CD 6004 - Lecteur CD MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD 6004 MARANTZ au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les CD, CD-R, CD-RW, et CD audio |
| Alimentation électrique | AC 230V, 50Hz |
| Dimensions approximatives | 440 x 310 x 105 mm |
| Poids | 3,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio Marantz et autres systèmes hi-fi |
| Fonctions principales | Lecture de CD, lecture aléatoire, répétition, sortie numérique optique et coaxiale |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées selon les distributeurs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD 6004 MARANTZ
Questions des utilisateurs sur CD 6004 MARANTZ
Le message "TOC Reading" affiché sur votre lecteur CD Marantz CD 6004 signifie que l'appareil est en train de lire la table des matières (Table Of Contents) du CD inséré. Cette étape est normale au démarrage de la lecture, mais si le message reste affiché trop longtemps, cela indique généralement un problème de lecture.
Causes possibles du message "TOC Reading" bloqué :
- CD rayé ou sale : Des rayures, des traces de doigts ou de la poussière peuvent empêcher le lecteur de lire correctement la table des matières.
- CD incompatible : Certains formats de CD ou CD gravés peuvent ne pas être reconnus par le lecteur.
- Problème mécanique ou optique : Le lecteur peut avoir des difficultés à lire le disque à cause d'un défaut interne (lentille sale, problème laser).
Solutions à essayer :
- Nettoyez le CD : Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour essuyer délicatement le disque, en partant du centre vers l'extérieur.
- Testez avec un autre CD : Essayez un CD en bon état et compatible pour vérifier si le problème vient du disque ou du lecteur.
- Redémarrez le lecteur : Éteignez l'appareil, débranchez-le quelques minutes, puis rallumez-le pour réinitialiser le système.
- Vérifiez la compatibilité : Assurez-vous que le CD est un format standard audio CD reconnu par le Marantz CD 6004.
Si après ces étapes le message persiste et que le lecteur ne peut pas lire les CD normalement, il peut être nécessaire de faire vérifier ou nettoyer la lentille laser par un professionnel.
L'erreur "subQ" sur un lecteur CD Marantz CD 6004 indique généralement un problème lié à la lecture du disque. Cette erreur peut être causée par plusieurs facteurs, notamment un disque défectueux ou un problème matériel. Voici comment vous pouvez tenter de résoudre ce problème :
1. Vérification du disque
- Assurez-vous que le CD n'est ni rayé, ni sale, ni endommagé.
- Nettoyez délicatement le disque avec un chiffon doux, en partant du centre vers l'extérieur.
2. Test avec un autre disque
- Essayez de lire un autre CD pour vérifier si l'erreur persiste.
- Si le problème ne se produit qu'avec un disque spécifique, le problème vient probablement du disque.
3. Redémarrage de l'appareil
- Éteignez le lecteur CD.
- Débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes.
- Rebranchez-le et rallumez-le pour réinitialiser l'appareil.
4. Vérification des connexions
- Vérifiez que tous les câbles audio et d'alimentation sont bien connectés et en bon état.
Si après ces étapes l'erreur "subQ" persiste, il est possible que le lecteur ait un problème interne nécessitant une réparation professionnelle.
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD 6004 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD 6004 de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI CD 6004 MARANTZ
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
• Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
• DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l'énergie (ErP).
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
FRANÇAIS Mise en route Nous vous remercions d’avoir choisi un produit marantz. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après l’avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.
FRANÇAIS Caractéristiques principales
Manuel de l’Utilisateur 1 Cordon d’alimentation CA 1 Câble de connexion audio 1 Câble de connexion de la télécommande 1 Télécommande (RC004CD) 1 Piles R03/AAA 2 e
L’appareil utilise un composant HDAM®SA2, dont la qualité a été testée sur des lecteurs CD Super Audio, des amplificateurs haut de gamme et des amplificateurs-tampons à grande vitesse. Vous apprécierez la vitesse élevée et l’excellente qualité du son comparable à celle obtenue avec un équipement haut de gamme.
Intégration d’un convertisseur N/A évolué Cirrus Logic, le CS4398
Appuyez simplement sur le bouton Q.REPLAY de la télécommande pendant la lecture, et l’appareil revient en arrière dans la plage de la durée définie (plage possible: 5-60 secondes), pour reprendre la lecture depuis le point de retour en arrière.
Prise en charge de l’affichage CD-TEXT Le CD-Text est une extension de la norme CD Audio existante, permettant d’enregistrer sur un CD Audio des informations de texte telles que le nom d’artiste, le titre d’album et les titres de morceau. Les CD affichant les logos suivants possèdent ce type d’information :
CD TEXT Fonction Audio EX (vpage 12)
Lorsque la sortie numérique ou l'affichage sont réglés sur OFF, vous pouvez profiter d'un son de haute qualité sur la sortie analogique.
n Touches de commande n Symboles v
Ce symbole indique la page de référence à laquelle se trouvent les informations correspondantes.
REMARQUE Ce symbole signale des points pour rappeler des opérations ou des limitations fonctionnelles.
Prise en charge de la lecture des fichiers MP3, WMA et AAC (vpage 15)
Les fichiers MP3, WMA et AAC enregistrés sur disque CD-R ou CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
Lecture de fichiers Audio (MP3/WMA/AAC/WAV) provenant d’une source USB/iPod
Cet appareil peut lire les fichiers MP3, WMA, WAV et AAC si vous branchez un périphérique USB ou un iPod sur son connecteur USB.
Le circuit de casque haute qualité intègre un amplificateur à tampon haute vitesse qui permet d’écouter avec le casque un son reproduit avec une qualité supérieure, tard en soirée ou dans d’autres situations similaires.
Dépistage des pannes
Ce symbole signale des informations supplémentaires et des conseils d’utilisation.
Circuit de casque haute qualuté
Explication des termes
Les opérations décrites dans ce manuel reposent principalement sur l’utilisation des touches de la télécommande.
Les informations de texte sont enregistrées sur les parties non utilisées des CD Audio classiques. Ce lecteur est capable de lire les informations de texte enregistrées sur un CD de type CD-Text (s’applique uniquement aux caractères alphanumériques de la langue anglaise).
À propos de ce manuel
TEXT Connexions avancées
Un convertisseur N/A est un élément essentiel de la qualité de reproduction audio d’un lecteur CD. Ce lecteur utilise un convertisseur N/A CS4398 Cirrus Logic. Ce convertisseur est réputé pour sa précision élevée et est intégré dans les autres lecteurs CD Super Audio de marantz.
Fonction de relecture rapide (CD audio uniquement) (vpage 12)
Fonctionnement de base
Avec HDAM®SA2 original de marantz
Accessoires Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l’unité.
Notez que les illustrations présentées dans les présentes instructions peuvent être légèrement différentes de l’appareil réel aux fins de l’explication.
FRANÇAIS Précautions de manipulation • Avant la mise sous tensio Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés. • Lorsque l’unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ventilation Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement. • Condensation En cas d’écart important entre la température interne de l’unité et la température de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L’unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, laissez l’unité débranchée pendant une heure ou deux jusqu’à ce qu’elle prenne la température de la pièce. • Précautions concernant les téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de l’unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d’éloigner le téléphone de l’unité en fonctionnement. • Pour déplacer l’unité Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ensuite, déconnectez les câbles reliant l’unité à d’autres systèmes.
Disques Disques pouvant être lus sur cet appareil
Chargement des disques
• Vérifiez que la face imprimée (portant l’étiquette) est tournée vers le haut. • Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y placer un disque. • Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).
Les disques possédant le logo ci-contre peuvent être lus par cet appareil.
w CD-R/CD-RW REMARQUE • Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N’essayez pas de les lire car vous risqueriez d’endommager l’appareil. • Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles. • Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Rainure extérieure du tiroir Disque 12 cm
Rainure intérieure du tiroir Disque 8 cm
zzQu’est-ce que la finalisation? La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/ CD-RW enregistrés sur les lecteurs compatibles.
Manipulation des disques Ne touchez pas la surface enregistrée/enregistrable d’un disque.
• Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d’adaptateur.
• Si vous chargez sur le tiroir un DVD ou tout autre disque que l’appareil ne prend pas en charge, “SubQ Error” apparaît à l’affichage. Si après cela vous appuyez sur le bouton 5, le tiroir s’ouvre après un délai de 60 secondes. • Si vous placez dans le tiroir un disque qui contient autre chose que des fichiers MP3 ou WMA, le message “No File” s’affiche.
