ELITE 4 DSI - Sondeur/GPS LOWRANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELITE 4 DSI LOWRANCE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ELITE 4 DSI - LOWRANCE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Sondeur/GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELITE 4 DSI - LOWRANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELITE 4 DSI de la marque LOWRANCE.



FOIRE AUX QUESTIONS - ELITE 4 DSI LOWRANCE

Que faire si l'écran de mon LOWRANCE ELITE 4 DSI reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien alimenté. Assurez-vous que la batterie est chargée ou que l'alimentation est correctement connectée. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment calibrer le sonar de mon LOWRANCE ELITE 4 DSI ?
Accédez au menu principal, puis sélectionnez 'Sonar'. Allez dans 'Réglages' et choisissez 'Calibration'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la calibration.
Pourquoi mon LOWRANCE ELITE 4 DSI ne détecte-t-il pas de poissons ?
Assurez-vous que le transducteur est correctement installé et que l'eau est suffisamment profonde pour la détection des poissons. Vérifiez également que les réglages du sonar sont adaptés aux conditions de pêche.
Comment mettre à jour le logiciel de mon LOWRANCE ELITE 4 DSI ?
Téléchargez la dernière mise à jour du logiciel depuis le site Web de Lowrance sur une carte SD. Insérez la carte dans l'appareil, accédez au menu 'Système' puis à 'Mise à jour du logiciel' pour installer la mise à jour.
Mon appareil ne capte pas le signal GPS, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil a une vue dégagée du ciel pour capter les satellites. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou de vérifier les réglages GPS dans le menu.
Comment réinitialiser mon LOWRANCE ELITE 4 DSI aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Choisissez l'option de réinitialisation aux paramètres d'usine et confirmez votre choix.
Que faire si le transducteur est endommagé ?
Inspectez le transducteur pour des fissures ou des dommages visibles. Si vous constatez des dommages, il est recommandé de remplacer le transducteur par un modèle compatible avec votre appareil.
Comment améliorer la qualité de l'image sur l'affichage ?
Ajustez les réglages de contraste et de luminosité dans le menu de configuration de l'affichage. Vous pouvez également essayer de régler la profondeur du sonar pour une meilleure clarté.
Pourquoi mon LOWRANCE ELITE 4 DSI s'éteint-il soudainement ?
Cela peut être dû à une batterie faible ou à un problème d'alimentation. Vérifiez la connexion de la batterie et assurez-vous qu'elle est chargée. Si le problème persiste, contactez le service client.

MODE D'EMPLOI ELITE 4 DSI LOWRANCE

Navico peut estimer nécessaire de modifier ses politiques commerciales et tarifaires à tout moment, et ce, sans avis préalable. Nous nous réservons le droit de le faire sans avis préalable. Toutes les fonctions et spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Déclaration de conformité Les modèles Mark-4 HDI et Elite-4 HDI de Lowrance •

sont conformes aux normes CE au titre de la directive RTTE 1999/5/CE,

AVERTISSEMENT : lorsqu'un appareil GPS est utilisé dans un véhicule, le conducteur est l'unique responsable de l'utilisation prudente de ce véhicule. Les conducteurs doivent à tout moment être attentifs aux conditions de conduite et de navigation. Un accident ou une collision engendrant des dommages matériels, des blessures corporelles ou le décès d'individus peut avoir lieu si le conducteur d'un véhicule équipé d'un appareil GPS ne prêtait pas suffisamment attention à son environnement et au fonctionnement du véhicule qu'il conduit.

Table des matières

PAGES : permet de sélectionner une page à afficher.

MENU : ouvre les menus réglages, contextuels et pages. ENTER : valide les sélections dans les menus ; enregistre le waypoint à la position du curseur.

Appuyez simultanément sur les touches de zoom avant et de zoom arrière pour définir un waypoint

Homme à la mer (MOB). Votre système crée automatiquement une route de retour active au waypoint MOB. Pour mettre fin à cette fonction, vous devez annuler la navigation.

