Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PYRO AV LINK ADS TECH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PYRO AV LINK - ADS TECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PYRO AV LINK de la marque ADS TECH.
Installation du matériel 2 80 Configurations avec un ordinateur 81 Capturer des séquences vidéo avec votre logiciel de capture/montage de vidéo 82 Connexion d’un téléviseur externe pour prévisualiser une simulation d’une séquence vidéo 83 Connexion pour un enregistrement analogique et une prévisualisation simultanée 83 Connexion pour une capture a partir d’un caméscope DV 84 Exportation de séquences vidéo a partis d’un logiciel de montage sur un appareil analogique 85 Exportation sur un caméscope numérique 86 Configurations sans ordinateur 87 Connexion pour une conversion analogique a numérique 87 Connexion pour une conversion numérique a analogique 88 Utilisation de la fonctionnalité de conversion numérique/analogique pour caméscopes numériques 90 Installer le CD de logiciels groupés 91 VideoStudio Software 92 Spécifications détaillées du produit 98 Régler les problémes 99
Les vidéos DV sont superbes, mais vos choix sont limités si vous voulez les mettre sur cassettes. Vous pouvez les réimporter sur votre caméscope miniDV, mais comment partager ses images avec Mamie ? Grâce à PYRO A/V Link vous pouvez maintenant exporter des vidéos DV vers tout magnétoscope analogique. Capturez et montez vos vidéos, puis exportez-les sur VHS et distribuez des cassettes que tout le monde peut voir!
Avec PYRO A/V link vous pouvez capturer des séquences vidéo à partir de toute source, y compris les caméscopes DV. Mélangez et choisissez vos images vidéo pour créer une véritable production vidéo unique. Capturez la vidéo avec Video Studio, puis ajoutez des filtres vidéo, des effets de transition, des incrustations vidéo, des commentaires, une musique de fond et bien d’autres effets. Quand votre vidéo est montée, exportez-la sur une cassette vidéo (VCR ou VTR), sauvegardez-la au format MPEG-2 ou gravez un DVD (Windows uniquement) ou mettez-la sur Internet. PYRO A/V LINK 71
Compatible avec une large gamme de logiciels de montage vidéo DV Capture au format MPEG-2 et crée des disques VCD, SVCD, DVD (uniquement Windows en utilisant Video Studio)
Transfert sur cassette : Exportez votre vidéo à partir du plan de montage vidéo sur un téléviseur ou sur un magnétoscope. Capture à partir d’un caméscope DV
Connexion facile de votre caméscope numérique au bureau de votre ordinateur. Contrôle parfait de l’appareil comme si vous étiez directement connecté à votre carte hôte 1394/FireWire. Exportation de format DV sur votre caméscope numérique
Transfert sur caméscope numérique : Utilisez le lien audio/vidéo comme un moyen simple de renvoyer des vidéos montées sur votre caméscope DV. Réengistrement de séquences vidéo à partir d’un appareil analogique sur un enregistreur numérique ou à partir d’une table de lecture numérique ou d’un caméscope numérique sur un lecteur de cassettes vidéos analogique.
Utilisez le A/V Link sans ordinateur pour convertir des données vidéo d’un format numérique à un format analogique. Le A/V Link peut fonctionner comme un convertisseur média indépendant. Aucun ordinateur n’est nécessaire !!
DV. Le voyant DEL ROUGE est allumé lorsque vous exportez du format DV sur un magnétoscope ou tout autre appareil analogique. DEL :
voir l’image à la page 10
PAL. Voyez la page arrière du guide d’utilisateur pour une liste complète de chaque pays.
Le taux audio de capture est 16-bit, 48 kHz.
• Les connecteurs sont a sensation automatique et commutations automatique. Ceci signifie que si N’IMPORTE QUEL connecteur vidéo d’entrée capture la vidéo analogue à DV, les connecteurs component commutent au mode d’entrée vidéo. Si vous exportez vers la vidéo analogue les connecteurs component commutent à vidéo component exporte.
Utilisez le câble 6 broches-6 broches fourni pour connecter le A/V Link à votre PC ou à votre Mac. Pour une conversion analogique - DV, si vous n’utilisez pas d’ordinateur, connectez ce câble à un autre appareil.