REMARQUE • Ne pas pousser à la main sur le tiroir lorsque l’appareil n’est pas sous tension. Vous pourriez en effet causer des dommages à l’appareil. • Ne pas disposer sur le tiroir d’autres objets que des disques. Vous pourriez en effet causer des dommages à l’appareil.
Précautions pour le chargement des disques • Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques. • N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. • N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
e Remettez le couvercle arrière en place.
REMARQUE • Remplacez les piles par des neuves lorsque l’unité ne fonctionne pas même si vous utilisez la télécommande à proximité de l’unité. • Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’unité. • Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques q et w dans leur compartiment. • Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles: • Ne combinez pas une pile usée avec une neuve. • Utilisez uniquement des piles d’un type identique. • Ne tentez pas de charger des piles non rechargeables. • Une pile ne doit pas être court-circuitée, démontée, chauffée ou jetée au feu. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. • Si le liquide d’une pile fuit, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment des piles et insérez des piles neuves. • Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle restera inutilisée pendant une période prolongée. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables.
REMARQUE En cas d’exposition directe au soleil, à une source lumineuse puissante (lampe fluorescente ou infra-rouge), l’unité peut fonctionner de façon anormale ou la télécommande peut ne pas fonctionner.
N’essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.
Dépistage des pannes
Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Explication des termes
• Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d’un disque avant de l’insérer dans l’unité. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture. • Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l’unité.
Nettoyage des disques
w Placez deux piles R03/AAA dans le compartiment à piles dans le sens indiqué.
• N’oubliez pas de retirer un disque de l’unité après l’avoir utilisé. • Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger de la poussière, des rayures, des déformations, etc. • Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes: 1. Exposition directe au soleil 2. Environnement poussiéreux ou humide 3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
q Déposez le couvercle arrière de la télécommande.
Fonctionnement de base
Précautions pour le stockage des disques
Portée de la télécommande
• Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques. • Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer. • Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur. • N’agrandissez pas le trou central. • N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimé) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques. • Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ni aucune autre source de chaleur.
À propos de la télécommande
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
FRANÇAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
q Interrupteur d’alimentation
Q1 Molette de réglage de volume du casque
Change d’état comme indiqué ci-dessous en fonction de celui de l’appareil. • Mise sous tension “ON”Éteindre • VeilleRouge
o Témoin D OFF (sortie numérique OFF)
Ce témoin s’allume pendant la lecture répétée A-B.
w Témoin 1 (lecture répétée) Ce témoin s’allume pendant la lecture répétée d’une piste.
e Témoin RPT (lecture répétée) Ce témoin s’allume pendant la lecture répétée.
r Témoin RNDM (lecture aléatoire) Ce témoin s’allume pendant la lecture aléatoire.
t Témoin PROG (lecture programmée) Ce témoin s’allume programmée.
y Témoin TRK (piste) Ce témoin s’allume au-dessus de l’affichage du numéro de plage en cours de lecture.
u Témoin de disque L’appareil affiche le type de disque chargé dans le tiroir. • CD: CD audio
• M FILE: WMA/MP3/AAC Ce témoin s’allume lorsque la sortie numérique du signal audio CD est réglée sur “Off” (vpage 20).
Q0 Témoin REMAIN (temps restant) Ce témoin s’allume quand est affiché le temps restant dans la plage.
Q1 Témoin TTL (temps total) Ce témoin s’allume quand est affiché le temps total restant ou le temps total du programme.
Q2 Zone d’affichage principale C’est là que s’affichent la durée et les informations textuelles du disque que vous souhaitez écouter, ainsi que les différentes sections du menu réglages etc.
Ce témoin s’allume lorsque la lecture est mise sur pause.
Q4 Témoin 1 (lecture)
Ce témoin s’allume pendant la lecture d’un disque.
i Témoin USB Ce témoin s’allume quand le lecteur fonctionne en mode USB/iPod.
FRANÇAIS Panneau arrière
Certains produits ne fonctionnent cependant pas avec la télécommande.
Dépistage des pannes
• La télécommande fournie peut être utilisée pour faire fonctionner des amplificateurs marantz. • Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.
Explication des termes
Touche MUTE Fonctionnement de base
Nomenclature des pièces et des fonctions
FRANÇAIS Connexions de base Ce chapitre explique comment connecter le périphérique analogique (amp) et le cordon d’alimentation. Pour les autres connexions, reportez-vous aux sections ci-dessous.
Connexions analogiques
Connexion du cordon d’alimentation Amplificateur AUDIO
nn Connexion de périphérique USB/iPod (vpage 14) nn Raccordement de la télécommande (vpage 14)
AUDIO IN L R Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas terminé toutes les connexions. Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Cordon d’alimentation (fourni)
REMARQUE • Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas terminé toutes les connexions. • Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l’utilisateur des autres équipements. • Veillez à bien insérer les fiches. Les connexions imparfaites provoqueront des parasites. • Vérifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit). • Veillez à raccorder l’entrée et la sortie comme il se doit. • Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables. • Ne connectez pas l’appareil sur les connecteurs d’entrée PHONO de l’amplificateur.
L R Trajet du signal
L R REMARQUE • Insérer les fiches correctement. Des connexions incomplètes peuvent provoquer du bruit. • Ne pas débrancher le cordon d’alimentation pendant que l’appareil fonctionne. • N’utilisez pas d’autre cordon d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
Préparatifs Câbles utilisés pour les connexions Sélectionnez les câbles en fonction de l’équipement à connecter.
Câbles audio Connexions analogiques (stéréo) (Blanc)
FRANÇAIS Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Lecture de fichiers MP3, WMA et AAC (vpage 15) Lecture d’un iPod® (vpage 17) Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB (vpage 18) Réalisation des réglages du menu (vpage 20)
Commutation de la source d’entrée L’appareil prend en charge les fonctions de lecture suivantes en plus de la lecture de disques. • Lecture des fichiers d’une clé USB depuis la prise USB en face avant. • Lecture des fichiers d’un iPod depuis la prise USB en face avant. Avant de lire les fichiers d’un périphérique connecté, effectuez l’opération suivante pour commuter la source d’entrée.
Appuyez sur <DISC/INPUT> pour sélectionner la source d’entrée.
À chaque appui sur <DISC/INPUT>, l’appareil sélectionne successivement les sources d’entrée dans l’ordre suivant.
Appuyez sur <ON/STANDBY> ou sur [POWER].
L’appareil se met en veille et le témoin d’alimentation s’allume.
GEléments sélectionnablesH Disc
USB Avant de mettre l’appareil en veille, assurez-vous que le tiroir du disque est complètement fermé.
Permet de lire le disque se trouvant dans le tiroir à disque (vpage 9). Lecture des fichiers présents sur l’appareil branché à la prise USB en face avant (iPod/USB) (vpage 17, 18).
REMARQUE Explication des termes
• Ne forcez pas sur le tiroir en essayant de le fermer à la main lorsque l’appareil est en veille. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Lorsque l’appareil est en veille, certains circuits restent sous tension. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
USB Connexions avancées
Mettez l’appareil en mode veille
Fonctionnement de base
Témoin d’alimentation
Ce chapitre explique les procédures nécessaires pour lire un CD, ainsi que les diverses opérations pouvant être effectuées lors de la lecture d’un CD. Pour les autres opérations, reportez-vous aux sections ci-dessous.
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel
Fonctionnement de base
Dépistage des pannes Spécifications Index
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
sur <DISC/INPUT> pour faire passer la 1 Appuyez source d’entrée sur “Disc”. 2 Insérez un disque.
Le numéro choisi est sauvegardé environ 1,5 seconde après que vous ayez appuyé sur les touches correspondantes. Pour saisir un numéro à deux chiffres, appuyez sans attendre sur les deux touches, l’une après l’autre.
• Appuyez sur 1 pour fermer le tiroir; la lecture commence automatiquement. L’écran 1 s’allume, et la lecture commence.
• Lorsque la lecture de toutes les pistes enregistrées sur le disque est terminée, la lecture s’arrête automatiquement. Témoin DISPLAY OFF <8/6> <DISC/INPUT>
Pour arrêter la lecture <LEVEL>
Pour arrêter temporairement la lecture Appuyez sur 3. • Le témoin 3 s’allume. • Pour redémarrer la lecture, appuyez sur 1 ou sur 3.