Cette unité a 11 niveaux de luminosité.

MOB : appuyez et maintenez les deux touches de zoom pour créer un waypoint Homme à la mer (MOB).

Réglage de Appuyez sur le bouton Éclairage/ la luminosité Alimentation pour changer de niveau de luminosité.

Touches de zoom : (+) pour effectuer un zoom avant, (-) pour effectuer un zoom arrière.

Emplacement pour carte microSD : insérez une carte microSD vierge pour sauvegarder les captures d'écran, l'historique du sondeur, les waypoints, les routes et les traces, ou insérez une carte microSD contenant une cartographie.

Pour allumer/éteindre l'unité, appuyez sur la touche Éclairage/Alimentation et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes.

Muet de la fonction audio

Introduction | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Pour sélectionner une page, appuyez sur la flèche du pavé qui pointe en direction de la page souhaitée et appuyez sur Enter.

Les pages Pilote, Downscan, Sondeur et Carte comportent des menus qui sont accessibles uniquement lorsque ces pages sont affichées à l'écran.

Sélectionnez un réglage on/off et appuyez sur Enter pour activer/désactiver l'option.

Menus déroulants Accédez au menu déroulant, appuyez sur la flèche Haut/ Bas du pavé pour sélectionner l'élément souhaité et appuyez sur Enter. REMARQUE : appuyez sur la touche Menu pour quitter les menus.

Utilisation des menus

Il existe plusieurs types de menu servant à ajuster les options et les réglages, notamment les barres de défilement, les fonctions d'activation/désactivation et les menus déroulants.

Les boîtes de dialogue sont destinées à présenter des informations à l'utilisateur ou à lui permettre d'en fournir lui-même. Selon le type de donnée d'entrée, différentes méthodes sont utilisées pour confirmer, annuler ou fermer la boîte de dialogue.

Barres de défilement

Sélectionnez la barre de défilement et appuyez sur la flèche gauche (diminuer) ou la flèche droite (augmenter) du pavé.

Principes de base | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Bascule le clavier alphabétique en mode QWERTY et inversement Principes de base | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Les fonctions suivantes sont activées lorsque le mode avancé est activé :

 ppuyez sur la touche Éclairage/

Alimentation pour accéder à la boîte de dialogue Luminosité. 2. Sélectionnez Veille et appuyez sur Enter. 3. A  ppuyez sur n'importe quelle touche pour revenir en mode normal. REMARQUE : si vous laissez votre unité en mode Veille lorsque votre bateau n'est pas utilisé, la batterie se déchargera.

Paramètres par défaut

Restaure les options et paramètres de l'unité à leurs valeurs par défaut. Principes de base | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

3. Sélectionnez Configurer et appuyez sur Enter.

4. Appuyez sur Menu et sélectionnez Ajouter. Appuyez sur Enter. 5.  Sélectionnez une catégorie et appuyez sur Enter. 6.  Sélectionnez les données souhaitées et appuyez sur Enter. 7. Répétez les étapes 5 à 6 pour ajouter des données supplémentaires. 8. Appuyez sur Menu et sélectionnez Revenir aux superpositions. Appuyez sur Enter. 9. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration terminée et appuyez sur Enter.

Mettez en surbrillance les données de superposition voulues et appuyez sur Menu. Sélectionnez la catégorie de configuration de votre choix pour faire le réglage.

Les fonctions décrites dans cette partie concernent le sondeur Downscan. Reportez-vous à la partie « Utilisation du sondeur » pour en savoir plus sur les fonctions et les réglages du sondeur conventionnel.

Déplacez la barre de l'historique du sondeur vers la droite pour rétablir le défilement normal du sondeur ou appuyez sur Menu et sélectionnez Quitter le mode Curseur.

Appuyez sur Menu dans n'importe quelle page Downscan pour afficher le menu Downscan.

