Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAYTON MS 5000 VDO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAYTON MS 5000 - VDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAYTON MS 5000 de la marque VDO.
En raison de lévolution permanente du réseau routier, le système peut être pris en défaut dans certaines circonstances. Attention! Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on the road and your hands on the wheel. Due to constantly changing traffic conditions, we unfortunately cannot gurantee a 100 % precision in all circumstances. Pour déverrouiller la télécommande, appuyer sur les touches de droite et de gauche.
Éléments de commande 71 Ecrans et menus 72 Mise sous tension / hors tension 75 Antivol 75 Réglage du volume 75 Veille 76 PANNES ET ÉVENTUELLES SOLUTIONS 117
Dans ce mode d'emploi, les signes suivants sont utilisés pour faciliter la lecture: Un trait avant le texte vous invite à faire quelque chose. Un point avant le texte signalise une énumération.
A Ce symbole a pour fonction d'indiquer les instructions de sécurité ou d'avertissement, qui contiennent des informations importantes pour une utilisation fiable de votre système multimédia.
De nombreuses options supplémentaires au système1 vous permettent de transformer celui-ci en un large système d'informations et de divertissement.
Assurez-vous que chaque personne qui utilise votre système multimédia a accès au mode d'emploi et lit les directives et recommandations avant la première utilisation du système. Si votre moniteur est monté sur un support réglable, positionnez le de manière à pouvoir regarder l'écran rapidement et sans contraintes, et de manière à ne pas être ébloui. Arrêtez votre véhicule à un endroit approprié avant de commencer vos ajustements du moniteur. Si votre moniteur est monté sur un support fixe, vérifiez que le vendeur l'ait monté en respectant les consignes précédentes. Le moniteur ne doit pas être monté de manière à vous obstruer la vue (par exemple sur la rue, le rétroviseur, et sur ce qui entoure votre véhicule). De plus, le moniteur ne doit pas être monté dans la périphérie de gonflage de l'airbag. Ne regardez l'écran que quand cela est sans danger. Arrêtez vous à un endroit approprié avant d'observer l'écran pour un moment. Nous vous recommandons de n'entreprendre des réglages ou d'entrer une nouvelle destination que quand votre véhicule est à l'arrêt, ou de laisser le passager entreprendre ces modifications. Conservez toujours la télécommande dans sa fixation pendant que vous roulez. Pour éviter un dysfonctionnement du système ou pour ne pas le détériorer, ne pas couvrir l'antenne GPS avec un objet quelconque. Des autocollants sur les vitres du véhicule dans la zone entourant l'antenne GPS peuvent nuire à la réception.
Dans certaines zones, les sens uniques, interdictions de tourner et sens interdits (par exemple dans les zones piétonnes) ne sont pas indiqués. Dans ce cas, le système de navigation affiche un avertissement. Faites particulièrement attention aux signes interdiction de tourner, sens unique et sens interdit. Le système ne prend pas en compte la sécurité relative des itinéraires proposés. Les routes barrées, chantiers, routes à hauteur ou poids du véhicule limités ainsi que les conditions de conduite liées au trafic ou aux conditions météorologiques qui peuvent influencer la sécurité ou la durée du trajet ne sont pas pris en compte par le système de navigation lors du calcul des données. Jugez par vous-mêmes la valeur de l'itinéraire. Utilisez la fonction «itinéraire bis» pour recevoir d'autres propositions d'itinéraire, ou empruntez l'itinéraire que vous préferez, et laissez le système calculer automatiquement le nouvel itinéraire. Si en cas d'accident vous voulez prévenir les secours (police, pompiers), ne comptez pas seulement sur le système de navigation. Il ne peut être garanti que tous les services de secours sont enregistrés dans la banque de données (CD). Agissez selon votre propre jugement et votre capacité d'organiser de l'aide dans une telle situation. Vous pouvez équiper la télécommande de piles (non comprises à la livraison). Dans ce cas, n'exposez pas la télécommande aux rayons directs du soleil. (Les piles se déchargent si la température est trop élevée, et les piles risquent de couler.)
Si le véhicule a été transporté par train ou sur un car-ferry, il se peut que le système de navigation ait besoin de quelques minutes pour retrouver sa position exacte. Si la batterie du véhicule a été rechargée, le système a besoin d'environ 15 minutes pour retrouver la position exacte du véhicule. Pour cela, placez le véhicule à l'extérieur et mettez en marche le système de façon à capter les signaux des satellites GPS. Le système est parfois capable de fonctionner sans données actuelles des satellites GPS, mais dans ce cas il se peut que les indications sur la position du véhicule perdent en précision. Dès que la position exacte est retrouvée par le GPS, le symbole satellite dans la fenêtre GPS passe de la couleur rouge à verte. Sur les réseaux d'autoroutes, les indications de distances différencient des indications des panneaux de l'autoroute. Cela est dû au fait que les panneaux d'autoroutes se réfèrent au début de lautoroute, tandis que le système calcule la distance restante jusquà la prochaine fourchette dautoroute. Cela correspond au point où les voies d'autoroutes se séparent.
Après achat de votre système VDO Dayton multimédia, veuillez s'il vous plaît remplir la carte de réponse jointe et la renvoyer à l'adresse donnée.
Détermination de la position du véhicule Le système de navigation est doté de capteurs qui perçoivent la position et les mouvements du véhicule. Le signal électronique intégré au compteur de vitesse détermine le chemin parcouru et le gyroscope (boussole inertielle) les braquages dans les virages. Toutefois, les informations de ces capteurs ne sont pas toujours exactes. Le patinage des roues, les modifications de la pression des pneus liés à des changements de température, etc., peuvent influencer les valeurs mesurées par les capteurs. En comparant les signaux avec la carte numérique, on peut corriger les imperfections des capteurs sur une certaine période (quelques minutes). Le signal des satellites GPS est cependant nécessaire pour corriger les données sur une plus longue période
La précision atteinte alors grâce au système GPS se situe entre 30 et 100 mètres. En cas de réception de trois satellites seulement, il ne sera possible que de déterminer la position bidimensionnelle du véhicule sans indication de l'altitude. Dans ce cas, la détermination de la position perd en précision. Les récepteurs GPS intégrés au système de navigation permettent de recevoir simultanément jusqu'à satellites. Après un temps prolongé de stationnement du véhicule, les satellites continuent leur progression. Une fois le contact mis, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le système de navigation ne capte suffisamment de satellites et ne puisse exploiter leurs données.
