6750 - REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6750 REMINGTON au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : 6750

Type d'appareilÉpilateur électrique IPL
TechnologieLumière pulsée intense (IPL)
Nombre de cartouches2
Zone de traitementCorps et visage
Nombre de niveaux d'intensité5
AlimentationSur secteur
Garantie2 ans
CouleurBlanc et rose
Accessoires inclusCartouches interchangeables
UtilisationUsage domestique
Temps de traitementNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
Écran / IndicateursLED indicateurs de niveau
SécuritéCapteur de peau intégré
Mode d'emploiNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 6750 REMINGTON

Comment nettoyer la tête de rasage du REMINGTON 6750 ?
Pour nettoyer la tête de rasage, retirez-la de l'appareil. Rincez-la sous l'eau courante et laissez-la sécher complètement avant de la remettre en place.
Quelle est la durée de charge de la batterie du REMINGTON 6750 ?
La batterie du REMINGTON 6750 se charge complètement en environ 8 heures.
Puis-je utiliser le REMINGTON 6750 sous la douche ?
Oui, le REMINGTON 6750 est étanche et peut être utilisé sous la douche.
Comment puis-je savoir si la batterie est chargée ?
Un indicateur LED sur l'appareil s'allume lorsque la batterie est en charge et s'éteint une fois qu'elle est complètement chargée.
Que faire si le rasoir ne tourne pas ?
Vérifiez que le rasoir est suffisamment chargé. Si la batterie est chargée et qu'il ne fonctionne toujours pas, essayez de nettoyer la tête de rasage.
Quelle est la garantie du REMINGTON 6750 ?
Le REMINGTON 6750 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je remplacer la tête de rasage ?
Pour remplacer la tête de rasage, retirez l'ancienne en la faisant pivoter et insérez la nouvelle en la clipsant en place.
Le REMINGTON 6750 est-il adapté aux peaux sensibles ?
Oui, le REMINGTON 6750 est conçu pour être doux sur la peau, mais il est recommandé d'effectuer un test sur une petite zone avant de l'utiliser sur l'ensemble du visage.
Quel type de lubrifiant dois-je utiliser pour l'entretien ?
Utilisez un lubrifiant spécialement conçu pour les rasoirs électriques, que vous pouvez trouver dans les magasins d'électroménager ou en ligne.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6750 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6750 de la marque REMINGTON.

MODE D'EMPLOI 6750 REMINGTON

lektronische apparaten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegaoid met niet-gesorteerd gemeentelik aival (nuisafval), maar mocten ze teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled worden.

FRANÇAIS Nous vous remercions pour l'achat de votre nouveau produit Remington‘. Veuillez lire attentivement ces instructions et veuillez les conserver en lieu sûr. Retirez tous les emballages avant utilisation.

€) MISES EN GARDE IMPORTANTES AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRULURES D'ÉLECTROCUNON, DINCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNÉS AUX PERSONNES : Utlisez cet appareil uniquement aux fins d'usage décrites dans ce manuel. Nuls pas lappre lecrdon st endommagé pas ser appare sanssurillance ru PES branché. ele 23 maintenir cordon d'aimentain ll rs cirque à istance des surfaces chafées ‘utsez par cet apparel a le corlon d'alimentation es endommagé. Vous ourre cbtenir un cordon de rechange en contactant noë Centres léchniques internationaux. Éangezl'apparel dans un lieu à une température comprise entre 15 Cet 39°C. Utilisez uniquement es pièces fouies avec l'appareil

Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l'appareil Le corps de cet appareil est pas lavable ct est pas résistant à l'eau. Ne plongez pas l'appari ©

