteigne et appuyez sur OK.
6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

Si le mobile est déjà allumé à l'heure de mise sous tension automatique, rien ne se produit.

Lorsque le téléphone est sur le point de ce mise automatique hors tension, un message d'avertissement et un compte à rebours sont affichés. Sélectionnez Sortir pour annuler l'extinction automatique.

Si le mobile est déjà hors tension à l'heure de démarrage automatique, rien ne se produit.

Si un appel est en cours à l'heure de démarrage programmée, la mise sous tension est repoussée à la fin de l'appeil.

Attention - Pensez à désactiver la fonction de démarriage automatique avant d'embarquer dans un avion. Consultez la section "Consignes générées de sécurité", page 5.

Heure et date

Cette fonction permet de configurer le mobile en fonction de la carte des fuseaux horaires, par rapport à l'heure de Greenwich (heure de reference). Une heures secondaire est également disponible.

Cette fonctionnalité est utilis pour l'Agenda. Pour importer ou exporter les cartes, les événements et les tâches du calendrier, vous nevez définir les heures par rapport aux fuseaux horaires.

Les deux heures apparaisient sur le même écran. La date, l'heure et le nom de la ville correspondant à chaque d'entre elles sont affichés.

Réglage de l'heure

Pour régler les horloges :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Heure & date.
4 Sélectionné l'heure de référence. Faites défiler les panneaux et fournissez les informations requises.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les données.
6 Sélectionnez l'heure de référence. Faites défilier les panneaux et fournissez les informations requises.
Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les données.

Permutation des horloges

Cette fonctionnalité est utile lorsque vous étés en voyage : l'heure locale est affichée, mais vous pouvez basquer entre l'heure de reference et l'heure secondaire.

Pour permuter les horloges :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Heure & date.
4 Sélectionnez Echange.

Un message d'information s'affiche. L'heure secondaire devient l'heure de reference/du mobile et l'heure de reference devient l'heure secondaire.

Réglages par défaut

Vous pouvez réinitialiser votre téléphone et revenir aux réglages par défaut de votre mobile via le menu Réglages. Cette opération n'a aucun effet sur les entrées du repertoire ou sur le code de verrouillage du téléphone.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.
2 Sélectionnez Reglages téléphone
3 Sélectionnez Réglages par défaut.
4 Sélectionnez Oui (Régl. Par défaut ?)

Les fonctions suivantes sont réinitialisées :

FONCTIONRÉGLAGE PAR DÉFAUT
Modes d'alerteSonnerie
Volumes, Sonnerie, Touche, Conversation, AlarmeValeurs moyennes
Éclairage, ContrasteValeur moyenne
Fonctions de réponse toute touche, rappel automatique, réponse automatiqueDésactivé
Volume progressifDésactivé

Services GSM

Renvois d'appels

Ce service dépend du réseau et permet de renvoyer les appeals reçus (appels vocaux, fax ou données) vers un autre numéro.

Pour renvoyer un appel :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionné Renvois d'appels. Le sous-menu suivant s'affiche (le contenu de ce menu peut varier selon votre fournisseur de service).

OPTIONS DE RENVOIACTION
PermanentPour renvoyer tous les appeals vocaux reçus.
Si hors réseauPour renvoyer tous les appeals vocaux lorsque le téléphone ne peut être contacté (hors service).
Sur non réponsePour renvoyer tous les appeals vocaux restant sans réponse.
Si occupéPour renvoyer tous les appeals vocaux lorsque la ligne estOccupée.
Toutes conditionsPour renvoyer tous les appeals vocaux si le téléphone est hors réseau, ne répond pas ou estoccupé.
Annuler tousPour annuler toutes les options de renvoi d' appel.
Tous appeals FAXPour renvoyer tous les appeals provenant de fax.
Tous appeals DONNNEESPour renvoyer tous les appeals de données sans exception.

4 Sélectionnez l'une de ces options, puis OK
5 Sélectionnez Activer.
6 Sélectionné Répondeur (si vous souhaitez déviert les appeals vers la messagerie vocale), Répéritoire (choisisse une entreprises du repertoire) ou Numéro (saisissez le nombre vers lequel les appeals doivent être déviés), puis sélectionné OK. Un message de validation contenant le numéro sélectionné s'affiche.

  1. Si option «Sur non reponse» est selectionnnee, veuillez saisir le delai (5, 15 ou 30 secondes, selon notre reseau) après lequel la fonction est valide. 2. Le renvoi d'appls doit etre regle pour la Ligne 1 et la Ligne 2. Seule la ligne selectionnee est affectee par le renvoi d'appls.

Pour vérifier l'etat du renvoi d'appel ou le désactiver :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez le type de renvoi d'appoint à vérifier ou à annuler.
4 Sélectionnez Etat ou Annuler.

Pour annuler tous les renois d'appels,

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Renvoi d'appels.
4 Sélectionnez Annuler tous.

