70 PLUS - GPS de navigation NAVIGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 70 PLUS NAVIGON au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller Ă  la page

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: NAVIGON

ModĂšle: 70 PLUS

Catégorie: GPS de navigation

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit GPS de navigation portable
CaractĂ©ristiques techniques principales Écran tactile de 5 pouces, rĂ©solution 480 x 272 pixels
Alimentation électrique Adaptateur secteur 12V, batterie rechargeable intégrée
Dimensions approximatives 13,5 cm x 8,5 cm x 2,5 cm
Poids 200 grammes
Compatibilités Compatible avec des cartes de navigation NAVIGON
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3,7 V
Puissance Consommation d'énergie faible en mode veille
Fonctions principales Navigation GPS, guidage vocal, informations sur le trafic en temps réel
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
PiÚces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, piÚces disponibles via le service client
Informations générales Garantie de 2 ans, mise à jour des cartes disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - 70 PLUS NAVIGON

Comment mettre Ă  jour la carte de mon NAVIGON 70 PLUS ?
Pour mettre à jour la carte de votre NAVIGON 70 PLUS, connectez l'appareil à votre ordinateur, ouvrez le logiciel NAVIGON Fresh et suivez les instructions pour télécharger les mises à jour disponibles.
Que faire si mon NAVIGON 70 PLUS ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Si la batterie est déchargée, branchez-le sur une source d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes.
Comment réinitialiser mon NAVIGON 70 PLUS aux paramÚtres d'usine ?
Pour réinitialiser votre NAVIGON 70 PLUS, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'SystÚme' puis 'Réinitialiser'. Confirmez que vous souhaitez restaurer les paramÚtres d'usine.
Pourquoi mon NAVIGON 70 PLUS ne trouve-t-il pas de signal GPS ?
Assurez-vous d'ĂȘtre Ă  l'extĂ©rieur, loin des bĂątiments Ă©levĂ©s ou des arbres qui peuvent bloquer le signal GPS. Si le problĂšme persiste, essayez de redĂ©marrer l'appareil.
Comment changer la langue de mon NAVIGON 70 PLUS ?
Pour changer la langue, allez dans le menu 'Réglages', puis 'Langue' et sélectionnez la langue désirée dans la liste.
Mon NAVIGON 70 PLUS n'accepte pas ma carte SD, que faire ?
Vérifiez que la carte SD est correctement insérée et qu'elle est formatée au format FAT32. Essayez d'utiliser une autre carte SD pour voir si le problÚme persiste.
Comment ajouter des points d'intĂ©rĂȘt (POI) sur mon NAVIGON 70 PLUS ?
Pour ajouter des POI, utilisez le logiciel NAVIGON Fresh pour transférer des fichiers de POI sur votre appareil. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le format des fichiers.
Mon NAVIGON 70 PLUS est lent, que puis-je faire ?
Essayez de supprimer des fichiers ou des applications inutiles pour libérer de l'espace. Vous pouvez également réinitialiser l'appareil pour améliorer ses performances.
Comment contacter le service client de NAVIGON ?
Vous pouvez contacter le service client de NAVIGON via leur site web officiel ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir votre numéro de série à portée de main pour faciliter l'assistance.
Les mises Ă  jour de mon NAVIGON 70 PLUS sont-elles gratuites ?
Les mises Ă  jour de carte peuvent ĂȘtre payantes aprĂšs une certaine pĂ©riode. VĂ©rifiez les conditions de votre achat ou votre abonnement sur le site de NAVIGON.

Téléchargez la notice de votre GPS de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 70 PLUS - NAVIGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 70 PLUS de la marque NAVIGON.

MODE D'EMPLOI

70 PLUS NAVIGON

NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule 12

Mise en service du systĂšme de navigation 13

2.4.1 2.4.2 Tracks et itinéraires à étapes 50 6.4.1 6.4.2 Options de la carte au mode Navigation73 Quitter la navigation 74 Travail au mode Rechercher destination 75

Administrer les profils d'itinéraire 78 Créer ses propres destinations 80 IcÎnes pour vos propres adresses utiles 81 POI-Import : transmette les propres adresses utiles à l'appareil de navigation 81

Connecter un appareil105 Activer votre téléphone mobile107 Supprimer un appareil107 Importer annuaire108 Importer liste d'appels 109 Appeler un numéro de l'annuaire téléphonique 112 Appeler un des derniers correspondants 113 Prendre une communication sur le téléphone mobile113

10.5 Pendant une communication114

10.5.1 10.5.2 Reporter la communication sur le téléphone mobile114 Terminer la communication115

10.6 Fonctions utiles 115

10.6.1 Nous sommes reconnaissants pour tout avertissement de défauts et pour toute proposition d'amélioration nous permettant d'augmenter encore à l'avenir la performance de nos produits.

Vous avez des questions concernant votre produit ? Rendez-nous visite sur notre site www.navigon.com et cliquez sur « Service Clients ». Vous y trouverez un domaine concernant les questions fréquemment posées

(Foire aux questions) et vous y obtiendrez les coordonnées téléphoniques et notre adresse e-mail.

Le produit que vous avez acquis comprend : â–ș

Appareil de navigation

Attention ! Le tracé de la circulation et les panneaux de signalisation sont absolument prioritaires aux instructions du systÚme de navigation.

Attention ! Ne suivez les instructions du systĂšme de navigation que si les circonstances et le code de la route le permettent ! MĂȘme si vous vous Ă©cartez de l'itinĂ©raire prĂ©vu, le systĂšme de navigation vous mĂšnera Ă  destination. Attention ! Avant de prendre la route, vĂ©rifiez Ă  chaque fois la position et la fixation du support.

Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation

Attention ! ProtĂ©gez l'appareil de l'humiditĂ©. Il n'est pas Ă©tanche et non protĂ©gĂ© contre les aspersions. Attention ! En aucun cas vous ne devez ouvrir le boĂźtier de l'appareil de navigation. Attention ! N'exposez pas l'appareil de navigation Ă  une chaleur ou un froid intenses. Il risquerait de subir un dommage et d'ĂȘtre entravĂ© dans son fonctionnement. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « DonnĂ©es techniques », page 131) Attention ! Ne retirer jamais la fiche du raccord par le cordon. Cela risque d'endommager gravement l'appareil ou de le dĂ©truire. Attention ! N'exposez pas votre appareil de navigation Ă  de brusques Ă©carts de tempĂ©ratures. Ceux-ci pourraient provoquer la formation d'eau condensĂ©e. Remarque : Ne pliez pas le cĂąble. Veillez Ă  ce qu'il ne puisse pas ĂȘtre endommagĂ© par des objets coupants.

NAVIGON Fresh que vous pouvez télécharger gratuitement sur le site www.navigon.com/fresh.

Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule

Attention ! Installez le support de façon Ă  ce que le conducteur puisse visualiser et manipuler l'appareil de navigation correctement. La visibilitĂ© du conducteur ne doit toutefois pas ĂȘtre entravĂ©e ! Attention ! N'installez pas le support dans le champ opĂ©ratoire des airbags. Attention ! N'installez pas le support trop prĂšs du volant ou d'autres Ă©lĂ©ments de service afin d'Ă©viter une gĂšne dans la manipulation du vĂ©hicule. Attention ! Lors de l'installation du support, veillez Ă  ce que celui-ci ne constitue pas un facteur Ă  risques en cas d'accident. Attention ! N'installez pas le cĂąble prĂšs d'appareils importants pour la sĂ©curitĂ© et de lignes d'alimentation. Attention ! Avant de prendre la route, vĂ©rifiez Ă  chaque fois la position et la fixation du support. L'adhĂ©rence de la ventouse peut faiblir avec le temps. Attention ! AprĂšs l'installation, veuillez contrĂŽler tous les dispositifs relatifs Ă  la sĂ©curitĂ© dans le vĂ©hicule. Attention ! Le cĂąble de chargement en voiture ne doit ĂȘtre connectĂ© qu'aux allume-cigares fonctionnant avec une tension de 10-24V. Attention ! DĂ©branchez le cĂąble de chargement de voiture de l'allumecigare, quand vous arrĂȘtez le vĂ©hicule. L'unitĂ© d'alimentation intĂ©grĂ©e dans l'allume-cigare consomme toujours une faible quantitĂ© de courant et pourrait dĂ©charger la batterie.

1. Mettez l'appareil de navigation Ă  l'arrĂȘt. 2. introduisez un ongle dans l'encoche situĂ©e en haut du couvercle. 3. DĂ©tachez le couvercle de l'appareil. 4. Otez la carte SIM du support de carte SIM. Le support de carte SIM est collĂ© dans le dĂ©pliant et peut ĂȘtre facilement dĂ©tachĂ©. 5. InsĂ©rez la carte SIM comme le montre l'illustration. 6. Adaptez d'abord les deux taquets infĂ©rieurs du couvercle. 7. Appuyez alors sur la partie supĂ©rieure du couvercle pour que les deux taquets supĂ©rieurs s'enclenchent. 8. Appuyez fermement le couvercle sur l'appareil jusqu'Ă  ce qu'il s'enclenche sur tous les cĂŽtĂ©s. ProcĂ©dez de la mĂȘme façon pour retirer la carte SIM. Remarque : si le couvercle n'est pas correctement enclenchĂ©, il se peut que la connexion au serveur NAVIGON ne puisse ĂȘtre Ă©tablie. Dans ce cas, les services NAVIGON Live ne sont pas disponibles.

Monter le systĂšme de navigation dans la voiture

Attention ! Veuillez observer absolument toutes les remarques de sécurité au chapitre « Remarques de sécurité importantes », page 10.

2. Ecartez le levier de la ventouse le plus loin possible. 3. Appliquez le support Ă  l'aide de la ventouse sur le pare-brise. 4. Appuyez sur le levier en direction du pare-brise. Installer l'appareil dans le support

Au dos de l'appareil de navigation, un cercle Ă  deux encoches est visible.

1. Suspendez l'appareil de navigation par l'encoche supérieure dans le taquet du support (voir illustration). 2. Appuyez-le alors dans le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Alimentation en courant de l'appareil de navigation Le contenu de la livraison de l'appareil de navigation contient un cùble de chargement de voiture vous permettant d'alimenter en courant l'appareil de navigation par l'allume-cigare de votre véhicule.

Connectez le cĂąble de chargement automobile Ă  l'allume-cigare et Ă  la mini-douille USB de l'appareil de navigation.

Pendant le chargement, la DEL au-dessous de l'appareil de navigation est allumée (orange).

DĂšs que l'accu est entiĂšrement rechargĂ©, la DEL passe au vert. Attention ! Le cĂąble de chargement en voiture ne doit ĂȘtre connectĂ© qu'aux allume-cigares fonctionnant avec une tension de 10-24V. Remarque : introduisez fermement la prise USB dans es douilles USB correspondantes ! Attention ! Veuillez observer absolument toutes les remarques de sĂ©curitĂ© au chapitre « Remarques de sĂ©curitĂ© importantes », page 10. Remarque : Pour un accu dĂ©chargĂ©, la durĂ©e du chargement est de 3 heures env. La durĂ©e de service d'un accu chargĂ© est de 3 heures maximum, suivant la configuration d'appareil. Antenne TMC Le systĂšme de navigation dispose d'un rĂ©cepteur TMC intĂ©grĂ©. L'antenne TMC est intĂ©grĂ© au cĂąble de chargement de voiture. DĂšs que le cĂąble de chargement de voiture est raccordĂ©, l'appareil est prĂȘt Ă  recevoir des informations routiĂšres actuelles. En cas de besoin, il peut modifier l'itinĂ©raire spontanĂ©ment pour contourner un embouteillage, par ex.

Grùce au logiciel NAVIGON Fresh que vous pouvez télécharger gratuitement depuis le site web, vous effectuez la sauvegarde des données, la mise à jour de logiciel et les actualisations des cartes de navigation rapidement et aisément www.navigon.com/fresh.

Vous avez insĂ©rĂ© la carte SIM. Vous avez Ă  portĂ©e de main le dĂ©pliant contenant le code d'activation du module NAVIGON Live. 1. Mettez l'appareil de navigation en marche. La fenĂȘtre NAVIGATION s'ouvre. 2. Tapez sur

Il vous est demandé si vous désirez activer les services

NAVIGON Live. 3. Tapez sur Oui. 4. Entrez le code d'activation dans le PDA. 5. Tapez sur Activer. Les services NAVIGON Live sont activĂ©s. 6. Tapez sur OK. Le message suivant s'affiche : « Vous transmettez anonymement Ă  NAVIGON les dĂ©nommĂ©es 'Floating Car Data'. L'Ă©valuation de ces donnĂ©es permet un calcul plus prĂ©cis des heures d'arrivĂ©e ainsi qu'une dĂ©tection plus rapide des embouteillages et un contournement plus fiable de ceux-ci. Les donnĂ©es restent parfaitement anonymes. Si vous n'ĂȘtes pas d'accord, rĂ©glez la configuration 'Optimiser la dĂ©tection d'embouteillages' sur 'Non'. » 7. Tapez sur OK. La fenĂȘtre NAVIGATION s'ouvre. A partir d'ici, vous avez accĂšs Ă  toutes les fonctions de votre appareil de navigation et Ă  tous les services NAVIGON Live.

Quand le systĂšme de navigation a dĂ©fini votre position, celle-ci peut servir de point de dĂ©part Ă  un calcul d'itinĂ©raire. Les cartes de votre appareil de navigation renferment les coordonnĂ©es gĂ©ographiques de toutes les adresses utiles, les rues/routes et les localitĂ©s dĂ©tectĂ©es en mode numĂ©rique. Le systĂšme de navigation peut alors calculer une route d’un point de dĂ©part donnĂ© jusqu’à un point de destination donnĂ©. Le calcul de la position actuelle et sa reprĂ©sentation sur la carte s'effectuent au rythme d'une fois par seconde env.. Vous pouvez ainsi suivre votre dĂ©placement sur la carte. Remarque : mĂȘme aprĂšs l'activation, les services locaux NAVIGON Live, (Essence ouEvĂšnements Ă  proximitĂ© par ex.) ne fonctionnent que quand l'appareil de navigation reçoit les signaux GPS et peut dĂ©terminer sa position.

Mettre en marche l'appareil de navigation

La fenĂȘtre NAVIGATION s'ouvre. Remarque : le flash blanc scintillant rapidement sur l'Ă©cran vous indique que vous avez dĂ©marrĂ© Ă  nouveau l'appareil. Quand vous mettez le systĂšme de navigation en marche pour la premiĂšre fois, il vous est demandĂ© de procĂ©der aux configurations suivantes : â–ș

la langue dans laquelle vous désirez utiliser le logiciel

Vous ne pouvez pas procéder à une navigation quand le mode démonstration est actif. Au mode démonstration, seule une navigation est simulée jusqu'au centre de la destination.

Assurez-vous que la configuration Démarrer au mode de démonstration est positionnée sur Non. Le cas échéant, tapez sur la commande

(Modifier) pour passer de la configuration

Remarque : Pour désactiver le mode démonstration, consultez

« Solutions », Ă  la section « J'ai activĂ© par erreur le mode dĂ©monstration », page 137. Remarque : si vous n'avez pas utilisĂ© pendant longtemps l'appareil de navigation, la batterie est probablement entiĂšrement dĂ©chargĂ©e. Quand vous raccordez l'appareil de navigation au cĂąble de chargement de voiture inclus Ă  la livraison, il peut ĂȘtre mis en marche immĂ©diatement aussi, mĂȘme avec un accu non rechargĂ©. Si vous utilisez un autre cĂąble de chargement ou si vous avez raccordĂ© un PC, l'appareil doit ĂȘtre rechargĂ© quelques minutes Ă©vent. avant de pouvoir ĂȘtre mis en marche. Des chargeurs et autres accessoires sont disponibles Ă  la boutique NAVIGON sur le site www.navigon.com ou dans le commerce spĂ©cialisĂ©.

Mettre l'appareil de navigation sur Stand-by

Appuyez rapidement sur la touche ( max.).

Stand-by quand l'alimentation externe en courant est interrompue.

DÚs que l'appareil est connecté à nouveau à l'alimentation externe en courant, il se remet en marche automatiquement.

Mettre en marche l'appareil de navigation

Appuyez sur la touche

(Marche/ArrĂȘt) jusqu'Ă  la mise Ă  l'arrĂȘt de l'appareil (10 secondes env.). - ou -

1. Appuyez rapidement sur la touche max.).

Remarque : si vous rĂ©glez l'appareil au mode Stand-by, il dĂ©marre trĂšs rapidement lors de la mise en marche suivante et avec la fenĂȘtre identique Ă  la fenĂȘtre active lors de la mise Ă  l'arrĂȘt. Toutefois, au mode

Stand-by, l'appareil consomme toujours une faible quantitĂ© d'Ă©nergie. Suivant l'Ă©tat de charge de l'accu, il peut se trouver dĂ©chargĂ© au bout de quelques jours ou au bout de quelques semaines. Si vous mettez l'appareil Ă  l'arrĂȘt, il ne consomme pas d'Ă©nergie. Il peut se passer quelques mois avant que l'accu ne soit dĂ©chargĂ©. La remise en marche a pour effet un nouveau dĂ©marrage de l'appareil et demande un certain temps (30 secondes env.). Vos configurations ainsi que les destinations et itinĂ©raires enregistrĂ©s sont sauvegardĂ©s.

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options > Manuel.

La fenĂȘtre TABLE DES MATIÈRES s'ouvre. 2. Tapez su le nom du chapitre que vous souhaitez lire. Le contenu du chapitre s'affiche.

Mettre en marche l'appareil de navigation

(Vers le bas), vous pouvez faire dĂ©filer la page d'Ă©cran vers le haut ou vers le bas. (A gauche) et A l'aide des boutons de commande droite), vous pouvez ouvrir le chapitre prĂ©cĂ©dent ou suivant. â–ș

(Fermer) pour refermer

La fenĂȘtre NAVIGATION s'ouvre.

Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Questions concernant le produit », page 9) Pas de signal : seules les donnĂ©es de moins de trois satellites peuvent ĂȘtre captĂ©es. Impossible de dĂ©terminer la position. GPS prĂȘt : les donnĂ©es d'au moins trois satellites sont captĂ©es. La position peut ĂȘtre dĂ©terminĂ©e.

L'appareil est alimenté par une source de courant externe. La batterie est en chargement. L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est suffisant. L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est insuffisant.

NAVIGON Live Services

Ce paragraphe ne vous concerne que si votre appareil de navigation est un NAVIGON 70 Premium Live. L'icÎne NAVIGON Live Services indique la disponibilité des services NAVIGON Live. Elle peut représenter les états suivants : (Pas de symbole) Pas de services NAVIGON Live: les services NAVIGON Live sont désactivés. (Voir « Configurer les services NAVIGON Live », page 127) Manipuler le systÚme de navigation

la connexion à la téléphonie mobile est interrompue.

le serveur NAVIGON Live ne répond pas.