Pour lire un titre spécifique (recherche directe) Appuyez sur [NUMBER] (0 – 9) pour choisir une plage. GExempleH : Track 4 : Appuyez sur la touche [4] pour sélectionner la plage 4. GExempleH : Track 12 : Appuyez consécutivement sur les touches [1] et [2] pour sélectionner la plage 12.
Appuyez sur 5 pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
Prise pour écouteurs
Lecture CD Changement de luminosité de l’affichage Lors de la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
À chaque appui sur [DISPLAY], l’appareil sélectionne successivement les variations de luminosité de l’affichage dans l’ordre suivant. Clair
Avance rapides et retour rapides (recherche) GÀ l’aide des touches de l’appareil principalH Pour lancer la recherche, appuyez sur <8/6> ou <7/9> pendant la lecture et maintenez la touche enfoncée. L’appareil rétablit la lecture normale lorsque vous relâchez le bouton.
Lorsque l’affichage s’éteint complètement, le témoin DISPLAY OFF s’allume.
GÀ l’aide des touches de la télécommandeH Pour lancer la recherche, appuyez sur [6] ou [7] pendant la lecture. L’appareil rétablit la lecture normale lorsque vous relâchez le bouton.
En mode Arrêt, les informations affichées ne disparaissent pas. L’affichage ne s’éteint que pendant la lecture.
Pour aller au début des plages (saut)
Pour modifier l’affichage de la durée
GÀ l’aide des touches de l’appareil principalH Lors de la lecture, appuyez sur <8/6> ou <7/9>. • L’appareil saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche. • Lorsque vous appuyez brièvement sur <8/6>, la lecture redémarre au début de la plage en cours. GÀ l’aide des touches de la télécommandeH Lors de la lecture, appuyez sur [8] ou [9]. • L’appareil saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche. • Lorsque vous appuyez brièvement sur [8], la lecture redémarre au début de la plage en cours.
REMARQUE Lors de la lecture, appuyez sur [TIME].
À chaque appui sur [TIME], l’appareil sélectionne successivement les modes d’affichage de durée dans l’ordre suivant.
Durée écoulée de la piste
REMAIN Durée restante sur la piste
REMAIN TTL Durée totale restante
Écoute avec un casque audio
Affichage des informations au format CDTEXT Vous pouvez indiquer quelle partie dans une plage vous souhaitez écouter, et en répéter la lecture.
Vous avez la possibilité de consulter sur cet appareil les informations présentes sur le disque au format CD-TEXT. Les informations affichées sont essentiellement celles qui concernent la plage en cours de lecture.
la lecture, appuyez sur [A-B] au point d’où 1 Pendant vous souhaitez que la lecture répétée commence.
Le témoin “A-” s’allume à l’affichage.
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
Répétition de la lecture (Répétition) À chaque appui sur [REPEAT], l’appareil sélectionne successivement les modes de répétition dans l’ordre suivant.
1 RPT Répétition de toutes les plages
Répétition de 1 seule plage
GEléments sélectionnablesH Répétition de toutes les plages “RPT”
Seul 1 titre est lu de manière répétée. La lecture normale reprend.
Nom de l’album • Le nombre maximum de caractères affichables est de 32. Pour annuler la lecture répétée A-B, appuyez sur [A-B]; le témoin “A-B” disparaît de l’affichage.
REMARQUE La lecture répétée A-B n’est pas utilisable pendant la lecture aléatoire.
Lecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM].
Le témoin “RNDM” s’allume à l’affichage et la lecture aléatoire commence.
REMARQUE Les informations stockées sur chaque disque pouvant être différentes, il peut arriver que toutes ne puissent pas être affichées.
Pour configurer les informations à afficher en premier Vous pouvez choisir quelles informations doivent s’afficher en premier lorsque vous appuyez sur [TEXT]. Pour plus de détails sur les paramètres, voir “File Info (Sélection des informations de fichier affichées)” (vpage 22).
Explication des termes
Répétition de 1 seule plage “1 RPT” Répétition annulée (Pas d’affichage)
outes les pistes sont lues de T manière répétée.
Le témoin “A-B” s’allume à l’affichage, et la partie indiquée (point A au point B) est lue en boucle.
À chaque appui sur [TEXT], l’appareil sélectionne successivement les informations dans l’ordre suivant.
Appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner le mode répétition.
Appuyez sur [A-B] au point où vous souhaitez que la lecture répétée s’arrête.
Appuyez sur [TEXT] pendant la lecture.
Fonctionnement de base
REMARQUE Connexions de base
Branchez le casque audio dans la prise de casque audio (PHONES).
Écoute répétée d’une partie en particulier (lecture répétée A-B)
Lecture CD Annulation de la lecture aléatoire
Dépistage des pannes
Appuyez sur [RANDOM] ou sur 2 pendant la lecture. Le témoin “RNDM” disparaît de l’affichage et le mode de lecture aléatoire est annulé.
REMARQUE Spécifications
• Si vous appuyez sur <7/9> ou sur [9] pendant la lecture aléatoire, à chaque appui sur le bouton, l’appareil sélectionne au hasard une autre plage et en commence la lecture. • Pour rechercher dans la piste en cours lors de la lecture aléatoire, appuyez sur les touches <8/6>, <7/9> et maintenezles enfoncées ou appuyez sur [6, 7]. • La lecture aléatoire est également annulée lorsque vous mettez l’appareil en veille ou hors tension, ou lorsque vous ouvrez le tiroir à disques.
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Lecture CD Lecture des pistes dans un ordre personnalisé (Lecture du programme)
1 En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM].
Le témoin “PROG” clignote à l’affichage, et l’appareil sélectionne le mode de lecture programmée.
sur [NUMBER] (0 – 9) pour sélectionner les 2 Appuyez plages que vous souhaiter programmer.
Annulation de toutes les plages programmées Pendant la lecture programmée, appuyez deux fois sur 2. En mode Arrêt, appuyez brièvement sur 2. • Les actions suivantes vous permettent également d’annuler le mode de lecture programmée. • Mise de l’appareil en veille ou hors tension. • Appui sur 5 pour ouvrir le tiroir à disques.
GExempleH Pour programmer les plages 3 et 12 afin de pouvoir les lire dans cet ordre, appuyez successivement sur [3], puis sur [1] et [2].
• Vous pouvez spécifier jusqu’à 30 pistes pour la lecture du programme. • Les modes de lecture répétée, aléatoire et AMS sont utilisables lorsque “PROG” est allumé à l’affichage.
• Les chiffres sur lesquels vous appuyez sont validés 1,5 seconde environ après l’appui sur le bouton numérique. Lorsque vous indiquez un numéro à 2 chiffres, appuyez sur le second chiffre immédiatement après le premier.
La lecture programmée n’est pas possible avec les fichiers MP3, WMA et AAC.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
5 [AMS] [PROGRAM] [DISPLAY]
[SCROLL/RECALL] [CANCEL]
Vérification en détail du programme Appuyez sur [SCROLL/RECALL] pendant la programmation ou la lecture du programme. À chaque appui sur [SCROLL/RECALL], les plages programmées sont indiquées dans l’ordre à l’affichage.
Ajout de plages en lecture programmée q Appuyez sur [PROGRAM] lorsque l’appareil est arrêté (quand le
témoin “PROG” est allumé).
w Appuyez sur [NUMBER] (0 – 9) pour sélectionner le numéro de plage que vous souhaiter programmer.
Suppression d’une plage en lecture programmée En mode Arrêt, appuyez sur [CANCEL]. Lorsque vous appuyez sur [CANCEL], les pistes sont supprimées en partant de la dernière piste programmée.
Le témoin “PROG” clignote à l’affichage, et l’appareil sélectionne le mode de lecture programmée avec omission.
Appuyez sur [NUMBER] (0 - 9) pour sélectionner le numéro de plage que vous souhaiter omettre. GExempleH Si vous souhaitez omettre les 3ème et 12ème plages, appuyez sur [3], puis appuyez sur [1] et [2].
La lecture commence, et les plages sélectionnées sont omises.
Le nombre maximum de plages programmables pour la lecture programmée avec omission est de 30.
Dès que vous avez trouvé la plage que vous voulez écouter, appuyez sur 1.
Le témoin de lecture 1 s’allume et la lecture reprend de manière normale.
En mode Arrêt, appuyez sur [SOUND MODE].