  1. Cette opération annule tous les renoits d'appels (vocaux, fax et données) pour la ligne en cours.

  2. Pour annulier les renvois concernant l'autre ligne, vous doivent désignéner cette ligne au préalable (menu Appels & Durées - Sélection de ligne).

Avis d'appeel

Cette fonction dépend du réseau et permet de receivevoir un nouvel appel lorsqu'un appel est déjà en cours (dépendant du réseau). Pour activer l'avis d' appel :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Avis d'appoint.
4 Sélectionnez Activer. Activé ou Demande en cours est alors affché.

A. You pouvez également annuler ou vérifier l'etat du service.

Pourmettreun appel en attente et basculer del'appe1aI'appe12:

1 Lorsque you estes en communication, un signal sonore est emis pour indiquer un second appel entrant.

Sélectionnez Rempl, pour répondre à l'appel 2 et terminer l'appel 1, Sélectionnéz Rejeter pour refuser l'appel 2 ou appuyez sur la touche Appeler/Envoyer pourmettre l'appel 1 en attente et répondre à l'appel 2.
Appuyer sur la touche Fin/Désactivé pourmettre fin à l'appe1 et sur la touche Appeler/ Envoyer pour prendre l'appe2.
2 Sélectionnez Options, puis Permuter pour revenir à l'panel 1 etmettre l'panel 2 en attente ou sélectionnez Métér en conférence pour établier une conversation à 3.

Envoi de mon numero

Vous pouze désactiver l'envoi de votre numero de manière ponctuelle en ajoutant #31# avant le numero de votre correspondant. Vous pouze également demander à vous fournisseur de service de masquerifier votre numero de mobile par défaut. Lorsque votre numero est masqué par leur opérateur, vous pouze autoriser son affchage de manière ponctuelle en ajoutant *31# avant le numero de votre correspondant.

Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations.

Identification de l'aggellant (CLI) - affichage/masquage de votre numero de mobile

La plupart des réseaux sont compatibles avec la fonction d'identification de l'appellant (CLI). Cette fonction permet d'afficher le nombre de téléphone ou l'identité de l'appellant lorsqu'un appel est reçu.

Paramétrage standard du réseau

Pour rétablit le paramétrage par défaut du réseau et envoyer votre numéro de mobile :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mon n°.
4 Sélectionnez Mon paramétrage.
5 Sélectionné Valeur d'abonnement. Le téléphone se réinitialise et rétablit les paramétrages reseau d'origine.

Masquage ou affichage de votre numero

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mon n°.
4 Sélectionnez Mon paramétrage.
5 Sélectionnez Cacher mon numéro ou Montrer mon número.

Recherche de votre statut actuel (masquage/affichage de votre numero)

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mon N°.
4 Sélectionnez Etat.

Votre numero actuel est affiché.

Réception de l'identité de l'aggellant

Vou puez verifier la disponibilité de cette fonction sur votre réseau ou sur votre abonnement..

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Réception N° appellant.
Le reseau renvoie l'information Présentation disponible ou Présentation non disponible.

Recherche automatique du réseau :

Lorsque le téléphone est sous tension, il recherche automatique le dernier réseau auquel il s'est connecté (généralement le réseau domestique). Si ce dernier n'est pas disponible, le téléphone effectue une recherche automatique et seLECTIONne l'un des réseaux enregistrés dans la liste des réseaux préféres (sur la carte SIM).

Modification de la liste des reseaux préféres

Votre mobile contient une liste des reseaux susceptibles d'être seLECTIONnés (notamment pour les adapter à vos déplacements). Vous pouze aussi transférer des éléments de cette liste vers la liste des reseaux préféres.

L'ordre et les noms des reseaux dans la liste des reseaux préféres peuvent être modifiés.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Résaux préféRS. Une liste de réseaux s'affiche à l'écran.
5 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour consulter la liste et selectionner une des Options suivantes si vous souhaitez modifier la liste :

OPTIONDESCRIPTION
Modifier par listePour afficher la liste de tous les réseaux enregistrrés dans le téléphone.
Modifier par codePour modifier ou insérer le numéro d'identification de l'opérateur, si vous disposez de ces informations.
SupprimerPour supprimer une entrée.

Votre carte SIM peut containir une liste des reseaux interdis qui ne peuvent pas etre utilisés. Pour visuaisier cette liste ou afficher le réseau domestique :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Résaux interdits pour acceder à la liste des réseaux interdits, ou sélectionné Résseau nominal pour有關 le nom de votre réseau habitual.

Sélection de la recherche manuelle

Vous pouvez avoir besoin de sclectionner un réseau spécifique (qui assure, par exemple, une(Meilleure couverture dans la région où vous vous trouze).

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Recherche de réseau.
5 Sélectionnez Mode manuel. Le message Recherche de réseaux... s'affiche.
6 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour selectionner un réseau dans la liste.
7 Appuyez sur OK pour confirmer la selection.