Vous pouvez consulter l'historique du sondeur en appuyant sur la flèche gauche du pavé jusqu'à ce que le défilement de l'écran s'inverse et que la barre d'historique du sondeur apparaisse en bas de l'écran. Barre de l'historique Downscan

Utilisation du Downscan | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI Interrompt la transmission du sondeur ; suspend le défilement du sondeur

Règle la luminosité entre les zones claires et les zones sombres sur l'écran, ce qui permet de distinguer plus aisément les objets immergés du fond.

Contraste réglé sur 40 %

Menu Nouveau waypoint

Règle automatiquement le contraste au niveau le plus adapté aux conditions actuelles de l'eau.

périeures d'une section de la colonne d'eau. Vous pouvez ainsi voir une section de la colonne d'eau qui n'inclut pas la surface de l'eau. Les limites haute et basse doivent être séparées d'au moins 2 mètres (5 pieds). REMARQUE : si vous utilisez une échelle personnalisée, il est probable que vous ne receviez pas de relevés numériques de profondeur ou que vous receviez des informations incorrectes sur la profondeur.

Les réglages d'échelle affichent la section de la colonne d'eau allant de la surface de l'eau jusqu'à l'échelle de profondeur sélectionnée. Échelle personnalisée — Limites supérieure et inférieure Permet de sélectionner les limites inférieures et su-

Contrôle la fréquence du transducteur utilisée par l'unité. La fréquence de 800 kHz offre la meilleure résolution, alors que la fréquence de 455 kHz permet de couvrir des profondeurs plus importantes. Vitesse Ping Permet de configurer l'intervalle entre les ondes de sondage que le transducteur émet. Les réglages de la vitesse Ping peuvent contribuer à réduire les interférences d'autres transducteurs.

Utilisation du Downscan | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

La palette Fond blanc est particulièrement adaptée pour la visualisation des objets en suspension. Violet convient pour visualiser les détails de la structure et déterminer la dureté du fond. Sepia est la couleur la plus adaptée pour l'observation des détails du fond.

Utilisation du Downscan | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

La configuration des données Overlay est présentée dans la partie « Pages ».

REMARQUE : l'historique du sondeur

(Trackback) n'est pas enregistré si le sondeur est arrêté.

Déplacez la barre de l'historique du sondeur vers la droite pour rétablir le défilement normal du sondeur ou appuyez sur Menu et sélectionnez Quitter le mode Curseur.

Les fonctions décrites dans cette partie concernent le sondeur conventionnel.

Reportez-vous à la partie « Utilisation du Downscan » pour en savoir plus sur les fonctions et les réglages du Downscan.

Dans n'importe quelle page du sondeur, appuyez sur Menu pour accéder au menu Sondeur.

Utilisation du sondeur | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

à l'écran. Une quantité trop importante de détails risque d'encombrer l'écran. Si la valeur de sensibilité est trop faible, les échos souhaités peuvent ne pas s'afficher. Contraste Cette fonction permet de séparer les échos de sondeur puissants des échos de sondeur faibles. Vous pourrez ainsi distinguer plus facilement les poissons des structures sur le fond. Un sol ou un élément dur est représenté par une large zone jaune brillante, contrairement aux sols ou éléments souples, qui sont représentés par de minces zones bleues rougeâtres. Sensibilité auto Cette fonction maintient la sensibilité à un niveau approprié pour la majorité des conditions et réduit ainsi la nécessité de réglages fréquents. Cette fonction est activée par défaut.

Sélectionne la portée la plus profonde affichée à l'écran. Les réglages d'échelle affichent la section de la colonne d'eau allant de la surface de l'eau jusqu'à l'échelle de profondeur sélectionnée. Si vous sélectionnez une échelle de profondeur insuffisante, l'unité ne pourra pas suivre le fond. Échelle personnalisée — Limites supérieure et inférieure Permet de sélectionner les limites inférieures et supérieures d'une section de la colonne d'eau. Vous pouvez ainsi voir une section de la colonne d'eau qui n'inclut pas la surface de l'eau. Les limites haute et basse doivent être séparées d'au moins 2 mètres (5 pieds).