Après un temps prolongé d'immobilisation du véhicule, les possibilités du système de navigation sont provisoirement limitées. Dès que la réception GPS devient suffisante, le système de navigation fonctionne de nouveau de manière fiable.
Dans les forêts ou les allées Lors de précipitations importantes ou d'orages Dans les vallées des montagnes En cas d'une configuration défavorable des satellites liée à la position de montage de l'antenne GPS, (dans ce cas la réception peut être perturbée pendant assez longtemps). Une antenne GPS correctement montée signifie une réception GPS de 95 % de la durée du trajet. Si la réception est nettement plus souvent perturbée, cela peut provenir d'un mauvais montage de l'antenne. Adressez-vous dans ce cas à votre installateur
Sur le CD cartographique, le réseau de rues est représenté par des lignes, cela veut dire que tous les croisements n'ont qu'un centre vers lequel se dirigent toutes les rues de manière linéale. Cest pourquoi le système indique les distances séparant le véhicule du prochain changement de direction en calculant la distance jusquau milieu du croisement. < Réel
A Le code de la route a toujours priorité sur les indications du système de navigation. Suivez dans tous les cas les panneaux et le code de la route. Actualité du CD cartographique
CD cartographiques les plus récents possibles. Données TMC pour les CD cartographiques La condition pour l'utilisation du système de guidage dynamique (voir page 97) comportant la signalisation des perturbations du trafic sur votre itinéraire est la combinaison dun accès TMC et de lutilisation de CD cartographiques compatibles avec les informations routières TMC. Les CD cartographiques comportant ces données sont reconnaissables au symbole TMC (Traffic Message Channel).
Les éléments de commande ont la fonction suivante : Télécommande ALT-R : Calculer un itinéraire bis REP : Répète ou appelle l'instruction audio actuelle de guidage (seulement en cas de réception TMC). Touche curseur et touche de confirmation OK Réglage du volume des messages audio infos trafic Saisir le sommaire : Configuration sur Navigation, seulement en rapport avec le module multimédia, voir «Connections du système» à la page 108) Cette option vous permet de changer les fonctions de guidage ou de changer entre menus et affichage du guidage (seulement pour certains menus). Pour retirer la télécommande, appuyer sur les touches latérales de la fixation.
Les touches de la télécommande s'allument brièvement lorsque vous appuyez dessus. Lorsque le contact est allumé, la télécommande est toujours éclairée, lorsqu'elle repose sur son support.
Pour pouvoir continuer à utiliser le système, replacez la télécommande dans son support : les piles ne sont pas nécessaire pour le fonctionnement sur le support. Pour le changement de piles, voir «Changement des piles de la télécommande» à la page 115.
Configuration» à la page 77. Ordinateur de navigation
L'utilisation du système a à faire en grande partie avec le type de messages s'affichant. A l'aide des explications suivantes, vous devriez être en mesure de pouvoir, par exemple, utiliser sans problème les différents types de menus. Ecran du menu Dans les menus (signalés par un titre dans un champ ovale en haut de l'écran), les différentes fonctions sont indiquées dans des touches rectangulaires. La position actuelle du curseur est marquée en rouge.
! être sélectionnées sont soit représentées dans la couleur de fond, soit elles n'apparaissent pas sur l'écran (voir «Fonction Configuration Vidéo» à la page 83). Ligne d'état; affichage des informations, voir «Fonction écran» à la page 80 et «Affichage des infos trafic TMC» à la page 97
Pour confirmer, appuyez sur la touche OK. Ces deux opérations seront désignées, dans les pages suivantes en tant que : sélection d'une option / fonction. Liste des fonctions (Menu déroulant) P. ex. lors de l'utilisation de cartes, le mot «fonction» apparaît sous forme d'une touche rouge sur l'écran. Après avoir appuyé sur la touche OK, les fonctions qui peuvent être sélectionnées apparaissent. Si aucune fonction n'est sélectionnée, la liste des fonctions disparaît après quelques secondes automatiquement.
Vous pouvez aussi feuilleter vers le haut en appuyant à nouveau sur le curseur 8 après l'apparition de «Quitter». Si d'autres données sont accessibles sur un élément de la liste, le symbole «->» apparaît à droite de cet élément de la liste. Pour accéder à ces informations : Appuyez sur la touche 6. En appuyant sur la touche 4 du curseur ou en choisissant l'option «quitter», vous retournez au menu précédent sans choisir un des éléments de la liste. Entrées de données par le clavier Pour l'entrée de données, il apparaît ce qu'on appelle un «clavier». Pour entrer un signe donné, déplacez le curseur sur le signe en question et appuyez sur la touche OK.
Si la suite de signes entrés correspond à certaines données du CD, celles ci seront remplacées immédiatement. Si plusieurs données du CD sont désignées par le même nom, l'entrée choisie peut être sélectionné à l'aide de la fonction «liste» et des informations supplémentaires vont apparaître. L'affichage de la liste de tous les noms correspondants à l'entrée peut être sélectionnée à tout moment à l'aide de la fonction «liste»; mais il faut remarquer que l'affichage de selon le nombre de possibilités, l'affichage de la liste peut durer quelques secondes.
Après quelques secondes, le système est initialisé, et les fonctions peuvent être sélectionnées.
Le système possède un module de sécurité détachable (Detachable Panel). Si le module de sécurité, fourni avec le système multimédia, n'a pas été installé ou mal installé, le système est alors bloqué, et un message apparaît sur l'écran. Si le module de sécurité n'est pas installé, le système ne peut être mis qu'en mode veille. Si vous le souhaitez, le module de sécurité peut également être éteint. Le module de sécurité sera ainsi désactivé, voir «Fontion Module de sécurité» à la page 81.