Le téléphone affiche Demande en cours..., puis revient à l'écran de voir.

  1. Vous ne pouv pas scélectionner un réseau pour une modification manuelle s'il figure dans la liste des réseaux interjets (meme s'il apparait encore parmi les options).

  2. Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseau interuds. Cette liste est automatiquement mise à jour lors d'une sélection manuelle de réseau.

  3. Si vous avez sélectionné la recherche manuelle avant d'arrête le téléphone et si le réseau sélectionné manuelle est introuvable lors de la prochaine mise sous tension, vous veez-vous désirer manuellement un autre réseau pour votre mobile.

Recherche automatique du réseau

Pour effectuer une recherche automatique dans la liste des reseaux préféres, procédez comme suit:

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Réseaux préféres.
5 Sélectionnez Automatique.

Interdictions d'appels

Ce service, dépendant du réseau, interdit certains types d'appels sortants ou entrants. Il nécessite un mot de passer d'interdiction d'applé.

Pour interdire un appel :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Interdiction d'appels.
4 Sélectionnez Appels sortants ou Appels entrants.

SELECTIONNERSIGNIFICATION
Appels sortantsTous appeals sortantsPour interdire tous les appels sortants
Appels sortantsAppels internationauxPour interdire tous les appels sortants internationaux.
Appels sortantsIntern. sauf pays orig.Pour interdire tous les appels internationaux sortants, sauf les appels auxautres abonnés du réseau domestique.
Appels entrantsTous appeals entrantsPour interdire tous les appels entrants.
Appels entrantsItinéranie seulementPour interdire tous les appels entrants lorsque l'utilisateur n'est pas sur leréseau domestique.

5 Sélectionnez Activer. Saisissez le mot de passer et appuyez sur OK.

Le reseau confirme alors la selection.

Pour supprimer une interdiction d'applé ou vérifier son état :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Interdiction d'appels.
4 Faites defilier la liste vers le haut ou le bas pour selectionner le type d'interdiction à désac-tiver (Annuler) ou à vérifier et suivez les instructions à l'écran.

Mot de passer d'interdiction d'applé

Le mot de passé d'interdiction d'appel permet de sélectionner les niveaux d'interdiction. Il est fourni par toute opérateur.

Pour modifier le mot de passer :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Interdiction d'appels.
4 Sélectionnez Modifier mot de passer.

Entrez d'abord l'ancien mot de passer, puis le nouveau mot de passer à deux reprises. Un message de confirmation s'affiche.

Mode d'opération

Vous pouvez utiliser或者其他 mobile comme un modem sur un réseau GPRS. Lorsque le mode modem est activé, vous ne pouvez ni envoyer ni receivevoir d'applé.

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Mode d'opération.
4 Sélectionnez Modem ou Standard.

■ Fonctions de sécurité

Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protégger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.

A invite de l'ecran, saississez le code et appuyez sur OK. Les codes sont affichés sous forme d'astérisques (*)

Appuyez sur Effacer si vous devez modifier votre entrée.

Evitez d'utiliser des codes similaires aux numeros d'urgence (112, par exemple) afin de prévenir toute numérota-tion accidentelle de ces numeros.

CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU SÜR.

Code de verrouillage du téléphone

Un code de verrouillage est associé à votre téléphone pour des raisons de sécurité. Il interdit tout accès non autorisé au téléphone.

Le code de verrouillage par défaut est 0000. Nous vous sugérons de modifier ce code et de conserver le nouveau en lieu s ur.

Lorsque cette fonction est activée, le code vous est demandé à chaque fois que le téléphone est mis sous tension.

Pour modifier le code de verrouillage :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Réglages.
2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Changer code verrou. et suive les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur OK pour valider le nouveau code.

Pour activer / désactiver le code de verrouillage du téléphone :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Régliages.
2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionné Activer code verrou. (si le code était désactif) ou Déscienter verrou. (si le code était activé) et saississezvez de verwouillage.
A Les appeals d'urgence peuvent tout de même etre émis lorsque le verrouillage du téléphone est activé.

Code PIN

Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de la protégger contre toute utilisation interpêstive. Si cette fonction est activée, le code PIN doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone. Si vous saissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM se bloquera. Vous doivent saisir le code PUK à 8 chiffres pour débloquer votre téléphone. Veuillez contacter vous opérateur pour ce code.

Pour activer le code PIN :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionné Activer le code PIN (si le code était désactif) ou Déscientir le code PIN (si le code était activé) et saississez votre code PIN.

Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé) :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Modifier le code PIN et suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN.

Code PIN2

Le code PIN2 permet de contrôle l'accès à certaines fonctions de votre mobile telles que l'activation ou la déactivation du contrôle des appel fixes (FDN), la modification du réseau de numérios fixes, la mise à zéros des couts d'appel ou la modification des paramètres d'affichage des couts. Ce code peut être modifié, mais ne peut pas été activé ou déACTIVE.

