CD 6004 - Lecteur CD MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD 6004 MARANTZ au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CD 6004 - MARANTZ


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD 6004 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD 6004 de la marque MARANTZ.



FOIRE AUX QUESTIONS - CD 6004 MARANTZ

Pourquoi mon Marantz CD 6004 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Le lecteur ne lit pas mes CD. Que faire ?
Assurez-vous que les CD ne sont pas rayés ou sales. Essayez de lire un autre CD pour déterminer si le problème vient du disque ou de l'appareil.
Comment réinitialiser mon Marantz CD 6004 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ une minute, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil ainsi que celui de votre amplificateur ou de vos haut-parleurs. Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.
Pourquoi le lecteur fait-il des bruits étranges lors de la lecture ?
Cela peut être dû à un CD mal inséré ou à des disques sales. Nettoyez le CD et assurez-vous qu'il est bien inséré dans le lecteur.
Comment changer les réglages de sortie audio ?
Utilisez les boutons de réglage sur le panneau avant pour accéder aux paramètres audio et ajuster la sortie selon vos préférences.
Peut-on utiliser des CD-R ou CD-RW avec le Marantz CD 6004 ?
Oui, le Marantz CD 6004 peut lire des CD-R et CD-RW, mais assurez-vous qu'ils sont correctement gravés et compatibles.
Comment nettoyer le lecteur CD ?
Utilisez un nettoyant pour lentilles de lecteur CD et un chiffon doux pour enlever la poussière et les salissures. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs.
Y a-t-il une garantie pour le Marantz CD 6004 ?
Oui, le Marantz CD 6004 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter votre manuel ou le site de Marantz pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon Marantz CD 6004 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs autorisés Marantz ou sur des sites spécialisés en électronique.

MODE D'EMPLOI CD 6004 MARANTZ

Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.

• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.

CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l'énergie (ErP).

• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

• Non posizionare alcun altro oggetto o dispositivo su questo dispositivo. zz Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

• Se recomienda dejar más de 0,1 m alrededor. • No coloque ningún otro equipo sobre la unidad. zz Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd. Mise en route···········································································1

Fonctionnement de base····················································8

Opérations avancées··························································15

Chargement des disques·······························································3 Précautions pour le chargement des disques································3 Précautions de manipulation··························································4 Précautions pour le stockage des disques····································4 Nettoyage des disques··································································4 À propos de la télécommande······················································4 Insertion des piles·········································································4 Portée de la télécommande··························································4 Nomenclature des pièces et des fonctions··································5 Panneau avant···············································································5 Affichage·······················································································5 Panneau arrière··············································································6 Télécommande··············································································6 Changement de luminosité de l’affichage·····································9 Pour modifier l’affichage de la durée·············································9 Écoute avec un casque audio······················································10 Répétition de la lecture (Répétition)············································10 Écoute répétée d’une partie en particulier (lecture répétée A-B)···································································10 Lecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)·····················10 Affichage des informations au format CD-TEXT··························10 Lecture des pistes dans un ordre personnalisé (Lecture du programme)······························································11 Omission des plages que vous ne souhaitez pas écouter (Lecture programmée avec omission)·········································12 Recherche d’une plage spécifique (Lecture AMS)······················12 Petit retour en arrière dans la plage pour réécouter (Relecture rapide)········································································12 Désactivation de la sortie numérique··········································12 Sélection du mode Audio EX·······················································12

Lecture de fichiers MP3, WMA et AAC·······································15

Formats lisibles MP3, WMA et AAC···········································15 Lecture de fichiers MP3, WMA et AAC·······································16 Ordre de lecture MP3, WMA ou AAC des fichiers MP3, WMA ou AAC····································································16 Lecture d’un iPod®······································································17 Lire un iPod®···············································································17 Pour déconnecter l’iPod······························································18 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB····················18 Formats de mémoire USB lisibles···············································18 Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB······················19 Retrait du périphérique USB ·······················································20 Réalisation des réglages du menu·············································20 CD D-OUT (Réglages de la sortie numérique du CD) ·················20 USB OUT (Réglages de la sortie audio USB)·······························20 Timer Play (Réglage de la lecture programmée)··························21 CD Setup (Utilisation des fichiers MP3, WMA et AAC enregistrés sur le disque) ···························22 USB Setup (Utilisation du dispositif mémoire USB)····················23 iPod Setup (Fonctionnement de l’iPod)·······································25 Auto STB (Fonction de veille automatique)··································27

Connexions de base······························································7

Préparatifs·······················································································7 Câbles utilisés pour les connexions···············································7 Connexions analogiques·······························································7 Connexion du cordon d’alimentation··········································7

Explication des termes······················································27

Connexions avancées·························································13 Préparatifs·····················································································13 Câbles utilisés pour les connexions·············································13 Connexions numériques······························································13 Raccordement de la télécommande···········································14

Dépistage des pannes························································28

Spécifications·········································································29 Index···························································································30 Vous apprécierez la vitesse élevée et l’excellente qualité du son comparable à celle obtenue avec un équipement haut de gamme.