Un module de sécurité activé par erreur conduit à la désactivation immédiate du système en raison de l'absence de module de sécurité. Le système ne pourra être réutilisé qu'après installation du module de sécurité! En cas de perte de votre module de sécurité, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Appuyez sur les touches + ou - de la télécommande pour régler le volume des instructions audio de guidage. (voir également l'option «SDVC» dans le paragraphe «Fonction «Volume»» à la page 82). Le volume actuellement réglé est signalé par message vocal.
(MM 5000)» à la page 76.
L'écran s'éteint; mais les instructions audio (par exemple les instructions de guidage, si «guidage » a été activé auparavant) sont audibles par les haut-parleurs externes. Appuyez sur une des touches du curseur 4, 6, 8, 2 ou sur la touche OK de la télécommande, pour allumer l'écran à nouveau (désactiver le mode veille).
Le menu OSD «réglages de Navigation» apparaît. (Pour les «réglages vidéo», voir «Raccord vidéo externe» à la page 107.) Dans le menu OSD, vous pouvez procéder aux réglages suivants : Volume : volume des haut-parleurs intégrés au moniteur Brightness : luminosité de l'écran DisplayMode : représentation de l'écran; la configuration choisie apparaît dans une barre jaune. On peut choisir entre : «Full Screen» (16:9) «Normal» (4:3) Le cas échéant, appelez le point de menu suivant en appuyant sur la touche MENU et effectuez vos réglages.
L'affichage change automatiquement dans le menu et passe au réglage du volume. Effectuez le réglage souhaité. Quitter le menu OSD Pour quitter le menu OSD, appuyez rapidement sur la touche MENU, jusqu'à ce que le menu disparaisse.
Contrôle de la luminosité : Auto / Auto off : Contrôle de la luminosité automatique on / off. Sur «Auto», la luminosité de l'écran sera réglée automatiquement par rapport à l'environnement. Position de montage : haut / bas : Ajustement de la luminosité par rapport au montage du système : haut / bas Haut-parleur : On / Off : Haut-parleur intégré on / off.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que le réglage désiré soit activé. Effectuez le réglage souhaité. Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la touche MENU, jusqu'à ce que le menu disparaisse.
Réglage automatique de la luminosité Si dans le menu «Configuration» le réglage automatique de la luminosité est réglé sur «Auto», la luminosité de lécran s'adapte automatiquement à la luminosité environnante Dans le menu OSD «luminosité», vous pouvez régler la luminosité maximum et minimum de lécran. Il faut néanmoins prendre en compte que la luminosité maximale est la luminosité de jour («luminosité jour») et la minimale celle de nuit («luminosité nuit»). La luminosité sera alors réglée automatiquement entre ces deux valeurs selon la luminosité extérieure. Si le réglage automatique de la luminosité est éteint, «luminosité auto off» apparaît dans le menu OSD.
éteint celui-ci. Fonction langue Sélection de la langue des instructions audio et des textes de menu sur l'écran. Les langues suivantes avec différentes voix (masculine ou féminine) sont actuellement disponibles avec les CD logiciel : Anglais Américain Français Pour charger les langues, voir «Charger les langues» à la page 83. Fonction critère de guidage Sélection de critères pour planifier litinéraire, voir «Critères d'itinéraire» à la page 90.
Pour sélectionner une combinaison de couleurs, pour l'affichage à l'écran, lorsqu'il fait jour (ce réglage s'active lorsque vous n'utilisez pas les feux de route). Les options sont le bleu, le rouge et le vert offrent un contraste optimal. «Couleurs de nuit» : Pour sélectionner une combinaison de couleurs, pour l'affichage à l'écran, lorsqu'il fait nuit (ce réglage s'active lorsque vous utilisez les feux de route). Le bleu foncé, le rouge foncé et le vert foncé offrent la meilleure lisibilité lorsqu'il fait nuit. «Couleurs des cartes» : Permet de régler la commutation entre les combinaisons de couleurs des «Couleurs de jour» et des «Couleurs de nuit». Commutation automatique : Passage automatique au réglage de couleurs adéquat, la combinaison «Couleurs de nuit» lorsque vous utilisez les feux de route. Toujours «Couleurs de jour» : Les «Couleurs de jour» sont toujours utilisées Toujours «Couleurs de nuit» : Les «Couleurs de nuit» sont toujours utilisées «Ligne d'état gauche» ou «ligne d'état droite» : Pour sélectionner les informations, devant être affichées dans l'un des angles inférieurs de l'écran : Pas de mention : rien n'est affiché Heure : affichage de l'heure actuelle Date : affichage de la date actuelle Temps de voyage restant : l'évaluation du temps restant jusqu'à l'arrivée à la prochaine étape ou à destination (si aucune étape n'a été indiquée) Heure d'arrivée prévue : l'heure d'arrivée estimée à la prochaine étape ou à destination.
(protégé par code d'accès et réservé au personnel de maintenance agréé). «Préréglages» : Les réglages dans le menu «Configuration» sont remis aux valeurs définies à la production; voir «Préréglages» à la page 113. «Configuration» : Affichage des informations relatives au logiciel et au matériel (pour la maintenance). «Corr.vitesse» : Modification de la valeur de vitesse moyenne pour tous les types de routes (a des répercutions sur le calcul du temps de voyage restant et de l'heure d'arrivée prévue. Fontion Module de sécurité Cette fonction permet de détecter, si le module de sécurité correct est en place, allumé (activé) ou éteint (désactivé). Sélectionnez la fonction «configuration» dans le sommaire. Le menu «Configuration» apparaît. Sélectionnez la fonction «Module de sécurité». Sélectionnez l'entrée adéquate («activé» ou «désactivé» dans la liste qui apparaît. Voir aussi «Antivol» à la page 75. Fonction Info Trafic Après sélection de cette fonction, apparaît une liste dans laquelle il est possible de sélectionner les informations TMC à afficher.