Veuillez contacter votre opérateur pour votre code PIN2. Pour modifier le code PIN2 :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN2.

Code PUK

Le code PUK (clé de déverrouillage du code PIN) est un code à huit chiffres fournir par toute opérateur. Il peut de débloquer une carte SIM après trois saisies consécutives erronées d'un code PIN. Le code PUK ne peut pas être modifie.

Lorsque you y eies invite, saissiez le code PUK et selectionnez OK. Youvedez alsrisais un nouveau code PIN. Suive les instructions a l'écran pour reinitialiser le code PIN.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Code PUK - 1

Si vous erreze un code PUK erroneixois de suite,voitcarte SIM se bloquera de façon definitive.Contactez cette operteur pour abouter une nouvelle carte.

Code PUK2

Le code PUK2 est un code à huit chiffres fournir par votre opérateur. Il permet de débloquer une carte SIM après trois saisies consécutives erronees d'un code PIN2. Le code PUK2 ne peut pas être modifiée. Saissez le code PUK2 à l'invite de l'écran.

MITSUBISHI TELECOM M342I - Code PUK2 - 1

Si,對於 vous utilisez les fonctions exigeant le code PIN2, vous entrez un code PUK2 erreion dix fois de suite,或者其他 telephone sera definitivement bloqué. Contactez cette opérateur pour obtenir une nouvelle carte.

Tableau récapitulatif des codes et mots de passage

MOT DE PASSELONGUEURNOMBRE DE TENTATIVES AUTORISÉ EN CAS DE BLOCAGE OU D'OUBLI
Code de verrouillage du téléphone4 chiffresIllimité
PIN4-8 chiffres3
PIN24-8 chiffres3
PUK8 chiffres10
PUK28 chiffres10
Mot de passage d'interdiction d'appoint4 chiffresDéfini par votre opérateur
Code de verrouillage i-mode4 chiffresIllimité