Intégration d’un convertisseur N/A évolué Cirrus

Appuyez simplement sur le bouton Q.REPLAY de la télécommande pendant la lecture, et l’appareil revient en arrière dans la plage de la durée définie (plage possible: 5-60 secondes), pour reprendre la lecture depuis le point de retour en arrière.

Prise en charge de l’affichage CD-TEXT Le CD-Text est une extension de la norme CD Audio existante, permettant d’enregistrer sur un CD Audio des informations de texte telles que le nom d’artiste, le titre d’album et les titres de morceau. Les CD affichant les logos suivants possèdent ce type d’information :

REMARQUE Ce symbole signale des points pour rappeler des opérations ou des limitations fonctionnelles.

Prise en charge de la lecture des fichiers MP3,

WMA et AAC (vpage 15)

Les fichiers MP3, WMA et AAC enregistrés sur disque CD-R ou

CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.

Lecture de fichiers Audio (MP3/WMA/AAC/WAV) provenant d’une source USB/iPod

Cet appareil peut lire les fichiers MP3, WMA, WAV et AAC si vous branchez un périphérique USB ou un iPod sur son connecteur USB.

Ce symbole signale des informations supplémentaires et des conseils d’utilisation.

Circuit de casque haute qualuté

Explication des termes

Les opérations décrites dans ce manuel reposent principalement sur l’utilisation des touches de la télécommande.

Les informations de texte sont enregistrées sur les parties non utilisées des CD Audio classiques. Ce lecteur est capable de lire les informations de texte enregistrées sur un CD de type CD-Text

(s’applique uniquement aux caractères alphanumériques de la langue anglaise).

Opérations avancées

À propos de ce manuel

• Lorsque l’unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ventilation Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement. • Condensation En cas d’écart important entre la température interne de l’unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L’unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, laissez l’unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu’à ce qu’elle prenne la température de la pièce. • Précautions concernant les téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de l’unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d’éloigner le téléphone de l’unité en fonctionnement. • Pour déplacer l’unité Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ensuite, déconnectez les câbles reliant l’unité à d’autres systèmes.

Disques pouvant être lus sur cet appareil • Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).

Les disques possédant le logo ci-contre peuvent être lus par cet appareil.

w CD-R/CD-RW REMARQUE

• Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N’essayez pas de les lire car vous risqueriez d’endommager l’appareil. • Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles. • Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.

La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/

CD-RW enregistrés sur les lecteurs compatibles.

Manipulation des disques

Ne touchez pas la surface enregistrée/enregistrable d’un disque.

• Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d’adaptateur.

• Si vous chargez sur le tiroir un DVD ou tout autre disque que l’appareil ne prend pas en charge, “SubQ Error” apparaît à l’affichage. Si après cela vous appuyez sur le bouton 5, le tiroir s’ouvre après un délai de 60 secondes.

• Si vous placez dans le tiroir un disque qui contient autre chose que des fichiers MP3 ou WMA, le message “No File” s’affiche.

• Ne pas pousser à la main sur le tiroir lorsque l’appareil n’est pas sous tension. Vous pourriez en effet causer des dommages à l’appareil. • Ne pas disposer sur le tiroir d’autres objets que des disques. Vous pourriez en effet causer des dommages à l’appareil.

Précautions pour le chargement des disques

• Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques. • N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. • N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.

• Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’unité.

• Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques q et w dans leur compartiment. • Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles: • Ne combinez pas une pile usée avec une neuve. • Utilisez uniquement des piles d’un type identique. • Ne tentez pas de charger des piles non rechargeables. • Une pile ne doit pas être court-circuitée, démontée, chauffée ou jetée au feu. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. • Si le liquide d’une pile fuit, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment des piles et insérez des piles neuves. • Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle restera inutilisée pendant une période prolongée. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables.

REMARQUE En cas d’exposition directe au soleil, à une source lumineuse puissante

(lampe fluorescente ou infra-rouge), l’unité peut fonctionner de façon anormale ou la télécommande peut ne pas fonctionner.

N’essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.

• Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l’unité.

Opérations avancées

Nettoyage des disques

• Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes: 1. Exposition directe au soleil 2. Environnement poussiéreux ou humide 3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.

q Déposez le couvercle arrière de la télécommande.