À chaque appui sur [SOUND MODE], l’appareil sélectionne successivement les modes Audio EX dans l’ordre suivant. Audio EX OFF (Réglage par défaut) Audio EX 2
GEléments sélectionnablesH Audio EX OFF Le réglage par défaut. Le mode Audio EX n’est pas actif. • Sortie numérique: Oui • Affichage: Oui
Le mode Audio EX 1 offre un son de meilleure qualité. • Sortie numérique: Non • Affichage: Oui
Le mode Audio EX 2 offre la meilleure qualité sonore qu’il est possible d’obtenir des sorties analogiques. • Sortie numérique: Non • Affichage: Non (pendant la lecture)
Le mode de lecture AMS est utilisable pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire.
Petit retour en arrière dans la plage pour réécouter (Relecture rapide) Appuyez simplement sur [Q.REPLAY] pendant la lecture pour revenir en arrière dans la plage d’une durée égale à celle configurée dans le menu, et la relire (réglage par défaut: 10 sec).
REMARQUE La relecture rapide est inutilisable entre plages différentes. Par ailleurs, si le temps total de la plage en cours de relecture ou si le temps de lecture est plus court que la durée configurée pour la lecture rapide, lorsque vous appuyez sur [Q.REPLAY] la plage est relue depuis le début.
Appuyez sur le bouton [DISPLAY] de la télécommande pour faire apparaître l’affichage pendant 3 secondes environ.
Réglage de la durée de lecture rapide
Dépistage des pannes
Pendant la lecture programmée avec omission, appuyez deux fois sur 2. Pendant que l’appareil est arrêté, appuyez une fois sur 2. • Toutes les plages du programme avec omission sont supprimées lorsque vous appuyez sur 5 pour ouvrir le tiroir à disques.
• Lorsque vous sélectionnez le mode AMS avec lecture pendant 10 secondes environ, l’appareil passe automatiquement à la lecture de la plage suivante.
Cette fonction désactive l’affichage et la sortie numérique de l’appareil pour obtenir une meilleure qualité sonore du signal audio à la lecture.
Explication des termes
Annulation de la lecture programmée avec omission
Le témoin 1 clignote à l’affichage, et le mode AMS commence avec lecture pendant 10 secondes environ.
Sélection du mode Audio EX Opérations avancées
Vérification en détail du programme avec omission Appuyez sur [SCROLL/RECALL] pendant la programmation de l’omission ou pendant la lecture programmée avec omission. À chaque appui sur [SCROLL/RECALL], les plages omises sont indiquées dans l’ordre à l’affichage.
Pendant la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur [AMS].
Pour plus de détails sur les paramètres, voir “CD D-OUT (Réglages de la sortie numérique du CD)” (vpage 20).
• Les chiffres sur lesquels vous appuyez sont validés 1,5 seconde environ après l’appui sur le bouton numérique. Lorsque vous indiquez un numéro à 2 chiffres, appuyez sur le second chiffre immédiatement après le premier.
cherchez une plage spécifique que vous voulez écouter. (Lecture AMS: lecture Auto Music Scan ou balayage automatique des morceaux)
Fonctionnement de base
Alors que l’appareil est arrêté, appuyez en même temps sur [PROGRAM] et [CANCEL].
Omission des plages que vous ne souhaitez Recherche d’une plage spécifique Désactivation de la sortie numérique Lorsque vous ne vous servez pas des sorties audio numériques, vous pas écouter (Lecture programmée avec (Lecture AMS) pouvez les désactiver afin de profiter d’un son de meilleure qualité sur Vous pouvez lire les introductions de toutes les plages successivement omission) la sortie analogique. à partir de la première plage. Cette fonction est utile lorsque vous
Lecture CD Pour plus de détails sur les paramètres, voir “Q Replay (Relecture rapide)” (vpage 22).
FRANÇAIS Connexions avancées Ce chapitre explique comment brancher un iPod/clé USB et une télécommande. Pour en savoir plus sur d’autres connexions, reportez-vous aux sections ci-dessous.
nn Connexions analogiques (vpage 7) nn Connexion du cordon d’alimentation (vpage 7)
Connexions numériques Utilisez un câble optique (vendu séparément) ou un câble numérique coaxial pour faire ce branchement.
Sortie audio numérique
Connexion d’un câble de transmission optique (vendu séparément) au connecteur de sortie numérique optique
Vous pouvez profiter d’un enregistrement numérique lorsque le lecteur est connecté à un enregistreur CD ou à un autre appareil d’enregistrement numérique.
Préparatifs Câbles utilisés pour les connexions Sélectionnez les câbles en fonction de l’équipement à connecter.
Enregistreur MD OPTICAL IN Faites correspondre les profils, puis insérez fermement.
COAXIAL IN Câbles audio Connexions numériques optique
Câble optique (vendu séparément) Connexions numériques coaxiales
Trajet du signal Trajet du signal
Câble numérique coaxial (vendu séparément) Connexions d’iPod
Câble iPod (vendu séparément) Raccordement de la télécommande
Cordon de connexion de télécommande (fourni)
nnModèles iPod pris en charge
Utilisez le câble de connexion de télécommande fourni pour raccorder la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne REMOTE CONTROL OUT de l’amplificateur. Mettez le sélecteur EXTERNAL/INTERNAL de l’appareil sur “EXTERNAL”. • Ce réglage va désactiver le récepteur de télécommande de cet appareil. • Pour faire fonctionner l’appareil, pointez la télécommande sur le capteur de télécommande de l’amplificateur.
Câble iPod (vendu séparément)
Mettez-le sur “EXTERNAL”. Cordon de connexion de la télécommande (fourni)
Explication des termes
Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil. Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil.
Pour utiliser l’appareil en lui-même sans le brancher à un amplificateur, mettez le sélecteur sur “INTERNAL”.
Fonctionnement de base
Lorsque vous utilisez cet appareil relié à un amplificateur marantz, il reçoit les signaux de commande provenant de l’amplificateur et fonctionne en conséquence.
Raccordement de la télécommande
Connexion de périphérique USB/iPod Branchez une clé USB ou un iPod à la port USB en face avant de l’appareil.
Dépistage des pannes
Spécifications Index
FRANÇAIS Opérations avancées Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Lecture de fichiers MP3, WMA et AAC Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur l’appareil. “Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Fichiers MP3/WMA lisibles Format de Fréquence fichier d’échantillonnage MP3
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous peuvent être reproduits.
n Format du logiciel de gravure
AAC ISO9660 niveau 1, 2 Format d’extension (Juliet.Romeo) • Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le disque correctement.
Nombre total de dossiers et de fichiers : 511 Nombres de dossiers : 255
ID3-Tags (Ver. 1.x et 2.x) META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)
Formats lisibles MP3, WMA et AAC
n Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre total maximum de dossiers et fichiers utilisables est de 512.
• Seuls les fichiers musicaux dont les droits d’auteurs ne sont pas protégés peuvent être lus sur cet appareil. • Veillez à donner l’extension “.mp3”, “.wma” ou “.m4a”. aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus. • Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
n Format de fichier [8, 9]
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WMA (Windows Media Audio) MPEG-4/AAC (Advanced Audio Coding)
FRANÇAIS Lecture de fichiers MP3, WMA et AAC
2 Appuyez sur 1. La lecture démarre.
Sélection de l’affichage à l’appareil
Configuration des informations à afficher en premier
Sélection de l’affichage de durée
Temps écoulé dans la plage
REMAIN Temps restant dans la plage
• L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture réel. • L’ordre de lecture d’un CD-R/CD-RW peut varier, en fonction du logiciel d’écriture.
REMARQUE Dépistage des pannes
Pendant la lecture, appuyez sur [TIME]. À chaque appui sur [TIME], l’appareil sélectionne successivement les modes d’affichage de durée dans l’ordre suivant.
Périphérique USB Pour les fichiers enregistrés sur une clé USB, les fichiers sont lus dans l’ordre de l’arborescence des dossiers: d’abord les fichiers enregistrés dans le dossier de premier niveau, puis les fichiers enregistrés dans le dossier de second niveau à l’intérieur du dossier de premier niveau, puis les fichiers enregistrés dans le dossier de troisième niveau à l’intérieur du dossier de premier niveau, et ainsi de suite. Lorsque tous les fichiers à l’intérieur du dossier de premier niveau ont été lus, c’est au tour des fichiers enregistrés dans le second dossier de premier niveau d’être lus.
Explication des termes
Vous pouvez choisir quelles informations doivent s’afficher en premier lorsque vous appuyez sur [TEXT]. Pour plus de détails sur les paramètres, voir “Format du logiciel de gravure” (vpage 15).