Glossaire

EXPRESSIONSIGNIFICATION
Adaptateur secteurChargeur/transformateur de courant alternatif/courant continu
ALSDeuxieme ligne (Alternate Line Service, en angeis)
AoCService de consultation de compte sur abonnement (Advice of Charge, en angeis).
CBMessages d'information (Cell Broadcast, en angeis)
CLIIdentification de la ligne du demandeur - affichage du numero de téléphone de l'appellant (Caller Line Identity, en angeis)
DESNorme de cryptage de données (Data Encryption Standard, en angeis)
DTCChargeur de bureau (Desk Top Charger, en angeis)
DTMFTonalités multiféquences (Dual Tone Multifrequency Tones, en angeis)
FDNNuméro fixe (Fixed Dialling Number, en angeis)
GSMSystème mondial de communications mobiles (Global System for Mobile communications, en angeis)
httpProtocole http (HyperText Transfer Protocol, en angeis)
INNuméro des diffusion des messages d'information de votre opérateur (Information Numbers, en angeis)
IPProtocole Internet (Internet Protocol, en angeis)
LCDEcran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en angeis)
MMIInterface homme-machine (Man Machine Interface, en angeis)
MMSService de messagerie multimédia (Multimedia Messaging Service, en angeis)
PIN/PIN2Numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, en angeis). Fourni par votre opérateur/fournisseur de services
PPPProtocole de liaison point à point (Point to Point Protocol, en angeis)
PUK/PUK2Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en angeis). Code utilisé pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fourni par votre opérateur ou votre fournisseur de services
QQVGAQuarter Quarter Video Graphics Array
Roaming (Rm)Possibilité d'utiliser votre téléphone sur des reseaux différents de votre réseau domestique.
SDNNuméro d'applé du service de votre opérateur/fournisseur de services
SIMModule d'identité d'abonné (Subscriber Identity Module, en angeis). Fourni par votre opérateur/fournisseur de services
SMSService de messages courts (Short Message Service, en angeis)
SPNNom du fournisseur de services (Service Provider Name, en angeis)
SRRapport d'état - concerne les messages SMS (Status Report, en angeis)
Mode veilleLorsque le téléphone est sous tension, mais qu'aucune opération (réception d'applé, émission d'applé, navigation dans le menu) n'est en cours.
URLAdresse URL ou adresse Web (Uniform Resource Locator, en angeis)
VGAVideo Graphics Array
PROBLÈMECAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
Le téléphone ne s'allume pasAssurez-vous que la batterie est entièrement chargée et correctement connectée au téléphone.
Absence de l'icone clignotante de la batterie lors de la mise en chargeIl se peut qu'il n'y ait pas de courant. Essayez une autre prise électrique.L'adaptateur secteur est peut-être défectueux. Retournez chez votre revendeur et remplacez-le par un autre chargeur Mitsubishi Electric. En cas de problème,contactez votre revendeur.
Durées de veille et de conversation courtesLa diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie.Le téléphone est dans une région de mauvaise réception et donc toutes alimenté à pleine puissance.Charge et décharge incorrectes. Chargez et déchargez toujours complètement vossbatterie.La batterie est usagée. Remplacez-la.
Impossible de composer un numéroLe clavier est verrouillé (♂s'affiche). Appuyez sur Déverrouiller et (#pour désactiver le verrouillage du clavier.
Impossiblené d'émettre ou de recevoir un appelAssurez-vous qu'au moins une barde d'intensité du signal (n°001) est affichée.Essayez une zone d'intensité du signal plus forte.Si aucun nom de réseau n'est affché, vérifie l'enregistrement et la couverture de la zone avec votre fournisseur de services/opérateur et assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée.L'options d'interdiction d appel est activée. Désactivez-la (voir page 66). La limite de crédit d' appel est atteinte (voir page 29).
Impossiblené rappeler les numérores de téléphone mémorisésLes fonctions de numéro d' appel fixe ou d'interrdiction d' appel sont activées.Désactivez-les (voir page 66).
Le téléphone est sous-tension mais l'écran est vide.Le réglage du contraste d'affichage est trop bas. Réglez le contraste (voir page 60).
L'icône de la batterie (###) ne clignote pas 1-2-3-4-5 lors de la mise en chargePeut indiquer un problème de charge ou de batterie. Déconnectez le chargeur.Reconnectez-le et essayez à nouveau.Peuuttessaidirquer que la batterie est chargée à fond et n'a pas besoin d'êtrechargeée plus longtemps.
Aucun symbolde charge lorsqu'on connecté le chargeurSi la batterie est totalément déchargée, il peut arriver que le symbole de niveau de batterie ne s'affiche pas lorsque l'on connecte le chargeur. Plus encore: le téléphone ne peut pas être allumé. jusqu'à 15 minutes peuvent être nécessaires pour atteindre le niveau de charge de 4 % qui permet d'allumer le téléphone et d'afficher le symbole de charge de la batterie.
#symboleaffichéIl n'y a pas suffisamment de mémoire pour enregistrer un autre e-mail ou message animé. Supprimez un ou plusieurs messages déjà enregistrés.
#clignantatIl n'y a pas suffisamment de mémoire pour enregistrer un autre message SMS.Supprimez un ou plusieurs messages déjà enregistrés.
PROBLÉMECAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
Crédit maxi atteint !Vous essayez de passer un appel sortant et le crédit alloué est déjà atteint. La limite de crédit est atteinte pendant un appel sortant (l'appel est alors interrompu).
Une erreur interne est survenueUne erreur est survenue lors de l'exécution d'un jeu.
OccupéVous essayez de passer un appel et ce dernier échéou parce que la ligne deVote correspondant est occpùée.
Appel échouéL'utilitaire n'est pas jaignable.L'appl sortant ne peut être établi pour une des raisons suivantes:le réseau ne peut pas prendre en compte l'appl en raison de ressourcesinsuffisantes, oule numéro est hors service, oule numéro n'est pas jaignable, oule réseau ne répond pas, ou l'options permettant de cacher votre numéro de téléphone en cas d'applenst'est pas supportée par le réseau.Vérifié qu'il est possible de masquerger leur identité en cas d'émission d'appl(environabilité du service sur le réseau).