dans Un liquide Veilez à ne pas l'utilser à proumié de l'eau, dans une balgneire, un bai où fout autre récipient etnt à fenérieur. ésurez vous que le cordon et la prise d'alimentation ne soent pas mouillés. Ne touchez pas votre appareil ses tombé dans eau, débranchez le immédiatement de a prise électrique. 12 Ne pas Brancher ni débrancher l'appareil avec es mains moules. 13 Lulation, le nettoyage ou là maintenance de lapparel par des enfant d'au moins huit ans ou par de personnes aux Bpttudes phyques seen ou mentales récits où un manque enpéiance savoir-faire, devra se fare uniquement après avoir reçu es instructions appropriées et ous a sion adéquate d'un adulte responsable ain d'assurer ue manipulation en ioute sécurité et 'ier tout risque de danger. Cet appareil dot rester hors de partée des enfants 14 Cet apparel net pas destiné à une blisation commerciale ou en salon 15 Cet appareil doi re fourni avec les adaptateurs d'isolement de sécurité agréés SW-120060EU (pour lÉurepe) et W-1200608$ (pour le Royaume-Uni avec une puissance nette de 12 cc, 600 mA (puisrance de l'adaptateur” # AVERTISSEMENT : -LIGHT n'est pas approprié pour les peaux noires ou très foncées, ni pour les personnes ayant des cheveux blanc gr ou des cheveux roux ou d'un blond très clair 3 Pour une utilisation sure visage suniquement pour les femmes, en dessous des pommettes, À NES er sur où autour ds peu es sou où de de Co pour proue es sons oculaires graves et permanentes,

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES T-Tnierupteur d'alimentation 2 Prise électrique

4. Combiné 5 Touchefash

6 Boutonde sélection du niveau d'intensité

7 Indicateur du mode de refroidissement

8 Indicateur du niveau d'autonomie de l'ampoule 9 Affichage duniveau d'intensité

10. Capteur de tonalité de la peau

11. Cordon du combiné

13. Capteurs de contact avec la peau

14. Boutons de déblocage de l'accessoire

16 Accessoire pour le corps

17. Cäble d'alimentation

18 Tête de traitement facial

19 Accessoire pour le visage

20 Accessoire maillot

@ POUR COMMENCER Faites preuve de patience lors dela première utilisation de votre apparell LIGHT car comme tout nouveau produf, 1 Vous faudra un peu de temps pour Vous y habituer Prenez te temps de vous famifariser avec Votre PLIGHT, car nous sommes convaineus que vous aurez plaisir à l'utiliser pendant de nombreuses années à votre entière satisfaction.

® DÉCOUVRIR L'i-LIGHT He Questce quelrLightr

Le système t-Light est un appareil révolutionnaire qui utilise la lumière pulsée et qui est conçu pour l'épilation à domicile des poil indésirables du corps et des poils faciaux féminins,

LIGHT utilise une technglogie cliniquement testée similaire à celle utilisée parles dermatologues et les instituts, optimisée pour une utilisation personnelle.

En quoi consiste la lumière intense pulsée (PL - Intense Pulse Light) ct comment fonctionne '-Light? IPL- [intense Puised Light est une technologie bien établie utilisée dans le monde entier depuis plus de 15 ans. LiLight utilise cette technologie pour envoyer un lash sur Votre peau avec une impulsion de lumière intense.

L'impuision travaille sous la surface de la peau pour cibler les poils à la racine, en aidant à arrêter leur croissance. (Figure 1)

FRANÇAIS Léneale dela lumière pulse ble coloration foncée, tes melleurs résultats sont obtenus sur les poils plus

Pour éviter de cibler {et éventuellement d'endommagen la peau foncée, vous ne devez utiliser l'-Light que Sur des tonalités de peau claires à moyennes A. 4 #_ À quoi faut-il s'attendre lors de l'utilisation de l'-Light

Les résultats ne sont pas immédiats et varient d'une personne à l'autre. La plupart des utilisateurs commencent à remarquer une réduction des poils dans un délai de 1-2 semaines après le début du fraitement Pendant ce temps, vous pourrez avoir l'impression que les poils continuent à pousser, mais en réalité ils sont « expulsés » (Figure 2.

Le cycle de croissance des poils comprend trois phases différentes qui s'étendent sur une durée de 18 à 24 mois (Figure 3). Seuls les poils en phase de croissance active sont sensibles au traitement et c'est la raison pour laquelle plusieurs traitements sont nécessaires pour obtenir des résultats optimaux.

Fig.3 Croissance active

Phaseanagène Phasecatagène Phase télogène EX FRANÇAIS

Îlest essentiel de faire le traitement complet et des traitements complémentaires pour s'assurer que chaque poil actif soit trait.

#_ Régime de traitement

Les résultats peuvent varier d'une personne à l'autre et plusieurs traitements peuvent donc être nécessaires

pour obtenir des résultats optimaux

Une croissance pileuse va se produire, mais avec des poils moins denses, plus fins et plus clairs que les poils

d'origine. Cette repousse est parfaitement normale et vous devez vous y attendre.

près avoir achevé le régime de traitement nil, es traitements complémentaires fourniont de meurs

Une utilisation hebdomadaire régulière et continue donnera de bons résultats dans les 6 à 12 semaines (cela

peut prendre plus longtemps dans le cas des peaux plus foncées).