CD-R/CD-RW Pour les fichiers gravés sur disque CD-R ou CD-RW, les fichiers sont lus dans l’ordre de l’arborescence: d’abord les fichiers gravés dans les dossiers de premier niveau, puis les fichiers gravés dans tous les dossiers de second niveau, puis tous les fichiers dans les dossiers de troisième niveau, et ainsi de suite.
Le nom de fichier défile.
nnOrdre de lecture des dossiers
Pendant la lecture, appuyez sur [TEXT]. À chaque appui sur [TEXT], l’appareil sélectionne successivement les informations dans l’ordre suivant.
En présence de plusieurs dossiers contenant des fichiers MP3, WMA ou AAC, l’ordre de lecture des dossiers est automatiquement réglé lorsque l’appareil lit le support. Les fichiers de chaque dossier sont lus dans l’ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés sur le support, à partir du plus ancien.
Fonctionnement de base
Changement du fichier lu Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire en appuyant sur <8/6>, <7/9> ou [8, 9].
Ordre de lecture MP3, WMA ou AAC des
fichiers MP3, WMA ou AAC Connexions de base
Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers audio au format MP3, WMA et AAC dans le plateau du disque.
Lecture de fichiers MP3, WMA et AAC L’ordre de lecture peut différer de l’ordre dans lequel les dossiers ou fichiers ont été enregistrés si vous supprimez ou ajoutez un dossier ou fichier sur le périphérique USB. Cela se produit en raison des spécifications d’enregistrement des données et n’est pas un dysfonctionnement.
Spécifications Index
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Lecture d’un iPod® Avec cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod ; vous pouvez également commander l’iPod depuis l’unité principale ou la télécommande.
1 l’iPod à la borne USB du panneau avant 2 Connectez de l’appareil (vpage 14). Appuyez sur <DISC/INPUT> pour passer la source 3 d’entrée sur “USB”. le fichier que vous souhaitez lire sur 4 Sélectionnez l’iPod. Appuyez sur <ON/STANDBY>.
REMARQUE • Les modèles iPod nano de 1st generation et iPod with Video ne sont pas pilotables depuis l’iPod. Procédez comme décrit à “Database (Sélection de base de données d’iPod)” (vpage 25) pour lire les fichiers de l’iPod. • Si l’iPod est inopérant avec ses propres commandes, reportez-vous à “iPod Ctrl (Fonctionnement de l’iPod avec ses propres touches)” (vpage 26) et réglez l’option “iPod Ctrl=>” sur “1 Direct”. • Avant de mettre l’appareil hors tension, vérifiez que l’iPod est arrêté ou en pause. • marantz décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages aux données enregistrées sur l’iPod. • Les fonctions de cet appareil peuvent ne pas être disponibles, selon la version logicielle de l’iPod.
Boutons utilisables lors de la lecture depuis un iPod Touches de la Touches iPod télécommande
Opération sur l’appareil
Permet de revenir à la première piste du dossier Permet d’aller à la piste précédente ou suivante Il est impossible d’utiliser l’avance et le retour rapides.
Sélection du mode de fonctionnement Vous pouvez choisir de piloter l’iPod avec les commandes de l’iPod, ou avec la télécommande de l’appareil. Pour plus de détails sur les paramètres, voir “iPod Ctrl (Fonctionnement de l’iPod avec ses propres touches)” (vpage 26).
FRANÇAIS Sélection de l’affichage à l’appareil
REMARQUE Ces choix de configuration ne sont pas pris en compte lorsque l’option “iPod Ctrl=>” est réglée sur “1 Direct” (vpage 26).
Sélection de l’affichage de durée
REMAIN Temps restant dans la plage
Nombre maximum de fichiers dans un dossier: 65 535 Nombre maximal de dossiers: 700
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WMA (Windows Media Audio) MPEG-4/AAC (Advanced Audio Coding) WAV (LINEAR PCM)
Fichiers MP3/WMA lisibles Format de Fréquence Débit binaire fichier d’échantillonnage Pour la couche audio 32/44,1/ MPEG-1 3, MP3 48 kHz 32 – 320 kbps CBR: 48 – 320 VBR: Pic 384 32/44,1/ WMA (La valeur moyenne 48 kHz du débit binaire s’affiche) 32/44,1/ AAC 8 – 320 kbps 48 kHz PCM linéaire: PCM 32/44,1/48 LINEAR kHz PCM linéaire : 16 bits PCM Les autres ne sont pas pris en charge.
Dépistage des pannes
1 Appuyez sur 2 pour arrêter la lecture. 2 Débranchez le câble de l’iPod du port USB.
Explication des termes
Seuls les fichiers musicaux dont les droits d’auteurs ne sont pas protégés peuvent être reproduits sur cet appareil. • Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d’auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d’auteur, selon la configuration de l’ordinateur.
Pendant la lecture, appuyez sur [TIME]. À chaque appui sur [TIME], l’appareil sélectionne successivement les modes d’affichage de durée dans l’ordre suivant.
nnNombre maximal de fichiers et de dossiers reproductibles
ID3-Tag (Ver.1.x et 2.x) META-Tag (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)
Vous pouvez choisir quelles informations doivent s’afficher en premier lorsque vous appuyez sur [TEXT]. Pour plus de détails sur les paramètres, voir “File Info (Sélection des informations de fichier affichées)” (vpage 26).
Pour déconnecter l’iPod
nnSystèmes de fichiers compatibles USB
Fonctionnement de base
Configuration des informations à afficher en premier
Temps écoulé dans la plage
Les fichiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être reproduits. “FAT16” ou “FAT32” • Si le périphérique USB est divisé en plusieurs partitions, seul le pilote supérieur peut être sélectionné.
Pendant la lecture, appuyez sur [TEXT]. À chaque appui sur [TEXT], l’appareil sélectionne successivement les informations dans l’ordre suivant.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Mise en route
Spécifications Index
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
1 Appuyez sur <ON/STANDBY>. le périphérique USB à la borne USB du 2 Connectez panneau avant de l’appareil (vpage 14). sur <DISC/INPUT> pour faire passer la 3 Appuyez source d’entrée sur “USB”. 4 Appuyez sur 1. La lecture démarre.
<ON/STANDBY> <DISC/INPUT>
Pour changer le dossier ou le fichier pendant la lecture GÀ l’aide des touches de l’appareilH Lors de la lecture, appuyez sur <8/6> ou sur <7/9>.
GÀ l’aide des touches de la télécommandeH • Dossier Utilisez [FOLDER d, f] pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur [ENTER]. • Fichier Utilisez [8] ou [9] pour sélectionner le fichier.
Les numéros de fichier sont automatiquement définis quand le dispositif de mémoire USB est chargé.
Avance rapides et retour rapides (recherche) GÀ l’aide des touches de l’appareilH Pendant la lecture, appuyez de manière prolongée sur <8/6> ou <7/9>. • Dès que vous ôtez votre doigt de la touche, la lecture reprend de manière normale. GÀ l’aide des touches de la télécommandeH Pendant la lecture, appuyez de manière prolongée sur [6, 7]. • Dès que vous ôtez votre doigt de la touche, la lecture reprend de manière normale.
REMARQUE Lorsque la lecture reprend de manière normale après une recherche, le son peut s’interrompre momentanément.
Répétition de la lecture (Répétition) Appuyez sur [REPEAT].
Lecture aléatoire (Aléatoire) Pendant la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM]. • Le témoin “RNDM” s’allume, et la lecture aléatoire commence automatiquement. • Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur [RANDOM] ou sur 2. Le témoin “RNDM” devient sombre et la lecture aléatoire est annulée.
Sélection de l’affichage à l’appareil Pendant la lecture, appuyez sur [TEXT]. À chaque appui sur [TEXT], l’appareil sélectionne successivement les informations dans l’ordre suivant. Nom de fichier
Pour arrêter la lecture Appuyez sur 2.
Pour arrêter temporairement la lecture Appuyez sur 3. • Le témoin 3 s’allume. • Pour redémarrer la lecture, appuyez sur 1 ou sur 3.
Configuration des informations à afficher en premier Vous pouvez choisir quelles informations doivent s’afficher en premier lorsque vous appuyez sur [TEXT]. Pour plus de détails sur les paramètres, voir “File Info (Sélection des informations de fichier affichées)” (vpage 23).