Annulé. Aucun type sélectionnéLa diffusion des messages d'information a été demandée mais aucun typede message n'a été sélectionné.
Impossible d'exécuter lacommandeVous avez effectué une demande impossibly à exécuter dans la situationd'appl actuelle.
Message non affichableLe texte du message court ne peut pas être affchéé (caractères nonreconnus, format incorrect, etc.).
Erreur de chargeUn problème est survenu pendant la charge de la batterie du téléphone.
Vérifier la batterie !Un problème de batterie a été déteçu.
Vérifier la carte SIM !Aucune carte SIM n'est présente ou la carte SIM n'est pas inséréecorrectement.
Vérifier votre mot de passéeVous avez changé le mot de passage d'intercdiction d'appl ouvouses avez changé l'état du service d'intercdiction d'appl.Le mot de passage entre semble inexact ou Incorrect.
Vérifier votre demandeVous avez demandé un service qui semble impossibly à délivrer.
Vérifier votre abonnementVous avez essayé d'activer un service GSM. Vos étes invite à vérifier vosabonnement pour les droits d'utilisation/d'accès concernant le serviceapparenté.
Echec de connexionLa connexion avec le serveur ne peut pas être établie pour l'une des raisonssuivantes:Le serveur est occupé. Réessayez de vous connecter ultérieurement.Les serveur est arrêté. Réessayez de vous connecter ultérieurement.Lereseau est injoignable. Vérifiez que l'icine GPRS est affichée en modeveille.
Défaut de connexion.Erreur de données de connexion.
Erreur !Le réseau ne peut pas exéçuter votre demande et génére une erreur.
EchouéUn processus d'envoi de SMS a échéoué (le message court ne peut pas êtreenvoyé).
Fichier protégéIl n'est pas possible d'exporter le fichier (copyright).
Fichier trop grandLes dimensions du filchier (pixels) et/ou le poids (Ko) ne sont pas adaptés autelephone mobile. Redimensionnéz le filchier (la taille de filchier maximaleautorisée dépend de votre opérateur).
Entrée incorrecteVous avez entree une chaîne de caractères avec une erreur de syntaxe.
Données reçues incorpètéesLe filchier reçu inclut des informations non valides ou le format de la mélokieden'est pas reconnu par le mobile.
Numéro incorrect- Vous avez essayé d'émettre un appel qui est rejeté par le réseau parque queceDemain n'a pas identifié la structure du numéro de téléphone, vous avezessayé d'énregister un numéro trop long pour l'emplacement séLECTIONnéou-Vous avez essayé de déplacer une entree vers un emplacement nonhabilité à receivevoir le numéro de téléphone (nummer de téléphone trop long).
Batterie déchargeée !La batterie est déchargée, et le téléphone s'éteindra bientôt automatiquement.
Réseau occupéYou've essayé d'émettre un appel. L' appel est rejeté par le réseau suite à des problèmes d'encombrement.
Réseau interditLorsque vous avez scéléctionné la recherche manuelle de réseau, vous avez choisi un réseau qui rejette la connexion.
Nouv. PIN2 incorrect. RéessayezChangement de PIN2 : les valeurs du nouveau code PIN2 différent (contrôle des valeurs).
Nouv. PIN incorrect. RéessayezChangement de PIN : les valeurs du nouveau code PIN différent (contrôle des valeurs).
Pas de connexionAucune connexion n'a été définie dans le profil de connexion.
Aucune correspondance !Aucune correspondance d'emprénte vocale n'a été trouvée entre la phrase prononcée et les phrases enregistrées contenues dans la base de données de numération vocale.
Pas de réponseYou've avrez émis un appel vers un utilisateur distant et aucune réponse n'a été reque.
InterditLe numéro/caractère entré n'est pas autorisé.
Numérotable d'appels fixes non autorisée.Une tentative d'appoint est effectué, mais elle est interrompue par le contrôle des numérores fixes (le numéro appelé ne correspond à aucun des numérios fixes en mémoire).
Capacité insuffisante de la mémoire du téléphoneCapacité insuffisante de la mémoire SIMLa mémoire correspondante est pleine.
Le numéro a changéLe numéro appelé a changé.
Page videVotre demande a été acceptée par le réseau, mais la page de serveur requise est vide.
Téléphone bloqué d'une façon permanenteUn code de déblocage incorrect a été entré à dix reprises. Le téléphone est désormais bloqué de façon permanente.
PIN bloquéUn code PIN incorrect a été entré à trois reprises.
PIN2 bloquéUn code PIN2 incorrect a été entré à trois reprises.
PUK2 bloquéUn code PUK2 incorrect a été entré à dix reprises. Les services SIM protégés par le code PIN2 ont été définitivement désactivés.
Crédit bientôt atteint !You's étés sur le point d'atteindre la limite de créédit. L'appoint connecté se terminer automatiquement lorsque la limite est atteinte.
Sonnerie désactivéeLe volume de la sonnerie est régèle sur 0 (pas de volume)
Service non disponibleActivation de certains services GSM qui ne sont pas disponibles sur le réseau
SIM bloqué. Contacter opérateurUn code PUK incorrect a été entré à dix reprises. La carte SIM a été désactivée définitivement et doit être replacée par une nouvelle carte.
Répétaire SIM plein Répétaire téléphone pleinLa mémoire correspondante est pleine.
Fichier inéfçableIl est impossible d'effacer le filchier (protection copyright).
Code erroné. RéessayezUn code de verrouillage du téléphone incorrect a été entré.
Nouveau code erroné. RéessayezLes nouveaux codes de verrouillage du téléphone ne correspondant pas (contrôle des valeurs).
PIN erroné, réessayezYou've entered a code incorrect.
PIN2 erroné, réessayezUne carte SIM différente de celle avec laquelle le téléphone est bloqué, a été insérée dans le téléphone.
PUK erroné, réessayezLe nombre d'applications dans le téléphone a atteint son seul maximal (50).
PUK2 erroné, réessayez
SIM insérée erronée : téléphonebloquéUne carte SIM différente de celle avec laquelle le téléphone est bloqué, a été insérée dans le téléphone.
SIM invalide
Fichier trop grandLa taille du midlet dépasse la taille maximale autorisée (96 Ko).
Espace insuffisantLa mémoire correspondante est presque pleine.
Trop d'applications.Le nombre d'applications dans le téléphone a atteint son seul maximal (50).