Utilisez les câbles audio/vidéo fournis pour connecter les sorties audio sur votre poste de télévision ou sur votre magnétoscope. Informations supplémentaires sur les sorties vidéo Il est possible de connecter les câbles RCA et super VHS et de sortir de la vidéo simultanément. Vous pouvez aussi utiliser les sorties pour prévisualiser des images sur un moniteur de télévision au cours du montage DV ou au cours de la capture analogique de vidéo.
Les jacks de vidéo Video Composantes (rouge, vert, bleu) permettent la saisie de séquence vidéo d’une source Video Composantes. Il est également possible de connecter un câble synchrone composite à l’entrée de la vidéo RCA pour permettre une synchronisation composite.
Agere basés 1394. Remarque : La plupart des cartes ajoutées sont conformes à OHCI y compris les cartes PYRO 1394 ADS. Lecteur de CD-ROM : Pour l’installation du logiciel Graveur de CD : Pour graver des CD vidéo (VCD) ou des super CD vidéo (SVCD). Graveur de DVD : Pour graver des DVD CD Windows : Si vous utilisez Win98SE ou WinMe, il est possible que vous ayez besoin du CD Windows pour installer les pilotes 1394. Optimisation de votre système pour la capture DV et pour le montage : Nous vous recommandons vivement d’effectuer les procédures suivantes pour que vos captures de séquences vidéo soient aussi simples que possible. 1.) Assurez-vous que tous les disques sont défragmentés. Pour le faire dans Windows, allez sous Accessoires/Outils système. (n’est pas à faire sous Mac) 2.) Assurez-vous que votre disque a directement accès à la mémoire. Pour le faire, allez dans Gestionnaire de périphériques sous disques durs. Il peut-être nécessaire de relancer la machine après cette procédure. (n’est pas à faire sous Mac) 3.) Si possible, utilisez un disque séparé, même un disque externe FireWire pour sauvegarder les séquences vidéos capturées. 4.) Fermez tous les programmes non nécessaires et les tâches d’arrière plan lorsque vous enregistrez ou exportez des vidéos. PYRO A/V LINK 77
5.) Connectez les câbles audio/vidéo entre vos appareils vidéo et PYRO A/V Link. 6.) Lancez votre application de montage vidéo et vous êtes prêt à capturer des séquences vidéo. 7.) Appuyez sur le bouton Lecture de votre appareil vidéo. 8.) Appuyez sur le bouton Lecture dans la fenêtre de prévisualisation de votre logiciel de montage vidéo pour commencer à visualiser la vidéo. Appuyez sur Enregistrer ou Capturer pour commencer à enregistrer sur le disque dur de votre ordinateur.
Les pilotes nécessaires pour que le PYRO A/V Link fonctionne avec un PC sous Windows sont inclus dans le système d’exploitation. Une fois que vous avez branché l’appareil, Windows le reconnaît et l’appareil est listé comme un périphérique d’acquisition d’images dans le gestionnaire de périphériques. Si vous avez déjà un logiciel de montage vidéo, comme Adobe Premiere, vous êtes prêts à connecter vos appareils vidéo et à commencer à capturer des séquences vidéo. Pour les utilisateurs de Windows qui n’ont pas de logiciel de montage vidéo, nous fournissons un CD qui comprend le logiciel Ulead’s Video Studio. Il vous permet de capturer, de monter, d’exporter, de sauvegarder des séquences vidéos aux formats MPEG-1, MPEG-2, de les transmettre en continu ou même de graver un CD vidéo (VCD), un super CD vidéo (SVCD) ou un DVD. PYRO A/V LINK 78
Processeur : 400 MHz au minimum Système d’exploitation : Mac OS 9.0.4, OSX (pas en Mode classique), OSX 10.02 (Jaguar) RAM : au moins 128 Mo Moniteur/Graphiques : Résolution de 1024 x 768, couleurs 32 bit Son : Système sonore Macintosh standard Port 1394 : Carte 1394 d’origine ou carte ajoutée conforme à OHCI. Remarque : La plupart des cartes ajoutées sont conformes à OHCI y compris les cartes PYRO 1394 ADS. Graveur de CD : Pour graver des CD vidéo (VCD) ou des super CD vidéo (SVCD). Graveur de DVD : Pour graver des DVD (iDVD, DVD Studio Pro ou Instant DVD pour Mac). Remarque : Apple iMovie est inclus avec les systèmes qui comprennent des ports FireWire prédéfinis. Optimisation de votre système pour la capture DV et pour le montage: Nous vous recommandons vivement d’effectuer les procédures suivantes pour que vos captures de séquences vidéo soient aussi simples que possible. 1.) Si possible, utilisez un disque séparé, même un disque externe FireWire pour sauvegarder les séquences vidéos capturées. 2.) Fermez tous les programmes non nécessaires ou désactivez toutes les extensions non requises pour enregistrer ou exporter des séquences vidéos. PYRO A/V LINK 79
7.) Appuyez sur le bouton Lecture de votre appareil vidéo. 8.) Appuyez sur le bouton Lecture dans la fenêtre de prévisualisation de votre appareil de montage vidéo pour commencer à visualiser la séquence vidéo. Pour iMovie, appuyez sur importation pour commencer à enregistrer.