Précautions pour le stockage des disques

Portée de la télécommande

• Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.

• Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer. • Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur. • N’agrandissez pas le trou central. • N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimé) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques. • Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ni aucune autre source de chaleur.

À propos de la télécommande

L’appareil affiche le type de disque chargé dans le tiroir. • CD: CD audio

• M FILE: WMA/MP3/AAC Ce témoin s’allume lorsque la sortie numérique du signal audio CD est réglée sur “Off”

(vpage 20). • La télécommande fournie peut être utilisée pour faire fonctionner des amplificateurs marantz. • Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.

Explication des termes

• Veillez à bien insérer les fiches. Les connexions imparfaites provoqueront des parasites. • Vérifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit). • Veillez à raccorder l’entrée et la sortie comme il se doit. • Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables. • Ne connectez pas l’appareil sur les connecteurs d’entrée PHONO de l’amplificateur.

L R Trajet du signal

Câbles utilisés pour les connexions Sélectionnez les câbles en fonction de l’équipement à connecter.

Connexions analogiques (stéréo) • Lecture des fichiers d’une clé USB depuis la prise USB en face avant. • Lecture des fichiers d’un iPod depuis la prise USB en face avant. Avant de lire les fichiers d’un périphérique connecté, effectuez l’opération suivante pour commuter la source d’entrée.

Appuyez sur <DISC/INPUT> pour sélectionner la source d’entrée.

À chaque appui sur <DISC/INPUT>, l’appareil sélectionne successivement les sources d’entrée dans l’ordre suivant.

Lecture des fichiers présents sur l’appareil branché à la prise USB en face avant (iPod/USB) (vpage 17, 18).

REMARQUE Explication des termes

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

Opérations avancées

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel

Fonctionnement de base

Dépistage des pannes

Spécifications Index 3 Appuyez sur 1.

Le numéro choisi est sauvegardé environ 1,5 seconde après que vous ayez appuyé sur les touches correspondantes. Pour saisir un numéro

à deux chiffres, appuyez sans attendre sur les deux touches, l’une après l’autre.

• Appuyez sur 1 pour fermer le tiroir; la lecture commence automatiquement.

L’écran 1 s’allume, et la lecture commence.

• Lorsque la lecture de toutes les pistes enregistrées sur le disque est terminée, la lecture s’arrête automatiquement.

Témoin DISPLAY OFF <8/6> Appuyez sur 3. • Le témoin 3 s’allume. • Pour redémarrer la lecture, appuyez sur 1 ou sur 3.

[A-B] GExempleH : Track 12 : Appuyez consécutivement sur les touches [1] et [2] pour sélectionner la plage 12.

Appuyez sur 5 pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.

Prise pour écouteurs

À chaque appui sur [DISPLAY], l’appareil sélectionne successivement les variations de luminosité de l’affichage dans l’ordre suivant. Clair

L’affichage ne s’éteint que pendant la lecture.

Pour aller au début des plages (saut)

Pour modifier l’affichage de la durée

GÀ l’aide des touches de l’appareil principalH Lors de la lecture, appuyez sur <8/6> ou <7/9>.

• L’appareil saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche. • Lorsque vous appuyez brièvement sur <8/6>, la lecture redémarre au début de la plage en cours. GÀ l’aide des touches de la télécommandeH Lors de la lecture, appuyez sur [8] ou [9]. • L’appareil saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche. • Lorsque vous appuyez brièvement sur [8], la lecture redémarre au début de la plage en cours.

REMARQUE Lors de la lecture, appuyez sur [TIME].

À chaque appui sur [TIME], l’appareil sélectionne successivement les modes d’affichage de durée dans l’ordre suivant.

écouter, et en répéter la lecture.

Vous avez la possibilité de consulter sur cet appareil les informations présentes sur le disque au format CD-TEXT.

Les informations affichées sont essentiellement celles qui concernent la plage en cours de lecture.

la lecture, appuyez sur [A-B] au point d’où

1 Pendant vous souhaitez que la lecture répétée commence.

Le témoin “A-” s’allume à l’affichage.

Répétition de la lecture (Répétition) À chaque appui sur [REPEAT], l’appareil sélectionne successivement les modes de répétition dans l’ordre suivant.

• Le nombre maximum de caractères affichables est de 32.

Pour annuler la lecture répétée A-B, appuyez sur [A-B]; le témoin “A-B” disparaît de l’affichage.

REMARQUE La lecture répétée A-B n’est pas utilisable pendant la lecture aléatoire.

Lecture dans un ordre aléatoire

(Lecture aléatoire) En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM].

Le témoin “RNDM” s’allume à l’affichage et la lecture aléatoire commence.