Affichage en kilomètres et mètres miles / yard : Affichage en Miles et Yards miles / feet : Affichage en Miles et Feet Fonction Date / Heure Le menu «Date / Heure» sert à régler le format d'affichage de Date / heure et le fuseau horaire. Format horaire : Il est possible de sélectionner un format de 12 et de 24-heures. Fuseau horaire : Appuyez dabord sur la touche OK. Réglez ensuite avec les touches du curseur 4 ou 2 (-0:30) et 6 ou 8 (+0:30) pour régler le décalage horaire entre lheure locale et lheure mondiale reçue par le système GPS (temps universel coordonné TUC). Z. horaire CET (Paris, Berlin) SDCV qui convient le mieux à votre véhicule. Si loption SDCV est éteinte, laugmentation automatique du volume est désactivée. Messages vocaux : Pour allumer et éteindre les messages vocaux. Si les messages vocaux sont éteints, le symbole l apparaît dans la ligne détat. Volume : Volume des indications de guidage et des messages vocaux (si lappareil est connecté à loption TMC). Réglez le volume désiré à laide des touches du curseur 4 et 6. Lorsque vous modifiez le volume, le système vous le confirme par un message audio. Pour enregistrer une configuration, appuyez sur la touche OK.
Si le voyant rouge est éteint, appuyez deux fois sur la touche d'éjection I. Le CD se trouvant dans le système va être éjecté. Retirez le CD cartographique, puis insérez-en un nouveau dans le lecteur, en veillant à ce que le côté imprimé soit orienté vers le haut, jusqu'à ce qu'il soit avalé.
Avec l'option «langues» du menu «configuration» vous pouvez choisir une langue pour les messages vocaux. 2 langues (ou voix différentes) peuvent être mémorisées dans le système. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer l'une des deux langues par une autre langue se disponible dans le CD logiciel. Sélectionnez l'option «langues» du menu «Configurations». Sélectionnez «autres langues» dans la liste qui apparaît. Suivez les instructions à l'écran. Le chargement d'une «mise à jour logicielle» va suivre, dont vous pouvez suivre la progression sur votre écran. A la fin du chargement, le CD logiciel est éjecté. Il ne vous reste plus qu'à retirer le CD et confirmer par la touche OK et le système de navigation va redémarrer.
Sélection d'une destination particulière à l'aide du CD cartographique (hotels, etc.) Avec la carte routière Lors de l'entrée directe d'une destination, vous avez à disposition pour vous aider la liste de destinations ainsi qu'une carte routière (voir paragraphes suivants). Entrée directe Sélectionnez dans le «Menu principal» l'option «Navigation». Le menu «Navigation» apparaît. Tapez à l'aide du clavier les données de la destination dans les catégories «pays», «ville», «voie», «destination particulière / crois.» ainsi que «No.», si vous disposez de ces données pour la rue en question).
éffacées avec «corriger». Si vous voulez enregister l'adresse de votre destination dans le carnet d'adresses, sélectionnez d'abord la fonction «carnet d'adresses», puis la catégorie correspondante au carnet d'adresses dans le menu d'incrustation.
Sélectionnez «Guidage» pour que le système calcule l'itinéraire vous menant à votre destination. Pour poursuivre, voir : «Ecran de guidage» à la page 91. Liste Lors de l'entrée directe d'une destination (voir plus haut), il est possible grâce à l'option «Liste» du clavier de consulter les entrées du CD qui commencent par les mêmes lettres.
En tapant «quitter» dans la liste ou en appuyant sur le curseur 4, il est possible de quitter la liste à tout moment sans choisir une des entrées.
Si la destination ne se trouve pas à proximité de la position de votre véhicule, commencez par entrer votre destination à l'aide du clavier. Sélectionnez dans le menu «Navigation» l'option «Carte routière». L'entrée d'une destination à l'aide de la carte routière peut également être activée en appuyant sur le curseur de l' écran de la carte du guidage. La carte routière apparaît avec une petite croix. Si aucune donnée n'a été entrée, la croix se place sur la position actuelle du véhicule. La croix peut être déplacée à l'aide de la touche du curseur.
(défil. «on»), le curseur reste toujours au milieu de l'écran, alors que la carte va défiler. Mais avec « Défil.» (défil «off»), le curseur qui est déplacé au bord de la carte provoque un changement de la partie de la carte affichée. Avec la fonction «Echelle» de la liste des fonctions, vous pouvez modifier l'échelle de la carte. Avec les touches 8 ou 2 du curseur vous pouvez régler l'échelle, puis confirmez avec la touche OK.
Choisissez d'abord une grande échelle, pour déterminer votre destination approximativement. Puis choisissez ensuite une petite échelle et désignez votre destination à l'aide de la petite croix.
Pour enregistrer la position choisie en tant que destination : Ouvrez la liste des fonctions an appuyant sur la touche OK. Sélectionez la fonction «Enreg. dest.» Sélectionnez «activer guidage» dans la menu «Navigation», pour que le système calcule l'itinéraire de la destination donnée. Pour poursuivre, voir «Ecran de guidage» à la page 91.
Choisissez dans le menu suivant la catégorie correspondante du carnet d'adresse («privé» ou «professionnel») ou sélectionnez «Dest.précédentes» dans la mémoire destination des 10 dernières destinations. Choisissez l'une des entrées de la liste qui apparaît.
En appuyant sur la touche «quitter» ou sur la touche 4 du curseur, il est possible de quitter la liste sans avoir fait de sélection. Après avoir choisi votre destination, sélectionnez «activer guidage», pour que le système calcule l'itinéraire de votre destination. Pour poursuivre, voir «Ecran de guidage» à la page 91.
Dans ce cas, sélectionnez également «activer guidage» pour que le système calcule l'itinéraire de votre destination. Destinations particulières Les destinations particulières sont les destinations dont vous ne connaissez pas forcément l'adresse (par ex. stations services, garages, hopitaux, aéroports ). Les destinations particulières peuvent être sélectionnées à l'aide des listes suivantes : Services proches : Destinations particulières dans les environs de la position actuelle du véhicule Dans le lieu de destination : Destination proche de la dernière entrée Importance nationale : Etablissements d'une importance nationale Pour sélectionner une destination pour le guidage : Sélectionnez dans le menu «Navigation» la fonction «Dest. part / Croisement :». Sélectionnez la liste correspondante aux destinations particulières (voir plus haut).