+ REMARQUE : Vous devez éviter de traiter une même zone plusieurs fois durant la même séance. Cela n'améliore en rien l'effcacité mais peut augmenter le risque d'irtation de la peau,

€ AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ

© MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Avant de commencer à utiliser l-Light :

Assurez-vous de lire tous les avertissements et toutes les informations relatives à la sécurité, Avant de commencer vérifez s l-Light est approprié dans votre cas.

Consultez le nuancier des types de peau et de poil au début de ce manuel et utilisez le détecteur de type de peau intégré pour déterminer cet appareil vous convient.

Consultez le nuancier des couleurs de cheveux au début de ce manuel pour vous assurer que l'appareil est approprié pour vous.

À Rs user urelement foncée, état donné que ce des brôk des loques et des modifications del couleur de peau. 0 7

= Ne pas ulisersurune peau bronzée ou après une exposition récente au sel, étant donné que cela peut provoquer des Brbures ou des lesions dela pans *

+ Le dipostf Light REVEAL nest pas efficace sur les pois du corps ou du visage qui sont naturellement Blancs, gris blonds ou roux,

Zones qui ne doivent pas être traitées: Ale pas utiliser sure cuir chevelu ou sur les oreilles

Ne pas utiliser sure visage ou le cou masculin

Ne pas utiliser au-dessus du niveau des pommettes (en cas d'utilisation sur visage féminin).

Ne pas utiliser sur les tétons l'aréol ou es organes génitaux

Ne pas utiliser sur une zone qui présente un tatouage ou un maquilage permanent.

Ne pas utiliser sur des taches de couleur marron foncé ou noire comme les grains de beauté les

marques de naissance ou les taches de rOUsseur.

*_ Nepasutlersurune one qu té soumise récemment une temetion chu ur eclng en profondeur à un traitement au laser, sur une zone qui présente des cicatrices ou sur une peau qui à Sub des brôlures ou des échauures. L ‘

+ VEILLER À NE PAS FLASHER l'appareil sur toute matière autre que la peau.

NE PAS utiliser LIGHT à des fins autres que l'épilation.

NE PAS traiter une zone où vous pourrez souhaiter un jour que vos poils repoussent Les résultats peuvent être permanents et irréversibles.

#_ PRÉCAUTION : Éviter de traïter des zones qui contiennent uniquement du duvet (poils très fins et minces connus sous le nom de “peau de pêche), car cela peut entrainer la repousse de poils indésirables

+ Ne pas utiliser sure visage si vous avez des antécédents d'herpès lab. L'utilisation de la technologie IPL ou de tout autre traitement qui ie la peau peut causer une récurrence de l'herpès labial.

+ Sivous avez suivi des traitements professionnels, cliniques ou auto-administrés d'épilation par laser, IPL (lumière intense pulsée) ou électrolyse, attendez au moins 6 mois avant d'utiliser l'-Light. Si vous

avez pil la zone de traitement avec de la ie, une pince à épiler ou des produits d'épilation, attendez Au moins 6 semaines avant utiliser Light. Le dispos tie les poils situés sous La peau pour neutraliser vos pol da racine et rie do pas efface ile poil dé arraché

= REPAS utiliser directement sur ou à proximité de tout implant médical actif tel qu'un stimulateur cardiaque, un déflrilateur interne ou des dispositifs d'auministration dimauline Bien qu'aucun

problème lé à l'utilisation de cet appareil n'ait été signalé pendant les études cliniques, il est recommandé de respecter tous les avertissements sur les dispositifs médicaux implantables actifs concernant l'utilisation d'appareils électroniques afin d'éviter toute défaillance ou interruption d'un

+ Ne pas utiliser sur ou à proximité de tout élément artificiel comme les implants en silicone, les implants contraceptfs Implanon, les stimulateurs cardiaques, les points d'injection sous-cutanée (diffuseur d'insuline) ou les piercings.

+ Les équipements de communication sans fi peuvent affecter le dispositif Light et doivent être maintenus à une distance d'au moins 3,3 m

+ Ne pas utiliser sur ou à côté d'amalgames dentaires, d'implants dentaires ou d'appareils dentaires.