Recherche de station (en rouge) : le rĂ©cepteur TMC est prĂȘt Ă  la rĂ©ception mais ne trouve pas d'Ă©metteur Ă©mettant les signaux TMC. Des informations routiĂšres ne sont pas disponibles. Recherche de station : le rĂ©cepteur TMC est prĂȘt Ă  la rĂ©ception mais ne trouve pas d'Ă©metteur Ă©mettant les signaux TMC. Des informations routiĂšres sont encore en attente. Ceci peut ĂȘtre le cas quand, par ex. vous traversez un tunnel Ă  ce moment. TMC prĂȘt (en gris) : des informations routiĂšres peuvent ĂȘtre reçues. Remarque : l'antenne TMC est intĂ©grĂ©e au cĂąble de chargement de voiture. L'icĂŽne Recherche de station peut alors apparaĂźtre aussi quand le cĂąble de chargement de voiture n'est pas connectĂ© Ă  l'appareil de navigation. Vous trouverez des informations dĂ©taillĂ©es sur la fonctionnalitĂ© TMC au chapitre « TMC (Informations routiĂšres) » Ă  la page 95. Traffic Live Ce paragraphe ne vous concerne que si votre appareil de navigation est un NAVIGON 70 Premium Live.

L'icĂŽne Traffic Live s'affiche quand vous obtenez des informations par les services NAVIGON Live. L'icĂŽne Traffic Live peut reprĂ©senter des Ă©tats suivants de la rĂ©ception d'informations routiĂšres : (Rouge) La connexion est Ă©tablie : la derniĂšre tentative visant Ă  obtenir des informations routiĂšres du serveur de NAVIGON Live a Ă©chouĂ©. Ceci peut ĂȘtre le cas quand, par ex. vous traversez un tunnel Ă  ce moment. Mais il est possible que des informations ayant Ă©tĂ© obtenues auparavant soient disponibles. (Gris clair) Traffic Live prĂȘt : des informations routiĂšres ont pu ĂȘtre obtenues. Les messages en prĂ©sence sont actuels.

Bluetooth / Téléphone

Cette section ne vous concerne que si votre appareil de navigation compte parmi les appareils suivants : â–ș Non connectĂ© (tĂ©lĂ©phone mobile rouge) : l'appareil de navigation ne dispose pas de connexion bluetooth vers un autre appareil. ConnectĂ© (tĂ©lĂ©phone mobile blanc) : l'appareil de navigation est connectĂ© Ă  un tĂ©lĂ©phone mobile et peut ĂȘtre utilisĂ© en tant que dispositif mains-libres. Le numĂ©ro indique le tĂ©lĂ©phone momentanĂ©ment activĂ©. Appel en cours (tĂ©lĂ©phone mobile vert) : le module mains-libres du systĂšme de navigation est en cours d'utilisation. Le numĂ©ro indique le tĂ©lĂ©phone utilisĂ© momentanĂ©ment pour l'entretien.

Manipuler le systĂšme de navigation

Quand vous vous trouvez en cours de navigation, vous n'entendez pas d'instructions routiÚres. Remarque : Cette icÎne indique seulement le mode muet des instructions de navigation. Elle ne délivre pas d'indications concernant le volume sonore du dispositif mains-libres.

L'icÎne Carnet de route peut représenter les états suivants : Pas de symbole : le carnet de route est désactivé. Les trajets ne sont plus enregistrés. Carnet de route : le carnet de route est désactivé. Avant chaque navigation, il vous est demandé de procéder aux indications nécessaires pour l'entrée dans le carnet de route (cause du déplacement, nombre de kilomÚtres, 
). Vous pouvez toutefois masquer l'enregistrement du trajet.

Il n'est pas nécessaire d'entrer de caractÚres spéciaux ou d'accentuations pour saisir le nom d'une ville ou d'une rue de destination. Le systÚme de navigation complÚte ces caractÚres automatiquement. Si par exemple, vous cherchez une ville nommée

« NĂźmes », tapez simplement « NIMES ». Les caractĂšres spĂ©ciaux peuvent ĂȘtre toutefois utiles pour nommer une destination ou un itinĂ©raire enregistrĂ©s.

Manipuler le systĂšme de navigation

Pour l'entrĂ©e d'adresses ou de dĂ©signations d'adresses utiles, le clavier s'ouvre en mode standard pour les caractĂšres du pays concernĂ©. Si vous dĂ©sirez enregistrer une destination dans les favoris, ou si vous indiquez une catĂ©gorie d'adresses utiles ou un pays, le clavier s'ouvre en mode standard pour la langue de l'interface utilisateur. A partir du clavier cyrillique ou grec, vous pouvez passer au clavier latin. De nombreuses adresses aussi peuvent ĂȘtre translittĂ©rĂ©es ou entrĂ©es dans la langue de l'interface utilisateur. Exemple : la langue de l'interface utilisateur est l'allemand. Vous dĂ©sirez naviguer Ă  Moscou. Les possibilitĂ©s suivantes sont Ă  votre disposition : â–ș

« ĐœĐŸŃĐșĐČа » (cyrillique)

DĂšs que vous avez saisi le premier caractĂšre, la plus grande localitĂ© du pays indiquĂ© commençant par cette lettre s'affiche. DĂšs que vous entrez d'autres caractĂšres, la premiĂšre localitĂ© dont le nom commence par les caractĂšres entrĂ©s s'affiche. â–ș

Quand la localité souhaitée s'affiche, tapez sur confirmer l'entrée de la localité.

Vous pouvez ouvrir une liste à tout moment contenant toute les localités dont le nom commence par les caractÚres entrés auparavant ou contenant le texte dans leur nom. Plus vous aviez entré de caractÚres, plus la liste est courte.

(Ouvrir la liste) pour afficher cette liste.

Vous pouvez faire défiler la liste à l'aide des boutons de commande

Tapez simplement sur une option dans la liste pour intégrer l'option au champ d'entrée.

DÚs que vous avez intégré une option, la liste se referme. L'entrée de la localité est réalisée.

Remarque : la liste s'ouvre automatiquement dĂšs qu'elle ne contient plus que 4 options ou moins.

Dans les langues pour lesquelles cette fonction est disponible, le bouton de commande Commande vocale s'affiche dans la fenĂȘtre NAVIGATION. Pour les langues non reprĂ©sentĂ©es, le bouton de commande Commande vocale est remplacĂ© par le bouton Afficher carte. Vous pouvez accĂ©der facilement Ă  de nombreuses fonctions de votre appareil de navigation par commande vocale.

Activer la commande vocale

Dans certaines fenĂȘtres, la commande vocale est auto-active. Ceci concerne surtout les fenĂȘtres dans lesquelles une rĂ©ponse de votre part est attendue, quand par ex. une nouvelle information routiĂšre concerne votre itinĂ©raire.

Avec détecteur de proximité activé :

Quand le dĂ©tecteur de proximitĂ© est activĂ©, vous avez la possibilitĂ© d'activer aussi comme suit la commande vocale dans la fenĂȘtre

Avec détecteur de proximité désactivé :

Aux modes Standard et Navigation, la commande vocale est activĂ©e sur la carte quand vous affichez la barre de boutons : â–ș

Tapez sur un point quelconque de la carte.

Un son unique de validité se fait entendre et vous pouvez prononcer votre commande.

Vous trouverez de plus amples informations concernant le détecteur de proximité au chapitre « Détecteur de proximité », page 62.

(Commande vocale active) s'affiche commande vocale, l'icĂŽne en haut Ă  gauche de la fenĂȘtre. Un unique signal sonore et l'icĂŽne (Parler) signalent que le systĂšme de navigation attend votre commande vocale. â–ș

Prononcez une commande.

Vous entendez le son positif de validation (deux sons aigus), et la fonction est exécutée.

Si le systĂšme de navigation n'a pas compris vos instructions, ou si vous ne parlez pas pendant un certain temps, le signal de validation (deux sons aigus courts) se fait entendre.

Prononcez Ă  nouveau la commande.

Si le systÚme de navigation ne vous a toujours pas compris aprÚs plusieurs répétitions, la remarque « Dites Aide » s'affiche.

Remarque : les instructions de navigation et les avertissements sont rĂ©glĂ©s au mode muet au moment oĂč le systĂšme attend vos commandes vocales.

Configurer la commande vocale

Vous pouvez configurer les tĂąches pour lesquelles vous dĂ©sirez utiliser la commande vocale. â–ș

Dans la fenĂȘtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations >

GĂ©nĂ©ralitĂ©s > Utiliser la commande vocale. Indiquez les tĂąches pour lesquelles vous dĂ©sirez utiliser la commande vocale : â–ș

Indiquer les adresses : Vous ne pouvez que indiquer des adresses par commande vocale.

Remarque : des informations détaillées concernant l'indication d'une destination de navigation par commande vocale sont disponibles au chapitre « Indiquer la destination par commande vocale », page 33.

Remarque : des informations dĂ©taillĂ©es concernant un appel tĂ©lĂ©phonique par commande vocale sont disponibles au chapitre .« Appeler par commande vocale », page 111. Le volume sonore de l'assistant de la commande vocale peut ĂȘtre rĂ©glĂ© indĂ©pendamment du volume sonore des instructions de navigation. Vous pouvez alors entendre les consignes de saisie qand vous avez rĂ©glĂ© les instructions de navigation sur le mode muet. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations > GĂ©nĂ©ralitĂ©s > Volume sonore de l'assistant. 2. DĂ©terminez le volume sonore de l'assistant. Remarque : Les informations concernant la configuration du systĂšme de navigation sont disponibles au chapitre « Configurer le systĂšme de navigation » Ă  la page 129.

Mauvaise réception GPS Quand la réception GPS est mauvaise(quand vous vous trouvez dans un tunnel, par ex.), la navigation est interrompue. Le systÚme de navigation calcule alors votre position présumée à partir des données d'itinéraire et de votre comportement de conduite. DÚs que des signaux

GPS sont captés à nouveau, la navigation se poursuit sur la base de données GPS réelles. Arriver à destination Quand vous avez atteint la destination indiquée, un message parlé vous le fait savoir. La carte n'indique plus que votre position actuelle (flÚche orange) ainsi que le point de destination (marqué par un petit drapeau).

Démarrer l'application de navigation

Vous avez mis en marche l'appareil de navigation. Le message suivant s'affiche : « N'oubliez pas que les rĂšgles du code de la route sont prioritaires aux instructions du systĂšme de navigation. Ne manipulez pas l'appareil pendant la conduite. » â–ș

Quand vous avez lu entiĂšrement et compris le texte, tapez sur OK.

Si vous ne voulez pas accepter la remarque, tapez alors sur Annuler, pour quitter Ă  nouveau l'application de navigation.

La fenĂȘtre NAVIGATION s'ouvre. A partir de cette fenĂȘtre, vous avez accĂšs Ă  toutes les fonctions de l'application de navigation.

Initialisation du récepteur GPS Remarque : pour une réception parfaite des données GPS, le récepteur GPS requiert une visibilité libre vers les satellites. Les tunnels, les rangées étroites d'habitations ou les réverbérations sur les façades de maisons peuvent limiter considérablement la réception

GPS, voire la rendre impossible. Si le rĂ©cepteur GPS ou l'appareil de navigation se trouve dans un vĂ©hicule, un pare-brise mĂ©tallisĂ© ou un chaufage de pare-brise peuvent ĂȘtre Ă  l'origine d'une mauvaise rĂ©ception GPS.

Pour toutes les autres mises en marche de l'appareil de navigation, la réception GPS s'établit rapidement.

Lorsque l'appareil de navigation n'a pas Ă©tĂ© en marche pendant plus d'une semaine, l'initialisation suivante peut durer jusqu'Ă  5 minutes. Remarque : juste aprĂšs que l'icĂŽne GPS affiche l'Ă©tat GPS prĂȘt, la prĂ©cision de dĂ©termination de position peut ĂȘtre rĂ©duite encore pendant quelques minutes. L'icĂŽne GPS apparaĂźt dans le coin droit supĂ©rieur de l'Ă©cran. DĂšs que les donnĂ©es sont captĂ©es par trois satellites au moins, elle passe Ă  (GPS prĂȘt). Remarque : l'initialisation est plus rapide quand vous ne commencez pas le trajet avant la fin de l'initialisation. De plus amples informations concernant l'icĂŽne GPS sont disponibles au chapitre « GPS » Ă  la page 20.

Retour Ă  la fenĂȘtre Navigation

La fenĂȘtre NAVIGATION s'ouvre au dĂ©marrage de l'application de navigation. Quand une autre fenĂȘtre de l'application de navigation est ouverte, tapez sur (PrĂ©cĂ©dent). Vous accĂ©dez alors Ă  la fenĂȘtre d'oĂč vous ĂȘtes venu. â–ș

Parking à proximité de la dest (voir « Se garer à proximité de la destination », page 83) Mon point de départ : le point de départ de la derniÚre navigation est enregistré automatiquement.

DESTINATIONS RÉCENTES : les destinations vers lesquelles vous avez dĂ©jĂ  naviguĂ©. (Voir « Destinations rĂ©centes », page 42)

ADRESSES IMPORTÉES : toutes les destinations importĂ©es depuis Microsoft Outlook ou d'autres sources de donnĂ©es. (Voir « Adresses importĂ©es : De Outlook / d' Internet », page 43 et « Adresses importĂ©es de l'annuaire », page 44)

Indiquer pays de destination

En haut Ă  gauche dans les fenĂȘtres ADRESSE, ADRESSE UTILE DANS UNE et ADRESSE UTILE AU NIVEAU NATIONAL, vous trouverez un bouton de commande Pays. Il prĂ©sente le drapeau du pays pour lequel des destinations de navigation peuvent ĂȘtre entrĂ©es Ă  ce moment.

VILLE Procédez comme suit si votre destination se situe dans un autre pays :

1. Tapez sur le bouton de commande Pays. 2. Saisissez le nom du pays de votre destination. La configuration actuelle est affichée sur le bouton de commande. Remarque : seuls les pays dont la carte se trouve disponible pour l'appareil de navigation sont offerts à la sélection.

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Commande vocale.

La fenĂȘtre COMMANDE VOCALE s'ouvre.

Indiquer une adresse

2. Dites « Adresse ». Le pays pour lequel les adresses peuvent ĂȘtre indiquĂ©es s'affiche en haut. â–ș

Tapez sur le pays quand votre adresse de destination se situe dans un autre pays. Suivez alors les instructions du programme.

Les données d'adresse seront demandées dans l'ordre Ville >

Rue > N° de rue. 3. Suivez les instructions du systÚme de navigation. Quand l'indication d'adresse est terminée, la carte s'ouvre au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte.

Indiquer une adresse utile à proximité

2. Dites « Adresse utile à proximité ». 3. Dites la catégorie d'adresses utiles que vous souhaitez (« HÎtel », par ex.). Une liste comprenant les hÎtels à proximité s'affiche. 4. Dites le numéro de l'hÎtel vers lequel vous souhaitez naviguer. Dites « Vers le haut » ou « Vers le bas » pour faire défiler la liste. Quand vous avez sélectionné une destination, la carte s'ouvre au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte.

Indiquer un favori ou une adresse de l'annuaire

2. Dites « Mes destinations ». 3. Une liste s'affiche. Elle comprend les destinations de la liste FAVORIS, les destinations importées depuis Outlook et les destinations de l'annuaire téléphonique d'un téléphone mobile connecté. 4. Dites le numéro de la destination vers laquelle vous souhaitez naviguer. Dites « Vers le haut » ou « Vers le bas » pour faire défiler la liste. Quand vous avez sélectionné une destination, la carte s'ouvre au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte.

Remarque : la fonction Commande vocale n'est pas disponible pour toutes les langues. Dans les langues pour lesquelles cette fonction n'est pas disponible, le bouton de commande Commande vocale est remplacé par le bouton Afficher carte.

Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, vous pouvez dĂ©terminer l'ordre de saisie sous Options > Configurations > GĂ©nĂ©ralitĂ©s > Ordre d'entrĂ©e des donnĂ©es d'adresse.

Veuillez tenir compte du fait que l'ordre d'entrĂ©e Rue d'abord n'est pas valable pour tous les pays. Dans ce cas, il vous faut entrer d'abord la ville. La fenĂȘtre ADRESSE s'ouvre. 1. Entrez le nom ou le code postal de la localitĂ© de destination. 2. Entrez le nom de la rue de destination. 3. Entrez le numĂ©ro de rue. Si vous ne connaissez pas le n, laissez le champ libre. Si vous ne connaissez pas le numĂ©ro de rue, mais le nom d'une intersection proche, tapez alors dans le champ Intersection et entrez le nom Ă  cet endroit. Le serveur de navigation calcule alors un itinĂ©raire jusqu'au croisement des deux rues indiquĂ©es. La fenĂȘtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION s'ouvre. Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinĂ©raire (Oui) ou non (Non). â–ș

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

Remarque : le bouton Activer MyRoutes n'est disponible que si vous avez réalisé toutes les entrées d'adresses. Mais vous pouvez activer aussi cette configuration sous Options > Configurations > Navigation >

La destination ne peut pas toujours ĂȘtre dĂ©terminĂ©e prĂ©cisĂ©ment, quand, par exemple, la combinaison entre le nom de la ville et de la rue existe plusieurs fois.

Dans ce cas, une fenĂȘtre s'ouvre affichant toutes les adresses correspondant Ă  votre entrĂ©e avec des informations supplĂ©mentaires. â–ș

Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.

Si le numĂ©ro de rue indiquĂ© n'est pas rĂ©pertoriĂ© sur la carte, la fenĂȘtre ne comporte qu'une adresse avec le numĂ©ro de rue, le plus proche du numĂ©ro indiquĂ©.

La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 46. Veuillez consulter ce chapitre. Remarque : Il n'est pas nécessaire de saisir toutes les données d'adresse. Vous pouvez taper aussi auparavant sur (Démarrer navigation). Si vous entrez seulement la ville, l'appareil de navigation calculera un itinéraire vers le centre-ville. Si vous entrez seulement la ville et la rue, mais ni le numéro de rue, ni l'intersection, l'appareil de navigation calculera le meilleur itinéraire jusqu'à cette rue.

Saisie en nombre décimal

2. Saisissez la latitude. Saisissez d'abord le signe moins si vous désirez entrer une latitude méridionale. Navigation

2. Saisissez la latitude. Pour la saisie des unités, utilisez les boutons de commande indiqués sur le clavier : (degré),

Pour la saisie des unités, utilisez les boutons de commande indiqués sur le clavier : (degré),

Remarque : si la destination dont vous entrez les données ne se situe pas sur un des réseaux routiers couverts par la carte, la navigation est réalisée alors jusqu'au point de rue la plus proche, dans le mode défini par le profil d'itinéraire sélectionné. A partir de ce point, le systÚme de navigation passe automatiquement au mode Hors-piste. Vous pouvez procéder ici au calibrage de la boussole électronique. (Voir « Navigation au mode Hors-piste », page 73)

Configurations > Représentation de carte > Catégories affichées pour configurer les catégories à représenter sur la carte.