FRANÇAIS Sélection de l’affichage de durée
Temps écoulé dans la plage
REMAIN Temps restant dans la plage
REMARQUE REMARQUE Mode sélectionnable CD D-OUT (Réglages de la sortie numérique du CD) (vpage 20) USB OUT (Réglages de la sortie audio USB) (vpage 20) Timer Play (Réglage de la lecture programmée) (vpage 21) CD Setup (Utilisation des fichiers MP3, WMA et AAC enregistrés sur le disque) (vpage 22) USB Setup (Utilisation du dispositif mémoire USB) (vpage 23) iPod Setup (Fonctionnement de l’iPod) (vpage 25) Auto STB (Fonction de veille automatique) (vpage 27)
GEléments sélectionnablesH 1 On
La sortie est numérique.
La sortie n’est pas numérique.
3 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
USB OUT (Réglages de la sortie audio USB) Pour la sortie audio USB/iPod, sélectionnez soit le connecteur de sortie numérique soit le connecteur de sortie analogique.
Sélectionnez “USB OUT=>” avec [8] et [9], et 1 appuyez sur [ENTER]. le connecteur de sortie avec [8] et 2 Sélectionnez [9], et appuyez sur [ENTER]. GEléments sélectionnablesH 1 Analog
e son sort par le connecteur de sortie analogique L de l’appareil. Le son ne sort pas par le connecteur de sortie numérique.
e son sort par le connecteur de sortie numérique L de l’appareil. Le son ne sort pas par le connecteur de sortie analogique.
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
3 Appuyez sur [MENU].
Dépistage des pannes
Ne débranchez pas le dispositif mémoire USB de l’appareil alors que le témoin de communication du dispositif mémoire USB clignote. Cela pourrait endommager le dispositif mémoire USB ou corrompre les fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB.
• Appuyez sur [CANCEL] pour revenir à l’élément précédent. • Pour quitter le menu, appuyez sur [MENU] pendant que le menu est affiché. Le menu disparaît.
Explication des termes
Le menu apparaît sur l’affichage de l’appareil.
1 Appuyez sur 2 ou 3 pour arrêter la lecture. que le témoin de communication du 2 Vérifiez périphérique USB ne clignote pas, puis retirez le
1 En mode Arrêt, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez “CD D-OUT=>” avec [8] et [9], 1 Appuyez sur [8] ou sur [9] pour sélectionner et appuyez sur [ENTER]. 2 l’option de menu que vous souhaitez régler. Réglez la sortie numérique sur “1 On” ou “2 Off” 2 Appuyez sur [ENTER] pour renseigner les réglages. avec [8] et [9], et appuyez sur [ENTER]. 3
Retrait du périphérique USB Permet de régler sur ON/OFF la sortie numérique pour la lecture du CD.
Fonctionnement de base
• Lorsque vous branchez une clé USB à l’appareil, les fichiers enregistrés sur la clé USB sont lus. Le temps nécessaire à cette lecture varie en fonction de la quantité de données enregistrées sur la clé USB. Si le nombre de fichiers ou de dossiers enregistrés sur la clé USB est au maximum, il peut arriver que la lecture des fichiers nécessite plusieurs minutes. • Avant de couper l’alimentation de l’appareil, assurez-vous que le dispositif mémoire USB est arrêté ou mis en pause. • Si un dispositif mémoire USB est connecté à cet appareil, marantz ne peut être tenu pour responsable de la perte ou de l’endommagement des données enregistrées sur le dispositif mémoire USB. • Le dispositif mémoire USB ne fonctionne pas s’il est connecté par le biais d’un concentrateur USB. • Nous ne pouvons garantir le fonctionnement ou l’alimentation de tous les types de dispositif mémoire USB.
Opérations dans les menus
CD D-OUT (Réglages de la sortie numérique du CD)
Pendant la lecture, appuyez sur [TIME]. À chaque appui sur [TIME], l’appareil sélectionne successivement les modes d’affichage de durée dans l’ordre suivant.
Réalisation des réglages du menu Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes. Pour plus de détails, consultez chacune des pages d’explications.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Index
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Réalisation des réglages du menu
Timer Play (Réglage de la lecture programmée)
Lorsque cet appareil est connecté à une minuterie audio vendue dans le commerce, l’appareil est allumé et la lecture du support commence à l’heure spécifiée.
1 Connectez la minuterie audio à cet appareil. 2 Réglez le support que vous voulez lire avec l’appareil. Sélectionnez “Timer Play=>” avec [8] et [9], 3 puis appuyez sur [ENTER]. “2 On=>” dans les réglages de la lecture 4 Sélectionnez programmée avec [8] et [9], et appuyez sur
GEléments sélectionnablesH
La lecture programmée est désactivée.
La lecture programmée est activée.
le support de lecture avec [8] et 5 Sélectionnez [9], et appuyez sur [ENTER]. GEléments sélectionnablesH
1 CD Permet la lecture le support DISC.
Permet la lecture du dispositif mémoire USB ou de l’iPod.
6 Appuyez sur [MENU]. 7 Réglez le timer audio.
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
• Pour le raccordement de la minuterie audio et son utilisation, reportez-vous au mode d’emploi de votre minuterie audio.
FRANÇAIS CD Setup (Utilisation des fichiers MP3, WMA et AAC enregistrés sur le disque) CD Setup=>
GEléments sélectionnablesH Permet d’afficher le nom du fichier.
Permet d’afficher le nom de la piste.
Permet d’afficher le nom de l’artiste.
Permet d’afficher le nom de l’album.
Permet d’afficher les informations de durée.
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
REMARQUE Permet de lire tous les fichiers se trouvant sur le disque.
Permet de lire les fichiers du dossier sélectionné.
4 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
nnQ Replay (Relecture rapide)
Vous pouvez paramétrer de combien de secondes une piste reviendra en arrière à chaque pression de la touche [Q.REPLAY].
Sélectionnez “CD Setup=>” avec [8] et [9], 1 puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “Q Replay=>” avec [8] et [9], 2 puis appuyez sur [ENTER]. le temps de retour en arrière avec 3 Sélectionnez [8] et [9], et appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez sélectionner ce temps dans un intervalle compris entre 5 et 60 secondes.
4 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
Dépistage des pannes
• Lors de la lecture d’un CD musical, les informations relatives aux pistes ne sont affichées que si des données CD TEXT sont enregistrées sur le disque. • Il est impossible d’afficher des informations qui ne sont pas enregistrées sur le disque.
Explication des termes
4 Appuyez sur [MENU].
GEléments sélectionnablesH Opérations avancées
Sélectionnez “CD Setup=>” avec [8] et [9], 1 puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “Range Spec=>” avec [8] et [9], 2 puis appuyez sur [ENTER]. la plage que vous souhaitez lire avec 3 Sélectionnez [8] et [9], puis appuyez sur [ENTER].
* Réglage par défaut
Sélectionnez “CD Setup=>” avec [8] et [9], 1 puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “File Info=>” avec [8] et [9], 2 puis appuyez sur [ENTER]. l’information que vous souhaitez 3 Sélectionnez afficher en premier avec [8] et [9], et appuyez
Vous pouvez choisir de lire tous les fichiers situés sur le disque ou uniquement les fichiers se trouvant dans un dossier spécifique.
Fonctionnement de base
Lorsque vous appuyez sur [TEXT] sur l’appareil pendant la lecture d’un disque, des informations relatives aux pistes apparaissent sur l’affichage. Ici, vous pouvez paramétrer quelle information sera affichée en premier en cas de pression sur [TEXT].
nnRange Spec (Sélection de la plage de lecture)
Voici la structure du menu “CD Setup”.
nnFile Info (Sélection des informations de fichier affichées)
Réalisation des réglages du menu
Spécifications Index
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Réalisation des réglages du menu
USB Setup (Utilisation du dispositif mémoire USB) Voici la structure du menu “USB Setup”.
* Réglage par défaut
n File Info (Sélection des informations de fichier affichées)
Lorsque vous appuyez sur [TEXT] sur l’appareil pendant la lecture de fichiers se trouvant sur un dispositif mémoire USB, des informations telles que celles des balises MP3 apparaissent sur l’affichage. Ici, vous pouvez paramétrer quelle information sera affichée en premier en cas de pression sur [TEXT].