© PRÉPARATION POUR L'UTILISATION A Foie vous avec les coractétiques de votre appareil LIBRE

3€ Écran flash avec protection UV intégrée pour la peau

Fe SERRE Pelle à mapectes Pete de oh avant chaque tilsation pour vérifier que les lets ne soient pas endommagées.

… MERS: Valer à mette enêtr de flash avant chaque utilisation avec le chifon non Pelucheux fourni afin de garant que es letilessolent exempte de toute Bace he où de particules.

#_ Capteur de contact avec la peau +” Ce mécanisme de sécurité empêche les flashs accidentels. L'appareil émettra un flash seulement si les. ‘deux capteurs de contact avec la peau sont entièrement en contact avec la peau.

FRANÇAIS Touche Flash La touche Flash est située sur le combiné. Cela est utilisé pour activer un flash.

Capteur de type de peau Ne permettra l'utilisation que sur les types de peau appropriés.

Accessoires : Accessoire pour le corps pour traiter les grandes surfaces au-dessous du cou

Accessoire pour le visage pour une utilisation sur le visage des femmes uniquement, en dessous des pommettes.

Accessoire mallot pour traiter avec précision la zone du maillot.

Accessoire pourle Accessoire pourle Accessoire maillot coms visage

#_ Boutons de déblocage de l'accessoire +" Appuyez sur les deux boutons et tirez délicatement pour retirer l'accessoire.

3e VÉRIFIEZ VOTRE TYPE DE PEAU

27° Consultez le nuancier des types de peau et de poil au début de ce manuel pour vous assurer que votre peau et vos poils soient compatibles à un traitement avec i-LIGHT.

+ Placez la peau de la zone à traiter sur le capteur de type de peau, en veillant à ce que le capteur soit gr contact avec a peau (figure 4)

+ Sivotre peau est compatible, vous entendrez un « bip » sonore et l'appareil -LIGHT s'allumera.

+ Sivotre peau n'est pas compatible, vous entendrez un « bourdonnement » et l'appareil -LIGHT restera éteint.

3 REMARQUE : Vous devez utiliser le détecteur de type de peau sur chaque partie du corps que vous

souhaitez traiter. 7

3 Préparer la peau pour traitement

°° Resärez vous quel zone à traiter st propre et ne contient aucune race d'huile, de déodorant, parfum, maquilage nid lotios td crèmes. Rase ou coupez es pos dla zoe à ae, Éésurez vous que la peau est propre et sèche.

+ Pourune uition url sage vous pouvez également onde ls pois, Sivoustondezle als, assurez vous de les couper à une longueur maximale de 0,5 mi

+ Nütiiser en aucun cas de are, des produits 'éplation, des pince à épler ou d'autres méthodes qui éliminent les poils a racine étant donné que PL nest pas efheace les poil ont ét arrachés.

FRANÇAIS PRÉPARATION DE i-LIGHT POUR UTILISATION Déroulez le cordon du combiné du bloc de base de I-LIGHT et posez le combiné sur sa base. ‘Assurez-vous que le bouton marche/arrêt sur la base soit éteint (OFF).

Branchez le cordon d'alimentation au bloc de base de -LIGHT à la prise de connexion électrique. Branchez le cordon d'alimentation à la prise murale. Réglez le bouton marche/arrêt sur la position ON

SÉLECTION DU NIVEAU D'INTENSITÉ

Votre appareil i-LIGHT sera automatiquement réglé sur le niveau d'intensité 1 à chaque nouvelle mise ‘en marche de l'appareil. Pour modifier le niveau, appuyez sur le bouton de sélection du niveau d'intensité.

Testez le dispos jt sur votre peau Testez le dispos jt sur une petite surface de peau et attendez 24 heures pour vous assurer

fommencez au niveau d'intensité 1

3 Appuyez surl touche flash pour émettre un fash

F (Ds Die mode estnomale Sun as émis auniveu d'ntenaté 1 et tolbte augmentez lintenaié au niveau ? Déplacez l'appareil ver unie autre zone et fashez LIGHT une nouvelle fes. Répétez ete opération jusquà ce que vous trouvez le réglage qui vous convient ie

= Aiendez 24 heures et examiner ensuite la zone de test. Si peau semble normale, procédez à votre premier tement complet au neou dinenaé quest prop pour our

REMARQUE Vous devez tester dispos sur chaque zone du isage ou du corps que vous souhaitez raiter © TRAITEMENT

#+_ CHANGEMENT DES ACCESSOIRES

°° Votre LIGHT estlvré avec toi accessoires distinct pour visage, le corps et le malo.