Remarque : si vous avez enregistré vos propres adresses utiles, celles-ci sont disponibles dans la catégorie MyPOIs. Pour la création de vos propres adresses utiles, de plus amples informations sont disponibles au chapitre « MyPOIs : Mes adresses utiles », page 79.

Adresse utile à proximité

Les adresses utiles Ă  proximitĂ© sont des destinations spĂ©ciales situĂ©es dans un certain rayon autour de votre position actuelle. De cette façon, il vous est toujours possible de trouver facilement la prochaine stationservice, oĂč que vous soyez. Remarque : la qualitĂ© de la rĂ©ception GPS doit ĂȘtre suffisante pour le calcul de position. On reconnaĂźt une rĂ©ception GPS suffisante Ă  l'icĂŽne (GPS prĂȘt). Si la rĂ©ception GPS -est insuffisante, le systĂšme procĂšde Ă  la recherche d'adresses utiles. S'il n'existe pas de position rĂ©cente connue, la fonction Adresse utile Ă  proximitĂ© n'est pas disponible. De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Initialisation du rĂ©cepteur GPS » Ă  la page 30. Remarque : 3 catĂ©gories d'adresses utiles des environs actuels sont disponibles par l'accĂšs rapide ; celles-ci peuvent ĂȘtre trouvĂ©es rapidement et sans autres entrĂ©es d'indications. De plus amples informations sont disponibles au chapitre « AccĂšs rapide aux adresses utiles » Ă  la page 40. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Nouvelle destination > Adresse utile > Ă  proximitĂ©. La fenĂȘtre ADRESSE UTILE À PROXIMITÉ s'ouvre. 2. Indiquez la catĂ©gorie dans laquelle vous dĂ©sirez trouver une adresse utile. Vous ne pouvez pas indiquer de catĂ©gories ne contenant pas de destinations situĂ©es Ă  proximitĂ©.

La liste Destination s'affiche. Elle contient les adresses utiles les plus proches pour la catégorie indiquée, classées selon l'éloignement.

4. Si la liste est trĂšs longue : â–ș

Le clavier apparaĂźt.

Entrez quelques caractĂšres de la destination.

La liste ne contient plus que les destinations commençant par les caractÚres entrés.

5. Tapez sur le nom de la destination. La fenĂȘtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION s'ouvre. Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinĂ©raire (Oui) ou non (Non). â–ș

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

6. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci. La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 46. Veuillez consulter ce chapitre.

Adresse utile au niveau national

Les adresses utiles au niveau national sont reprĂ©sentĂ©es par les aĂ©roports, curiositĂ©s et monuments d'importance nationale, les grands ports et autres. Vous pouvez ainsi trouver des curiositĂ©s mĂȘme si vous ne savez pas oĂč elles se situent exactement. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Nouvelle destination > Adresse utile > au niveau national. La fenĂȘtre ADRESSE UTILE AU NIVEAU NATIONAL s'ouvre.

3. Si la liste est trĂšs longue : â–ș

Le clavier apparaĂźt.

Entrez quelques caractĂšres de la destination.

La liste ne contient plus que les destinations commençant par les caractÚres entrés ou contenant ces caractÚres.

4. Tapez sur le nom de la destination. La fenĂȘtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION s'ouvre. Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinĂ©raire (Oui) ou non (Non). â–ș

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

5. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci. La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 46. Veuillez consulter ce chapitre.

Adresse utile dans une ville

Les adresses utiles d'une certaine localitĂ©, peuvent ĂȘtre utiles Ă  la navigation dans une ville inconnue. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Nouvelle destination > Adresse utile > dans une ville. La fenĂȘtre ADRESSE UTILE DANS UNE VILLE s'ouvre. 2. Entrez le nom ou le code postal de la localitĂ© de destination. 3. Indiquez la catĂ©gorie dans laquelle vous dĂ©sirez trouver une adresse utile. Vous ne pouvez pas indiquer les catĂ©gories pour lesquelles la ville indiquĂ©e ne comprend pas d'adresse utile. S'il existe des sous-catĂ©gories pour la catĂ©gorie sĂ©lectionnĂ©e, la liste Sous-catĂ©gorie s'ouvre. Navigation

5. Si la liste est trĂšs longue : â–ș

Le clavier apparaĂźt.

Entrez quelques caractĂšres de la destination.

La liste ne contient plus que les destinations commençant par les caractÚres entrés ou contenant ces caractÚres.

6. Tapez sur le nom de la destination. La fenĂȘtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION s'ouvre. Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinĂ©raire (Oui) ou non (Non). â–ș

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

Il est parfois difficile de dĂ©terminer prĂ©cisĂ©ment la destination dans le cas par exemple, oĂč la ville indiquĂ©e comporte plusieurs restaurants du mĂȘme nom.

Dans ce cas, une fenĂȘtre s'ouvre dans laquelle toutes les destinations correspondant Ă  votre entrĂ©e sont affichĂ©es. â–ș

Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer.

7. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci. La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 46. Veuillez consulter ce chapitre.

AccĂšs rapide aux adresses utiles

3 catégories d'adresses utiles sont accessibles rapidement. Vous pouvez lister rapidement et sans indication supplémentaire les destinations situées à proximité et correspondant à une de ces catégories.

Remarque : la qualitĂ© de la rĂ©ception GPS doit ĂȘtre suffisante pour le calcul de position. On reconnaĂźt une rĂ©ception GPS suffisante Ă  l'icĂŽne

(GPS prĂȘt). Si la rĂ©ception GPS -est insuffisante, le systĂšme procĂšde Ă  la recherche d'adresses utiles. S'il n'existe pas de position rĂ©cente connue, la fonction AccĂšs direct n'est pas disponible. De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Initialisation du rĂ©cepteur GPS » Ă  la page 30. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION tapez sur Nouvelle destination. Le menu NOUVELLE DESTINATION s'affiche. Le domaine AccĂšs direct reprĂ©sente les icĂŽnes des catĂ©gories dont les adresses utiles sont disponibles. 2. Tapez sur la catĂ©gorie dans laquelle vous dĂ©sirez trouver une adresse utile. Une liste s'affiche. Elle contient les adresses utiles les plus proches pour la catĂ©gorie indiquĂ©e, classĂ©es selon l'Ă©loignement. 3. Tapez sur le nom de la destination pour dĂ©marrer la navigation vers ce point. La carte s'affiche au mode PrĂ©sentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le dĂ©marrage de la navigation sont disponibles au chapitre « PrĂ©sentation d'itinĂ©raire » Ă  la page 46. Veuillez consulter ce chapitre.

Informations concernant la destination

Pour de nombreuses destinations indiquĂ©es, des informations supplĂ©mentaires sont enregistrĂ©es dans la base de donnĂ©es du systĂšme de navigation. Pour de nombreux restaurants, par ex, un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone est enregistrĂ©. Vous pouvez appeler et faire rĂ©server une table, par ex. Une des fenĂȘtres dĂ©crites plus haut, concernant l'entrĂ©e de destination est ouverte. â–ș

Tapez sur Options > Info.

La fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. Elle renferme toutes les informations prĂ©sentes dans la base de donnĂ©es du systĂšme de navigation et concernant la destination indiquĂ©e.

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

(Afficher sur la carte) pour visualiser la destination

(Enregistrer destination) pour enregistrer la destination dans FAVORIS.

Vous avez la possibilitĂ© de sauvegarder dans la liste FAVORIS les destinations vers lesquelles vous dĂ©sirez vous rendre rĂ©guliĂšrement. La liste FAVORIS peut enregistrer jusqu'Ă  500 destinations. Des informations concernant la sauvegarde d'une destination sont disponibles au chapitre « Enregistrer une destination » Ă  la page 48. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Mes destinations > Favoris. 2. Tapez sur la destination vers laquelle vous dĂ©sirez naviguer. La fenĂȘtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION s'ouvre. Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinĂ©raire (Oui) ou non (Non). â–ș

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

3. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci. La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 46. Veuillez consulter ce chapitre. Remarque : les favoris sont représentés sur la carte par un petit drapeau indiquant le nom.

2. Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer.

La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 46. Veuillez consulter ce chapitre.

De plus, à partir de nombreux programmes de calcul d'itinéraire sur

Internet, vous pouvez copier directement dans votre systĂšme de navigation l'adresse de destination entrĂ©e. Cette fonction est toujours nettement visible sur le site Internet correspondant au cas oĂč ce site propose cette fonction. Remarque : NAVIGON Sync vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement depuis notre site Internet www.navigon.com. Les contacts pour lesquels plusieurs adresses sont enregistrĂ©es, apparaissent dans la liste ADRESSES IMPORTÉES.avec une adresse Ă  chaque fois. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Mes destinations > Adresses importĂ©es > De Outlook / d' Internet. 2. Tapez sur l'adresse vers laquelle vous dĂ©sirez naviguer. La fenĂȘtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION s'ouvre. Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinĂ©raire (Oui) ou non (Non). â–ș

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

3. Tapez sur Démarrer navigation.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 46.

Veuillez consulter ce chapitre.

Adresses importées de l'annuaire

Cette section ne vous concerne que si votre appareil de navigation compte parmi les appareils suivants : â–ș

2. SĂ©lectionnez le contact dĂ©sirĂ© Ă  partir de l'annuaire tĂ©lĂ©phonique. 3. Tapez sur l'adresse vers laquelle vous dĂ©sirez naviguer. La fenĂȘtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION s'ouvre. Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinĂ©raire (Oui) ou non (Non). â–ș

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

4. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination. La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 46. Veuillez consulter ce chapitre.

Si vous n'avez pas encore entré votre adresse, une boßte de dialogue vous le signale.

La navigation dĂ©marre. Il s'agit du mĂȘme profil d'itinĂ©raire que pour la derniĂšre navigation.

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Afficher carte. - ou Quand la commande vocale est disponible sur votre appareil de navigation et pour votre langue : â–ș

Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options > Afficher carte.

(Rechercher destination).

Le point de destination sur lequel vous avez tapé apparaßt sous le réticule. Dans le champ du tiers inférieur de l'écran, les coordonnées géographiques du point d'étape et de l'adresse correspondant sont affichés. 4. Tapez sur

La fenĂȘtre DESTINATION SUR LA CARTE s'ouvre. Les donnĂ©es d'adresses dĂ©taillĂ©es du point de destination sĂ©lectionnĂ©e sont indiquĂ©es dans le coin supĂ©rieur gauche.

5. Tapez sur Naviguer vers ce point. La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 46. Veuillez consulter ce chapitre.

Des informations détaillées sont disponibles au chapitre « Carte au mode Présentation » à la page 64.

Le calcul de l'itinĂ©raire s'appuie sur un dĂ©nommĂ© profil d'itinĂ©raire. Le profil d'itinĂ©raire actuel est indiquĂ© sur le bord de la carte en haut Ă  droite. Les profils d'itinĂ©raire tiennent compte des caractĂ©ristiques et particularitĂ©s des diffĂ©rents types de locomotion. Un profil d'itinĂ©raire pour les vĂ©los par ex. ne tiendra pas compte des autoroutes mais des routes interdites Ă  d'autres vĂ©hicules. De plus, les horaires d'arrivĂ©e pour un vĂ©lo sont calculĂ©s diffĂ©remment de ceux pour une moto, par ex. Remarque : si vous sĂ©lectionnez un profil de piĂ©ton, un tracĂ© d'itinĂ©raire spĂ©cialement dĂ©veloppĂ© pour le piĂ©tons est lancĂ©. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Navigation au mode PiĂ©ton », page 70) â–ș

Tapez sur le bouton de commande Profil d'itinéraire si vous souhaitez sélectionner un autre profil d'itinéraire.

Des informations concernant la conception et la sélection de l'itinéraire sont disponibles au chapitre « Profils d'itinéraires » à la page 76.

Description d'itinéraire

L'itinĂ©raire correspondant le mieux au profil d'itinĂ©raire est caractĂ©risĂ© par « MyRoute ». Remarque : mĂȘme si la fonction MyRoutes est activĂ©e, le systĂšme ne peut pas calculer d'itinĂ©raire supplĂ©mentaire ou seul un itinĂ©raire en plus. Le bouton de commande correspondant indique alors Pas d'autre proposition.

â–ș Tapez sur DĂ©monstration. L'itinĂ©raire est calculĂ© sur la base du centre-ville du lieu de destination en tant que point de dĂ©part. Puis, la navigation est simulĂ©e sur cet itinĂ©raire. Tapez sur

(Précédent) pour quitter la démonstration.

DESTINATIONS RÉCENTES et ADRESSES IMPORTÉES peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es Ă  la liste FAVORIS. Ceci est particuliĂšrement avantageux quand vous vous rendez souvent vers cette destination. Remarque : les favoris sont reprĂ©sentĂ©s sur la carte par un petit drapeau indiquant le nom.

Enregistrer une destination

Internet », page 43). Ne tapez pas sur la bouton de commande Démarrer navigation ! 2. Tapez sur Options > Sauvegarder en tant que favori. 3. Entrez un nom de destination. 4. Tapez sur Enregistrer.

Effacer destination dans la liste Favoris

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Mes destinations > Favoris. La liste FAVORIS s'affiche. 2. SĂ©lectionnez la destination que vous dĂ©sirez supprimer. La fenĂȘtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION s'ouvre. 3. Tapez sur Options > Supprimer destination.

Remarque : l'adresse du domicile est représentée aussi par une petite maison sur la carte.

Entrer l'adresse du domicile

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Rentrer Ă  la maison. Une fenĂȘtre contenant la remarque suivante s'ouvre : « DĂ©sirez-vous saisir l'adresse maintenant ? » Si vous avez dĂ©jĂ  enregistrĂ© des favoris, le message s'Ă©nonce comme suit : « PrĂ©fĂ©rez-vous saisir l'adresse ou la sĂ©lectionner parmi les favoris ? » La valeur momentanĂ©ment valide est marquĂ©e en blanc. â–ș

Si Saisir adresse n'est PAS marqué, tapez sur

4. Tapez sur tant qu'adresse de domicile.

Sélectionner l'adresse du domicile dans les favoris

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Rentrer Ă  la maison. Une fenĂȘtre contenant la remarque suivante s'ouvre : « PrĂ©fĂ©rez-vous saisir l'adresse ou la sĂ©lectionner parmi les favoris ? » Si vous n'avez pas encore enregistrĂ© de favoris, le message s'Ă©nonce comme suit : « DĂ©sirez-vous saisir l'adresse maintenant ? » Dans ce cas, vous devez entrer manuellement l'adresse.du domicile (Voir « Entrer l'adresse du domicile », page 49) â–ș

Si Favoris n'est PAS marqué, tapez sur

(Domicile) pour enregistrer l'adresse indiquée en tant qu'adresse de domicile.

Modifier le domicile

Vous pouvez définir à tout moment une adresse différente en tant qu'adresse de domicile. Procédez comme suit : 1. Supprimez votre adresse de domicile dans la liste FAVORIS. (Voir « Effacer destination dans la liste Favoris », page 48) 2. Entrez la nouvelle adresse de domicile. (Voir « Définir l'adresse du domicile », page 48)

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options. La liste des options s'affiche. 2. Tapez sur l'option ItinĂ©raires et traces GPS. La fenĂȘtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre.

Indiquer le point de départ

Le point de dĂ©part d'un itinĂ©raire est le point Ă  partir duquel vous dĂ©sirez prendre le dĂ©part. Cela n'est pas toujours la position actuelle : Si Ă  la maison, vous prĂ©voyez l'itinĂ©raire d'une excursion sur votre lieu de vacances, votre hĂŽtel peut ĂȘtre le point de dĂ©part de l'itinĂ©raire d'excursion. Le point de dĂ©part ne joue un rĂŽle que si vous dĂ©sirez visualiser sur la carte un itinĂ©raire prĂ©vu, mais ne captez pas de signaux GPS ou si vous ne vous trouvez pas au point de dĂ©part prĂ©vu. Par consĂ©quent, votre point de dĂ©part indiquĂ© est toujours reprĂ©sentĂ© par un « 0 ». DĂšs que vous dĂ©marrez une navigation, votre position actuelle est utilisĂ©e en tant que point de dĂ©part. La premiĂšre Ă©tape reprĂ©sente donc le trajet vers le point d'itinĂ©raire « 1 ».

Si vous désirez indiquer votre position actuelle en tant que point de départ :

2. Tapez sur le point de menu Position actuelle. Si vous désirez indiquer un autre point de départ : 2. Tapez sur la commande correspondante. 3. Indiquez le point de départ. (Voir la section correspondante du chapitre « Indiquer destination », page 31.) 4. Tapez sur

Le point de menu sélectionné s'affiche alors à cÎté de la commande 0 (Point de départ).

Modifier le point de départ

Tapez sur le point de départ (bouton de commande 0).

Le menu POINT DE DÉPART s'affiche. Entrez alors un autre point de dĂ©part. ProcĂ©dez comme dĂ©crit ci-dessus.

1. Tapez sur le champ Ajouter une Ă©tape. Le menu ÉTAPE s'affiche. 2. Tapez sur le bouton de commande correspondant au type souhaitĂ© d'indication de destination. 3. Indiquez l'Ă©tape. (Voir la section correspondante du chapitre « Indiquer destination », page 31.) 4. Tapez sur

La destination est introduite à la liste ITINÉRAIRES ET TRACES GPS ENREGISTRÉS. La boüte de dialogue se referme.

(Charger itinéraire).

La fenĂȘtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre. Le point de dĂ©part et les Ă©tapes de l'itinĂ©raire chargĂ© sont entrĂ©s. Lors du calcul de l'itinĂ©raire, le point de dĂ©part est remplacĂ© par la position actuelle.

La navigation mĂšne alors vers le premier point d'itinĂ©raire. Si vous dĂ©sirez charger un track : 2. Tapez sur le track que vous dĂ©sirez charger. 3. Tapez sur Charger trace GPS. La fenĂȘtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre. Le point de dĂ©part est indiquĂ© en tant que position actuelle. Le track chargĂ© est indiquĂ© en tant qu'Ă©tape 1. La navigation conduit d'abord vers le point de dĂ©part du track. Des informations concernant la navigation pour les tracks enregistrĂ©s sont disponibles au chapitre « Navigation au mode Trace GPS » Ă  la page 72.

Calculer et afficher l'itinéraire

Un itinĂ©raire peut ĂȘtre calculĂ© et affichĂ© sur la carte mĂȘme sans la rĂ©ception des signaux GPS pour vous donner un aperçu du trajet. La fenĂȘtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS est ouverte. Vous avez entrĂ© un point de dĂ©part et au moins une Ă©tape. â–ș

Tapez sur Indiquer itinéraire.