La fréquence 200 kHz offre la sensibilité la plus élevée et la meilleure séparation de cibles en eaux peu profondes. La fréquence de 83 kHz s'accompagne d'un cône de détection plus large couvrant une colonne d'eau plus étendue. La fréquence 50 kHz fournit la meilleure pénétration en profondeur. Utilisation du sondeur | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Écran partagé, Zoom et à Éclat

Permet de passer d'une vue du sondeur en mode plein écran à une vue partagée et inversement.

Utilise un traitement de signal avancé pour contrôler les effets que le bruit (pompes de bateaux, conditions de l'eau, démarrage du moteur, etc.) produit sur votre affichage, puis filtre les signaux indésirables.

Vous pouvez ajuster les réglages de superposition

Overlay Downscan dans la page du sondeur. Les options Downscan sont décrites de façon détaillée dans la partie « Utilisation du Downscan ».

Utilisation du sondeur | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI REMARQUE : le menu des options

Downscan n'est disponible que si la fonction Overlay Downscan est activée. Arrêter le sondeur Interrompt momentanément le défilement du sondeur pour vous permettre d'examiner des objets en suspension. L'option Arrêter le sondeur est également destinée à empêcher/éliminer les interférences générées par deux sondeurs fonctionnant en même temps sur le bateau. REMARQUE : l'historique du sondeur n'est pas enregistré si le sondeur est arrêté.

Affiche les enregistrements sauvegardés

Permet de sélectionner les données à afficher en haut de la page du sondeur. La configuration des données Overlay est présentée dans la partie « Pages ». Données Overlay

Réglages conventionnels/réglages

Seuls les réglages du sondeur conventionnel seront visibles sur la page Sondeur.

Utilisation du sondeur | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Utilisation du sondeur | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI Lorsque l'unité est en mode manuel, il se peut que vous ne receviez pas de lecture de profondeur numérique ou que vous receviez des données incorrectes sur la profondeur. Mode de pêche Améliore les performances de votre unité : il propose des jeux prédéfinis de paramètres de sondeur correspondant à des conditions de pêche particulières. Pour plus d'informations sur les modes de pêche, reportez-vous à la partie « Principes de base ». Réinitialiser Mode pêche Réinitialise les réglages par défaut du mode de pêche sélectionné. Cela est utile si vous souhaitez supprimer les réglages réalisés dans le mode de pêche.

Les transducteurs mesurent toujours la profondeur comprise entre le transducteur et le fond. Par conséquent, les relevés de profondeur ne prennent pas en compte, dans leur calcul, la distance qui sépare le transducteur de la quille ou de la surface de l'eau. Avant de définir le décalage par rapport à la quille (Offset Menu Installation de quille), mesurez la distance entre le transducteur et la partie la plus basse de la quille. Si, par exemple, la quille se trouve à 3,5 pieds sous le transducteur, saisissez -3,5 pieds.

Étalonne le capteur de vitesse de roue à aubes selon les indications de vitesse fournies par une source GPS.

Remise à zéro de la distance parcourue.

Type Sonde Sélectionne le modèle de sonde reliée à votre unité. Vous devez sélectionner le type de sonde adaptée pour obtenir les meilleures performances du sondeur.

Crée un waypoint à votre position actuelle ou à la position du curseur. Lorsque le curseur est sur l'écran, le waypoint est enregistré à la position du curseur. Si le curseur est inactif, le waypoint est enregistré à votre position actuelle.

Utilisation de la carte | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Appuyez sur les touches gauche/droite pour sélectionner les onglets Waypoints, Routes et Traces.

Pour mesurer la distance :

1. Sélectionnez Measure et appuyez sur Enter. 2. P  lacez le curseur à la position souhaitée. La distance est affichée dans la boîte de dialogue de mesure.

à la position du curseur ou du bateau. Vous pouvez

également sélectionner le nom, l'icône et la latitude/ longitude du waypoint à partir de la boîte de dialogue Nouveau waypoint. Menu Waypoints

Permet de naviguer en direction d'un waypoint.