2 accessoire pour corps es spé lement conçu pores Ro corporel et pet ass touts les 3

= lsccessoire pourle visage est spécialement adapté aux pol faclaux féminins. minimise les fuites de lumière et peut Masher toutes ls à secondes.

+ Lccessoré mail est spécialement conçu pour traiter avec précision la zone du malt

2 Les accessoires comportent des nes diférentes qui permehtent de les enfer (Figure 8).

Pour changer les accessoires AVERTISSEMENT surez-vous dans ous es cas que l'appareil si éteint (OFF) et que le cordon 'imentation so débrancheé avant de retirer access

+ Saccessone esretiré alors que l'appareil est allumé (ON) tous les témoins lumineux situés sure bloc Ge base vont cignoter et emalre un ip» sonore

FRANÇAIS Laisser l'appareil refroidir pendant minutes avant de procéder au changement des accessoires Role le Beuton march artaurl ponton OFF Ur et débranchezl cable 'aimentaton de Tenez accessoire dans une main tout en appuyant sur les deux boutons de déblocage des accessoires avec l'autre main et tirez doucement Figure 9)

insérez déleatement l'autre accessoire dans le combiné en veillant à ce que les deux onglets

latéraux 'enclenchent REMARQUE pour un ajustement correct l'onglet plus long [avec les circuit dorés) doi être situé ©

Rangezl'accessoires non utilisé en un lieu sûr (par exemple, dans l'emballage) en prenant soin de ne pas endommager l'écran flash ele autre: composants

L2 spas eLGRT compo deuxmodes fonctionnement: le mode Flash ample ee mode Multi a

Votre dispositif LIGHT sera automatiquement réglé sur le mode de fonctionnement Flash simple à haque nouvelle me en marche apparent ee More Flash simple: Le dispositif LIGHT émet un flash chaque fos que vous appuyez sur la touche dei Cesrle made dé pourle tratements de préc url Visage etre Peties

Mode Muti-fash : Le dispositifi-LIGHT émet un flash lorsque vous appuyez sur la touche de flash et continue à flasher toutes les trois secondes à condition que les capteurs de contact avec la peau soient totalement enfoncés. Le mode Mult-fash vous permet de traiter rapidement de grandes surfaces en faisant simplement glisser le combiné sur la peau après chaque flash

Comment traiter : Positionnez l'écran flash fermement contre la peau en veillant à ce que les capteurs de contact avec la peau soient totalement enfoncés.

REMARQUE : Lorsque les capteurs de contact avec la peau sont totalement enfoncés, vous entendrez un « couinement » et l'indicateur du niveau d'autonomie de l'ampoule s'allume en vert. Appuyez sur la touche flash pour émettre un flash, Vous devez vous attendre à voir un flash de

lumière intense (semblable au flash d'un appareil photographique), et vous devriez sentir une légère sensation de chaleur.

Passez à la zone suivante et effectuez un schéma quadrilé afin d'assurer la couverture totale de la zone de traitement.

Pour le mode Flash simple, appuyez sur a touche de flash chaque fois que vous passez à lazone

+ Pourle mode Multi-flash, laissez votre doigt sur la touche de flash afin de la maintenir enfoncée et faites glisser l'appareil vers la zone suivante en veillant à ce que les capteurs de contact avec la peau soient parfaitement en contact avec la peau Le prochain flash sera émis automatiquement après 3

3 REMARQUE En mode Multi-lash, si vous lâchez I touche de flash ou si vous perdez e contact avec la peau il suffit, pour reprendre le traitement, de répéter les étapes ci-dessus.

3 _ Traitement facial (uniquement pour les femmes) Fig. 10

+” La pilosité faciale peut être très différente de la pilosité corporelle et la peau du visage a tendance à être sensible et est plus susceptible d'être exposée aux rayons ultraviolets du soleil. De ce fait, le traitement des poils indésirables du visage est différent du traitement appliqué aux zones corporelles, Assurez-vous de lire attentivement les avertissements et les consignes de sécurité avant d'entamer un traitement facial

# IMPORTANT : La tête de traitement facial a été spécialement conçue pour traiter les caractéristiques uniques des poils faciaux féminins. N'UTILISER PAS les accessoires pourle corps ou le maillot sur le visage. Veuillez vous reporter à la section ‘Changement des têtes de traitement’ pour obtenir des instructions sur le changement des têtes de traitement.