Aucun logiciel n’est inclus pour le Mac. Aucun pilote n’est requis pour un bon fonctionnement et tous les ordinateurs Mac qui sont livrés avec des ports FireWire prédéfinis comprennent iMovie pour la capture, le montage et l’exportation de séquences vidéo à partir d’un périphérique 1394 comme PYRO A/V Link. PYRO A/V Link est également compatible avec d’autres logiciels de montage vidéo comme Final Cut Pro, Avid Express DV et Adobe Premiere.
La plupart des câbles audio/vidéo dont vous aurez besoin pour capturer des séquences vidéo à partir de nombreuses sources sont fournis. Dans quelques cas, vous devrez utiliser un câble spécifique fourni avec votre caméscope ou vous devrez acheter des câbles supplémentaires selon la configuration A/V que vous souhaitez. 1.) Utilisez le câble RCA/RCA fourni pour connecter votre source analogique au PYRO A/V Link. Ce câble a 3 connecteurs RCA à chaque extrémité. Jaune = Vidéo Rouge = Audio droite Blanc = Audio gauche voir l’image à la page 19
Lorsqu’il est sous tension, le PYRO A/V Link peut convertir une vidéo source analogique au format DV, vous pouvez donc capturer des séquences vidéo sur votre ordinateur via votre logiciel de capture/montage. Source de la séquence vidéo : PYRO A/V Link détecte automatiquement la source de la séquence vidéo connectée en entrée, et utilise automatiquement cette source. Utilisez la meilleure source vidéo en entrée dont vous disposez : Video Composantes est la meilleure, suivie de super VHS, et RCA (composite) est la moins bonne. Prévisualiser une séquence vidéo sur un logiciel de montage vidéo : La plupart des logiciels de montage vidéo comprennent une fenêtre de prévisualisation vidéo. Dans quelques cas vous devez sélectionner la fenêtre de capture video (sur Adobe Premiere). 1.) Lancez votre logiciel de montage vidéo. 2.) Localisez la fenêtre de prévisualisation vidéo ou la fenêtre de capture video. 3.) Une fois la fenêtre de prévisualisation ou de capture ouverte, appuyez sur le bouton LECTURE de votre appareil de lecture vidéo. 4.) Cliquez sur LECTURE dans la fenêtre de prévisualisation du logiciel. Vous pouvez alors voir et très probablement entendre (selon le logiciel) votre vidéo sur votre ordinateur. 5.) Cliquez sur le bouton ENREGISTREMENT du logiciel de montage vidéo pour commencer à enregistrer au format DV sur le disque dur de votre ordinateur. PYRO A/V LINK 82
Il est possible de prévisualiser et d’enregistrer une séquence vidéo sur un magnétoscope simultanément à condition que le magnétoscope puisse effectuer des conversions numériques / analogiques lors de l’enregistrement. Vérifiez et testez votre magnétoscope pour vous assurer qu’il a des entrées et des sorties audio et vidéo et qu’il permet des conversions numériques / analogiques audio et vidéo. 1.) Connectez un câble vidéo entre le jack de sortie RCA ou super VHS au dos de PYRO A/V Link et l’entrée vidéo de votre magnétoscope. 2.) Connectez un câble vidéo entre la sortie vidéo RCA ou super VHS de votre magnétoscope et une entrée vidéo externe (RCA ou super VHS) de votre téléviseur. 3.) Connectez un câble audio entre les jacks de sortie RCA audio droite et gauche au dos de PYRO A/V Link et les entrées audio (RCA) de votre magnétoscope. 4.) Connectez un câble audio entre les sorties RCA droite et gauche de votre magnétoscope et les entrées audio de votre téléviseur. 5.) Mettez votre magnétoscope sous tension. Il vous faudra peut-être modifier le mode TV/VCR pour que votre magnétoscope puisse effectuer des conversions numériques / analogiques. 6.) Mettez le téléviseur sous tension et configurez-le pour accepter une source vidéo externe. (Vérifiez le guide utilisateur de votre téléviseur si vous n’êtes pas certain de la procédure à suivre).