SERVICE EUROPEEN

En cas de problème, contactez votre agent Mitsubishi Electric le plus proche dans la liste ci-dessous poururar les coordonnées d'autres centres techniques.

ROYAUME-UNI

Tél.:(0800)912 00 20

BELGIQUE

Tél.: (0800) 75733

ESPAGNE

Tél.: (902) 11 68 58

ALLEMAGNE

Tél. : (01803) 3371 84

FRANCE

Tél.: (0825) 86 82 83

LUXEMBOURG

Tél.: (800) 23552

ITALIE

Tél.: (800) 79 10 29

PAYS-BAS

Tél.: (0800) 0223

825

PORTUGAL

Tél.: (0800) 880264

IRLANDE

Tél.: (1850) 200 240

Important: Pour bénéficier du service sous garantie de Mitsubishi Electric, la facture d'achat d'origine du revendeur est indispensable.

CONDITIONS DE GARANTIE EUROPEENNE POUR L'UTILISATEUR FINAL

1.Melco Mobile Communications Europe S.A. (MMCE) garantit le produit contre tout défaut matériel et défaut de fabrication pour une durée de douze (12) mois à compter de la date à laquelle il a été acquis auprès de votre revendeur. Si la garantie légale en vigueur dans votre pays est supérieure à 12 mois, elle n'est pas affectée par la présente garantie du fabricant. Cette garantie couvre aussi les batteries pendant une période de douze (12) mois à partir de la date d'achat auprès du revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, MMCE couvre le coût de toutes les pieces et de main d'oeuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pieces (y compris par du matériel de type similaire) lorsque l'intervention est réalisée par un centre de maintenance agréée par Mitsubishi Electric. La propriété de tout produit remplace est transférée à MMCE.
2. Toute réclamation doit être adressée à un centre technique Mitsubishi Electric autorisé. Vous pouvez contacter les représentants Mitsubishi Electric mentionnés ci-dessus pour oblirer des informations détaillées sur le centre technique Mitsubishi Electric autorisé le plus proche. La garantie ne sera accordée que si vous pouvez confirmer la date d'achat ennantant l'origine de la facture de votre revendeur. MMCE se réserve le droit d'apprécié si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies.
3.La presente garantie ne couvre pas :
a)le non-respect des instructions d'utilisation ;
b)les frais d'installation ou de démontage lorsque le produit est installé dans un vehicule ;
c)les définuts ou pannes résultat d'un accident, d'une utilisation défectueuse, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise réparation par un répartéur non agree, de manipulations ou de modifications, de négligences, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de catastrophes naturelles, d'infiltrations d'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité or temperature);
d)la modification ou le coût de toute modification du produit visant à lemettre en conformité avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne ;
e)le préjudice consécutif à l'immobilisation du produit ou unquelconque manque à gagner ;
f)la perte de temps de communication, la perte d'usage de tout équipement ou accessoire loué ;
g) l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la mise à jour de logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau ;
h)les dommages causés par des accessoires non-Mitsubishi Electric.
4. Une demande ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque cela est imposed par la loi nationale en vigueur.
5.La presente garantie ap applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union Européenne, en Norvège, en Islande ou en Suisse.

EN TOUT ETAT DE CAUSE, VOUS BÉNEFICIEZ DE LA GARANTIE LÉGALE POUR VICES

CACHÉS EN FRANCE, DANS LES CONDITIONS FIXÉES PAR LES ARTICLES 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL.

MELCO MOBILE COMMUNICATIONS EUROPE S.A.