+ l'accessoire pour le visage est destiné exclusivement à une utilisation sur les poils faciaux féminins situés en dessous des pommettes (Figure 10)

+ NE PAS utiliser surla barbe ou sur les poils faciaux chez les hommes, étant donné que les résultats peuvent être permanents ouinéqaux Cela peut produire des hangements des caractéristiques faciales qui peuvent être indésirables.

® CONSEILS DE TRAITEMENT FF Traitementsurle corps

2° Pour obtenir des résultats aptimaux, évitez que es flashs ne se chevauchent.De cette façon, vous Éitez d'exposer peau une quant d'énergie supérieure cell quiet nécessaire pour améter la Srosiance des pal Cela vous garanti également une sation oplimale de ampoule.

= Pour obtenir des résultats optimtaux, utilisez toujours le niveau d'infenaté le plus élevé qui ne pravoque pas de gêne aura peau. Le niveau d'intenaté utilisé die produire de sensation de Éhaleur sur la peag, mai ne doit en aucun cas provoquer une gêne.

= Iest possible que vous remarquiez une plus grancle sensibilité au niveau des zones osseuses comme les coule, es tb cles choiles, au cours du traitement. Cela est normal et ne doit pas Étre un motif d'inquiétude. Pour évier cette senabiité, essayez d'étrer a peau de a zone osseuse pendant traitement Effe He face de Le di 1d | ible Va donc àéaier un tou une Det ouate Le peau av de commencer Lalteent. Reportez vous à la section «Testez le dispositif LLIGHT sur votre peau» pour lus de détail.

= Ütisez un miroir pour guider vos traitements, Lutiisation d'un miroir vous permet d'obtenir une bonne vue de la zone Braier et vous ail à éviter de rater les lèvres oulestaches sombres. là lümière réféchie ent désagréable vous pouvez fermer les yeux avant chaque fai

+ ASTUCE : Étirezla peau pour assurer un meilleur contact avec la peau. En raison de la forme des contours de la peau, à certains endroits, i peut être difficile que les capteurs de contact soient totalement en contact avec la peau. Ce contact avec la peau peut être facilité si vous essayez de couvrir vos dents avec votre lèvre supérieure ou si vous utilisez votre langue pour étirer vos joues etfavoriser ainsi un meilleur contact avec la peau.

sensible, veillez donc à réaliser un test sur une petite surface de peau avant de commencer le traitement. Reportez-vous à la section « Testez le dispositif LIGHT sur votre peau » pour plus de détails.

= Nous vous recommandons de commencer ave réglage dintensié le plus faible et d'augmenter progressivement jusqu'à ce que vous trouviez le niveau le plus confortable pour vous.

#_ Traitement du maillot SE OC

® SOINS POST-TRAITEMENT Apr8s le traitement, est possible que vous expérmentiez une sensation de chaleur sur peau ou que cëlle-ai présente une légère rougeur C'est un phénomène normal qu disparaîtra rapidement. Pour dviter fouteirttion de la peau après un traitement, prenez les précautions suivantes :

°°" Evitez toute exposition au soleil dans les 24 heures qui suivent un traitement. Protégez la peau avec yn indice de protection solaire (SPF) de niveau 30 pendant 2 semaines après chaque traitement.

+ Évitez toute exposition au solel prolongée, comme un bain de soleil l'utlisation d'un banc de brenzage ou d'un auto-branzant pendant au moins 2 semaines après le dernier traitement,

+ Après Ie traitement, veillez à maintenir la zone propre et sèche et buvez beaucoup d'eau pour maintenir otre peau hydratée.

+ Evitez de prendre des bains chauds, des douches chaudes ou d'utiliser des bains de vapeur et des saunas dans les 24 heures qui suivent un traitement.

Ne pratiquez pas des sport de contact dans les 24 heures qui suivent un traitement.