Permet d'éditer le nom, l'icône et la latitude/longitude d'un waypoint sélectionné.

Effacer sert à supprimer le waypoint sélectionné. Tout

Effacer supprime tous les waypoints.

Répétez les étapes 5 à 7 jusqu'à ce

 que la route soit complète puis appuyez sur Menu, sélectionnez Arrêter édition et appuyez sur Enter. Sélectionnez Enregistrer et appuyez sur Enter.

Créer une route en utilisant les points de la carte :

Créer une route à partir de la liste de waypoints :

1. Dans l'écran Routes, appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez Nouveau et appuyez sur Enter. 3. Utilisez la flèche Bas du pavé pour mettre en surbrillance le champ Segment Nom et appuyez sur ENTER. 4. Appuyez sur Menu, sélectionnez Ajouter à la fin et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez Waypoint de la liste et appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez le waypoint désiré et appuyez sur Enter. Utilisation de la carte | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

3. Placez le curseur à la position souhaitée. Appuyez sur Enter pour définir un point. Répétez l'étape 3 pour ajouter d'autres  points. Appuyez sur Menu et sélectionnez Arrêter édition. Appuyez sur Enter. Sélectionnez Enregistrer et appuyez sur Enter.

Sélectionnez Aller ou Inverser et appuyez sur Enter.

4. Appuyez sur Menu et sélectionnez Revenir au sondeur. Appuyez sur Enter. Pour annuler la navigation : 3.

Mettez en surbrillance Annuler et appuyez sur Enter. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter.

Les routes peuvent être suivies dans un sens ou dans l'autre. 1. Mettez en surbrillance la route souhaitée dans l'écran Route et appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez Commencer et appuyez sur Enter.

Utilisation de la carte | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Pour éditer/créer une route, utilisez le pavé à flèches pour sélectionner le champ Segment Nom et appuyez sur Enter.

Vous pouvez utiliser la fonction Affiché pour désencombrer l'écran lorsque plusieurs routes sont présentes sur la carte.

Effacer et Tout Effacer Effacer sert à supprimer la route de votre choix. Tout Effacer supprime toutes les routes.

Pour accéder à la boîte de dialogue Éditer route ou

Nouvelle route, sélectionnez Éditer ou Nouveau dans le menu Routes et appuyez sur Enter. Utilisation de la carte | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

 électionnez Nouveau et appuyez sur Enter. La boîte de dialogue Nouvelle trace apparaît.

Lorsque vous créez une trace, vous pouvez personnaliser son nom et choisir une nouvelle couleur.

2. Sélectionnez Enregistrer et appuyez sur Enter.

Permettent de modifier ou de créer des traces et de sélectionner des noms de trace, la couleur des traces, les traces à afficher et la trace à enregistrer. La boîte de dialogue Éditer la trace permet également de transformer une trace en route.

Il est nécessaire d'enregistrer la trace sous forme de route pour pouvoir suivre cette dernière. Pour enregistrer une trace sous forme de route : 1. M  ettez en surbrillance la trace souhaitée dans l'écran Traces et appuyez sur Enter. Le menu Éditer la trace apparaît. 2. M  ettez en surbrillance Créer une route et appuyez sur Enter. Le menu Éditer route apparaît.

Active/ désactive l'affichage des traces sur la carte

Active/ désactive l'enregistrement des traces

 ettez en surbrillance Terminé et appuyez sur Enter. 4. C  onsultez la partie « Suivre une route » pour des instructions de navigation. Affiché et Enregistrer Vous pouvez utiliser la fonction Affiché pour désencombrer l'écran lorsque plusieurs traces sont présentes sur la carte.

Utilisation de la carte | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Effacer sert à effacer la trace de votre choix. Tout Effacer efface toutes les traces. Données Overlay

Lowrance ou Navionics). Allez sur Navionics.com pour obtenir une sélection complète des cartes disponibles.