Choisissez l'établissement désiré dans la liste.
Avec les touches du curseur 2 ou 8, vous pouvez sélectionner la partie de l'image que vous désirez voir. Si des liens sont disponibles (autres informations; texte en jaune) vous pouvez marquer ces liens les touches 4 ou 6 du curseur (le lien marqué sera en jaune sur fond noir : le marquage se déplace avec la partie de l'image montrée). Après avoir appuyé sur la touche OK, une liste comportant les fonctions suivantes apparaît : Retour Passer à l'affichage de la liste des destinations particulières Activer Passer aux informations précédentes, selon le lien précédent ou sélection de l'établissement précédent (nom et adresse) en tant que nouvelle destination (retour au menu «Navigation») Précèdent* Retour à la page précédente. Suivant* Passer à la page suivante. Historique* Page sur la liste des pages montrées précédemment. * Cette fonction n'est valable que pour les CD cartographiques correspondants (par ex. Varta).
Appuyez sur la touche OK, pour ouvrir la liste des fonctions. Sélectionnez la fonction «activer».
La destination particulière est maintenant la nouvelle destination choisie; l'adresse sélectionné précédemmment sera éffacée. La destination particulière est maintenant la nouvelle destination choisie; l'adresse sélectionné précédemmment sera éffacée. Etapes (destinations intermédiaires) Si vous désirez sur votre chemin passer par d'autres endroits, vous pouvez les enregistreer en tant qu'étapes. Le sytème de navigation planifiera l'itinéraire de manière à ce que les étapes soient atteintes dans l'ordre avant que vous n'arriviez à destination. Si une étape est passée, celle ci sera automatiquement éffacée de la liste des étapes.
Charger adresse : Sélectionner une adresse du carnet d'adresse en tant qu'étape. (Fonction comme décrit dans «Sélection du carnet d'adresses / mémoire destination») Carte routière : Entrer une étape à l'aide de la carte routière. (pour l'entrée, voir le paragraphe «cartes routières»; l'étape entrée sera la dernière étape sur la liste) Effacer une étape : Efface l'étape de la liste des étapes. Saisie des étapes : Montre la liste de toutes les étapes. Retour : Retour au menu «Navigation» Vous pouvez entrer les étapes comme les destinations (voir paragraphes précédents). Pour reprendre l'étape entrée dans la mémoire destination : Sélectionnez la fonction «enregistrer étape». Pour effacer une étape : Sélectionnez «effacer étape». La liste des étapes apparaît. Sélectionnez l'étape à effacer. Confirmez par un «oui» la question de sécurité et l'étape est éffacée. Conseil : Si vous voulez éffacer toutes les étapes, vous pouvez également procéder de la manière suivante : Enregistrez la destination actuelle dans le carnet d'adresse, au cas où elle n'y serait pas. Sélectionnez pour cela la fonction «Carnet d'adresse» du menu «Navigation», puis la fonction «enregistrer une adresse» tout comme une catégorie de ce carnet d'adresse. Sélectionnez la fonction «effacer la destination» du menu «Navigation». Confirmez la question de sécurité «effacer l'étape?» par un «oui». La destination et les étapes sont maintenant éffacées. Chargez ensuite la dernière destination du menu «Navigation» à l'aide de «Carnet d'adresse» et de «charger adresse».
Routes principales (w) conseillé si vous préférez les autoroutes Routes secondaires (W) conseillé si vous voulez éviter les autoroutes De plus, vous avez la possibilité d'éviter les péages pour le calcul de votre itinéraire. Le symbole pour le critère d'itinéraire choisi apparaît sur la ligne d'état (voir symbole entre parenthèses). Pour installer / changer les critères : Sélectionnez la fonction «Configurations» du menu «menu principal». Le menu «Configurations» apparait. Sélectionner maintenant : «Critére de guidage». Une liste comportant les critères mentionnés ci-dessus apparaît. Activez l'option «éviter les péages» si vous ne voulez utiliser que le moins de routes payantes possible (option ; activée s'affiche).
Si aucunes autres routes ne sont disponibles, l'itinéraire passera par des péages. Sélectionnez votre critère d'itinéraire (voir plus haut). Le symbole pour le type de trajet choisi va apparaître dans la ligne d'état.
être déterminée). Les satellites de réception (nombre) sont indiqués par le nombre d'étoiles jaunes Nom de la rue, dans laquelle vous devez tourner (prochain changement de direction) Distance restante jusqu'au prochain changement de direction (unité dépendante de la configuration du système, voir «Fonction Unités» à la page 82) Touche pour la liste des fonctions (activer à l'aide de la touche OK) symbole TMC annonçant la prochaine perturbation du trafic (uniquement si l'appareil est connecté á l'option TMC et si des messages sont annoncés par TMC) Donnée de la distance séparant le véhicule de la prochaine perturbation du trafic ainsi que sa taille; voir «Guidage dynamique avec informations TMC» à la page 97 Flèche en direction de la prochaine étape ou de la destination (à vol d'oiseau). Distance restante jusqu'à la prochaine étape ou jusqu'à destination (véritable distance à parcourir; unité dépendant de la configuration du système) Ligne d'état : si l'appareil est relié á l'option TMC, une indication apparaît au milieu de la ligne
L'affichage de la carte peut être appelé de la manière suivante si le guidage est activé : Sélectionnez la fonction «carte» ou appuyez sur la touche MAP dans le sommaire. lors de l'affichage du guidage, appuyez sur la touche MAP ou sélectionnez la fonction «carte» dans la liste des fonctions. L'affichage à l'écran comprend les informations suivantes :
Touche pour la liste des fonctions : (activer à l'aide de la touche OK) Boussole : Une flèche dans un cercle indique le Nord.
Retour : Direction de la carte (vers le nord ou dans le sens de l'itinéraire). Défilement ; (on) : Curseur ne bouge pas, la partie de la carte montrée bouge (direction :Nord); la position du véhicule reste au milieu de l'écran (off) : La position du véhicule se déplace sur une carte qui ne bouge pas. Info Appel du menu «Info», voir «Infos itinéraire (Menu Info)» à la page 96 Séparé Changement pour affichage séparé; mélange d'affichage carte et d'affichage de guidage.