2 Nébilez pas la zone (épilation à la cire, avec des pinces à épller,éplation au fl ou épilation avec des crèmes dépilatoires) pendant le traitement.Le rasage est acceptable à condition que vous évitez out rasage dans les 24 heures suivant chaque traitement

+ Nutilsezpas des crèmes de décoloraion ni des produits parfumés dans Les 24 heures qui suivent un traitement

1 Aveclampoule IMimitée, aucune pléce de rechange n'est nécessaire.

= L'ampoule utilisée dans cet appareil est conçue pour durer pendant toute la période de garantie conformément aux indications figurant sur la carte de garantie fournie avec ce produit

+ Dans le cas extrêmement improbable où votre ampoule serait épuisée, veuillez prendre contact avec le service consommateurs de Remington qui vous

fournira une ampoule de remplacement. Les signes indiquant que l'ampoule doit être remplacée +" L'indieateur de niveau d'autonomie de l'ampoule est allumé en jaune :ilreste

150 flashs dans l'ampoule

+ L'indicateur de niveau d'autonomie de l'ampoule clignote en jaune :l'ampoule estvide.

® NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL I-LIGHT

© PREÉCAUTION: Avant de nettoyer votre LLIght, assurez vous que l'appareil estsur la position OFF {Arrët et que le câble de chargement n'est pas branché au dlsposit

= Ünnettoyage régulier permet de garanti des résultats optimaux et une longue duré de vie de votre appareil

+ Pournettoyerl'écran du flash, utilisez uniquement le chiffan non pelucheux fourni avec votre appareil LIGHT. Veilez à ne pas rayer ni ébrécher la fenêtre du flash. Les rayures et ébréchures euvent réduire l'efficacité de l'appareil

+ Pourles taches tenaces sur l'écran du flash, humidifiez un coton-tige avec de l'alcool chirurgical ou de'alcoot à fiction, appiquez ie sur l'écran du sh et nettoyer déleatement avec le chiffon non

: Biez un pe asprteur portatif pour imierle pousières et particules des fentes d'aération du

AVERTISSEMENT : Si écran du flash est fêlé ou brisé, l'appareil ne doit pas être utilisé. Veillez à ne pas tape ire du ire ou a surface méalique à litérieu de a tête de traitement

ÉCAUTION :LiLight est un appareil à haute tension. Ne le plongez en aucun cas dans l'eau. Ne nettoyez en aucun cas l'appareil ou l'une de ses composantes sous un robinet ou dans un lave-vaisselle. Rangement

Éteignez appareil débrnchez Le et laser refroidi pendant 10 minutes avant de le ranger.

Rangez l'appareil dans un lieu sec à une température comprise entre 15° C et 3

» DEPANNAGE Vale toujours re ce 1sBu cons reglement avant ue Consitez ce quid de dépannage vous xpénimentez un ou autre problème ac fight, Cette section traite es problémes les Blus courants que vous pourrez rencontrer avec votre appareil Light. Sous avez sui es instructions de cate section e que les problemes persistent veuilez contacter le service consommateurs Remington pour obtenir de laide.

L'interrupteur d'alimentation est sur a position ON (Marche) mais l'appareil ne fonctionne pas, Assurez vous que lapparel soit brancé à une prise électrique qu foetionne

Essayez d'utiiser appareil ene branchant à une autre prie.

L'appareil présente des félures ou est cassé,

N'étisez pas l'apparel s'est endommagé. Si vous avez des préoccupations au sujet de l'utilisation appareil cesez de ue et comacaz le service consommateurs de Remingion pour obtenir

FRANÇAIS J'ai mis l'appareil en marche, mais je ne parviens pas à augmenter ou diminuer le niveau d'intensité. Essayez de réinitialiser l'appareil en l'éteignant et en attendant quelques secondes avant de le rallumer.

L'indicateur du niveau d'autonomie de l'ampoule est vert, mais l'appareil ne flashe pas lorsque la touche de flash est activée. 7 P * Vérifiez que le capteur de contact avec la peau soit complètement en contact avec la peau. ©

Essayez de réinitialiser l'appareil en l'éteignant et en attendant quelques secondes avant de le rallumer.

Ily a une odeur étrange. Assurez-vous que la zone soit complètement rasée avant le traitement.

Les zones traitées rougissent après le traitement. Cest un phénomène normal et la rougeur devrait disparaître. Si ce n'est pas le cas, essayez d'utiliser un niveau d'intensité inférieur.

ATTENTION : Si l'appareil est utilisé pendant une période de temps prolongée, il est possible qu'il se

déconnecte momentanément (pendant environ 40 secondes) pour refroidir. Lorsque sa température à diminué, l'appareil peut de nouveau être utilisé.