Utilisation de la carte | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Réglages de navigation (mode avancé uniquement) Les contrôles Rayon d'arrivée et Distance écart de route activent ou désactivent WAAS/MSAS/EGNOS.

Waypoints, Routes, Traces

Permet de définir si la direction sera calculée en utilisant le nord véritable ou le nord magnétique. Le nord magnétique doit être utilisé lors de la navigation avec un cap au compas ; sinon, utilisez le réglage par défaut TRUE.

Utilisation de la carte | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Il permet aux bateaux équipés du système AIS de recevoir de manière automatique la position, la vitesse, la route et l'identité d'autres bateaux également équipés du système AIS.

Configuration du système AIS Pour que vous puissiez utiliser le système AIS, votre unité doit au préalable être définie sur le même taux de transmission que votre récepteur AIS.

REMARQUE : pour que vous puissiez accéder aux réglages NMEA 0183, votre unité doit être définie sur le mode avancé. Pour sélectionner un taux de transmission :

Si un récepteur AIS est connecté, toutes les cibles qu'il détecte peuvent être affichées.

1. Accédez au menu Réglages.

Le symbole de la cible indique la dernière position connue de la cible avant que la réception de signaux de cette cible ne soit perdue.

Affichage des informations sur les cibles AIS Lorsque vous placez le curseur sur une icône AIS, le numéro MMSI ou le nom du bateau (s'il est disponible) s'affiche.

Vous pouvez afficher des informations détaillées concernant une cible en la sélectionnant et en appuyant sur Enter. La boîte de dialogue d'informations Bateaux AIS s'affiche.

AIS | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Permet de suivre la durée du trajet, la vitesse et la distance lorsque vous vous déplacez plus vite que le seuil sélectionné.

GPS Cette option permet de vérifier la position des satellites visibles et la qualité de leur verrouillage sur l'unité. Les fonctions Source GPS,

WAAS/MSAS/EGNOS et Heure sont accessibles à partir de la boîte de dialogue GPS.

Active les fonctions et réglages qui sont disponibles uniquement avec des unités en mode avancé. Paramètres par défaut Rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres de l'unité.

WAAS/MSAS/EGNOS Active/désactive WAAS, MSAS et EGNOS.

Les trois systèmes aident à améliorer la précision du GPS pour différentes régions du monde.

Réglages | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

Vous pouvez sauvegarder les captures d'écran sur une carte microSD en insérant celle-ci dans le logement pour carte et en appuyant sur le bouton de mise en route puis sur Zoom (+). Vous pouvez consulter les fichiers sur un ordinateur ou un autre appareil compatible avec microSD. À propos Affiche des informations logicielles relatives à cette unité. Avant d'effectuer une mise à jour logicielle, vous pouvez accéder à l'écran À propos pour vérifier la version du logiciel utilisé par votre unité. Lowrance met périodiquement à jour le logiciel de l'unité pour lui ajouter des fonctions et améliorer sa fonctionnalité. Pour connaître la dernière version du logiciel disponible, allez sur www.lowrance.com. Réglages | Mark-4 HDI et Elite-4 HDI

à la distance sélectionnée par rapport à votre destination (mode avancé uniquement).

Vous pouvez sélectionner les phrases de sortie

NMEA 0183 que l'unité utilisera lorsqu'elle sera connectée à une radio VHF ou à un autre appareil NMEA 0183.

Cette alarme sonne lorsque votre route dépasse l'écart de route sélectionné (mode

(« NOUS », « NOS » OU « NOTRE »). L'UTILISATION DU PRODUIT RÉGIE PAR CE CONTRAT DE LICENCE CONSTITUE L'ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES ET CONDITIONS, RETOURNEZ RAPIDEMENT LE PRODUIT DANS LES 30 JOURS SUIVANT L'ACHAT. RENVOYEZ-LE EN UTILISANT L'ÉTIQUETTE D'EXPÉDITION UPS INCLUSE ET AJOUTEZ : LA PREUVE D'ACHAT, VOTRE NOM, ADRESSE ET NUMÉRO DE TÉLÉPHONE. LE PRIX D'ACHAT ET LES ÉVENTUELLES TAXES APPLICABLES VOUS SERONT REMBOURSÉS. LE REMBOURSEMENT PREND ENTRE 4 ET 6 SEMAINES.