Pour entrer par exemple une étape, vous pouvez déplacer la petite flèche sur la carte. Appuyez sur une des touches du curseur. Pendant l'entrée, la position du véhicule n'est plus affichée. En ouvrant la liste des fonctions, vous disposez des fonctions supplémentaires suivantes : Position de départ Le curseur se place sur la position actuelle du véhicule. Enregistrer la destination. La position du curseur actuelle va être enregistrée en tant que nouvelle destination. Enregistrer étape La position du curseur va être enregistrée en tant que dernière étape.
à la page 92 ou «Affichage de guidage» à la page 91.
Guidage dans les zones partiellement numérisées Dans les régions rurales et les petites agglomérations, il peut arriver que toutes les rues ne soient pas numériques (enregistrées sur le CD cartographique). Si vous quittez une rue numérique, l'écran de guidage se modifie de la manière suivante. L'affichage de guidage ou l'affichage séparé change automatiquement pour l'affichage de carte. A la place des indications habituelles de guidage, une flèche va apparaître en haut à droite, qui vous indique le sens de la destination. En dessous, la distance à vol d'oiseau qui vous sépare de la destination va apparaître.
Dans un tel cas, orientez-vous à l'aide de la représentation de la carte. Si vous atteignez de nouveau une rue numérique, vous allez voir à côté du symbole satellite habituel une instruction de guidage.
Vous n'avez pas entendu un message? Appuyez sur la touche REP-de la télécommande. La dernière instruction de guidage sera répétée, ou une nouvelle instruction vous sera donnée. Si le symbole l apparaît dans la ligne d'état, les messages audio vont s'arrêter. Vous pouvez les rallumer en sélectionnant le menu «configuration» ou en appuyant sur les touches + ou -de la télécommande (pour augmenter le volume). Le symbole l de la ligne d'état disparaît. Vous voulez modifier le volume des messages audio? Appuyez sur les touches + ou - de la télécommande. Pour contrôler les configurations choisies, vous entendez par message audio si vous avez augmenté ou baissé le volume dans le volume choisi.
Info trafic itinéraire* Liste des perturbations du trafic sur l'itinéraire planifié. Info trafic proche* Liste des perturbations du trafic dans un rayon de 400 km de la position actuelle du véhicule. Info trafic à destination* Liste des perturbations du trafic dans un rayon de 400 km de la prochaine étape / de la destination. Critère de guidage Liste de possibilités pour les critères de sélection d'itinéraires; voir «Critères d'itinéraire» à la page 90. La configuration peut être changée (l'itinéraire sera alors de nouveau calculé). Itinéraire Liste des rues sur le parcours itinéraire. Services proches Appel des destinations particulières dans les environs du véhicule, voir «destinations particulières». Prochaine étape Affichage de la prochaine étape de la liste des étapes. * Cette fonction n'est disponible que si l'appareil est connecté à l'option TMC2. Avec «retour», retour au sommaire.
2) Voir «Connections du système» à la page 108 96
Le système vous informe pendant le guidage des perturbations du trafic qui se trouvent sur votre itinéraire et qui ont été repérées par TMC. Messages vocaux d'informnations routières TMC Lors de la réception TMC, les infos trafic conçernant votre itinéraire sont données sous forme de messages vocaux (si la messagerie vocale est allumée, voir page 95). Répeter un message TMC? Appuyez la touche REP-de la télécommande. Vous entendrez l'instruction actuelle de guidage ainsi que le dernièr message TMC. Affichage des infos trafic TMC Si vous utilisez une radio TMC, veuillez respecter les points suivants : Allumez la radio. Choisissez une station TMC. Dans la ligne d'état de l'écran, le statut TMC apparaît : «TMC» / Nom (vert) Infos disponibles, affichage «TMC», nom de la radio ou nom de la societé procurant les infos TMC. «TMC» (noir) Pas de données de base TMC présentes sur CD. Présence d'informations sur les perturbations du trafic sur a (rouge) l'itinéraire prévu. Moins de 5 km de la perturbation du trafic sur l'itinéraire a (vert) prévu; possibilité de changer l'itinéraire et de tourner. «TMC» (rouge) Réception TMC brouillée / pas de réception TMC réglée Si une nouvelle information conçerant une perturbation sur l'itinéraire prévu arrive, celle-çi sera signalée par message vocal et pourra être répétée avec la touche REP.
Lors de perturbations du trafic en dehors de l'itinéraire prévu des flèches de sysmboles TMC peuvent indiquer la direction dans laquelle la perturbation se trouve. Les perturbations du trafic qui sont éloignées sont indiquées sur des cartes à plus grande échelle, et comprennent des informations sur la taille de la pereturbation (par ex. un chantier), etc. La nature de la circulation (circulation dense, en accordéon ou embouteillage) et al longueur de la perturbation sont représentées apr des flèches. Dans l'affichage de guidage, les informations suivantes vous sont données :
Vous pouvez obtenir plus d'informations sur les perturbations du trafic. Ouvez l'écran de guidage avec la touche OK de la liste des fonctions. Sélectionnez «infos». Choisissez dans le menu d'incrustation apparu la section où les informations détaillées doivent être fournies. Une liste apparaît comportant une description des perturbations. Elle contient les informations suivantes : Rue et prochaine ville Type et taille de la perturbation Voulez vous des informations plus détaillées sur une perturbation affichée? Marquer avec le curseur 2 et 8 un élément de la liste; les perturbations vont apparaître dans l'ordre d'éloignement de votre position (première perturbation étant la plus proche). Appuyez sur la touche OK ou sur 6. Vous obtenez une description des perturbations avec des indications sur leur position exacte, (début et fin), ainsi que le nom des rues concernées. En appuyant sur OK ou sur la touche 4 du curseur vous retournez à la liste des courtes descriptions des perturbations.
Si vous voulez contourner la perturbation : Sélectionnez «détour» dans la liste des fonctions. Sélectionnez dans le menu d'insertion qui est apparu l'option «planifier le détour». Le système calcule un nouvel itinéraire en quelques secondes.