5, rue de la Châteigneraie

35510 Cesson Ségigné

France

www.mitsubishi-telecom.com

A

Adaptateur secteur 6

Affichage 59

Affichage d'une image 41

Agenda

Calendrier 14, 15

Listedes taches 16

Memoire utilisée 17

Allumage automatique 62

Animation de démarrage 59

Appareil photo 37

Format de l'imagel 40

Luminosite 39

Positionnement du mobile .... 37

Prise de vue 38

Réglages de l'image 39

Retardateur 40

Zoom 39

Appel

Durée 28, 29

Enregistré 30

Rappel 29

Appel en attente 64

Appel enregistré 30

Appels & Durées 28

Compteurs d'applés 28, 29

Couts des appels 29,30

Journal des appels 28

Sélection de ligne 30

Applis JavaTM

Jeux 44

Avis d'applé 64

B

Batterie

Mise au rebut 7

Utilisation 6

Boite d'envoi 25

Bureau

Agenda 14

Calculus 17

Réveil 18

C

Calculus 17

Calendrier 47

Carte de repertoire

Image 31

Carte du repertoire

telephonique 31

CB 26

Clavier 60

CLI 65

Compteurs d'appels

Remise à zéro 29

Consignes de sécurité 5

Appels d'urgence 6

Codes de sécurité 7

Mise au rebut de l'emballage . 7

Sécurité dans un vehicule .... 5

Votreresponsabilité 7

Consignes generales de sécurité 5

Consultation des coûts 30

Converteur de devises 18

Coutds des appels Remise a zéro 30

D

Date 63

Définition d'une image
Ecran de démarrage 42

Ecran de fermeture 42

Fond d'écran 42

E

Echange de données 46

Eclairage 60

Ecran de veille 12

e-mail 49

e-mails reçus 53

Récupération sélective 55

Emission d'un appel 11

Encombrement de la mémoire .26

Enregistrement vocal Nouvel enregistrement 45

Enregistements vocaux 45

Entretien et maintenance 6

Espace Perso 41

Autres 45

Memoire utilisée 46

Espacepto Memoire utilisee 46

Exporter 36

Extinction automatique 62

Extinction du téléphone 13

F

Favoris 49

Fin d'un appel 12

Fond d'écran 41, 59

Fond d'écran et animation de démarriage 41

G

Gestion des appels
Coûts des appels 29

Glossaire 69

GPRS 9,12

H

Horloges
Permuter 63

1

Icones 9

Icônes de l'écran graphique ....9

Identification of ligne appelante 65

Images Album 41

Dimensions 37

Navigateur 41

Répertoire 57

Résolution 40

Images,iste 31

i-mode 48

Composition d'un e-mail 52

Composition d'un message animé 52

e-mail 49

Favors 49

Interfaceutilisateur 48

Informations de consommation 29

Infos diffusées
Langue 27, 61
Types de messages 26, 27

Interdiction d'applis 67

Mot de passer 7

Interfaceutilisateur 48

J

Jeux 44

L

Langue 61

Messages d'erreur 71

Messages d'information Lecture 26

Mise hors tension automatique 62

Mode d'alerte 58

Modèle de texte Modification 24

Modem 19

Modification d'un
modele de texte 24

Modification d'une carte de répétaire SIM 33

Modification d'une carte de rétroire telphonique ...33

Mot de passage d'interdiction d'appeL 67 Multitap 23

N

Numero de mobile Affiche 65

Masquage 65

Numeros d'applé fixes 36

Numeros d'information 47

Numeros de telephone
Stockage 31

Numérotation rapide 60

Numerotation vocale Creation d'une empreinte vocale 34

Emission d'un appel 34

P

Page Web 49
Port infrarouge 18
Fermer 19
Ouvrir 19
Réception d'image 42
Réception de sonnerie. 43
Prise de vue 38
Réglage de l'image 39
Prise en main du téléphone ....12

R

Rappel -Durée d'appele 29
Rappel automatique 62
Recadrage 42
Recherche automatique 66
Récupération sélective 55

Réglages

Animation de démarrage 59
Clavier 60
Ecran de fermeture 60
Fonctions auto 62
Fond d'écran 59
Heure et date 63
Infos diffusées 26, 27
Réglages par défaut 63
Réglages téléphone 61
Répondeur 61
Réponse toute touche 60
Sécurité 67, 68
Tonalités 58, 59

Réglages du volume 58

Rejet d'un appel 11

Répertoire

Affichage et appel 33
Ajouter nom 31, 32, 33
Appel de nombres 33
Carte du repertoire SIM 32
Consulter 33
Espace libre 34
Exporter 36
Groupe 34
Mes numeros 35
Numeros fixes 36
Numérotation vocale 34
Stockage d'un numero reçu .32
Stockage de noms 31
Stockage de numéroes
de telephone 31
Stockageutilise 34
Suppression d/images 31
Répertoires 31
Répondeur
Alerte audio 61
Appel 61
Numéro 61
Réponse à un appel 11
Réponse toute touche 60
Réseau 65
Retardateur 40
Retro-éclairage 60
Réveil 18

S

Saisie de texte 22

Mode Multipress 22

Mode Multitap 22

Mode T9 23

SAR 4

Sécurité 67

Codes 7

Fonctions 67

Sécurité dans un vehicule 5

Services GSM

Renvoi d'appels 63, 64

Réseau 66

Services réseau 47

Silencieux 58

SMS

Alerte 21

Boite d'envoi 25

Creer SMS 24

déplacement vers carte SIM 20

Envoi 24

Lecture 20

Memoire utilisée 26

Modèle de texte 24

Parametes 21

Saisie 22

Symboles de texte 23

Transferrer 21

Solutions 70, 71

Sonnerie 58

Sonnerie d'appeI 58

Sonneries 43

TéléchargeMENT 43

Sonneries telecharges 43

Stockage de noms 31

T

T9 23

Table des caractères 22

TéléchargeMENT

Port infrarouge 42

Téléchargement d'image 57

Telephone

Réglages 58

Texte

Saisie 22

Tonalités 58

Touche 8

V

vCalendar
Enregistrement 46
Envoi 46
vCard
Enregistrement 46
Envoi 46
Verrouillage clavier 60
Verrouillage du téléphone 67
Code 7,67
Vibreur 58
&sonnerie 58
Puis sonnerie 58
Volume
Alarme 58
Conversation 58
Sonnerie 58
Tonalités des touches 58

MITSUBISHI TELECOM M342I - V - 1

MQ860P009A01

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI TELECOM

Modèle : M342I

Catégorie : Téléphone mobile