“USB Setup=>” avec [8] et [9], 1 Sélectionnez puis appuyez sur [ENTER]. “File info=>” avec [8] et [9], 2 Sélectionnez puis appuyez sur [ENTER]. l’information que vous souhaitez 3 Sélectionnez afficher en premier avec [8] et [9], et appuyez sur [ENTER].
GEléments sélectionnablesH
Le nom du fichier s’affiche.
Le nom de la piste est affiché.
Le nom de l’artiste est affiché.
Le nom de l’album est affiché.
Les informations de durée sont affichées.
4 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
Range Spec (Sélection de la plage de lecture)
nnResume (Paramètres de reprise de lecture)
Vous pouvez choisir d’enregistrer ou non l’endroit où la lecture a été arrêtée. Lorsque la fonction de reprise de lecture est activée, l’appareil relance la lecture du dispositif mémoire USB au début du fichier qui était en cours de lecture au moment de l’arrêt.
Vous pouvez choisir de lire tous les fichiers situés sur le dispositif mémoire USB ou uniquement les fichiers se trouvant dans un dossier spécifique.
Réalisation des réglages du menu
GEléments sélectionnablesH Permet de lire tous les fichiers se trouvant sur le dispositif mémoire USB.
Permet de lire les fichiers se trouvant dans le dossier sélectionné.
4 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
GEléments sélectionnablesH 1 Off
La reprise de lecture est désactivée.
La reprise de lecture est activée.
Fonctionnement de base
Sélectionnez “USB Setup=>” avec [8] et [9], 1 puis Sélectionnez “USB Setup=>” avec [8] et [9], appuyez sur [ENTER]. 1 puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “Range Spec=>” avec [8] et [9], 2 puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “Resume=>” avec [8] et [9], puis 2 appuyez sur [ENTER]. la plage que vous souhaitez lire avec “1 Off” ou “2 On” dans les réglages de la 3 Sélectionnez [8] et [9], et appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez reprise de lecture avec [8] et [9], et appuyez
4 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
REMARQUE Explication des termes
• La reprise de lecture ne peut pas être utilisée si l’on appuie sur 2 pour arrêter le dispositif mémoire USB. Appuyez sur 3 pour mettre la piste en pause. Même si la source d’entrée est changée ou si l’appareil est éteint, lorsque la lecture du dispositif mémoire USB sera relancée, la lecture recommencera au début de la piste qui était en cours de lecture au moment de l’arrêt. • La reprise de lecture ne fonctionne que lorsque le même périphérique USB est inséré. Si un autre périphérique USB est inséré, l’appareil commencera par lire le premier fichier. • L’appareil ne lit pas le fichier souhaité si des fichiers ont été ajoutés ou supprimés du périphérique USB identique. • La lecture reprendra à partir du début du fichier actuel.
Dépistage des pannes Spécifications Index
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Réalisation des réglages du menu
iPod Setup (Fonctionnement de l’iPod) Voici la structure du menu “iPod Setup”. iPod Setup=>
* Réglage par défaut
n Database (Sélection de base de données d’iPod)
Paramétrez à partir de quelle base de données de l’iPod les fichiers seront lus.
“iPod Setup=>” à l’aide de [8] et 1 Sélectionnez [9], puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “Database=>” avec [8] et [9], 2 puis appuyez sur [ENTER]. la base de données dont vous souhaitez 3 Sélectionnez lire les fichiers à l’aide de [8] et de [9], puis appuyez sur [ENTER].
GEléments sélectionnablesH 1 Album
Recherche de fichiers par album.
Recherche de fichiers par artiste.
Recherche de fichiers par genre.
Recherche de fichiers par liste de lecture.
Recherche de fichiers par titre de piste.
4 Appuyez sur [MENU]. le dossier qui contient les fichiers que 5 Sélectionnez vous souhaitez lire avec [FOLDER d, f], et appuyez Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
Les fichiers se trouvant dans le dossier sont affichés.
le fichier de musique que vous souhaitez 6 Sélectionnez lire avec [8] et [9], puis appuyez sur 1. La lecture commence.
Cette fonction ne peut pas être paramétrée si l’option “iPod Ctrl=>” (vpage 26) est réglée sur “1 Direct”.
nnFile Info (Sélection des informations de fichier affichées)
GEléments sélectionnablesH Le nom de la piste est affiché.
Le nom de l’artiste est affiché.
Le nom de l’album est affiché.
Les informations de durée sont affichées.
4 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
Lorsque l’option “iPod Ctrl=>” est réglée sur “1 Direct”, l’ordre d’affichage des informations relatives aux fichiers ne peut pas être modifié.
Touches de la télécommande 1 3 2
ans ce mode, l’iPod est commandé par le biais D de la télécommande et les informations de l’iPod apparaissent sur l’affichage de l’appareil.
Mode de lecture Affichage de localisation Fichiers exécutables Touches d’activation
Affichage de l’appareil
Fichier audio Fichier vidéo
S A Télécommande et cet appareil
S A GEléments sélectionnablesH 1 Off
La reprise de lecture est désactivée.
La reprise de lecture est activée.
4 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
REMARQUE La reprise de lecture ne peut pas être utilisée si l’on appuie sur 2 pour arrêter l’iPod. Appuyez sur 3 pour mettre la piste en pause. Même si la source d’entrée est changée ou si l’appareil est éteint, lorsque la lecture de l’iPod sera relancée, la lecture recommencera au début de la piste qui était en cours de lecture au moment de l’arrêt.
zzSeules les données audio sont lues. • Pour plus de détails sur la manière de commander la lecture lorsque “2 Remote” est sélectionné, voir “Database (Sélection de base de données d’iPod)” (vpage 25).
4 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
Lorsque “1 Direct” est sélectionné, les opérations lecture, pause, saut et arrêt peuvent être commandées depuis la télécommande.
REMARQUE Les modèles iPod nano de première génération ou iPod avec vidéo ne supportent pas l’option “1 Direct”. Lorsqu’un iPod nano de première génération ou un iPod avec vidéo est connecté, le mode “2 Remote” est automatiquement activé.
AMS Lit la piste Met en pause Permet de revenir à la première piste du dossier Permet d’aller à la piste précédente ou suivante Il est impossible d’utiliser l’avance et le retour rapides Active la fonction de lecture répétée Active la fonction de lecture aléatoire Lit approximativement les 10 premières secondes de la piste puis passe à la piste suivante Active l’affichage
D ans ce mode, vous utilisez directement les commandes de l’iPod en regardant l’écran d’affichage de l’iPod.
Opération sur l’appareil
Dépistage des pannes
nnTouches pouvant être utilisées pendant la lecture à partir d’un iPod
GEléments sélectionnablesH Explication des termes
REMARQUE Sélectionnez “iPod Setup=>” avec [8] et [9], Sélectionnez “iPod Setup=>” avec [8] et [9], 1 puis appuyez sur [ENTER]. 1 puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “Resume=>” avec [8] et [9], puis Sélectionnez “iPod Ctrl=>” avec [8] et [9], 2 appuyez sur [ENTER]. 2 puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “1 Off” ou “2 On” dans les réglages de la Sélectionnez le dispositif que vous souhaitez utiliser 3 reprise de lecture avec [8] et [9], et appuyez 3 avec [8] et [9], et appuyez sur [ENTER]. sur [ENTER].
Vous pouvez choisir d’enregistrer ou non l’endroit où la lecture a été arrêtée. Lorsque la fonction de reprise de lecture est activée, cet appareil relance la lecture de l’iPod au début du fichier qui était en cours de lecture au moment de l’arrêt.
Vous pouvez choisir de commander votre iPod en utilisant les commandes de ce dernier ou en utilisant la télécommande de l’appareil.
nnResume (Paramètres de reprise de lecture)
Fonctionnement de base
“iPod Setup=>” avec [8] et [9], 1 Sélectionnez puis appuyez sur [ENTER]. “File info=>” avec [8] et [9], 2 Sélectionnez puis appuyez sur [ENTER]. l’information que vous souhaitez 3 Sélectionnez afficher en premier avec [8] et [9], et appuyez
iPod Ctrl (Fonctionnement de l’iPod avec ses propres touches)
Lorsque vous appuyez sur [TEXT] pendant la lecture des fichiers d’un iPod sur l’appareil, des informations relatives aux fichiers apparaissent sur l’affichage. Ici, vous pouvez paramétrer quelle information sera affichée en premier en cas de pression sur [TEXT].