La carte s'affiche au mode Présentation. Le point de départ et les étapes sont caractérisés par de petits drapeaux. La distance et la durée présumée du trajet sont indiquées pour chaque étape.

Vous pouvez également simuler seulement une navigation sur un itinéraire prévu. Remarque : pour une simulation, il n'est pas nécessaire de capter les signaux GPS. Si vous avez planifié un itinéraire à plusieurs étapes, seule la premiÚre étape est simulée.

Si vous avez établi un itinéraire comportant seulement une

étape, et que la fonction MyRoutes est activée, il vous sera demandé de sélectionner un itinéraire de simulation. L'itinéraire est recalculé pour la simulation.

2. Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire sur lequel vous désirez réaliser une simulation.

D'autres informations concernant la fonction MyRoutes sont disponibles au chapitre « MyRoutes » à la page 47.

Quitter la simulation

Vous pouvez terminer la simulation Ă  tout moment. â–ș

La fenĂȘtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre.

Remarque : si vous sĂ©lectionnez un profil de piĂ©ton, un tracĂ© d'itinĂ©raire spĂ©cialement dĂ©veloppĂ© pour le piĂ©tons est lancĂ©. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Navigation au mode PiĂ©ton », page 70) â–ș

Tapez sur le bouton de commande Profil d'itinéraire si vous souhaitez sélectionner un autre profil d'itinéraire.

Des informations concernant la conception et la sélection de l'itinéraire sont disponibles au chapitre « Profils d'itinéraires » à la page 76.

Remarque : quand vous chargez des itinĂ©raires provenant de fournisseurs autres que NAVIGON, il est possible que le profil d'itinĂ©raire de cet itinĂ©raire ne puisse pas ĂȘtre modifiĂ©.

Si la fonction MyRoutes est activĂ©e, le systĂšme de navigation calcule la navigation pour jusqu'Ă  trois itinĂ©raires sur la base du profil d'itinĂ©raire actuellement configurĂ© et prĂ©sente ceux-ci sur la carte en couleurs diffĂ©rentes (orange, vert, bleu) et avec un numĂ©ro. A chaque itinĂ©raire correspond un bouton de commande comportant le mĂȘme numĂ©ro et un symbole de la mĂȘme couleur.

Lors du calcul de l'heure d'arrivĂ©e ou de la durĂ©e du trajet, le systĂšme de navigation tient compte d'autres facteurs tels, le jour de la semaine et l'heure, mais votre style de conduite avant tout. L'itinĂ©raire correspondant le mieux au profil d'itinĂ©raire est caractĂ©risĂ© par « MyRoute ». Remarque : la fonction MyRoutes ne peut ĂȘtre utilisĂ©e que pour les itinĂ©raires ne comportant qu'une seule Ă©tape. Pour les itinĂ©raires comportant deux points d'Ă©tape ou plus, seul un itinĂ©raire est calculĂ© et indiquĂ©, que vous ayez activĂ© la fonction ou non. Remarque : mĂȘme si la fonction MyRoutes est activĂ©e, le systĂšme ne peut pas calculer d'itinĂ©raire supplĂ©mentaire ou seul un itinĂ©raire en plus. Le bouton de commande correspondant indique alors Pas d'autre proposition.

â–ș Certaines fenĂȘtres renferment des options, au moyen desquelles vous pouvez accĂ©der Ă  d'autres fonctions. â–ș Afficher carte : ouvre la carte au mode Standard. Afficher sur la carte : affiche l'adresse indiquĂ©e sur la carte. Aide d'urgence : ouvre une fenĂȘtre vous permettant de trouver rapidement et simplement des adresses et numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone dans les environs proches pouvant ĂȘtre utiles en cas d'urgence. Ajouter Ă  l'itinĂ©raire : Affiche l'itinĂ©raire. L'adresse indiquĂ©e est ajoutĂ©e en tant qu'Ă©tape. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Tracks et itinĂ©raires Ă  Ă©tapes », page 50) Bloquer : ouvre une fenĂȘtre dans laquelle vous pouvez Ă  tout moment bloquer un tronçon situĂ© votre itinĂ©raire, c'est-Ă -dire faire calculer un itinĂ©raire contournant ce tronçon, ayant appris par la radio la prĂ©sence par ex. d'un embouteillage sur ce tronçon. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Bloquer », page 93) Circulation : ouvre la fenĂȘtre INFORMATIONS ROUTIÈRES, prĂ©sentant une liste des messages actuels. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « TMC (Informations routiĂšres) », page 95)

Destination intermédiaire : indique le point sélectionné en tant qu'étape intermédiaire. La navigation vous conduit d'abord à cette étape intermédiaire. Vous pouvez ensuite poursuivre la navigation vers sa destination initiale.

Domicile : sauvegarde l'adresse sĂ©lectionnĂ©e en tant qu'adresse de votre domicile. Vous pouvez alors dĂ©marrer toujours trĂšs rapidement la navigation vers cette destination en tapant sur NAVIGATION dans la fenĂȘtre Rentrer Ă  la maison. Enregistrer destination : sauvegarde l'adresse indiquĂ©e dans la liste FAVORIS. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Enregistrer une destination », page 48) Enregistrer itinĂ©raire : ouvre une fenĂȘtre dans laquelle vous pouvez enregistrer l'itinĂ©raire Ă©tabli sous une certaine dĂ©signation. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Enregistrer l'itinĂ©raire », page 52) Enregistrer position : ouvre la fenĂȘtre ENREGISTRER DESTINATION SOUS. Vous pouvez y enregistrer votre situation actuelle avec un nom particulier dans la liste FAVORIS. État GPS : ouvre la fenĂȘtre ÉTAT GPS. Vous pouvez y consulter des dĂ©tails concernant la rĂ©ception GPS. Vous pouvez Ă©galement enregistrer les donnĂ©es de position actuelle. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « État GPS, enregistrer la position actuelle », page 92) Ignorer la destination suivante : tapez sur le bouton de commande pour ignorer le point d'itinĂ©raire suivant. Ce bouton de commande n'est actif que si deux Ă©tapes au moins se trouvent devant vous. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Tracks et itinĂ©raires Ă  Ă©tapes », page 50) Options

Ă©lectronique. (Voir « ItinĂ©raires Ă  visites », page 90) ItinĂ©raires et traces GPS enregistrĂ©s : ouvre une fenĂȘtre dans laquelle vous pouvez charger un itinĂ©raire sauvegardĂ© ou un track. ItinĂ©raires et traces GPS : ouvre la fenĂȘtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS. Vous pouvez y Ă©tablir des itinĂ©raires, gĂ©rer des itinĂ©raires Ă©tablis, et dĂ©marrer la navigation sur un itinĂ©raire Ă©tabli. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Tracks et itinĂ©raires Ă  Ă©tapes », page 50) Jour/Nuit :commute les modes Ă©cran « Jour » et « Nuit ». L'icĂŽne reprĂ©sente le mode momentanĂ©ment rĂ©glĂ©. Manuel : ouvre le manuel sur l'appareil de navigation. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Manuel », page 19) MyReport : ouvre la fenĂȘtre MYREPORT. Vous pouvez y signaler des modifications concernant des installations de contrĂŽle routier et la conduite de circulation auprĂšs de NAVIGON. MyRoutes : Ouvre la carte au mode PrĂ©sentation. Vous obtenez jusqu'Ă  trois propositions diffĂ©rentes pour la poursuite de votre itinĂ©raire. SĂ©lectionnez un des itinĂ©raires proposĂ©s. Nouvel itinĂ©raire : efface le point de dĂ©part et tous les points d'itinĂ©raire de la fenĂȘtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS, de façon Ă  ce que vous puissiez Ă©tablir un autre itinĂ©raire. Sauvegardez le cas Ă©chĂ©ant l'itinĂ©raire prĂ©cĂ©dent ! Parking : lance la recherche de parkings Ă  proximitĂ© de la destination. Quand vous avez choisi un parking, vous pouvez y naviguer directement. Profil d'itinĂ©raire : ouvre la fenĂȘtre PROFIL D'ITINÉRAIRE. Dans cette fenĂȘtre, vous pouvez consulter les options pour le calcul d'itinĂ©raire et les modifier, le cas Ă©chĂ©ant. RĂ©glages usine : remet toutes les configurations en l'Ă©tat de la livraison. Les itinĂ©raires et destinations enregistrĂ©s sont supprimĂ©s. Le logiciel est dĂ©marrĂ© Ă  nouveau et fonctionne comme au premier dĂ©marrage aprĂšs l'achat (voir « Mettre en marche l'appareil de navigation », page 17).

Simulation : simule une navigation sur l'itinéraire indiqué. Cette simulation peut

ĂȘtre rĂ©alisĂ©e aussi sans rĂ©ception GPS. Pour les itinĂ©raires Ă  plusieurs Ă©tapes, seule la premiĂšre Ă©tape est simulĂ©e. Supprimer destination: supprime la destination sĂ©lectionnĂ©e dans la liste (DESTINATIONS RÉCENTES ou FAVORIS, suivant oĂč vous aviez ouvert les options). Une boĂźte de dialogue vous demande de valider la suppression. Supprimer tous : supprime toutes les destinations de la liste (DESTINATIONS RÉCENTES ou FAVORIS, suivant oĂč vous aviez ouvert les options). La liste est alors vide. Une boĂźte de dialogue vous demande de confirmer la suppression.

Travailler avec la carte

Sélection de la carte de navigation

Chaque pays dispose d'une propre carte de navigation. Une navigation peut ĂȘtre rĂ©alisĂ©e sans interruption au-delĂ  de plusieurs pays d'un continent quand un itinĂ©raire continu peut ĂȘtre calculĂ© sur les cartes enregistrĂ©es. MĂȘme quand des cartes de pays d'autres continents sont disponibles sur l'appareil de navigation, il ne peut toujours travailler qu'avec les cartes d'un mĂȘme continent. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations > ReprĂ©sentation de carte pour visualiser les cartes utilisĂ©es momentanĂ©ment. Vous pouvez sĂ©lectionner Ă  cet endroit aussi un autre continent quand des cartes de pays d'autres continents sont disponibles sur l'appareil de navigation.

Pour la manipulation de la carte, une barre de boutons vous permet d'accéder à toutes les fonctions disponibles.

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

La barre de boutons statique est visible sur le bord inférieur de l'écran.

Précédent : termine la navigation. (Voir « Quitter la navigation », page 74)

Options : ce bouton de commande vous donne accĂšs Ă  de nombreuses fonctions supplĂ©mentaires pendant la navigation. (Voir « Options de la carte au mode Navigation », page 73) TĂ©lĂ©phone : ouvre le module mains-libres (seulement NAVIGON 70 Premium | 70 Premium Live). (Voir « Module mainslibres », page 101) Volume sonore : ouvre le rĂ©glage de volume sonore. (Voir « Volume sonore », page 69) Rechercher destination : ouvre la carte au mode Rechercher destination. (Voir « Carte au mode Rechercher destination », page 74) Sur le bord infĂ©rieur de l'Ă©cran, la barre de boutons dynamique s'affiche Ă  la place des noms de rues. Si vous ĂȘtes en cours de navigation, la barre Adr. utiles sur la route s'affiche en haut de l'Ă©cran. (Voir « Adr. utiles sur la route », page 85)

Précédent : termine la navigation. (Voir « Quitter la navigation », page 74)

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Si votre appareil de navigation est un NAVIGON 70 Premium, vous pouvez activer la commande vocale dans la fenĂȘtre NAVIGATION, dans la carte et dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES par simple toucher du cadre du boĂźtier.

Configurer le détecteur de proximité

Les impulsions de rĂ©action du dĂ©tecteur de proximitĂ© peuvent ĂȘtre configurĂ©es. â–ș

GĂ©nĂ©ralitĂ©s > Rayon de rĂ©action pour dĂ©terminer le rayon Ă  l'intĂ©rieur duquel le dĂ©tecteur doit rĂ©agir aux mouvements. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations > GĂ©nĂ©ralitĂ©s > Vitesse de rĂ©action pour dĂ©terminer la vitesse (lenteur) de rĂ©action du dĂ©tecteur de proximitĂ© Ă  l'intĂ©rieur de son rayon de rĂ©action.

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Des informations concernant les problÚmes liés au détecteur de proximité et leurs causes probables sont disponibles dans

Dans les conditions suivantes, la carte passe automatiquement au mode Standard : â–ș

Pour ouvrir la carte : â–ș

Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Afficher carte.

Remarque : si la réception GPS ne suffit pas pour définir votre position actuelle, la carte s'ouvre au mode Rechercher destination.

Cette visualisation présente les caractéristiques typiques suivantes :

Options de la carte au mode Standard

1. Affichez la barre de boutons.(Voir « Barre de boutons dynamique », page 60) Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Vous trouverez de plus amples fonctions en tapant sur un des boutons de commande Destination, Itinéraire, Services ou Généralités. Au chapitre « Options » à la page 56, vos trouverez une description de toutes les options disponibles.

Carte au mode Présentation

Vous avez entré une destination et tapé sur Démarrer navigation. - ou Vous avez établi ou chargé un itinéraire et tapé sur Indiquer itinéraire. La carte s'affiche au mode Présentation.

Quand la fonction MyRoutes est activée, la carte affiche jusqu'à trois itinéraires numérotés en couleurs différentes (orange, vert, bleu).

Seul un itinéraire est affiché dans les cas suivants :

Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, le point de départ et chaque point d'étape sont caractérisés par un petit drapeau.

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Lors d'un itinéraire à plusieurs étapes, le trajet ainsi que sa durée présumée sont affichés.

Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, et que le point de départ indiqué n'est pas votre position actuelle, il est possible que votre position actuelle ne soit pas indiquée dans la présentation.

A chaque itinĂ©raire (orange, vert, bleu) correspond un bouton de commande comportant le mĂȘme numĂ©ro et un symbole de la mĂȘme couleur. Sur chaque bouton de commande, l'heure d'arrivĂ©e prĂ©sumĂ©e, le trajet complet et la durĂ©e prĂ©sumĂ©e du trajet sont indiquĂ©s pour chaque itinĂ©raire.

Quand des informations routiĂšres sont disponibles pour un itinĂ©raire, un petit panneau routier affiche alors le nombre des messages sur le bouton de commande. Les perturbations annoncĂ©es sont reprĂ©sentĂ©es aussi sur l'itinĂ©raire. L'itinĂ©raire correspondant le mieux au profil d'itinĂ©raire est caractĂ©risĂ© par l'inscription « MyRoute ». Quand la fonction MyRoutes n'est pas activĂ©e, seul un itinĂ©raire est alors affichĂ©. DĂšs que vous tapez sur un bouton de commande, la navigation dĂ©marre sur l'itinĂ©raire correspondant. â–ș

Pour dĂ©marrer la navigation, tapez sur le bouton de commande de l'itinĂ©raire (voir illustr., point 5) que vous dĂ©sirez utiliser pour la navigation. Quand vous affichez un itinĂ©raire Ă©tabli ou chargĂ©, l'itinĂ©raire est Ă©ventuellement recalculĂ©. Votre position actuelle est prise en compte comme point de dĂ©part. La navigation vous conduit d'abord vers le premier point d’étape indiquĂ©.

(Rechercher destination) pour visualiser la carte au mode Rechercher destination. Vous pouvez procéder ici au calibrage de la boussole électronique (Voir « Carte au mode

Rechercher destination », page 74)

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Plus vous vous rapprochez du croisement, plus le nombre de pointillĂ©s jaunes augmente. Si vous n'avez pas Ă  tourner pendant un certain temps, seule une flĂšche apparaĂźt indiquant la distance vous restant Ă  parcourir dans cette direction. â–ș

Quand une indication de distance est affichĂ©e dans le champ Informations routiĂšres, un itinĂ©raire d'Ă©vitement de la perturbation routiĂšre n'a pas encore Ă©tĂ© calculĂ©. â–ș

Tapez dans le champ Informations routiĂšres pour ouvrir la fenĂȘtre

PRÉSENTATION TMC. Elle prĂ©sente une section de carte avec le tronçon de trajet concernĂ© par l'information.

Si la distance n'est pas indiquée, tous les obstacles signalés sur votre itinéraire et entraßnant une perte de temps seront contournés.

Tapez dans le champ Informations routiĂšres pour ouvrir la fenĂȘtre

INFORMATIONS ROUTIÈRES. Vous pouvez procéder ici au calibrage de la boussole électronique. (Voir « Afficher Informations routiÚres », page 97)

Remarque : le calcul d'itinĂ©raires de contournement d'obstacles routiers signalĂ©s peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© automatiquement. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique (Voir

« Configurations TMC », page 99) vous pouvez sélectionner un parking depuis lequel vous souhaitez continuer à pied.

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Quand vous tapez sur NAVIGON Sightseeing, la fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre (voir « Afficher des informations concernant un site touristique NAVIGON Sightseeing », page 89). Une description de la fonction NAVIGON Sightseeing est disponible au chapitre « NAVIGON Sightseeing » Ă  la page 88.

Avant de nombreux croisements, les informations des points 12 et 13 sont supprimées. A la place, les voies à emprunter vers votre destination sont affichées.

Si vous naviguez sur un itinĂ©raire comportant plusieurs Ă©tapes, la distance restant jusqu'Ă  la destination intermĂ©diaire suivante ainsi que l'heure d'arrivĂ©e prĂ©sumĂ©e sont visibles dans le champ Etape. â–ș

Remarque : quand vous tapez sur le grand champ flÚche, l'instruction routiÚre actuellement valide se répÚte.

Remarque : quand vous quittez le rĂ©seau, la navigation passe au mode Hors-piste. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Navigation au mode Hors-piste », page 73) â–ș

(Rechercher destination) pour visualiser la carte au mode Rechercher destination. Vous pouvez procéder ici au calibrage de la boussole électronique. (Voir « Carte au mode Rechercher destination », page 74)

Le volume sonore des instructions de route vocales peut ĂȘtre rĂ©glĂ© pendant la navigation. 1. Tapez sur

La barre de volume sonore s'affiche. Elle comporte trois boutons de commande pour le réglage du volume sonore :

Tapez sur un point quelconque de la carte pour retourner plus tĂŽt au mode Navigation.

Remarque : le mode Reality View n'est pas disponible pour tous les

échangeurs d'autoroutes et échangeurs à trois branches. La disponibilité dépend du matériel cartographique.

Navigation au mode Piéton

Ce mode est activĂ© quand vous avez sĂ©lectionnĂ© un profil d'itinĂ©raire piĂ©tons pour la navigation. Vous reconnaissez ces profils au symbole (PiĂ©ton). AprĂšs la visualisation de l'itinĂ©raire sur la carte au mode PrĂ©sentation la navigation a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ©e. Vous recevez une proposition d'itinĂ©raire calculĂ©e sur la base du rĂ©seau routier numĂ©risĂ©. De plus, la direction de votre destination est indiquĂ©e. Si vous quittez l'itinĂ©raire proposĂ©, pour emprunter un chemin agrĂ©able Ă  travers un parc, par ex., vous visualisez toutefois toujours la direction dans laquelle se situe votre destination. Remarquez : â–ș

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Les informations routiĂšres ne sont pas prises en compte.