Si vous ne suivez pas les indications du système ou si vous empruntez un nouvel itinéraire que celle du système, celui-çi calcule automatiquement un nouvel itinéraire.
Si vous dédirez changer les données de diatance (distance qui peut être calculée pour un itinéraire bis, de 1 à 15 km) : Sélectionnez les données après «effacer :». Sélectionez les nouvelles données avec les touches du curseur 2 (-1) ou 8 (+1). Appuyez sur la touche OK. Les valeurs entrées sont maintenant enregistrées. Maintenant sélectionnez l'option «oui». Le système calcule maintenat en quelques secondes un nouvel itinéraire.
Sélectionnez dans «configuration» le fonction «info système». Sélectionnez dans le menu la fonction «corriger la vitesse». Un régleur apparaît pour facteur de correction (50150 %). Entrez maintenant les nouvelles valeurs avec les touches du curseur 4 (-) ou 6 (+). Appuyez sur la touche OK. La valeur de la vitesse moyenne va maintenat ête corrigée, le temps restant de trajet ainsi que l'heure prévue d'arrivée vont être de nouveau calculé et apparaître dans la ligne d'état.
Les adresses sont enregistrées de la manière suivante : Sélectionnez la fonction «Navigation» dans le sommaire Le menu «Navigation» apparaît. entrez les données de ladresse à enregistrer dans les catégories «pays», «ville», «voie» et évtl. «destinations spéciales» / Croisement.
Pour enregistrer, sélectionnez la fonction «carnet dadresse». Dans le menu dincrustation apparu, sélectionnez la fonction «enregistrer».
être sélectionnée. ; dans ce cas, effacez les adresses dont vous n'avez plus besoin. Sélectionnez ensuite la catégorie du carnet d'adresse «privé» ou «professionnel». l'adresse affichée est maintenant enregistrée. Avec la fonction «guidage», vous pouvez la sélectionner en tant que destination et le calcul de l'itinéraire peut commencer
Modifier une adresse dans le carnet d'adresse Sélectionnez la fonction «carnet dadresse» du sommaire. Si vous désirez charger une adresse pour la modifier par exemple, sélectionnez la fonction «charger adresse» (qui n'est pas disponible si le carnet d'adresse est vide). Si vous voulez effacer une entrée, sélectionnez la fonction «effacer adresse». Sélectionnez une catégorie du carnet d'adresse. Une liste avec les noms des adresses enregistrées apparaît. (Si la liste nest pas vide). Après avoir appuyé sur la touche 6 du curseur, toute l'adresse apparaît.
Sélectionnez la fonction «carnet d'adresse dans le sommaire». Sélectionnez la fonction «enregistrer la position» du menu «carnet d'adresse». Sélectionnez la catégorie que vous désirez dans le menu dincrustation apparu.
Charger une adresse de la mémoire destination / effacer la mémoire destination Vous pouvez recharger une des 10 dernières adresses destinations comme nouvelle destination : Sélectionnez la fonction «carnet d'adresse» du sommaire. Sélectionnez / charger une adresse du menu «carnet d'adresse». Dans le menu d'incrustation apparaissant, sélectionnez l'option «dernières destinations». Une liste des 10 dernières destinations apparaît. Sélectionnez l'entrée de votre choix. Ladresse sélectionnée apparaît dans le menu «carnet d'adresse». Vous pouvez maintenant activer le guidage en sélectionnant a fonction «guidage». La mémoire destination peut être complètement effacée. Sélectionnez la fonction «effacer adresse» du menu «carnet d'adresse». Sélectionnez «dernières destinations» dans le menu dincrustation. Pour éviter d'effacer par erreur, le système vous demande de confirmer votre requête.
Lorsque le signal de vitesse limite est activé et que la vitesse limite est dépassée, vous êtes prévenu par un gong (signal audio) et un message s'affiche sur lécran Cette fonction est par exemple utile si vous avez des pneus cloutés, car il faut respecter une vitesse limite dans ce cas. Pour régler la vitesse limite : Déplacez le curseur sur l'endroit de laffichage de vitesse. Appuyez sur la touche OK. Déplacez les touches du curseur 2 ou 4 (-1) ou. 8 ou 6(+1) pour définir la limite. Appuyez de nouveau sur la touche OK.
Pour allumer / éteindre le signal de vitesse limite : Sélectionner l'option on / off. A chaque fois que vous appuyez sur la touche OK, le signal de vitesse limite va s'allumer ou séteindre.
Entrée du numéro du service de dépannage Vous avez la possibilité dans le menu durgence d'enregistrer un numéro de votre choix, par exemple celui de lautomobile club ou de votre garage. Sélectionnez la fonction «configuration» dans le menu durgence. Entrez le numéro de tél. Du service de dépannage que vous désirez enregistrer. Confirmez votre entrée avec la touche OK, et le numéro que vous avez entré apparaît dans le menu durgence.
Volume Volume Luminosité Le module GCI fonctionne avec une GSM SIM habituelle.
Pour plus d'informations sur les options du système, adressez-vous à votre vendeur Dayton VDO .
Changement des piles de la télécommande Pour changer les piles de la télécommande : Ouvrez le compartiment des piles au dos de la télécommande. Retirez les piles usées.
Mettez en places deux piles neuves de type AA (rondes, LR 6) . Veillez à la bonne polarité (voir inscriptions sur les piles).
Nexposez pas la télécommande aux rayons directs du soleil ou à une chaleur extrême. Les batteries se déchargent si la température est trop élevée et elles peuvent couler. Conseil : Si vous nutilisez la télécommande qu'à partir de sa fixation, nous vous recommandons de retirer les piles de la télécommande.
Appuyez sur une des touches du curseur, la touche OK ou la touche MENU de la télécommande.
élevée, le système s'arrête provisoirement pour éviter tout dommage. Le système s'allume à nouveau lorsque la température s'est normalisée.
Changez les piles de la télécommande ou laissez la télécommande dans son support.
Conduisez vers une route numérisée.