Réalisation des réglages du menu
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Réalisation des réglages du menu
Auto STB (Fonction de veille automatique) Si l’arrêt se poursuit pendant plus de 30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode veille.
Sélectionnez “Auto STB=>” avec [8] et [9], 1 puis appuyez sur [ENTER]. “1 On” ou “2 Off” pour activer ou 2 Sélectionnez désactiver la fonction de veille automatique avec
[8] et [9], et appuyez sur [ENTER].
GEléments sélectionnablesH 1 On
La fonction de veille automatique est activée.
La fonction de veille automatique est désactivée.
3 Appuyez sur [MENU].
Les réglages sont sauvegardés et l’affichage redevient normal.
Explication des termes D Débit binairee Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. Un nombre élevé correspond à une qualité sonore supérieure, mais signifie également une taille de fichier supérieure. F Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. M MP3 (MPEG AudioPlayer 3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. W WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Problème Le disque ne tourne pas.
• Branchez le cordon d’alimentation.
• Enregistrez des informations correctes qui sont compatibles avec cet appareil.
GAffichageH Problème
Le message “OverCurrent” apparaît sur l’écran d’affichage.
• Le voltage qui peut être fourni depuis cet appareil via le média USB a été dépassé.
• Le média USB n’est pas pris en charge. Utilisez un support USB dont le courant de fonctionnement est inférieur à 1 A.
Le message “FAT Error” ou “Cluster Err” apparaît sur l’écran d’affichage.
• Le système de fichier utilisé n’est • Utilisez un média USB formaté pas pris en charge. Une mémoire avec un système de fichiers USB inférieure à 128 MB n’est compatible (FAT32 ou FAT16) pas prise en charge. et doté d’au moins 256 MB de mémoire.
Le message “No File” apparaît sur l’écran d’affichage.
• Il n’y a sur cet appareil aucun fichier qui puisse être lu.
Le message “DRM Stream” apparaît sur l’écran d’affichage.
• Il y a un fichier qui fait l’objet de la • Ne peut être lu sur cet appareil gestion des droits numériques. parce que la DRM n’est pas prise en charge.
• Le lecteur n’est pas sous tension. • Mettez le lecteur sous tension.
• Le disque n’est pas placé dans la • Placez le disque dans le chargeur bonne position dans le chargeur de disque correctement. de disque.
• Le disque est placé à l’envers (Le • Placez le disque dans le chargeur disque est placé dans le chargeur de disque correctement. l’étiquette en bas).
• Le disque est sale.
• Nettoyez la surface du disque.
• Le disque est rayé.
• Un disque peut être impossible à lire s’il est très rayé.
• Le disque est déformé.
• Un disque peut être impossible à lire s’il est très déformé.
• L’amplificateur et les enceintes ne • Branchez les câbles sont pas raccordés correctement. correctement. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)
• L’amplificateur n’est pas sous tension.
• Mettez l’amplificateur sous tension. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)
Aucun son même • L’amplificateur et les enceintes ne • Branchez les câbles lorsque le dispositif sont pas raccordés correctement. correctement. mémoire USB est (Voir le manuel d’utilisation de connecté. l’amplificateur.)
• La fonction de l’amplificateur ou • Réglez la fonction de le sélecteur ne sont pas réglés l’amplificateur ou le bouton du sur “CD” ou “AUX” ou tout autre sélecteur sur “CD”, “AUX” ou appareil que vous avez raccordé tout autre appareil auquel vous avez raccordé le lecteur. au lecteur. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)
• L’amplificateur n’est pas sous • Mettez l’amplificateur sous tension. tension. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)
• Le volume de l’amplificateur est • Réglez le volume de réglé au niveau minimum. l’amplificateur. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)
• La fonction de l’amplificateur ou • Réglez la fonction de le bouton de sélection n’est pas l’amplificateur ou le bouton de réglé sur “CD”, sur “AUX” ou sur sélection sur “CD”, sur “AUX” l’appareil que vous avez branché ou sur l’appareil que vous avez branché sur ce lecteur. sur ce lecteur. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.) • Le volume de l’amplificateur est • Réglez le volume de réglé au minimum. l’amplificateur. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)
• Vérifiez les formats pris en charge.
Opérations avancées Explication des termes
Le disque tourne mais on n’entend aucun son.
• Le cordon d’alimentation est débranché.
Le disque s’arrête de tourner.
Fonctionnement de base
GDisqueH Action corrective • Placez le disque dans le chargeur correctement.
En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants: 1. Toutes les connexions sont-elles correctes? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’unité est peut-être défectueuse. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation.
Le lecteur ne lit pas • Le disque est à l’envers. les disques CD-R/ CD-RW. • Les informations enregistrées ne sont pas sous format audio (CD-DA). Ou alors le fichier MP3/ WMA/AAC a été mal enregistré.
Dépistage des pannes
Dépistage des pannes Spécifications Index
FRANÇAIS Problème Aucun son même lorsqu’un iPod est connecté.
La lecture d’un dispositif mémoire USB prend du temps.
• Les modèles antérieurs à la 5ème • Pour plus de détails, voir génération d’iPod ne sont pas “Modèles iPod pris en charge”. supportés.
• L’amplificateur et les enceintes ne • Branchez les câbles correctement. sont pas raccordés correctement. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)
• La fonction de l’amplificateur ou • Réglez la fonction de le bouton de sélection n’est pas l’amplificateur ou le bouton de réglé sur “CD”, sur “AUX” ou sur sélection sur “CD”, sur “AUX” l’appareil que vous avez branché ou sur l’appareil que vous avez sur ce lecteur. branché sur ce lecteur. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)
• Le volume de l’amplificateur est • Réglez le volume de réglé au minimum. l’amplificateur. (Voir le manuel d’utilisation de l’amplificateur.)
• Attendez que la lecture soit achevée.
• Lorsque vous raccordez un périphérique USB de grande capacité, le temps nécessaire pour le lire varie en fonction de sa capacité. Plusieurs minutes peuvent s’avérer nécessaires lorsque vous utilisez un périphérique haute capacité.
Cet appareil n’émet • Le paramètre “USB OUT” est réglé sur “2 Digital”. aucun son pendant la lecture de fichiers musicaux sur un dispositif mémoire USB ou un iPod.
Spécifications nn Performances audio • Sortie analogique Canaux: Gamme de fréquences reproductible: Réponse en fréquence reproductible: S/B: Gamme dynamique: Distorsion harmonique: Pleurage et scintillement: • Niveau de sortie Non équilibré: Sortie casque: • Sortie numérique Niveau de sortie (PRISE de glissement): Niveau de sortie (optique): • Système d’affichage optique Laser: Longueur d’ondes: Type de signal: Fréquence d’échantillonnage:
2 canaux 2 Hz – 20 kHz 2 Hz – 20 kHz 110 dB 100 dB 0,002 % (1 kHz) Précision crystal Stéréo RMS 2,2 V 28 mW/32 Ω (maximum variable) 0,5 Vp-p (75 Ω) -19 dBm AlGaAs 780 nm 16-bit PCM lineaire 44,1 kHz
nn Généralités Alimentation: Consommation:
• Passez le paramètre “USB OUT” à “1 Analog”.
Températures de fonctionnement: Humidité de fonctionnement:
CA 230 V, 50/60 Hz 32 W Veille : 0,3 W ou moins +5 ˚C – +35 ˚C 5 – 90 % (Sans condensation)
bbDans un but d’amélioration, ces spécifications et la conception sont susceptibles de changements sans préavis.
GTélécommande H Problème
La télécommande ne fonctionne pas.
• La distance entre le lecteur • Rapprochez-vous du lecteur et la télécommande est trop et utilisez la télécommande dans le rayon dans lequel elle grande. fonctionne
• Il y a un obstacle entre le lecteur • Eliminez l’obstacle. et la télécommande.
• Les piles de la télécommande • Remplacez toutes les piles sont mortes. par des piles neuves.
• Déplacez-vous de sorte que le capteur de la télécommande ne soit pas exposé à une lumière intense.
• Le bouton qui se trouve au dos • Lorsque vous utilisez cet de la télécommande est réglé appareil seul, mettez le bouton sur “EXTERNAL”. sur “INTERNAL”.
• Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière intense.
Dépistage des pannes
vvI INTERNAL··························································· 14 iPod Ctrl (Fonctionnement de l’iPod avec ses propres touches)················································· 26 iPod Setup (Fonctionnement de l’iPod)··············· 25
Fonctionnement de base
Notice Facile