REMARQUE Les informations stockées sur chaque disque pouvant être différentes, il peut arriver que toutes ne puissent pas être affichées.

Pour configurer les informations à afficher en premier

Vous pouvez choisir quelles informations doivent s’afficher en premier lorsque vous appuyez sur [TEXT]. Pour plus de détails sur les paramètres, voir “File Info (Sélection des informations de fichier affichées)” (vpage 22).

Explication des termes

Répétition de 1 seule plage “1 RPT”

À chaque appui sur [TEXT], l’appareil sélectionne successivement les informations dans l’ordre suivant.

Connexions avancées

Fonctionnement de base

REMARQUE Connexions de base

Branchez le casque audio dans la prise de casque audio

Écoute répétée d’une partie en particulier

(lecture répétée A-B) Le témoin “RNDM” disparaît de l’affichage et le mode de lecture aléatoire est annulé.

REMARQUE Spécifications

• La lecture aléatoire est également annulée lorsque vous mettez l’appareil en veille ou hors tension, ou lorsque vous ouvrez le tiroir à disques.

TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande

sur [NUMBER] (0 – 9) pour sélectionner les 2 Appuyez plages que vous souhaiter programmer.

Annulation de toutes les plages programmées

Pendant la lecture programmée, appuyez deux fois sur 2. En mode Arrêt, appuyez brièvement sur 2. • Les actions suivantes vous permettent également d’annuler le mode de lecture programmée. • Mise de l’appareil en veille ou hors tension. • Appui sur 5 pour ouvrir le tiroir à disques.

GExempleH Pour programmer les plages 3 et 12 afin de pouvoir les lire dans cet ordre, appuyez successivement sur

[3], puis sur [1] et [2].

• Vous pouvez spécifier jusqu’à 30 pistes pour la lecture du programme.

• Les modes de lecture répétée, aléatoire et AMS sont utilisables lorsque “PROG” est allumé à l’affichage.

• Les chiffres sur lesquels vous appuyez sont validés 1,5 seconde environ après l’appui sur le bouton numérique. Lorsque vous indiquez un numéro à 2 chiffres, appuyez sur le second chiffre immédiatement après le premier.

La lecture programmée n’est pas possible avec les fichiers MP3,

À chaque appui sur [SCROLL/RECALL], les plages programmées sont indiquées dans l’ordre à l’affichage.

Ajout de plages en lecture programmée q Appuyez sur [PROGRAM] lorsque l’appareil est arrêté (quand le

Si vous souhaitez omettre les 3ème et 12ème plages, appuyez sur [3], puis appuyez sur [1] et [2].

Le nombre maximum de plages programmables pour la lecture programmée avec omission est de 30.

Le témoin de lecture 1 s’allume et la lecture reprend de manière normale.

En mode Arrêt, appuyez sur [SOUND MODE].

À chaque appui sur [SOUND MODE], l’appareil sélectionne successivement les modes Audio EX dans l’ordre suivant.

Audio EX OFF (Réglage par défaut) Audio EX 2

Appuyez simplement sur [Q.REPLAY] pendant la lecture pour revenir en arrière dans la plage d’une durée égale à celle configurée dans le menu, et la relire (réglage par défaut: 10 sec).

REMARQUE La relecture rapide est inutilisable entre plages différentes.

Par ailleurs, si le temps total de la plage en cours de relecture ou si le temps de lecture est plus court que la durée configurée pour la lecture rapide, lorsque vous appuyez sur [Q.REPLAY] la plage est relue depuis le début.

Appuyez sur le bouton [DISPLAY] de la télécommande pour faire apparaître l’affichage pendant 3 secondes environ.

Pendant la lecture programmée avec omission, appuyez deux fois sur 2. Pendant que l’appareil est arrêté, appuyez une fois sur 2. • Toutes les plages du programme avec omission sont supprimées lorsque vous appuyez sur 5 pour ouvrir le tiroir à disques.

• Lorsque vous sélectionnez le mode AMS avec lecture pendant 10 secondes environ, l’appareil passe automatiquement à la lecture de la plage suivante.

Cette fonction désactive l’affichage et la sortie numérique de l’appareil pour obtenir une meilleure qualité sonore du signal audio à la lecture.

Explication des termes

Annulation de la lecture programmée avec omission

Le témoin 1 clignote à l’affichage, et le mode AMS commence avec lecture pendant 10 secondes environ.

À chaque appui sur [SCROLL/RECALL], les plages omises sont indiquées dans l’ordre à l’affichage.