Remarque : au mode piĂ©ton, veillez Ă  tenir l'appareil dans la main de façon Ă  ce que la partie supĂ©rieure de l'appareil reste dĂ©gagĂ©e. Le rĂ©cepteur GPS se trouvant Ă  cet endroit, la rĂ©ception GPS pourraĂźt sinon ĂȘtre gĂ©nĂ©e.

Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle comporte moins de détails.

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Tapez sur le bouton de commande Centrer la position, si votre position actuelle n'est plus visible sur la section de carte représentée. Votre position actuelle est à nouveau indiquée sur la carte.

Recalculer la route : procĂšde Ă  un nouveau calcul d'itinĂ©raire. Utilisez cette fonction quand vous vous ĂȘtes beaucoup Ă©loignĂ© de l'itinĂ©raire calculĂ© et que vous dĂ©sirez obtenir une nouvelle proposition d'itinĂ©raire.

AprĂšs la visualisation de l'itinĂ©raire sur la carte au mode PrĂ©sentation la navigation a Ă©tĂ© dĂ©marrĂ©e. La navigation vous conduit d'abord de la position actuelle jusqu'au dĂ©but du track chargĂ©. Cette navigation correspond Ă  la navigation du profil d'itinĂ©raire sĂ©lectionnĂ©. (Voir « Navigation au mode VĂ©hicule », page 66, et « Navigation au mode PiĂ©ton », page 70) DĂšs que le premier point enregistrĂ© du track est atteint, la navigation passe au mode Trace GPS. La navigation au mode Trace GPS fonctionne tout comme la navigation au mode PiĂ©ton. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Navigation au mode PiĂ©ton », page 70) Il n'existe que quelques diffĂ©rences : â–ș â–ș Si au dĂ©but de la navigation, la position actuelle est situĂ©e Ă  l'extĂ©rieur du rĂ©seau routier numĂ©rique, la navigation vous conduit d'abord au mode Hors-piste jusqu'au point situĂ© le plus prĂšs du rĂ©seau routier numĂ©rique. Elle se poursuit ensuite au mode VĂ©hicule. La navigation au mode Hors-piste fonctionne tout comme la navigation au mode PiĂ©ton. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Navigation au mode PiĂ©ton », page 70) Il n'existe que quelques diffĂ©rences :

1. Affichez la barre de boutons. (Voir « Barre de boutons dynamique », page 60) 2. Tapez sur

Une fenĂȘtre Ă  plusieurs boutons de commande s'ouvre.

Les fonctions les plus importantes pour la navigation sont accessibles par les boutons de commande à icÎnes. Vous trouverez de plus amples fonctions en tapant sur un des boutons de commande Destination, Itinéraire, Services ou Généralités. Au chapitre « Options » à la page 56, vos trouverez une description de toutes les options disponibles.

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Carte au mode Rechercher destination La carte se trouve toujours au mode Rechercher destination, quand un réticule y figure. Dans le champ d'adresses, vous trouvez les coordonnées et le cas échéant le nom de la rue au-dessous du réticule. Pendant la conduite, la carte ne se modifie pas. Elle est toujours orientée pour indiquer le nord en haut.

Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle comporte moins de détails.

Zoomer : la section de carte reprĂ©sentĂ©e est plus rĂ©duite, mais elle comporte plus de dĂ©tails. Dimensionner : quand ce bouton de commande est activĂ©, vous pouvez dessiner une section de carte Ă  l'aide d'un crayon ou du doigt. Dessinez la section de carte d'en haut Ă  gauche Ă  droite en bas, puis elle sera zoomĂ©e Ă  la dimension de l'Ă©cran. Dessinez la section de carte d'en bas Ă  droite Ă  gauche en haut, puis elle sera zoomĂ©e plus grand. DĂ©placer : quand ce bouton de commande est activĂ©, la section de carte reprĂ©sentĂ©e peut ĂȘtre modifiĂ©e Ă  l'aide du doigt. DĂ©placez simplement la carte dans la direction souhaitĂ©e. - 74 -

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Tout l'itinéraire : zoome la carte de façon à ce que l'itinéraire soit visible entiÚrement.

Position actuelle : sélectionne la section de carte représentée de façon à ce que la position actuelle soit située au centre.

Travail au mode Rechercher destination

1. Tapez sur le point vers lequel vous désirez naviguer. Le point de destination sur lequel vous avez tapé apparaßt sous le réticule. Dans le champ du tiers inférieur de l'écran, les coordonnées géographiques du point d'étape et de l'adresse correspondant sont affichés. 2. Tapez sur

Des boutons de commandes Ă  plusieurs fonctions s'affichent.

Naviguer vers ce point : dĂ©marre la navigation vers le point sĂ©lectionnĂ©. Si vous vous trouvez en cours de navigation, celle-ci est annulĂ©e. MyReport : ouvre la fenĂȘtre MYREPORT. Vous pouvez y signaler des modifications concernant des installations de contrĂŽle routier et la conduite de circulation auprĂšs de NAVIGON. Destination intermĂ©diaire : indique le point sĂ©lectionnĂ© en tant qu'Ă©tape intermĂ©diaire. La navigation vous conduit d'abord Ă  cette Ă©tape intermĂ©diaire. Vous pouvez ensuite poursuivre la navigation vers sa destination initiale. Cette fonction n'est disponible que si vous vous trouvez en cours de navigation. Ajouter Ă  l'itinĂ©raire : ajoute le point sĂ©lectionnĂ© en tant que derniĂšre Ă©tape de l'itinĂ©raire, de sorte que la conduite vers ce point d'Ă©tape se base sur la destination d'origine ou sur les autres Ă©tapes. Enregistrer : ouvre la fenĂȘtre ENREGISTRER DESTINATION SOUS. Vous pouvez entrer une dĂ©signation sous laquelle le point indiquĂ© est sauvegardĂ© dans la liste FAVORIS. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Enregistrer une destination », page 48) Dans les environs : ouvre la fenĂȘtre ADRESSE UTILE À PROXIMITÉ. Vous pouvez rechercher dans celle-ci des destinations situĂ©es Ă  proximitĂ© du point indiquĂ©. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Adresse utile Ă  proximitĂ© », page 37) â–ș

(PrĂ©cĂ©dent) pour quitter le mode Rechercher destination. Vous retrouvez alors la fenĂȘtre Ă  partir de laquelle vous avez dĂ©marrĂ© ce mode.

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

Autoroutes, Ferries, Voies rĂ©servĂ©es aux riverains : dĂ©finit l'utilisation ou non de ce type de voie de circulation. Emprunt de routes Ă  pĂ©ages : dĂ©finit l'utilisation ou non de voies de circulation Ă  vignettes ou Ă  pĂ©age lors du calcul de l'itinĂ©raire. â–ș

Tapez sur la commande

La fenĂȘtre EMPRUNT DE ROUTES À PÉAGES s'ouvre.

A chaque configuration correspond un bouton de commande (Aide). Tapez sur celui-ci pour obtenir une explication de la configuration correspondante. Le nombre des configuration possibles dépend du profil de vitesse sélectionné. Pour le profil Piéton, les configurations Autoroutes et Emprunt de routes à péages n'existent évidemment pas.

Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur

Options > GĂ©nĂ©ralitĂ©s > Configurations. 2. Tapez sur le bouton de commande (Profil d'itinĂ©raire actuel). Sur ce bouton de commande, un autre symbole peut se trouver reprĂ©sentĂ© aussi. 3. Tapez sur le nom du profil d'itinĂ©raire devant vous servir de base pour le nouveau profil. 4. Tapez sur Options > Copier. 5. Entrez un nom pour le profil d'itinĂ©raire. 6. Tapez sur Enregistrer. 7. Adaptez le profil d'itinĂ©raire Ă  vos besoins. 8. Tapez sur OK. Le nouveau profil d'itinĂ©raire est affichĂ© dans la liste PROFILS D'ITINÉRAIRES.

Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur

Options > Généralités > Configurations. (Profil d'itinéraire actuel). 2. Tapez sur le bouton de commande Sur ce bouton de commande, un autre symbole peut se trouver représenté aussi. 3. Tapez sur le bouton de commande routier que vous désirez modifier.

(Modifier), à cÎté du profil

4. Déterminez les options de route.

5. Tapez sur OK. La configuration Emprunt de routes à péages comprend différentes options. Pour chaque pays à autoroutes à vignette obligatoire, vous pouvez définir l'utilisation ou non de ces voies de circulation, par ex. 1. Tapez sur ce bouton de commande réglage Emprunt de routes à péages.

(Modifier) à cÎté du

La fenĂȘtre EMPRUNT DE ROUTES À PÉAGES s'ouvre.

2. Adaptez les différentes options à vos besoins (Oui, Non, Demander à chaque fois). Quand vous activez l'option Demander à chaque fois, il vous sera demandé - à chaque fois que la présentation d'itinéraire sélectionne une route à péage - si vous désirez utiliser le type correspondant de routes à péage. Vous pouvez définir cette option aussi pour de futurs trajets. Renommer un profil d'itinéraire 1. Tapez sur Options > Configurations. Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur Options > Généralités > Configurations. - 78 -

3. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire que vous désirez renommer.

4. Tapez sur Options > Renommer. 5. Saisissez la nouvelle dĂ©signation pour le profil d'itinĂ©raire. 6. Tapez sur Enregistrer. Remarque : il n'est pas possible d'attribuer un nouveau nom Ă  un profil de base. Supprimer le profil d'itinĂ©raire 1. Tapez sur Options > Configurations. Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur Options > GĂ©nĂ©ralitĂ©s > Configurations. 2. Tapez sur le bouton de commande (Profil d'itinĂ©raire actuel). Sur ce bouton de commande, un autre symbole peut se trouver reprĂ©sentĂ© aussi. 3. Tapez sur le nom du profil d'itinĂ©raire que vous dĂ©sirez supprimer. 4. Tapez sur Options > Supprimer. 5. Une boĂźte de dialogue vous demande de confirmer la suppression. 6. Tapez sur Oui. Remarque : les profil de base ne peuvent ĂȘtre supprimĂ©s.

MyPOIs : Mes adresses utiles

Si vous dĂ©sirez sĂ©lectionner vos propres adresses utiles pour la navigation, vous trouverez celles-ci dans les adresses utiles de la catĂ©gorie MyPOIs. Tout fichier contenant de propres adresses utiles est listĂ© en tant que sous-.catĂ©gorie. Toute sous-catĂ©gorie peut ĂȘtre caractĂ©risĂ©e par une icĂŽne de votre crĂ©ation permettant de reprĂ©senter vos destinations sur la carte.

NAVIGON 70 Premium, NAVIGON 70 Premium Live: l'appareil de navigation peut enregistrer 10 000 adresses nutiles au maximum. Ces destinations doivent ĂȘtre rĂ©parties en 40 sous catĂ©gories au maximum.

MS Notepad en tant qu'éditeur. En cas d'utilisation d'un autre éditeur, l'enregistrement et la codification UTF-8 du fichier (point 4-9) peuvent varier par rapport à cette description.

2. CrĂ©ez pour chaque destination une phrase de donnĂ©es (une ligne) sous la forme suivante : â–ș

Latitude. Saisissez d'abord le signe moins si vous dĂ©sirez entrer une latitude mĂ©ridionale. La latitude doit ĂȘtre indiquĂ©e en tant que nombre dĂ©cimal, le caractĂšre de sĂ©paration dĂ©cimal doit ĂȘtre un point. Virgule (en tant que caractĂšre de sĂ©paration de liste) Nom de la destination. Le nom est de libre choix mais ne doit pas renfermer de virgule. Au cas oĂč une virgule ne pourrait ĂȘtre Ă©vitĂ©e, placez un slash ('/') avant la virgule.

Virgule (en tant que caractÚre de séparation de liste)

La phrase de données ne doit pas obligatoirement contenir l'adresse. Elle est affichée automatiquement quand vous sélectionnez cette destination pour la navigation. Exemple : 9.94302,49.79906,NAVIGON AG,PHONENUMBER=+49 931~Best Navigation Devices 3. Répétez l'étape 2 pour chaque destination que vous désirez enregistrer dans ce fichier. 7. Dans le champ Nom de fichier, entrez un nom de votre choix, suivi de '.csv', 'XYZ.csv', par ex. Remarquez que le nom du fichier apparaßt en tant que sous-catégorie dans le systÚme de navigation ! Si vous enregistrez un fichier sous le nom 'XYZ.csv', les destinations de ce fichier apparaissent alors dans le fichier de la sous-catégorie XYZ. 8. Dans le champ Codage, sélectionnez l'option UTF-8. 9. Tapez sur Enregistrer.

Les destinations de la sous-catégorie XYZ sont enregistrées dans le fichier 'XYZ.csv'. Ils sont représentés sur la carte par l'icÎne 'XYZ.bmp'.

Le bouton de commande droite de l'écran.

(Captures d'écran) apparaßt en bas à

Les captures d'écran sont enregistrés dans le dossier \ScreenShots. On trouve ce dossier soit dans la mémoire interne de l'appareil de navigation sur la carte mémoire insérée ou dans les deux mémoires.

Google Earth sur votre PC, par ex.

Enregistrer un Track

Vous pouvez enregistrer un track quand la carte est ouverte au mode Navigation ou au mode Standard. 1. Tapez sur Options > Services > DĂ©marrer l'enregistrement. La fenĂȘtre DÉMARRER L'ENREGISTREMENT s'ouvre. 2. Entrez un nom pour l'enregistrement prĂ©vu. Remarque : pour la dĂ©signation de tracks, seuls les lettres latines sont disponibles. 3. Tapez sur DĂ©marrer l'enregistrement. A partir de votre position actuelle, l'appareil de navigation enregistre alors entiĂšrement le trajet effectuĂ©. Pendant l'enregistrement, l'icĂŽne (Enregistrement trace GPS) est visible en haut Ă  droite de l'Ă©cran.

Utiliser un track pour la navigation Il est possible de charger les tracks dans le cadre d'une planification d'itinĂ©raire. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Charger l'itinĂ©raire ou le track », page 52) Remarque : tous les tracks enregistrĂ©s dans le format KML peuvent ĂȘtre intĂ©grĂ©s Ă  un itinĂ©raire. Utilisez NAVIGON Fresh pour charger sur votre systĂšme de navigation les tracks d'autres fournisseurs. Remarque : les messages TMC entrants quand vous naviguez le long d'un track enregistrĂ© ne sont pas contrĂŽlĂ©s pour savoir s'ils concernent le track.

Se garer à proximité de la destination

Quand vous approchez de votre destination, l'Ă©cran affiche le bouton de (Parking). Ce bouton de commande reste visible commande mĂȘme aprĂšs que vous ayez atteint votre destination, tant que vous vous trouvez Ă  proximitĂ© de la destination et que la carte n'est pas fermĂ©e. Les situations suivantes sont prĂ©visibles :

Vous trouvez un parking, garez votre véhicule et désirez continuer à pied en direction de votre destination. 1. Tapez sur le bouton de commande

2. Tapez sur Mode piéton.

Sur la carte, la position actuelle de votre véhicule est caractérisée par un petit drapeau avec une étoile. La navigation se poursuit au mode Piéton jusqu'à destination.

Rechercher un parking

Vous dĂ©sirez ĂȘtre conduit Ă  un parking Ă  proximitĂ© de votre destination. A partir de lĂ , vous choisissez de continuer Ă  pied jusqu'Ă  destination. 1. Tapez sur le bouton de commande

2. Tapez sur Parking à proximité de la dest.

Une liste s'affiche. Elle contient les parkings possible classĂ©s selon l'Ă©loignement par rapport Ă  votre destination. 3. Tapez sur le parking sur lequel vous souhaitez garer votre vĂ©hicule. D'autres informations concernant ce parking sont affichĂ©es. 4. Tapez sur Ajouter. 5. La navigation vous guide alors jusqu'au parking dans le mode correspondant au profil d'itinĂ©raire sĂ©lectionnĂ©. Quand vous ĂȘtes arrivĂ©, le message suivant : « Votre position actuelle a Ă©tĂ© enregistrĂ©e. Vous trouverez celle-ci dans la liste des 'Favoris' sous 'Mon vĂ©hicule'. Ceci vous permet de retrouver toujours facilement votre vĂ©hicule. » s'affiche. 6. Tapez sur OK. Sur la carte, la position actuelle de votre vĂ©hicule est caractĂ©risĂ©e par un petit drapeau avec une Ă©toile. La navigation se poursuit au mode PiĂ©ton jusqu'Ă  destination.

Retour Ă  destination

Vous avez atteint votre destination. La navigation est terminĂ©e. Pour une raison ou une autre, vous avez toutefois poursuivi la route car vous n'avez pas trouvĂ© d'endroit oĂč vous arrĂȘter, par ex.. Vous souhaitez maintenant ĂȘtre reconduit Ă  destination. 1. Tapez sur le bouton de commande

2. Tapez sur DerniĂšre destination.

La navigation vous guide alors à la destination initiale dans le mode correspondant au profil d'itinéraire sélectionné.

Ces informations sont disponibles pour des possibilités de parking de plus en plus nombreuses. Vous pouvez obtenir facilement des mises à jour réguliÚres de ces informations au moyen du logiciel

NAVIGON Fresh. Vous pouvez télécharger NAVIGON Fresh depuis le site web www.navigon.com/fresh.

1. Tapez sur une icÎne de la carte représentant une adresse utile, un favori ou une information routiÚre.

La liste À PROXIMITÉ s'affiche. Elle contient toutes les adresses utiles, tous les favoris ou toutes les informations routiĂšres situĂ©s dans un rayon proche du point sur lequel vous avez tapĂ©. 2. Tapez sur une option de la liste pour obtenir de plus amples informations. Les possibilitĂ©s suivantes sont Ă  votre disposition : â–ș

(Adr. utiles sur la route) indiqué en haut à gauche dans la carte (voir point 2 dans « Navigation au mode Véhicule », page 66). La barre Adr. utiles sur la route apparaßt.

Elle présente les icÎnes des 3 catégories d'adresses utiles indiquées. Pour chaque catégorie, la distance jusqu'à l'adresse utile suivante est indiquée. De plus, la signalisation sur l'itinéraire indique la situation de l'adresse utile dans le sens de la marche à droite (

) ou Ă  gauche ( ). Remarque : la barre Adr. utiles sur la route se referme au bout de quelques secondes. Si la barre doit rester ouverte, tapez sur le bouton de commande (Fixer). Le bouton de commande se modifie en

2. Tapez sur une des catégories pour afficher une liste comportant d'autres adresses utiles de cette catégorie.

La liste ADR. UTILES SUR LA ROUTE s'affiche.