« configuration» soient activés. (Le symbole l n'apparaît pas dans la ligne d'état). Vérifiez si le volume n'est pas réglé sur le minimum dans la fonction « configuration» du menu. Si aucun haut-parleur externe n'est branché Vérifiez si la configuration du volume du hautparleur intégré au moniteur n'est pas sur « off» ou si ou si l'option « haut-parleur» du menu d'incrustation du moniteur n'est pas sur « off».
« Configurations / configurations écran» sous les fonctions « Ligne d'état gauche» et « ligne d'état droite».
« CD dans l'ordinateur de navigation non valide! » ou « pas de CD dans l'ordinateur! ».
nettoyez le CD avec un liquide spécial d'entretien pour CD.
« configurations», fonction « date / heure».
Si de plus grandes discrépances apparaissent, adressez vous à votre vendeur autorisé Dayton VDO.
Attendez quelques minutes si nécessaire.
Les indications routières ont éventuellement été changées et ne correspondent plus aux informations sur le CD cartographique.
Si votre radio RDS-TMC est connectée : Allumer la radio, allumer TMC et régler sur une station radio RDS comportant des informations TMC (voir notice d'utilisation de la radio).
Elle couvre une période de 24 mois à partir de la date de votre achat, pour autant que vous ayez utilisé le produit conformément à sa destination et aux instructions du mode d'emploi. Pour la mise en œuvre de cette garantie, vous aurez à présenter votre facture originale (ou le bon de caisse) précisant la date d'achat, le nom de votre revendeur, le type et le numéro de série du produit. Nous vous conseillons en conséquence de conserver soigneusement ces documents. Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants : • modification ou altération des documents ci-dessus, • type et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables, • interventions sur le produit effectuées par une personne ou un service quelconque non autorisé, • détériorations résultant d'une cause étrangère à l'appareil telle qu'entre autres décharges atmosphériques, eau, feu, entretien insuffisant ou incorrect, • modifications ou adaptations du produit pour le met tre en adéquation avec des normes, d'émissions/ré ception locales ou de raccordement à un réseau spécifique, autres que celles du pays pour lequel il a été conçu, fabriqué ou agréé, ou détériorations pou vant en résulter. En cas de panne ou défaut du fait du produit, prenez contact avec votre revendeur habilité ou avec un réparateur agréé VDO. Dans tous les cas, nous vous conseillons toutefois de relire d'abord très attentivement le mode d'emploi. Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à appeler notre "Centre Info Consommateurs" dont voici les coordonnées :
Tel. 02 / 714 13 0 La garantía VDO no se aplicará en caso de que: • Los documentos hayan sido alterados de alguna forma o resulten ilegibles. • El tipo o número de serie del aparato haya sido alterado, borrado o resulte ilegible, o no coincida con los datos incluidos en la garantía. • Las reparaciones hayan sido realizadas por personas o servicios no autorizados. • El daño en el aparato sea causado por accidentes que incluyan, aunque no se limiten, a tormentas, inundaciones, fuego, o evidente mal uso del mismo. VDO fait le nécessaire pour vous faire bénéficier d'une garantie de deux ans (pièces et maind'œuvre) dans tous les pays où VDO a des revendeurs agréés, pour les produits susceptibles de réparation et acquis dans l'un de ces pays auprès d'un revendeur VDO. La responsabilité de l'application de cette garantie repose sur le revendeur auprès duquel vous avez fait l'acquisition de votre produit VDO,qui fera exécuter la réparation par l'une des stations techniques agréées par VDO Car Communication France. Cette garantie n'est bien sûr pas exclusive de l'application aux achats faits en France de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil. Elle couvre une période de 24 mois à partir de la date de votre achat, pour autant que vous ayez utilisé le produit conformément à sa destination et aux instructions du mode d'emploi. Pour la mise en œuvre de cette garantie, vous aurez à présenter votre facture originale, ou le ticket de caisse précisant la date d'achat et le nom de votre revendeur. Nous vous conseillons en conséquence de conserver soigneusement ces documents. Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants : • modification ou altération des documents cidessus, • type et / ou numéro de série du produit modifié, supprimé, ou rendu illisible, • intervention ou réparation éffectuée sur le produit par une personne ou un service après vente non autorisé, • dommage causé par une cause extérieure à l'appareil et notamment par: foudre, incendie, dégâts des eaux ou négligence , • modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes d'émission/réception ou de raccordement au réseau local, différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué et agréé ou si le dommage résulte de ladite adaptation. En cas de dysfonctionnement du produit, prenez contact avec votre revendeur ou avec l'une des Stations Techniques Agréées par VDO. Dans tous les cas, nous vous conseillons toutefois de relire d'abord très attentivement le mode d'emploi de votre appareil . Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à contacter notre "Service Consommateurs" dont vous trouverez les coordonnées ci-dessous :
Cette prestation est valable dès la date d'achat dans l'un de ces pays pour les produits de consommation de la marque VDO pouvant être réparés. La garantie confirme la responsabilité de l'organisation nationale VDO conjointement avec les revendeurspartenaires auprès des consommateurs. La durée d'application de cette garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat et couvre les appareils qui ont été utilisés conformément au mode d'emploi. Pour bénéficier de la garantie, il est indispensable de présenter un justificatif tel que la facture originale ou le ticket de caisse avec la date d'achat, le nom du revendeur, le type et le numéro de série de l'appareil. La garantie VDO n'est pas valable lorsque : • les documents originaux ont été modifiés, effacés ou sont illisibles • le type et le numéro de série falsifiés, effacés ou illisibles • la réparation a été effectuée par des personnes ou des services non agrées par VDO • les dégâts sont dûs à des causes extérieures, telles que la foudre, l'eau, le feu et autres ou une manipulation erronée • l'appareil a été modifié ou ajusté pour recevoir les émissions locales aux normes agréées d'un autre pays respectivement les dégâts causés par cette modification. Afin d'éviter des désagréments, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi avant de prendre contact avec votre revendeur ou une organisation de services VDO. Dans le cas où votre appareil de marque VDO ne fonctionne pas correctement ou s'il présente un défaut, nous vous prions de bien vouloir contacter votre revendeur VDO ou une organisation de services VDO. Pour toutes autres questions, veuillez vous adresser à "VDO Info Center" :