Tous les indicateurs de niveau | L'appareil est surchauffé et est d'autonomie sélectionnés en ce | désactivé momentanément pour moment clignotent permettre une baisse de la + æ # 4 température : Tous les indicateurs de niveau | L'appareil ne fonctionne pas Témoins | d'autonomie clignotent correctement. Éteignez l'appareil,

LED attendez quelques instants et + + + essayez à nouveau Si le problème Le persiste, l'appareil devra être

renvoyé pour réparation.

Tous les témoins LED clignotent | La tête de traitement a été retirée avec un bip sonore. ou est mal fixée

>OPES FRANÇAIS Contact incomplet. La touche de flash a été activée alors que le capteur de contact avec la peau n'était pas totalement enclenché.

SONS ns = : Remplacez l'ampoule. L'ampoule n'est pas installée ou doit

Les capteurs de contact avec la | La touche de flash a été activée après peau sont bloqués. que le capteur de contact ait été enclenché à la suite de la mise en marche de l'appareil Il se peut que le capteur de contact avec la peau soit bloqué.

> FOIRE AUX QUESTIONS Pour une liste complète des FAQ, veuillez consulter (wvwwremington-iightcom)

Q._ Quelles zones du corps peuvent être traitées avec LIGHT ?

R. FLIGHT est conçu pour un usage unisexe sur les zones situées en dessous du cou, y compris les jambes, les aisselles, le maillot, les bras, la poitrine et le dos. Les femmes peuvent également utiliser cet appareil pour traiter les poils du visage en dessous des pommettes.

Q@ Quel sont les risques liés à LIGHT ? Cet appareil peut-il être utilisé en toute sécurité 2

R._ Des essais cliniques ont prouvé que l'utilisation de LIGHT ne comporte aucun danger et est efficace, mais comme pour tout appareil électronique, i est important de lire et de respecter les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité.

Q_ HLIGHT est-il dangereux pour la peau après une utilisation à long terme ?

R._ Aucun effet secondaire ou lésion de la peau n'a été signalé après une utilisation à long terme de la lumière intense pulsée (IPL)

Q._ Pourquoi mes poils poussent ls malgré les traitements ?

R. Les résultats ne sont pas immédiats et varient d'une personne à l'autre. La plupart des utilisateurs commencent à remarquer une réduction des poils dans un délai de 1-2 semaines après le début du traitement. Pendant ce temps, vous pourriez avoir l'impression que les poils continuent à se développer mals en réalité is sont expulsés’ Le cycle de croissance des poils comprend trois phases différentes qui s'étendent sur une durée de 18 à 24 mois. Seuls les poils en phase de croissance active

sont sensibles au traitement et est raison pour laquelle plusieurs traitements successifs sont nécessaires pour obtenir un résultat optimal Le fai que la Zone ait pu être manqué pendant le Kratement est une des autres raisons qur expliquent a crassance continue des pos. Répétez le régime de rltement lorsque vous constatez que les poil repoussent.

Pourquoine pui je pas utiliser LIGHT après une expostion récente au soleil?

L'exposition au sole entraine des niveaux élevés de mélanine, ce qui expose la peau à un risque acc de brûlures ou de cloques à La suite d'un traitement, peer

Dois je me protéger ls yeux pendant que jutlise LIGHT ?

Non l'apparel niet pas nocif pour Les Yeux LIGHT comporte un système de sécurité qui empêche les flashs accidentel lorsque lapparel let pas en contact avec la peau, La petite quantité de lumière émise pendant le ratement et mire à cell du flash d'un apparal photo et nest pas nocive pour ser Laccetoir spécialement conçu pour le sage mime ses de um. il mire réféchie est désagréable, vous pouvez fermer es yeux avant chaque ah

& PROTÉGER ENVIRONNEMENT Afin d'éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés parles substances =

dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés. Il doivent être triés afin de faciliter le recyclage.

2 imemte conectarl à ob roma de comiente

2 NON une LOU par sep ver quel della imozione dei pli

4 La piaingicanteo ta dela ampacna à diventat verde ma apparechi non mpeg quand puisante à premuto!

16. Nadstavec natelo

© DOLEZTÉBEZPECNOSTNÉ OPATRENIA Lim aénete pour Lt : it