Sur le bord gauche de l'écran, l'itinéraire et votre position actuelle sont représentés schématiquement. Les signalisations sur l'itinéraire indiquent la distance des destinations listées par rapport à votre votre position. Les signalisations rouges indiquent la position dans le sens de la marche à droite (

) ou à gauche ( ) de la destination concernée.

Naviguer vers une des destinations

Dans la liste, tapez sur l'adresse utile vers laquelle vous désirez naviguer.

La destination sélectionnée est ajoutée en tant que destination intermédiaire. Le systÚme calcule l'itinéraire à nouveau. AprÚs que l'on a atteint la destination intermédiaire, la navigation est poursuivie vers la destination initiale.

Définir les catégories

Vous pouvez configurer les 3 catĂ©gories ou sous-catĂ©gories devant ĂȘtre disponibles pour les adresses utiles sur l'itinĂ©raire. 1. Dans la liste ADR. UTILES SUR LA ROUTE, tapez sur Configurations. La fenĂȘtre CONFIGURATIONS : ADR. UTILES SUR LA ROUTE s'ouvre. 2. Tapez sur le bouton de commande catĂ©gorie que vous dĂ©sirez modifier.

(Liste) situé prÚs de la

(Liste) s'affiche Ă  nouveau Ă  gauche de celle-ci. Tapez sur le bouton de commande pour afficher les souscatĂ©gories. 3. SĂ©lectionnez une catĂ©gorie. 4. Tapez sur OK. La fenĂȘtre CONFIGURATIONS : ADR. UTILES SUR LA ROUTE s'ouvre. 5. Tapez sur OK. 6. La liste ADR. UTILES SUR LA ROUTE s'affiche. Si pour la catĂ©gorie nouvellement sĂ©lectionnĂ©e, des adresses utiles existent sur l'itinĂ©raire, celles-ci sont dĂ©jĂ  affichĂ©es dans la liste. 7. Tapez sur

(Précédent) pour refermer la liste.

Activer les remarques sur les sites touristiques NAVIGON Sightseeing Vous pouvez configurer un signalement ou non de sites touristiques NAVIGON Sightseeing et le cas Ă©chĂ©ant, le mode de celui-ci. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations > Navigation > Info concernant les destinations 'NAVIGON Sightseeing'. 2. SĂ©lectionnez une des configurations suivantes : â–ș

(NAVIGON Sightseeing) s'affiche sur la carte, vous permettant d'ouvrir la fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION.

Remarque : pendant une navigation au mode Piéton, vous n'obtenez un signalement que si votre destination est une destination NAVIGON Sightseeing et que vous vous approchez de cette destination.

Afficher des informations concernant un site touristique

NAVIGON Sightseeing â–ș (NAVIGON Sightseeing) apparaĂźt sur la carte. Il indique la distance jusqu'Ă  la destination (Ă  vol d'oiseau). Suivant la configuation, une description de la destination est lue. â–ș

Tapez sur le bouton de commande

(NAVIGON La fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. En plus d'une description, elle renferme aussi des informations supplĂ©mentaires telles, adresse, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone ou horaires d'ouverture, par ex.

Les possibilités suivantes sont à votre disposition :

Tapez sur le bouton de commande afficher le site touristique sur la carte.

(Afficher sur la carte) pour

Tapez sur le bouton de commande

(Enregistrer destination) pour enregistrer le site touristique dans la liste FAVORIS. Tapez sur la représentation du site touristique pour afficher l'image au mode plein écran. Tapez à nouveau sur l'image pour refermer le mode plein écran.

Tapez sur Fermer pour refermer la fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA et retourner Ă  la visualisation de carte.

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options > ItinĂ©raires Ă  visites. La fenĂȘtre ITINÉRAIRES À VISITES s'ouvre. 2. Indiquez le pays dans lequel vous dĂ©sirez rechercher des circuits touristiques (voir « Indiquer pays de destination », page 32). 3. Indiquez la catĂ©gorie dans laquelle vous dĂ©sirez trouver un itinĂ©raire. La liste NOM s'affiche. Elle contient par ordre alphabĂ©tique les itinĂ©raires pour la catĂ©gorie indiquĂ©e. 4. Tapez sur le nom de l'itinĂ©raire. La fenĂȘtre INDICATIONS DÉTAILLÉES RELATIVES À L'ITINÉRAIRE s'ouvre. Elle affiche le nom de l'itinĂ©raire, la longueur de l'itinĂ©raire, la durĂ©e prĂ©sumĂ©e du trajet ainsi qu'une courte description de l'itinĂ©raire.

Sur le bouton de commande Commencer par
, il est indiqué le point d'itinéraire auquel l'itinéraire commence.

Le point de départ le mieux adapté est représenté par

pour un circuit touristique, l'étape la plus proche. pour un autre type de voyage, le point d'arrivée le plus proche

(départ ou arrivée) de l'itinéraire.

5. Tapez sur Commencer par
 pour sélectionner l'autre configuration correspondante.

6. Tapez sur Planifier un itinĂ©raire. La fenĂȘtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre (voir aussi « Tracks et itinĂ©raires Ă  Ă©tapes », page 50). LĂ , vous pouvez obtenir un aperçu des diffĂ©rentes Ă©tapes sur le circuit sĂ©lectionnĂ© ainsi que de l'ordre de visite des Ă©tapes sur le parcours. Remarque : le listing des points d'itinĂ©raire dans la fenĂȘtre ITINÉRAIRES n'a qu'un but d'orientation. LĂ , vous ne pouvez ni modifier l'ordre des points d'itinĂ©raire, ni effacer ou ajouter de nouveaux points d'itinĂ©raire.

Tapez sur (Afficher sur la carte) si vous désirez visualiser votre position actuelle sur la carte.

Les boutons de commande pour 4 catégories : Station-service,

Commissariat de police, HĂŽpital, Pharmacie sont situĂ©s dans la partie infĂ©rieure de la fenĂȘtre. â–ș

Tapez sur la commande correspondante.

Le service d'assistance de la catégorie sélectionnée le plus proche est affiché. Le nom, l'adresse, le numéro de téléphone (le cas échéant) la distance et la direction dans laquelle le poste d'assistance se situe vous sont communiqués.

Les possibilités suivantes sont à votre disposition :

A l'aide des boutons de commande

(Vers le bas), vous pouvez sélectionner d'autres postes d'assistance de la catégorie sélectionnée.

Les postes d'assistance sont classĂ©s suivant l'Ă©loignement par rapport Ă  votre position momentanĂ©e. â–ș

En passant par le bouton de commande retournez Ă  la fenĂȘtre AIDE D'URGENCE.

Remarque : seuls sont indiqués les postes d'assistance situés dans un rayon de 50 km autour de votre position actuelle.

Il est possible d'accĂ©der Ă  l'Ă©tat GPS par les options de diffĂ©rentes fenĂȘtres. â–ș

Tapez sur Options > État GPS.

3. Tapez sur Enregistrer.

Lors d'une nouvelle navigation, il n'est plus en fonction.

Vous ĂȘtes en cours de navigation. La carte est ouverte au mode Navigation. 1. Tapez sur Options. Des boutons de commandes Ă  plusieurs fonctions s'affichent. 2. Tapez sur Bloquer. Le menu BLOQUER s'affiche. Il renferme des boutons de commande avec diffĂ©rentes indications de distances. 3. Indiquez la distance que vous dĂ©sirez bloquer. Remarque : si vous vous trouvez momentanĂ©ment sur une autoroute, l'itinĂ©raire d'Ă©vitement commence Ă  la prochaine sortie. Les boutons de commande indiquent le point de jonction jusqu'auquel le blocage est valable. Le systĂšme calcule l'itinĂ©raire Ă  nouveau. Le tronçon bloquĂ© est contournĂ©. Il est caractĂ©risĂ© sur la carte (en rouge).

â–ș (PrĂ©cĂ©dent) pour refermer la fenĂȘtre DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE.

Vous pouvez contracter un abonnement aux services PremiumTMC par le biais de notre site www.navigon.com.

Présentation TMC Quand pendant la navigation, un nouvelle information routiÚre apparaßt concernant votre itinéraire, un bouton de commande Informations routiÚres s'affiche à droite de votre écran.

Automatiquement, alors le bouton de commande ne contient pas d'indication de distance. La perturbation routiĂšre sera automatiquement contournĂ©e si, impliquant une difficultĂ© limitĂ©e, elle permet d'obtenir un gain de temps. Autrement, elle sera ignorĂ©e. Nouveau calcul : Sur demande Si vous avez sĂ©lectionnĂ© Sur demande, alors la distance jusqu'Ă  l'obstacle routier signalĂ© est indiquĂ©e sur le bouton de commande. Le bouton de commande est rouge quand la distance est infĂ©rieure Ă  50 km. â–ș

Tapez sur le bouton de commande routiĂšres).

Section de carte initiale : la section de carte initiale est reprĂ©sentĂ©e Ă  nouveau. â–ș

Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire que vous désirez suivre.

Remarque : quand vous tapez sur un symbole routier (sur l'illustration :

) dans la section de carte de la fenĂȘtre PRÉSENTATION TMC, une fenĂȘtre s'ouvre renfermant des informations de dĂ©tail relatives Ă  cette information. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « Afficher en dĂ©tail un message individuel », page 99) Nouveau calcul : Sur demande Quand vous avez sĂ©lectionnĂ© le point Sur demande, alors le bouton de commande peut apparaĂźtre aussi en couleur verte. Dans ce cas, il n'existe plus d'obstacle routier Ă  contourner.

A l'aide des boutons de commande bas), vous pouvez feuilleter la liste des messages. â–ș

(PrĂ©cĂ©dent) pour refermer la fenĂȘtre INFORMATIONS ROUTIÈRES.

Jaune : le tronçon n'est pas inaccessible en raison de la perturbation, mais il faut s'attendre Ă  des retards (10-30 minutes). Ceci peut ĂȘtre le cas, lors de circulation ralentie, par ex. Pas de couleur : l'obstacle est classĂ© parmi les perturbations secondaires. Ceci peut ĂȘtre le cas, quand une circulation ralentie est signalĂ©e sur un court tronçon, quand des postes d'appels d'urgence se trouvent hors service ou quand l'accĂšs Ă  certains parkings est bloquĂ©.

Vous visualisez ici la distance à laquelle vous vous trouvez de cette perturbation. Si la perturbation n'est pas située sur votre itinéraire ou si un itinéraire de contournement a déjà été calculé pour cette perturbation, seule la distance à vol d'oiseau est indiquée.

Remarque : il est possible configurer la lecture vocale. Tapez sur Options > Configurations > GĂ©nĂ©ralitĂ©s > Lire les informations routiĂšres et dĂ©finissez une lecture vocale ou non des messages TMC (Oui ou Non). â–ș

Garder station : à l'aide des boutons de commande à flÚches dans le domaine de l'émetteur, vous pouvez programmez aussi un autre

Ă©metteur. Le systĂšme cherche le mĂȘme Ă©metteur sur une autre frĂ©quence quand la rĂ©ception se dĂ©tĂ©riore. Garder frĂ©quence : Ă  l'aide des boutons Ă  flĂšches dans le domaine de l'Ă©metteur, vous pouvez rĂ©gler une autre frĂ©quence. L'Ă©metteur ne cherche pas d'autre Ă©metteur quand la rĂ©ception se dĂ©tĂ©riore.

Tapez sur Nouveau calcul et dĂ©finissez la maniĂšre dont les nouvelles informations routiĂšres concernant votre itinĂ©raire doivent ĂȘtre prises en considĂ©ration. â–ș « Logbook.xls ». Il peut ĂȘtre ouvert via Microsoft Excel. Dans ce fichier, tout itinĂ©raire enregistrĂ© est reportĂ© en tant que nouvelle option en fin de tableau. Le fichier « Logbook.xls » est créé dans le rĂ©pertoire « NAVIGON\Logbook », lors du premier enregistrement d'un itinĂ©raire. Si vous supprimez ou dĂ©placez ce fichier, un nouveau fichier sera gĂ©nĂ©rĂ© lors du prochain enregistrement d'un itinĂ©raire.

Faire enregistrer les trajets

Vous pouvez faire enregistrer automatiquement tous les trajets. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations > Navigation. 2. Configurez Carnet de route sur Oui. 3. Tapez sur OK. A partir de maintenant, tout trajet sera enregistrĂ© jusqu'Ă  ce que vous configuriez Ă  nouveau Carnet de route sur Non. Vous pouvez toutefois exclure certains trajets de l'enregistrement. Le systĂšme de navigation enregistre aussi des trajets quand vous ne naviguez pas. La condition en est bien sĂ»r, que le systĂšme de navigation soit en marche et qu'il reçoive les signaux GPS.

Avant de prendre la route

Si vos trajets sont enregistrĂ©s dans le carnet de route, une fenĂȘtre s'ouvre avant le dĂ©part, vous permettant d'entrer les indications nĂ©cessaires concernant ce trajet. Mais vous pouvez dĂ©cider aussi de ne pas enregistrer ce trajet et configurer le rĂ©glage en consĂ©quence. â–ș

Si vous ne souhaitez pas enregistrer ce déplacement, tapez sur

1. Dans le champ Motif du déplacement , tapez sur une des raisons possibles du voyage.

2. Dans le champ Entrée dans le carnet, entrer un nom pour cette option, par ex. « Visite au client X ».

La navigation commence.

Quand vous avez établi une liaison avec un casque d'écoute bluetooth, les commandes vocales du logiciel de navigation vous sont transmises par le casque. Ceci est utile, si vous vous déplacez en moto, par exemple. Toutes les autres fonctions décrites dans ce chapitre ne sont pas disponibles lors d'une connexion avec un casque.

Une liste de compatibilité de tous les téléphones mobiles soutenus est disponible sur notre site web www.navigon.com.

Ouvrir le module mains-libres

Dans l'application de navigation, tapez sur

La fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES s'ouvre.

Quand vous dĂ©marrez le module mains-libres pour la premiĂšre fois, une fenĂȘtre s'ouvre dans laquelle vous pouvez lancer la recherche d'appareils adaptĂ©s Ă  bluetooth. â–ș

Tapez sur Non si vous désirez établir la liaison à un moment ultérieur. (Voir chapitre « Rechercher et jumeler les appareils bluetooth », page 103)

Quand le module mains-libres est connecté à un casque, le bouton de commande

(Casque bluetooth) apparaĂźt.

Remarque : Quand aucune connexion bluetooth n'est établie vers un téléphone mobile, ou si la commande vocale pour la langue de l'utilisateur n'est pas disponible, le bouton de commande Configurations est affiché au lieu du bouton de commande Commande vocale.

Connexion au téléphone mobile

Afin de pouvoir utiliser, le module mains-libres de l'appareil de navigation, celui-ci doit ĂȘtre connectĂ© Ă  un appareil bluetooth au moins. Remarque : aussi bien l'appareil de navigation que le tĂ©lĂ©phone mobile doivent ĂȘtre configurĂ©s de façon Ă  ce qu'une connexion bluetooth puisse ĂȘtre Ă©tablie entre les deux appareils. Les casques sont configurĂ©s de façon adaptĂ©e Ă  l'usine. Des informations concernant la configuration de l'appareil de navigation sont disponibles au chapitre « Configurations » Ă  la page 117. Des informations concernant la configuration du tĂ©lĂ©phone mobile ou du casque sont disponibles dans le manuel correspondant du fabricant.

Rechercher et jumeler les appareils bluetooth

Le jumelage dĂ©signe le procĂ©dĂ© par lequel deux appareils bluetooth Ă©tablissent une connexion codĂ©e. A cet effet, les deux appareils doivent se transmettre rĂ©ciproquement le mĂȘme code. Le code et les donnĂ©es de connexion sont enregistrĂ©s sur les deux appareils de sorte que l'on ne doit procĂ©der au jumelage qu'une fois lors de la premiĂšre connexion. Les appareils jumelĂ©s sont enregistrĂ©s dans la liste APPAREILS BLUETOOTH FIABLES. L'appareil de navigation peut se connecter automatiquement avec l'appareil connectĂ© en dernier lieu dĂšs qu'il se trouve dans le champ d'accĂšs. Le module mains-libres de l'appareil de navigation peut enregistrer et administrer les donnĂ©es de connexion de 4 tĂ©lĂ©phones mobiles jumelĂ©s et d'un casque. Pour chaque tĂ©lĂ©phone mobile jumelĂ©, l'annuaire

Rechercher les appareils

1. Assurez-vous que bluetooth est activĂ© aussi bien sur le tĂ©lĂ©phone mobile que sur l'appareil de navigation. Si vous dĂ©sirez Ă©tablir une connexion avec un casque, il doit ĂȘtre mis en marche. De plus amples informations sont disponibles dans le manuel du casque. 2. Dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur bluetooth fiables).

4. Dans la fenĂȘtre APPAREILS DÉTECTÉS, tapez sur le bouton de commande ou sur le nom de l'appareil vers lequel vous dĂ©sirez Ă©tablir une connexion. â–ș

Si un jumelage a déjà été réalisé avec 4 téléphones mobiles ou un casque, il vous est demandé alors de supprimer un appareil de la liste APPAREILS BLUETOOTH FIABLES. (Voir « Supprimer un appareil », page 107)

5. L'appareil de navigation vous demande d'entrer un code.

Le jumelage est réalisé et les deux appareils se connectent.

L'appareil connecté s'affiche dans la liste APPAREILS BLUETOOTH FIABLES. (Symbole vert)

1. Assurez-vous que bluetooth est activĂ© aussi bien sur le tĂ©lĂ©phone mobile que sur l'appareil de navigation. Pour que le jumelage puisse ĂȘtre rĂ©alisĂ© Ă  partir du tĂ©lĂ©phone mobile, les fonctions

Visible pour les autres et D'autres peuvent se connecter doivent ĂȘtre activĂ©es aussi sur l'appareil de navigation. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique (Voir « Configurer le module mains-libres », page 116) 2. Sur votre tĂ©lĂ©phone mobile, procĂ©dez Ă  la recherche d'autres appareils bluetooth. L'appareil de navigation est dĂ©tectĂ© en tant que NAVIGON. 3. Etablissez une connexion vers l'appareil dĂ©tectĂ© NAVIGON. Le tĂ©lĂ©phone mobile vous demande d'entrer un code. 4. Entrez un code (1 Ă  16 chiffres). L'appareil de navigation vous demande d'entrer un code. 5. Dans le champ Code, entrez le mĂȘme code que sur le tĂ©lĂ©phone mobile et tapez sur (OK). Le jumelage est rĂ©alisĂ© et les deux appareils se connectent. L'appareil connectĂ© s'affiche dans la liste APPAREILS BLUETOOTH FIABLES. â–ș

Si le nouvel appareil est un téléphone mobile, un des deux symboles apparaßt en vert à droite de son nom, suivant qu'il est connecté en tant que Téléphone 1 ou Téléphone 2.