Pendant la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur

Omission des plages que vous ne souhaitez Recherche d’une plage spécifique Désactivation de la sortie numérique Lorsque vous ne vous servez pas des sorties audio numériques, vous pas écouter (Lecture programmée avec (Lecture AMS) pouvez les désactiver afin de profiter d’un son de meilleure qualité sur Vous pouvez lire les introductions de toutes les plages successivement omission) la sortie analogique. à partir de la première plage. Cette fonction est utile lorsque vous

Lecture CD Pour plus de détails sur les paramètres, voir “Q Replay (Relecture rapide)” (vpage 22).

Sélectionnez les câbles en fonction de l’équipement à connecter.

Enregistreur MD OPTICAL IN Faites correspondre les profils, puis insérez fermement.

• Ce réglage va désactiver le récepteur de télécommande de cet appareil. • Pour faire fonctionner l’appareil, pointez la télécommande sur le capteur de télécommande de l’amplificateur.

Opérations avancées

Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil.

Connexions avancées

Pour utiliser l’appareil en lui-même sans le brancher à un amplificateur, mettez le sélecteur sur “INTERNAL”.

Fonctionnement de base

Raccordement de la télécommande

Connexion de périphérique USB/iPod

Branchez une clé USB ou un iPod à la port USB en face avant de l’appareil.

Dépistage des pannes

être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur l’appareil. “Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Fichiers MP3/WMA lisibles

Format de Fréquence fichier d’échantillonnage MP3

Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous peuvent être reproduits.

n Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

n Format de fichier [8, 9]

Configuration des informations à afficher en premier

Sélection de l’affichage de durée

Périphérique USB Pour les fichiers enregistrés sur une clé USB, les fichiers sont lus dans l’ordre de l’arborescence des dossiers: d’abord les fichiers enregistrés dans le dossier de premier niveau, puis les fichiers enregistrés dans le dossier de second niveau à l’intérieur du dossier de premier niveau, puis les fichiers enregistrés dans le dossier de troisième niveau à l’intérieur du dossier de premier niveau, et ainsi de suite. Lorsque tous les fichiers à l’intérieur du dossier de premier niveau ont été lus, c’est au tour des fichiers enregistrés dans le second dossier de premier niveau d’être lus.

Explication des termes

Vous pouvez choisir quelles informations doivent s’afficher en premier lorsque vous appuyez sur [TEXT].

Pour plus de détails sur les paramètres, voir “Format du logiciel de gravure” (vpage 15).

CD-R/CD-RW Pour les fichiers gravés sur disque CD-R ou CD-RW, les fichiers sont lus dans l’ordre de l’arborescence: d’abord les fichiers gravés dans les dossiers de premier niveau, puis les fichiers gravés dans tous les dossiers de second niveau, puis tous les fichiers dans les dossiers de troisième niveau, et ainsi de suite.

Opérations avancées

à partir du plus ancien.

Fonctionnement de base

Changement du fichier lu

Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire en appuyant sur <8/6>, <7/9> ou [8, 9].

Ordre de lecture MP3, WMA ou AAC des

Avec cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod ; vous pouvez également commander l’iPod depuis l’unité principale ou la télécommande.

1 l’iPod à la borne USB du panneau avant

2 Connectez de l’appareil (vpage 14). Appuyez sur <DISC/INPUT> pour passer la source 3 d’entrée sur “USB”. le fichier que vous souhaitez lire sur 4 Sélectionnez l’iPod. Appuyez sur <ON/STANDBY>.

• Si l’iPod est inopérant avec ses propres commandes, reportez-vous à “iPod Ctrl (Fonctionnement de l’iPod avec ses propres touches)” (vpage 26) et réglez l’option “iPod Ctrl=>” sur “1 Direct”. • Avant de mettre l’appareil hors tension, vérifiez que l’iPod est arrêté ou en pause. • marantz décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages aux données enregistrées sur l’iPod. • Les fonctions de cet appareil peuvent ne pas être disponibles, selon la version logicielle de l’iPod.

Boutons utilisables lors de la lecture depuis un iPod

Touches de la Touches iPod télécommande

Opération sur l’appareil

Il est impossible d’utiliser l’avance et le retour rapides.

Sélection du mode de fonctionnement

Vous pouvez choisir de piloter l’iPod avec les commandes de l’iPod, ou avec la télécommande de l’appareil. Pour plus de détails sur les paramètres, voir “iPod Ctrl (Fonctionnement de l’iPod avec ses propres touches)” (vpage 26).

REMARQUE Ces choix de configuration ne sont pas pris en compte lorsque l’option

“iPod Ctrl=>” est réglée sur “1 Direct” (vpage 26).