« Nous », « notre » ou « nos » désigne Navico, le fabricant de ce produit. « Vous » ou « votre » désigne l'acheteur original de ce produit, en tant qu'article de consommation pour un usage personnel, familial ou domestique. La Garantie Limitée des Bases de Données s'applique à une base de données (ou plus) que peut contenir votre produit. Nous les désignons séparément comme une

« Base de données » et collectivement comme les « Bases de données ». Votre produit peut donc inclure la « Base de données WBS » qui contient des données mondiales sur la cartographie de surface, la « Base de données Indigo » qui contient des données cartographiques sur l'intérieur des terres, ou d'autres Bases de données. Nous vous garantissons avoir précisément compilé, traité et reproduit les parties du matériel source sur lequel se basent les Bases de données. Cependant, nous ne sommes pas dans l'obligation de fournir des mises à jour des Bases de données, et les données contenues dans les Bases de données peuvent être incomplètes comparées au matériel source. NOUS NE DONNONS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUR LA PRÉCISION DU MATÉRIEL SOURCE LUI-MÊME, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Si une Base de données s'avère défectueuse, votre seul recours sera, à notre gré, soit un remboursement du prix payé pour le produit renfermant la base de données défectueuse, soit un remplacement de ce produit. NOUS NE SERONS AUCUNEMENT RESPONSABLES ENVERS QUICONQUE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie ne s'applique PAS dans les circonstances suivantes : (1) lorsque le produit a été entretenu ou réparé par une personne autre que nous, (2) lorsque le produit a été connecté, installé, combiné, altéré, réglé ou manipulé d'une manière autre que selon les instructions fournies avec le produit, (3) lorsque le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré, ou (4) lorsque toute défectuosité, tout problème, toute perte ou tout dommage a résulté d'accident, d'abus, de négligence, ou d'inattention, ou de tout manquement à fournir un entretien raisonnable et nécessaire conformément aux instructions du manuel du propriétaire pour le produit. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à nos produits de temps en temps, sans encourir l'obligation d'installer de telles améliorations ou modifications sur le matériel ou les articles préalablement fabriqués. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez cependant également disposer de droits juridiques qui varient d'un état à l'autre. Vos recours dans le cadre de cette garantie sont disponibles aussi longtemps que vous pouvez faire apparaître de façon raisonnable que la défectuosité s'est produite moins d'un (1) an à compter de la date de votre achat initial, et nous devons recevoir votre demande de garantie au plus tard 30 jours après l'expiration de cette période de 1 an. Votre réclamation doit être justifiée accompagnée d'un reçu de vente ou d'un bordereau de vente daté.

Licence. Nous nous réservons le droit de résilier cette licence si vous enfreignez tout aspect de ce Contrat de Licence. Il vous appartient d'utiliser des cartes officielles et de respecter les règles de sécurité de navigation.

L  es Bases de données contenues dans votre produit sont protégées par les mentions de copyright figurant sur le produit ou ses écrans. Vous ne pouvez PAS modifier, adapter, traduire, faire de l'ingénierie inverse, décompiler, désassembler, louer, prêter ou revendre toute Base de données, et vous ne pouvez PAS créer des œuvres dérivées basées sur une Base de données ou son contenu. Toute reproduction, utilisation ou transfert non autorisé d'une Base de données peut constituer un délit et peut vous exposer à des dommages-intérêts et frais d'avocat. Ce Contrat de Licence sera résilié immédiatement sans préavis de notre part si vous ne respectez pas ou enfreignez une quelconque disposition du présent Accord. En cas de résiliation, vous devez nous renvoyer rapidement tous les produits contenant une ou plusieurs Bases de données.

Les prix et les programmes sont sujets à changement sans préavis.