Connecter un appareil

« Connecter » dĂ©signe toute connexion Ă©tablie aprĂšs la premiĂšre connexion entre des appareils bluetooth. Dans ce cas, il n'est pas nĂ©cessaire d'entrer un code. 1. Assurez-vous que bluetooth est activĂ© sur votre appareil de navigation. â–ș

Si vous désirez vous connecter avec un téléphone mobile, assurezvous que bluetooth est activé sur le téléphone mobile et que les configurations. Visible pour les autres et D'autres peuvent se connecter sont activées.

Quand une connexion bluetooth est en cours avec un appareil, il n'est pas nécessaire de supprimer d'abord cette connexion avant d'établir une connexion avec un autre appareil. La connexion en cours sera coupée automatiquement dÚs que vous engagerez une connexion vers un autre appareil.

2. Dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur bluetooth fiables).

La fenĂȘtre APPAREILS BLUETOOTH FIABLES s'ouvre. Les appareils connectĂ©s momentanĂ©ment sont caractĂ©risĂ©s par un symbole vert situĂ© Ă  doite de leur nom. Les appareils non connectĂ©s sont caractĂ©risĂ©s par des symboles oranges.

Tapez sur le symbole (Connecter) pour connecter le téléphone mobile correspondant en tant que « Téléphone 1 ». La connexion vers un casque ou vers un appareil déjà connecté en tant que « Téléphone 1 » est coupée. Tapez sur le symbole (Connecter) pour connecter le téléphone mobile correspondant en tant que « Téléphone 2 ». La connexion vers un casque ou vers un appareil déjà connecté en tant que « Téléphone 2 » est coupée.

Le symbole correspondant passe au vert. L'appareil de navigation

établit la connexion avec l'appareil sélectionné. 4. Tapez sur MAINS-LIBRES.

(PrĂ©cĂ©dent) pour retourner Ă  la fenĂȘtre MODULE Si le tĂ©lĂ©phone que vous dĂ©sirez connecter n'est pas dans la liste, il est possible de lancer une recherche d'appareils bluetooth. (Voir

« Rechercher et jumeler les appareils bluetooth », page 103)

La liste d'appels et l'annuaire du téléphone inactivé ne sont pas disponibles.

Vous ne pouvez activer qu'un tĂ©lĂ©phone connectĂ©. â–ș

Tapez sur le bouton de commande

(Téléphone 2) pour activer le téléphone mobile correspondant.

Le bouton de commande du tĂ©lĂ©phone momentanĂ©ment activĂ© est reprĂ©sentĂ© de façon enfoncĂ©e. Le nom du tĂ©lĂ©phone activĂ© apparaĂźt Ă  droite des boutons de commande. Quand un tĂ©lĂ©phone mobile n'est pas encore connectĂ© en tant que « TĂ©lĂ©phone 1 » ou « TĂ©lĂ©phone 2 », alors le symbole apparaĂźt en orange sur le bouton de commande correspondant. Quand vous tapez dessus, la fenĂȘtre APPAREILS BLUETOOTH FIABLES s'ouvre. Elle vous permet de connecter un tĂ©lĂ©phone mobile avec un module mains-libres. (Voir « Connecter un appareil », page 105)

L'appareil ne s'affiche alors plus dans la listeAPPAREILS BLUETOOTH FIABLES. Si vous aviez importé un annuaire téléphonique et/ou une liste

(Supprimer un appareil), Ă 

3. Tapez sur le bouton de commande droite de l'appareil que vous désirez supprimer. Il vous est demandé de valider la suppression. 4. Tapez sur Supprimer. L'appareil est supprimé de la liste APPAREILS BLUETOOTH FIABLES.

Remarque : suivant la taille de l'annuaire, l'importation de celui-ci peut demander un certain temps. Pendant ce temps, vous pouvez placer l'application bluetooth en arriĂšre-plan pour afficher la carte pendant une navigation, par ex. pour afficher une carte pendant la navigation. Tapez sur En arriĂšre-plan dans la fenĂȘtre qui est affichĂ©e pendant l'importation pour mettre la navigation en avant-plan.

2. Dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Annuaire.

L'annuaire téléphonique du téléphone mobile activé s'ouvre. 3. Tapez sur Options > Actualiser. L'import de l'annuaire téléphonique est lancé. Remarque : il n'est possible de supprimer entiÚrement l'annuaire téléphonique qu'en supprimant aussi le téléphone mobile de la liste APPAREILS BLUETOOTH FIABLES, (voir « Supprimer un appareil », page 107). Au cours de cette opération, toutes les données de connexion, l'annuaire téléphonique et la liste d'appels sont supprimés de sorte que vous devez procéder à un nouveau jumelage aprÚs la suppression pour pouvoir établir une connexion avec l'appareil. D'autres informations concernant l'annuaire téléphonique sont disponibles au chapitre « Appeler un numéro de l'annuaire téléphonique » à la page 112.

L'import de la liste d'appels est lancé. Quand l'import est terminé, la liste d'appels s'affiche.

L'affiche du titre indique le tĂ©lĂ©phone connectĂ© sur lequel l'appel arrive. Si les informations correspondantes sont disponibles, le nom et le numĂ©ro du correspondant s'affichent. (Si le numĂ©ro du correspondant s'affiche mais qu'il n'est pas enregistrĂ© dans l'annuaire tĂ©lĂ©phonique, Ă  la place du nom, l'indication Correspondant inconnu s'affiche. Si le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone est masquĂ©, l'indication Correspondant anonyme s'affiche). â–ș

Tapez sur Accepter si vous souhaitez prendre la communication.

La fenĂȘtre APPEL EN COURS s'ouvre.

Tapez sur Ignorer si vous ne souhaitez pas prendre la communication.

Remarque : les instructions de navigation pendant un entretien sont réglées sur le mode muet.

NOUVEL SMS.s'ouvre. La ligne de titre indique le tĂ©lĂ©phone connectĂ© sur lequel se trouve le message. Si les informations correspondantes sont disponibles, le nom et le numĂ©ro du correspondant s'affichent. (Si le numĂ©ro de l'expĂ©diteur s'affiche mais que celui-ci n'est pas enregistrĂ© dans l'annuaire tĂ©lĂ©phonique, Ă  la place du nom, l'indication Correspondant inconnu s'affiche. Si le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone est masquĂ©, l'indication Correspondant anonyme s'affiche.) â–ș

Tapez sur Lire, si vous désirez lire le SMS maintenant.

La fenĂȘtre SMS s'ouvre. Le texte du message peut ĂȘtre lu.

Remarque : le systĂšme de navigation lit aussi le message ĂĄ haute voix si la fenĂȘtre correspondante est ouverte. La lecture Ă  haute voix n'est toutefois pas disponible dans toutes les langues.

Tapez sur Annuler, si vous désirez lire le SMS ultérieurement.

Remarque : vous pouvez définir aussi le non-signalement immédiat d'un SMS. (Voir « Configurations », page 117)

Mais il est possible à tout moment d'ouvrir la liste des SMS entrés et vérifier l'entrée de nouveaux SMS. (Voir « Ouvrir la boßte de réception », page 115)

2. Dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Commande vocale.

- ou Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, dans la carte et le cas Ă©chĂ©ant dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, agitez briĂšvement la main prĂšs de l'Ă©cran de l'appareil de navigation. DĂšs que vous Ă©loignez votre main de l'Ă©cran, un son de validitĂ© se fait entendre une fois. â–ș

Dites alors « Appeler ».

La fenĂȘtre COMMANDE VOCALE s'ouvre. 4. Attendez l'apparation des numĂ©ros entrĂ©s. RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 3 Ă  4 jusqu'Ă  ce que le numĂ©ro d'appel complet soit indiquĂ© Ă  l'Ă©cran. Dites « Correction », quand la derniĂšre entrĂ©e n'a pas Ă©tĂ© comprise. 5. Dites « Appeler ». Le numĂ©ro indiquĂ© est composĂ©.

Appeler un numéro de l'annuaire

3. Dites « Annuaire ». 4. Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler. Quand plusieurs options ont Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©es comme correspondant Ă  ce nom, une liste prĂ©sentant ces options s'affiche. â–ș

Dites le chiffre précédant le contact que vous désirez appeler.

La communication téléphonique s'établit.

Remarque : la fonction Commande vocale n'est pas disponible pour toutes les langues. Quand elle n'est pas disponible, le bouton de commande Configurations et non le bouton de commande Commande vocale apparaĂźt dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES.

La fenĂȘtre NUMÉRO D'APPEL s'ouvre. 3. Entrez le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone dĂ©sirĂ©. 4. Tapez sur le bouton de commande Appeler.

Sélectionner un numéro rapide

2. Dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur la commande Ă  numĂ©ro rapide correspondante. Remarque : si le bouton de commande numĂ©ro rapide n'a pas encore Ă©tĂ© configurĂ©, il ne prĂ©sente que trois points (
). Quand vous tapez dessus, la fenĂȘtre MODIFIER NUMÉRO RAPIDE s'ouvre. (Voir « NumĂ©ro rapide », page 116)

Appeler un numéro de l'annuaire téléphonique

Vous pouvez composer des numĂ©ros depuis l'annuaire tĂ©lĂ©phonique du tĂ©lĂ©phone mobile activĂ©. 1. Dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, activez le tĂ©lĂ©phone mobile sur lequel vous dĂ©sirez rĂ©aliser un appel. (Voir « Activer votre tĂ©lĂ©phone mobile », page 107) 2. Dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Annuaire.

La fenĂȘtre OPTION SÉLECTIONNÉE DE L'ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE s'ouvre. Tous les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone et adresses enregistrĂ©s pour le contact sĂ©lectionnĂ© y sont indiquĂ©s.

4. Tapez sur le bouton de commande (Appeler) situé à cÎté du numéro de téléphone que vous désirez composer.

Appeler un des derniers correspondants

La liste LISTE D'APPELS contient les appels sortants, reçus, et non rĂ©ceptionnĂ©s du tĂ©lĂ©phone activĂ©. Remarque : Les appels entrants et non rĂ©ceptionnĂ©s ne peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s que si le numĂ©ro d'appel de votre correspondant a Ă©tĂ© transmis. 1. Dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Liste d'appels. â–ș

Si la liste d'appels du téléphone activé n'a pas encore été importée, l'import est alors lancé, voir « Importer liste d'appels », page 109.

La liste LISTE D'APPELS s'affiche. Les options sont classées par ordre chronologique, les symboles à droite de l'option indiquent le type d'appel :

(Appels non réceptionnés) (orange) (Appels entrants) (blanc) Elle est actualisée automatiquement à chaque fois qu'elle est ouverte.

Prendre une communication sur le téléphone mobile

L'appareil de navigation prend les communications en cours automatiquement depuis le téléphone mobile, dÚs qu'une connexion bluetooth est établie entre les deux appareils.

Pendant une communication téléphonique, l'icÎne

(Appel en cours) apparaĂźt dans le coin droit supĂ©rieur de l'Ă©cran. Le numĂ©ro indique le tĂ©lĂ©phone connectĂ© utilisĂ© momentanĂ©ment pour l'entretien (ici : « TĂ©lĂ©phone 1 »). â–ș

Vous pouvez saisir des chiffres pendant une communication. Cela peut ĂȘtre utile au cas oĂč une installation tĂ©lĂ©phonique dĂ©sire vous connecter. 1. Tapez sur Clavier. 2. Entrez les chiffres dĂ©sirĂ©s. (PrĂ©cĂ©dent) pour ouvrir Ă  nouveau la fenĂȘtre 3. Tapez sur APPEL EN COURS.

Réglage du microphone sur le mode muet

Vous pouvez rĂ©gler le microphone sur le mode muet pendant une communication, pour poser une question par ex., sans que votre correspondant ne l'entende. â–ș

Dans la fenĂȘtre APPEL EN COURS, tapez sur pour mettre le microphone Ă  l'arrĂȘt.

Votre correspondant ne vous entend plus maintenant. L'icÎne modifié du bouton de commande vous l'indique.

Reporter la communication sur le tĂ©lĂ©phone mobile â–ș

Dans la fenĂȘtre APPEL EN COURS, tapez sur Options > Utiliser mobile.

Vous pouvez poursuivre alors l'entretien sur le téléphone mobile.

Raccrocher pour quitter la communication.

2. Sélectionnez dans l'annuaire le contact vers lequel vous désirez naviguer.

La fenĂȘtre OPTION SÉLECTIONNÉE DE L'ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE s'ouvre. Celle-ci affiche jusqu'Ă  deux adresses et quatre numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone enregistrĂ©s pour le contact sĂ©lectionnĂ©. 3. Tapez sur DĂ©marrer navigation. Quand plus d'une adresse est disponible pour le contact sĂ©lectionnĂ©, toutes les adresses sont indiquĂ©es. â–ș

Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.

Dans le logiciel de navigation, vous pouvez sélectionner aussi des adresses en tant que destination à partir de l'annuaire. De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Adresses importées de l'annuaire » à la page 44.

Remarque : le systĂšme importe 15 SMS maximum depuis la boĂźte de rĂ©ception du tĂ©lĂ©phone mobile. 1. Dans la fenĂȘtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Options > EntrĂ©e de SMS. La liste ENTRÉE DE SMS s'affiche. Les entrĂ©es sont classĂ©es par ordre chronologique. L'icĂŽne Ă  droite de chaque entrĂ©e indique que le SMS a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© ouvert ou non : (SMS non lus) (SMS lus) 2. Tapez sur l'option dĂ©sirĂ©e.

2. Tapez sur le bouton de commande

(Modifier) situĂ© Ă  droite du numĂ©ro rapide que vous dĂ©sirez dĂ©finir. La fenĂȘtre MODIFIER NUMÉRO RAPIDE s'ouvre.

Entrer un nouveau numéro rapide ou modifier

3. Tapez sur le bouton de commande

4. Saisissez le nom et le numéro pour la sélection rapide ou modifiez celle-ci.

5. Tapez sur OK. SĂ©lectionner un numĂ©ro de l'annuaire tĂ©lĂ©phonique du tĂ©lĂ©phone mobile 3. Tapez sur le bouton de commande (De l'annuaire). Si aucune connexion n'est Ă©tablie vers un tĂ©lĂ©phone mobile, cette commande est dĂ©sactivĂ©e. 4. SĂ©lectionnez le contact qu vous dĂ©sirez utiliser avec le numĂ©ro rapide. La fenĂȘtre SÉLECTIONNER NUMÉRO DE TÉLÉPHONE s'ouvre. Elle affiche tous les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone enregistrĂ©s pour le contact sĂ©lectionnĂ©. 5. Tapez sur le numĂ©ro d'appel que vous dĂ©sirez utiliser en tant que numĂ©ro rapide. Supprimer un numĂ©ro rapide 3. Tapez sur le bouton de commande

4. Confirmez la suppression du numéro rapide.

Volume sonore de la sonnerie : Le volume sonore de la sonnerie peut ĂȘtre rĂ©glĂ© indĂ©pendamment du volume sonore de l'application de navigation. Info lors de nouvel SMS : dĂ©finissez le signalement ou non des SMS entrants (Oui ou Non). Fonction blutooth : dĂ©finissez l'activation ou non de la fonction bluetooth (Oui ou Non). Sans activation de bluetooth, le module mains-libres ne peut pas se connecter Ă  un tĂ©lĂ©phone mobile ou Ă  un casque. D'autres peuvent se connecter : DĂ©finissez une connexion ou non Ă  partir d'autres appareils (Oui ou Non). Visible pour les autres : dĂ©finissez la dĂ©tection ou non de l'appareil de navigation par d'autres appareils adaptĂ©s Ă  bluetooth (tĂ©lĂ©phones mobiles en particulier) (Oui ou Non). RĂ©tablir la derniĂšre connexion : dĂ©terminez la connexion automatique ou non vers le dernier tĂ©lĂ©phone mobile connectĂ© dĂšs qu'il se trouve Ă  nouveau dans le champ de rĂ©ception (Oui ou Non). Classement de l'annuaire tĂ©lĂ©phonique selon : dĂ©finissez la colonne dans laquelle l'annuaire doit ĂȘtre classĂ© (Le prĂ©nom ou Le nom). Cette configuration ne concerne que l'affichage de l'annuaire tĂ©lĂ©phonique dans l'appareil de navigation. Des informations concernant la manipulation des fenĂȘtres de rĂ©glage sont disponibles sous « Configurer le systĂšme de navigation », page 129. Remarque : afin de pouvoir rĂ©tablir la derniĂšre connexion sans procĂ©dure particuliĂšre, l'appareil de navigation doit ĂȘtre enregistrĂ© dans votre tĂ©lĂ©phone mobile en tant que « autorisĂ© » ou « appareil autorisĂ© » (le terme prĂ©cis peut varier d'un fabricant Ă  l'autre).

Vous obtenez mĂȘme des prĂ©visions vous indiquant l'Ă©volution de la situation des places pour ce parking. Les informations que vous recevez dĂ©pendent des informations que l'exploitant du parking met Ă  disposition.

Essence Live : quand vous devez prendre de l'essence, les stations-services à proximité sont listées. Vous obtenez des indications concernant le prix du type de carburant de votre véhicule aux stations-services en question et permettant de savoir s'il s'agit d'une station-service à prix élevés ou modérés.

La disponibilité d'informations de prix et la fiabilité de ces informations dépend de l'exploitant de la station-service.

Events Live : si vous dĂ©sirez assister Ă  un concert, un salon-expo ou autre manifestation, vous trouverez ici, non seulement l'adresse du lieu de la manifestation, mais aussi des informations concernant la manifestation en elle-mĂȘme. Vous pouvez appeler pour faire rĂ©server des billets d'entrĂ©e, et bien sĂ»r, vous pouvez naviguer vers cette destination.

Le listing d'une manifestation particuliÚre, et les informations la concernant dépendent de l'organisateur ou de l'exploitant du lieu de la manifestation.

La connexion des données est établie par téléphonie mobile. La carte

SIM nĂ©cessaire Ă  cet effet est insĂ©rĂ©e dans l'appareil de navigation (voir « Carte SIM », page 13). Elle ne peut ĂȘtre utilisĂ©e que pour les services NAVIGON Live et est bloquĂ©e pour tous les autres services (tĂ©lĂ©phonie, SMS, MMS etc.).

De plus amples informations concernant la disponibilité et l'ampleur des services NAVIGON Live dans différents pays ainsi que les abonnements sont disponibles sous www.navigon.com/live.

Utiliser les services NAVIGON Live

Les services NAVIGON Live sont entiÚrement intégrés au logiciel de navigation. De nombreux services sont utilisés automatiquement sans que la manipulation de l'appareil de navigation diffÚre de la version sans les services NAVIGON Live. .Rien n'est modifié en ce qui concerne le déroulement du programme, quand un embouteillage est signalé par ex. Les informations routiÚres des services NAVIGON Live sont toutefois plus précises et plus actuelles que les messages des stations de radio.

Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur

Il est possible à tout moment pendant la navigation d'afficher les données météo pour la destination.

Tapez sur Options > Services > Météo.

La fenĂȘtre MÉTÉO s'ouvre. Une section de carte s'affiche reprĂ©sentant la destination de navigation. Vous trouverez Ă  cĂŽtĂ© des donnĂ©es mĂ©tĂ©o actuelles ainsi que des prĂ©visions pour les jours suivants.

Remarque : si vous avez planifié un itinéraire à plusieurs étapes, les données météo pour la destination de navigation seront indiquées, mais non pour la destination d'étape suivante.

Données météo pour un autre lieu

Vous pouvez accĂ©der Ă  des donnĂ©es mĂ©tĂ©o pour chaque point sur la carte pouvant ĂȘtre indiquĂ© en tant que destination de navigation. A part Rentrer Ă  la maison et Afficher carte > Rechercher destination, vous pouvez utiliser presque toutes les possibilitĂ©s d'entrĂ©e par ex. Saisir adresse, Destinations rĂ©centes ou Adresse utile. Quand vous entrez une adresse, il suffit d'indiquer le lieu. Mais vous pouvez aussi indiquer la rue et le numĂ©ro de rue. Des informations concernant l’entrĂ©e de destinations de navigation sont disponibles au chapitre « Indiquer destination », page 31. 1. Entrez le lieu pour lequel vous souhaitez des donnĂ©es mĂ©tĂ©o de la mĂȘme façon que pour les destinations de navigation. Ne tapez pas sur â–ș

(Démarrer navigation) !

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur

(NAVIGON Live) > Parking, quand vous recherchez un parking Ă  proximitĂ© de votre position momentanĂ©e. - ou â–ș

A l’aide d’une des mĂ©thodes dĂ©crites dans le prĂ©sent manuel , recherchez un parking Ă  proximitĂ© de votre destination.

Une liste s'affiche. Elle contient les parkings possible classés selon l'éloignement par rapport à votre destination. Des informations en ligne sont disponibles pour certains parkings comme par ex., le nombre des places momentanément disponibles, le prix momentanément appliqué ou l'évolution des disponibilités. Certains parkings sont caractérisés par une petite astérisque (par ex. ). D'autres informations sont disponibles pour ces parkings, comme par ex., les heures d'ouverture, ou le nombre de parkings pour handicapés et pour femmes.

2. Sélectionnez un parking.

La fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. Elle renferme des adresses et autres informations, si disponibles. 3. Tapez sur DĂ©marrer navigation pour naviguer vers le parking sĂ©lectionnĂ©.

S'il n'existe pas de position récente connue, la fonction Essence n'est pas disponible.

De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Initialisation du récepteur GPS » à la page 30. Remarque : le service Essence Live ne peut communiquer que les informations mises à disposition par l'exploitant du parking. Ce n'est pas toujours le cas lors d'informations concernant les heures d'ouverture, en particulier. Les informations concernant les prix ne sont pas non plus toujours disponibles ou à jour. Vous trouverez des informations pour la configuration du type de carburant au chapitre « Configurer les services NAVIGON Live » à la page 127 .

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur

(NAVIGON Live) > Essence, quand vous recherchez une station-service Ă  proximitĂ© de votre position momentanĂ©e. Une liste s'affiche. Elle renferme toutes les stations-services situĂ©es Ă  proximitĂ© dont les exploitants ne mettent pas en ligne d'informations Ă  disposition. Elle renferme aussi les stationsservices situĂ©es Ă  proximitĂ©, dont les exploitants mettent en ligne des informations Ă  disposition. Quand il existe des informations en ligne, vous voyez â–ș

2. Sélectionnez une station-service.

La fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. Elle renferme des adresses et autres informations, si disponibles.

Search que dans le respect de ses conditions d'utilisation que vous pouvez consulter sous www.google.com/accounts/TOS.

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Google Local Search.

Nous ne devez procĂ©der Ă  aucune entrĂ©e si vous recherchez une adresse utile Ă  proximitĂ© de votre position actuelle. Si la destination se situe Ă  l'Ă©tranger, il est possible d'entrer en mĂȘme temps le nom du pays, « Paris France », par ex. Remarquez que vous pouvez procĂ©der Ă  toute entrĂ©e de votre choix. Si vous faites une erreur de frappe, vous n'obtiendrez pas les rĂ©sultats attendus. â–ș

(Ouvrir la liste) pour sélectionner une option parmi les 30 options de lieu.

La fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. Elle comporte l'apprĂ©ciation moyenne, le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et les entrĂ©es d'adresse pour la destination sĂ©lectionnĂ©e. â–ș

Tapez sur (Parking) si vous désirez naviguer vers un parking à proximité de votre destination. Tapez sur

(Appeler pour appeler le numéro indiqué.

Remarque : la fonction Appeler n'est disponible que quand l'appareil de navigation est connecté via bluetooth à un téléphone mobile.

La possibilitĂ© et la façon d’établir une connexion bluetooth sont dĂ©crites au chapitre, « Connexion au tĂ©lĂ©phone mobile », page 103. 7. Tapez sur DĂ©marrer navigation. - ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking Ă  proximitĂ© de votre destination et naviguer vers celle-ci. La carte s'affiche au mode PrĂ©sentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le dĂ©marrage de la navigation sont disponibles au chapitre « PrĂ©sentation d'itinĂ©raire » Ă  la page 46.

EvÚnements à proximité

Remarque : la qualitĂ© de la rĂ©ception GPS doit ĂȘtre suffisante pour le calcul de position. On reconnaĂźt une rĂ©ception GPS suffisante Ă  l'icĂŽne (GPS prĂȘt). Si la rĂ©ception GPS est insuffisante, le systĂšme procĂšde Ă  la recherche de manifestations situĂ©es Ă  proximitĂ© de la derniĂšre position connue. S'il n'existe pas de position rĂ©cente connue, la fonction EvĂšnements Ă  proximitĂ© n'est pas disponible. De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Initialisation du rĂ©cepteur GPS » Ă  la page 30. 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur EvĂšnements Ă  proximitĂ©.

La fenĂȘtre EVÈNEMENTS À PROXIMITÉ s'ouvre.

2. SĂ©lectionnez la catĂ©gorie dans laquelle vous dĂ©sirez trouver des manifestations. Les catĂ©gories dans lesquelles aucune manifestation situĂ©e Ă  proximitĂ© n'est annoncĂ©e, ne sont pas sĂ©lectionnables. S'il existe des sous-catĂ©gories pour la catĂ©gorie sĂ©lectionnĂ©e, la liste Sous-catĂ©gorie s'ouvre. 3. SĂ©lectionnez la sous-catĂ©gorie dans laquelle vous dĂ©sirez trouver des manifestations. La liste Destination s'affiche. Elle renferme les manifestations de la catĂ©gorie indiquĂ©e, classĂ©es selon l'Ă©loignement du lieu de la manifestation. 4. Tapez sur le titre de la manifestation de votre choix. La fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. En plus du titre de la manifestation, elle renferme aussi le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et l'adresse du site de la manifestation. â–ș

(Info) si vous désirez consulter des informations détaillées concernant la manifestation ou visualiser le lieu de la manifestation sur la carte.

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

(Appeler pour appeler le numéro indiqué.

Remarque : la fonction Appeler n'est disponible que quand l'appareil de navigation est connecté via bluetooth à un téléphone mobile.

La possibilitĂ© et la façon d’établir une connexion bluetooth sont dĂ©crites au chapitre « Connexion au tĂ©lĂ©phone mobile » Ă  la page 103. 5. Tapez sur DĂ©marrer navigation. La carte s'affiche au mode PrĂ©sentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le dĂ©marrage de la navigation sont disponibles au chapitre « PrĂ©sentation d'itinĂ©raire » Ă  la page 46. Veuillez consulter ce chapitre.

EvĂšnements dans une ville

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur EvĂšnements dans une ville.

La fenĂȘtre EVÈNEMENTS DANS UNE VILLE s'ouvre.

2. Entrez le nom ou le code postal de la localitĂ© de destination. 3. SĂ©lectionnez la catĂ©gorie dans laquelle vous dĂ©sirez trouver des manifestations. Les catĂ©gories dans lesquelles aucune manifestation n'est annoncĂ©e pour le lieu indiquĂ©, ne sont pas sĂ©lectionnables. S'il existe des sous-catĂ©gories pour la catĂ©gorie sĂ©lectionnĂ©e, la liste Sous-catĂ©gorie s'ouvre. 4. SĂ©lectionnez la sous-catĂ©gorie dans laquelle vous dĂ©sirez trouver des manifestations. La liste Destination s'affiche. Elle renferme les manifestations de la catĂ©gorie indiquĂ©e, classĂ©es selon l'Ă©loignement du lieu de la manifestation. 5. Tapez sur le titre de la manifestation de votre choix. La fenĂȘtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. En plus du titre de la manifestation, elle renferme aussi le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et l'adresse du site de la manifestation. â–ș

(Info) si vous désirez consulter des informations détaillées concernant la manifestation ou visualiser le lieu de la manifestation sur la carte.

Manuel utilisateur NAVIGON 70 Plus | 70 Premium | 70 Premium Live

(Appeler pour appeler le numéro indiqué.

Remarque : la fonction Appeler n'est disponible que quand l'appareil de navigation est connecté via bluetooth à un téléphone mobile.

La possibilitĂ© et la façon d’établir une connexion bluetooth sont dĂ©crites au chapitre « Connexion au tĂ©lĂ©phone mobile » Ă  la page 103. 6. Tapez sur DĂ©marrer navigation. La carte s'affiche au mode PrĂ©sentation. La destination est reproduite sur la carte. Des informations concernant le dĂ©marrage de la navigation sont disponibles au chapitre « PrĂ©sentation d'itinĂ©raire » Ă  la page 46. Veuillez consulter ce chapitre.

Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur

Options > Configurations.

NAVIGON Live reçoivent aussi les Floating Car Data de nombreux véhicules dans l'analyse de la situation routiÚre. C'est pourquoi, ils offrent souvent un plus grand nombre d'informations et plus actuelles.

Type de carburant : sĂ©lectionnez le type de carburant de votre vĂ©hicule. Le service Essence Live indique les prix seulement pour le type de carburant sĂ©lectionnĂ©. Optimiser la dĂ©tection d'embouteillages : l'appareil de navigation retransmet des Floating Car Data anonymisĂ©es au serveur NAVIGON Live. Plus le nombre d'utilisateurs mettant des Floating Car Data anonymement Ă  disposition est Ă©levĂ©, mieux il est possible de dĂ©tecter les embouteillages et de les contourner fiablement. .De plus, les heuresd'arivĂ©es peuvent ĂȘtre Ă©valuĂ©s plus prĂ©cisĂ©ment. DĂ©finissez la retransmission ou non de donnĂ©es Floating Car Data (Oui ou Non). Les Floating Car Data ne divulguent aucun renseignement concernant votre personne. Des informations concernant la manipulation de la fenĂȘtre CONFIGURATIONS sont disponibles au chapitre « Configurer le systĂšme de navigation », page 129.

Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur

Options > État NAVIGON Live.

Les configurations sont accessibles par les options de la fenĂȘtre

NAVIGATION et par les options de nombreuses fenĂȘtres de l'application de navigation. â–ș

Tapez sur Options > Configurations.

La fenĂȘtre CONFIGURATIONS de l'application de navigation comporte plusieurs boutons de commande :

Navigation, Profil d'itinĂ©raire actuel :, ReprĂ©sentation de carte et GĂ©nĂ©ralitĂ©s. â–ș

Tapez sur un bouton de commande pour ouvrir la fenĂȘtre correspondante.

Vous pouvez feuilleter (A gauche) et

Certaines configurations ne peuvent accepter que deux valeurs différentes. Vous reconnaissez ces configurations au bouton de commande

Configurer le systĂšme de navigation

(Aide). Tapez sur celui-ci pour obtenir une explication de la configuration correspondante.

Les fenĂȘtres de rĂ©glage peuvent ĂȘtre refermĂ©es de deux façons : â–ș

-10°C à 70°C (14°F à 158°F) service

TempĂ©rature de -30°C Ă  80°C (-22°F Ă  176°F) stockage HumiditĂ© 0% Ă  90%, non condensant relative STM Cartesio 2064 (520MHz) NAVIGON. La preuve d’un dommage moindre est rĂ©servĂ©e Ă  l’utilisateur.

Tous les droits d’exploitation susmentionnĂ©s ne seront transfĂ©rĂ©s Ă  l’utilisateur qu’aprĂšs le paiement intĂ©gral du montant de la licence.

Ă©galement aux extensions et modifications du logiciel que NAVIGON a Ă©laborĂ©es pour l’utilisateur conformĂ©ment Ă  la commande reçue.

Nations Unies en ce qui concerne toutes les relations de droits issues du contrat.

Si l’utilisateur est un commerçant au sens du Code de Commerce allemand, une personne morale de droit publique ou un Ă©tablissement public, il est convenu qu’Hambourg sera la juridiction compĂ©tente pour tous les litiges apparaissant dans le cadre du dĂ©roulement du prĂ©sent contrat.

La dĂ©claration de conformitĂ© peut ĂȘtre consultĂ©e sur le site Internet www.navigon.com/ce-erklaerung.

Vous pouvez procéder ici au calibrage de la boussole électronique. (Voir « Questions concernant le produit », page 9)

J'ai raccordé un chargeur à l'appareil de navigation. L'écran indique une connexion vers un ordinateur.

- ou J'ai raccordĂ© l'appareil de navigation Ă  l'ordinateur mais il n'est pas dĂ©tectĂ© en tant que support de donnĂ©es amovible. La clĂ© USB du chargeur n'est pas bien introduite dans le boĂźtier. - ou La clĂ© USB n'est pas bien connectĂ©e. 1. Retirez la clĂ©. L'appareil de navigation procĂšde Ă  un nouveau dĂ©marrage. Attendez que le logiciel de navigation soit chargĂ© Ă  nouveau. 2. Introduisez rapidement et le plus profondĂ©ment possible la clĂ© USB du chargeur dans la douille correspondante de l'appareil de navigation. (Voir « Description de l'appareil de navigation », page 10) Mon appareil de navigation ne rĂ©agit plus, l'Ă©cran est statique. ProcĂ©dez Ă  une remise Ă  zĂ©ro. â–ș

À l'aide d'un objet pointu, appuyez sur la touche Reset. (Voir

« Description de l'appareil de navigation », page 10) Le logiciel démarre à nouveau. Vos configurations ainsi que les destinations et itinéraires enregistrés sont sauvegardés.

1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations >

Généralités. 2. Réglez les valeurs de Luminosité le jour et Luminosité la nuit à un niveau inférieur si possible. 3. Tapez sur OK. 4. Tapez sur

La fenĂȘtre NAVIGATION est alors ouverte Ă  nouveau.

J'ai activĂ© par erreur le mode dĂ©monstration. Si lors de la premiĂšre application de navigation, vous avez activĂ© par erreur le mode de dĂ©monstration, il est possible de le mettre Ă  l'arrĂȘt de la façon suivante : 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations. La fenĂȘtre CONFIGURATIONS s'ouvre. 2. Tapez sur Options > Terminer mode de dĂ©monstration. Il vous est demandĂ© de valider la remise en l'Ă©tat des configurations dĂ©finies au moment de la livraison. 3. Tapez sur le bouton de commande Oui. Le logiciel est dĂ©marrĂ© Ă  nouveau et fonctionne comme au premier dĂ©marrage aprĂšs l'achat (voir « Mettre en marche l'appareil de navigation », page 17) DĂ©marrez le logiciel de navigation et rĂ©glez la configuration DĂ©marrer au mode de dĂ©monstration sur Non. Vous pouvez procĂ©der ici au calibrage de la boussole Ă©lectronique. (Voir « DĂ©marrer l'application de navigation », page 30) Le dĂ©tecteur de proximitĂ© rĂ©agit trĂšs lentement au mouvement de ma main. Je suis presque obligĂ© de toucher l'Ă©cran de l'appareil de navigation. Dans les conditions suivantes, le rayon de rĂ©action du dĂ©tecteur de proximitĂ© peut diminuer : â–ș

Des informations concernant une installation correcte du systĂšme de navigation sont disponibles au chapitre « Monter le systĂšme de navigation dans la voiture », page 13. Le dĂ©tecteur de proximitĂ© rĂ©agit non seulement quand je souhaite manipuler le systĂšme de navigation, mais aussi quand je tourne le volant ou manipule la boĂźte de vitesses. Le volant et/ou le levier de vitesses se trouvent dans le rayon de rĂ©action du dĂ©tecteur de proximitĂ©. â–ș

Montez le support automobile Ă  plus grande distance du volant et/ou de la boĂźte de vitesses.

- ou - Le dĂ©tecteur de proximitĂ© ne rĂ©agit pas seulement au mouvement de ma main, mais aussi au mouvement des essuie-glaces. Essayez la dĂ©marche suivante : 1. Dans la fenĂȘtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations > GĂ©nĂ©ralitĂ©s > Vitesse de rĂ©action. 2. RĂ©duisez la valeur de la vitesse de rĂ©action de façon Ă  ce que le dĂ©tecteur ne rĂ©agisse plus aux essuie-glaces. Si cette mesure s'avĂšre insuffisante, rĂ©duisez en plus le rayon de rĂ©action. â–ș

Dans la fenĂȘtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations >

Généralités > Rayon de réaction et réduisez le rayon à l'intérieur duquel le détecteur réagit aux mouvements.

Si aucune de ces mesures ne permet de résoudre le problÚme, il est possible aussi de désactiver le détecteur de proximité.

Dans la fenĂȘtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations >

Généralités > Utiliser le détecteur de proximité. Réglez la valeur sur Non.

Je ne peux utiliser les services NAVIGON Live bien que la carte SIM soit insérée.

Ceci peut entraßner les conséquences suivantes : Veuillez n'utiliser que le cùble de chargement livré avec votre appareil Navigon ou un modÚle de conception comparable de NAVIGON ! (Voir « Alimentation en courant de l'appareil de navigation », page 14).

Des accessoires adaptés sont disponibles sous www.navigon.com ou dans le commerce spécialisé.

Adr. utiles sur la route 85 au niveau national 38 dans une ville 39

NAVIGON Sightseeing 88 Adresses importées De l'annuaire 44 De Outlook / d' Internet 43 Aide d'urgence 91 Annuaire Actualiser 109 De Outlook / d' Internet 43 Commande vocale 33 De la carte 45 De l'annuaire 115 Démarrer navigation 46 Description d'itinéraire 46 Destinations récentes 42 Adr. utiles sur la route 85 au niveau national 38 dans une ville 39 NAVIGON Sightseeing 88 Position actuelle Saisir les données 26 Service 9