Sélection de l’affichage de durée

REMAIN Temps restant dans la plage

Nombre maximum de fichiers dans un dossier: 65 535

Nombre maximal de dossiers: 700

MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

2 Débranchez le câble de l’iPod du port USB.

Explication des termes

Seuls les fichiers musicaux dont les droits d’auteurs ne sont pas protégés peuvent être reproduits sur cet appareil.

• Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d’auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d’auteur, selon la configuration de l’ordinateur.

Opérations avancées

Pendant la lecture, appuyez sur [TIME].

À chaque appui sur [TIME], l’appareil sélectionne successivement les modes d’affichage de durée dans l’ordre suivant.

nnNombre maximal de fichiers et de dossiers reproductibles

ID3-Tag (Ver.1.x et 2.x)

META-Tag (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)

Connexions avancées

Vous pouvez choisir quelles informations doivent s’afficher en premier lorsque vous appuyez sur [TEXT].

Pour plus de détails sur les paramètres, voir “File Info (Sélection des informations de fichier affichées)” (vpage 26).

Pour déconnecter l’iPod

nnSystèmes de fichiers compatibles USB

Temps écoulé dans la plage

Les fichiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être reproduits.

“FAT16” ou “FAT32” • Si le périphérique USB est divisé en plusieurs partitions, seul le pilote supérieur peut être sélectionné.

TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande

3 Appuyez source d’entrée sur “USB”. 4 Appuyez sur 1. La lecture démarre.

<ON/STANDBY> <DISC/INPUT>

• Dès que vous ôtez votre doigt de la touche, la lecture reprend de manière normale.

GÀ l’aide des touches de la télécommandeH Pendant la lecture, appuyez de manière prolongée sur [6, 7]. • Dès que vous ôtez votre doigt de la touche, la lecture reprend de manière normale.

REMARQUE Lorsque la lecture reprend de manière normale après une recherche, le son peut s’interrompre momentanément.

Répétition de la lecture (Répétition)

Appuyez sur [REPEAT].

Lecture aléatoire (Aléatoire)

Pendant la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM]. • Le témoin “RNDM” s’allume, et la lecture aléatoire commence automatiquement. • Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur [RANDOM] ou sur 2. Le témoin “RNDM” devient sombre et la lecture aléatoire est annulée.

Sélection de l’affichage à l’appareil

Pendant la lecture, appuyez sur [TEXT]. À chaque appui sur [TEXT], l’appareil sélectionne successivement les informations dans l’ordre suivant. Nom de fichier

Pour arrêter la lecture

Pour arrêter temporairement la lecture

Appuyez sur 3. • Le témoin 3 s’allume. • Pour redémarrer la lecture, appuyez sur 1 ou sur 3.

Configuration des informations à afficher en premier

Vous pouvez choisir quelles informations doivent s’afficher en premier lorsque vous appuyez sur [TEXT]. Pour plus de détails sur les paramètres, voir “File Info (Sélection des informations de fichier affichées)” (vpage 23).

USB Setup (Utilisation du dispositif mémoire USB) (vpage 23) iPod Setup (Fonctionnement de l’iPod) (vpage 25)

Auto STB (Fonction de veille automatique) (vpage 27)

GEléments sélectionnablesH

La sortie est numérique.

La sortie n’est pas numérique.

1 appuyez sur [ENTER]. le connecteur de sortie avec [8] et 2 Sélectionnez [9], et appuyez sur [ENTER]. GEléments sélectionnablesH 1 Analog Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.

• Pour quitter le menu, appuyez sur [MENU] pendant que le menu est affiché. Le menu disparaît.

Explication des termes

Sélectionnez “CD D-OUT=>” avec [8] et [9], 1 Appuyez sur [8] ou sur [9] pour sélectionner et appuyez sur [ENTER]. 2 l’option de menu que vous souhaitez régler. Réglez la sortie numérique sur “1 On” ou “2 Off” 2 Appuyez sur [ENTER] pour renseigner les réglages. avec [8] et [9], et appuyez sur [ENTER]. 3

• Avant de couper l’alimentation de l’appareil, assurez-vous que le dispositif mémoire USB est arrêté ou mis en pause.

• Si un dispositif mémoire USB est connecté à cet appareil, marantz ne peut être tenu pour responsable de la perte ou de l’endommagement des données enregistrées sur le dispositif mémoire USB. • Le dispositif mémoire USB ne fonctionne pas s’il est connecté par le biais d’un concentrateur USB. • Nous ne pouvons garantir le fonctionnement ou l’alimentation de tous les types de dispositif mémoire USB.

Opérations dans les menus

CD D-OUT (Réglages de la sortie numérique du CD)

Pendant la lecture, appuyez sur [TIME].

À chaque appui sur [TIME], l’appareil sélectionne successivement les modes d’affichage de durée dans l’ordre suivant.

Réalisation des réglages du menu

Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes. Pour plus de détails, consultez chacune des pages d’explications.

TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil

<TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande

2 Réglez le support que vous voulez lire avec l’appareil. Sélectionnez “Timer Play=>” avec [8] et [9], 3 puis appuyez sur [ENTER]. “2 On=>” dans les réglages de la lecture 4 Sélectionnez programmée avec [8] et [9], et appuyez sur

[9], et appuyez sur [ENTER].

GEléments sélectionnablesH

1 CD Permet la lecture le support DISC.

Sélectionnez “Q Replay=>” avec [8] et [9],

2 puis appuyez sur [ENTER]. le temps de retour en arrière avec 3 Sélectionnez [8] et [9], et appuyez sur [ENTER].

Vous pouvez sélectionner ce temps dans un intervalle compris entre 5 et 60 secondes.

4 Appuyez sur [MENU].

Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.

Dépistage des pannes

• Lors de la lecture d’un CD musical, les informations relatives aux pistes ne sont affichées que si des données CD TEXT sont enregistrées sur le disque.

• Il est impossible d’afficher des informations qui ne sont pas enregistrées sur le disque.

Explication des termes

2 puis appuyez sur [ENTER]. la plage que vous souhaitez lire avec 3 Sélectionnez [8] et [9], puis appuyez sur [ENTER].

Connexions avancées

Sélectionnez “File Info=>” avec [8] et [9], 2 puis appuyez sur [ENTER]. l’information que vous souhaitez 3 Sélectionnez afficher en premier avec [8] et [9], et appuyez

Vous pouvez choisir de lire tous les fichiers situés sur le disque ou uniquement les fichiers se trouvant dans un dossier spécifique.

Fonctionnement de base

nnRange Spec (Sélection de la plage de lecture)

Voici la structure du menu “CD Setup”.

nnFile Info (Sélection des informations de fichier affichées)

Réalisation des réglages du menu

TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande

Réalisation des réglages du menu

USB Setup (Utilisation du dispositif mémoire USB)

Voici la structure du menu “USB Setup”.

“USB Setup=>” avec [8] et [9],

1 Sélectionnez puis appuyez sur [ENTER]. “File info=>” avec [8] et [9], 2 Sélectionnez puis appuyez sur [ENTER]. l’information que vous souhaitez 3 Sélectionnez afficher en premier avec [8] et [9], et appuyez sur [ENTER].

GEléments sélectionnablesH

Le nom de l’artiste est affiché.

Le nom de l’album est affiché.

Les informations de durée sont affichées.

Vous pouvez choisir de lire tous les fichiers situés sur le dispositif mémoire USB ou uniquement les fichiers se trouvant dans un dossier spécifique.

Réalisation des réglages du menu

GEléments sélectionnablesH

La reprise de lecture est activée.

Connexions avancées

Sélectionnez “Range Spec=>” avec [8] et [9], 2 puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “Resume=>” avec [8] et [9], puis 2 appuyez sur [ENTER]. la plage que vous souhaitez lire avec “1 Off” ou “2 On” dans les réglages de la 3 Sélectionnez [8] et [9], et appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez reprise de lecture avec [8] et [9], et appuyez

4 Appuyez sur [MENU].

Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.

Opérations avancées

Appuyez sur 3 pour mettre la piste en pause. Même si la source d’entrée est changée ou si l’appareil est éteint, lorsque la lecture du dispositif mémoire USB sera relancée, la lecture recommencera au début de la piste qui était en cours de lecture au moment de l’arrêt. • La reprise de lecture ne fonctionne que lorsque le même périphérique USB est inséré. Si un autre périphérique USB est inséré, l’appareil commencera par lire le premier fichier. • L’appareil ne lit pas le fichier souhaité si des fichiers ont été ajoutés ou supprimés du périphérique USB identique. • La lecture reprendra à partir du début du fichier actuel.

Dépistage des pannes

Spécifications Index Réalisation des réglages du menu

iPod Setup (Fonctionnement de l’iPod)

Voici la structure du menu “iPod Setup”. iPod Setup=>

“iPod Setup=>” à l’aide de [8] et

1 Sélectionnez [9], puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “Database=>” avec [8] et [9], 2 puis appuyez sur [ENTER]. la base de données dont vous souhaitez 3 Sélectionnez lire les fichiers à l’aide de [8] et de [9], puis appuyez sur [ENTER].

GEléments sélectionnablesH

1 Album 5 Sélectionnez vous souhaitez lire avec [FOLDER d, f], et appuyez Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.

Les fichiers se trouvant dans le dossier sont affichés.

La lecture commence.

Touches de la télécommande

Affichage de localisation Fichiers exécutables Touches d’activation

La reprise de lecture est activée.

4 Appuyez sur [MENU].

Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.

REMARQUE La reprise de lecture ne peut pas être utilisée si l’on appuie sur 2 pour arrêter l’iPod.

Appuyez sur 3 pour mettre la piste en pause. Même si la source d’entrée est changée ou si l’appareil est éteint, lorsque la lecture de l’iPod sera relancée, la lecture recommencera au début de la piste qui était en cours de lecture au moment de l’arrêt.

zzSeules les données audio sont lues.

• Pour plus de détails sur la manière de commander la lecture lorsque “2 Remote” est sélectionné, voir “Database (Sélection de base de données d’iPod)” (vpage 25).

4 Appuyez sur [MENU].

Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.

Lorsque “1 Direct” est sélectionné, les opérations lecture, pause, saut et arrêt peuvent être commandées depuis la télécommande.

Permet de revenir à la première piste du dossier Permet d’aller à la piste précédente ou suivante Il est impossible d’utiliser l’avance et le retour rapides Active la fonction de lecture répétée Active la fonction de lecture aléatoire Lit approximativement les 10 premières secondes de la piste puis passe à la piste suivante Active l’affichage

 ans ce mode, vous utilisez directement les commandes de l’iPod en regardant l’écran d’affichage de l’iPod. Sélectionnez “Resume=>” avec [8] et [9], puis Sélectionnez “iPod Ctrl=>” avec [8] et [9], 2 appuyez sur [ENTER]. 2 puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “1 Off” ou “2 On” dans les réglages de la Sélectionnez le dispositif que vous souhaitez utiliser 3 reprise de lecture avec [8] et [9], et appuyez 3 avec [8] et [9], et appuyez sur [ENTER]. sur [ENTER].

Opérations avancées

nnResume (Paramètres de reprise de lecture)

Fonctionnement de base

“iPod Setup=>” avec [8] et [9],

1 Sélectionnez puis appuyez sur [ENTER]. “File info=>” avec [8] et [9], 2 Sélectionnez puis appuyez sur [ENTER]. l’information que vous souhaitez 3 Sélectionnez afficher en premier avec [8] et [9], et appuyez

iPod Ctrl (Fonctionnement de l’iPod avec ses propres touches)

Lorsque vous appuyez sur [TEXT] pendant la lecture des fichiers d’un iPod sur l’appareil, des informations relatives aux fichiers apparaissent sur l’affichage.

Ici, vous pouvez paramétrer quelle information sera affichée en premier en cas de pression sur [TEXT].

TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande

[8] et [9], et appuyez sur [ENTER].

GEléments sélectionnablesH

La fonction de veille automatique est activée.

Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. M MP3 (MPEG AudioPlayer 3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. W WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Le message “FAT Error” ou “Cluster

Err” apparaît sur l’écran d’affichage.

• Le système de fichier utilisé n’est • Utilisez un média USB formaté pas pris en charge. Une mémoire avec un système de fichiers

USB inférieure à 128 MB n’est compatible (FAT32 ou FAT16) pas prise en charge. et doté d’au moins 256 MB de mémoire.

File” apparaît sur l’écran d’affichage.

• Il n’y a sur cet appareil aucun fichier qui puisse être lu.

“DRM Stream” apparaît sur l’écran d’affichage.

• Il y a un fichier qui fait l’objet de la • Ne peut être lu sur cet appareil gestion des droits numériques. parce que la DRM n’est pas prise en charge.

(Voir le manuel d’utilisation de connecté. l’amplificateur.)

• La fonction de l’amplificateur ou • Réglez la fonction de le sélecteur ne sont pas réglés l’amplificateur ou le bouton du sur “CD” ou “AUX” ou tout autre sélecteur sur “CD”, “AUX” ou appareil que vous avez raccordé tout autre appareil auquel vous avez raccordé le lecteur. au lecteur.

(Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)

• Le volume de l’amplificateur est • Réglez le volume de réglé au minimum. l’amplificateur.

(Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)

• Vérifiez les formats pris en charge.

• Le cordon d’alimentation est débranché.

En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants: 1. Toutes les connexions sont-elles correctes? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’unité est peut-être défectueuse. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation.

Le lecteur ne lit pas • Le disque est à l’envers. les disques CD-R/

CD-RW. • Les informations enregistrées ne sont pas sous format audio (CD-DA). Ou alors le fichier MP3/ WMA/AAC a été mal enregistré. Pour arrêter temporairement la lecture········ 9, 19 Répétition············································· 10, 19, 26

Connexions avancées