Pour vous simplifier la vie, le PYRO A/V Link comprend une connexion DV entrée/ sortie 4 broches qui fonctionne comme un répéteur 1394 et facilite la connexion à votre ordinateur. 1.) Connectez un câble 4 broches/4 broches entre la connexion DV entrée/ sortie de votre caméscope numérique et le port entrée à 4 broches à l’avant du PYRO A/V Link. 2.) Mettez votre caméscope en mode VCR/VTR. 3.) Votre ordinateur reconnaît le caméscope numérique et Windows (WinXP) affiche tous les logiciels compatibles avec le caméscope numérique (voir encadré). Sélectionnez l’application de capture ou de montage de vidéo que vous souhaitez utiliser. 4.) Si cette boîte de sélection ne s’affiche pas, lancez votre logiciel de montage vidéo de façon classique.
2.) Une fois la fenêtre de prévisualisation ou de capture ouverte, appuyez sur le bouton LECTURE de la fenêtre de prévisualisation de votre logiciel de montage vidéo. Cliquez sur LECTURE dans la fenêtre de prévisualisation du logiciel. Un signal sera transmis à votre caméscope numérique pour qu’il passe en mode lecture et vous pourrez alors voir et très probablement entendre (selon le logiciel) votre vidéo sur votre ordinateur. 3.) Cliquez sur le bouton ENREGISTREMENT du logiciel de montage vidéo pour commencer à enregistrer au format DV sur le disque dur de votre ordinateur. Remarque sur le contrôle de l’appareil : selon le logiciel de montage vidéo, d’autres étapes peuvent être nécessaires pour sélectionner votre caméscope comme un périphérique 1394 à utiliser pour la capture. Une fois qu’il est sélectionné, vous pouvez utiliser le contrôle de logiciel comme si vous étiez directement connecté au port 1394 de l’ordinateur (voir les remarques sur le montage vidéo en annexe).
Maintenant que vous avez capturé et monté votre séquence vidéo, comment l’exporter de votre ordinateur sur une bande de façon à pouvoir facilement la copier et la partager avec vos amis, votre famille ou même des clients ? 1.) Connectez un câble vidéo entre le jack de sortie RCA ou super VHS au dos de PYRO A/V Link et une entrée vidéo externe (RCA ou super VHS) de votre magnétoscope. Remarque : la qualité de la vidéo est supérieure avec Super VHS plutôt qu’avec un câble RCA. Si votre magnétoscope a une connexion super VHS, il est recommandé de l’utiliser. PYRO A/V LINK 85
ENREGISTREMENT juste avant de commencer à exporter votre vidéo depuis le logiciel de montage vidéo de votre ordinateur. Remarque : les méthodes d’exportation de vidéo diffèrent entre les logiciels de montage vidéo. Avec certains, vous pouvez exporter à partir du plan de montage chronologique sans rendu, avec d’autres, il faut d’abord « sauvegarder » votre vidéo puis « imprimer sur cassette ». Consultez le guide de l’utilisateur de votre logiciel de montage vidéo pour connaître la procédure exacte d’exportation de vidéo.
Si vous souhaitez exporter à partir de votre logiciel de montage sur un caméscope numérique, connectez le caméscope directement au port 1394. Cependant vous pouvez aussi utiliser le PYRO A/V Link comme connexion 1394 et exporter au format DV via le PYRO A/V Link sur votre caméscope numérique. Cette configuration est la même que si vous utilisez le PYRO A/V Link comme connexion de capture de votre caméscope numérique. 1.) Connectez un câble 4 broches/4 broches entre la connexion DV entrée/ sortie de votre caméscope numérique et le port entrée/sortie à 4 broches du PYRO A/V Link. 2.) Mettez votre caméscope en mode VCR/VTR. 3.) Votre ordinateur reconnaît le caméscope numérique. 4.) Lancez votre logiciel de montage vidéo. Utilisez la fonctionnalité d’export ou d’impression sur cassette du logiciel pour exporter la vidéo de votre ordinateur et l’enregistrer sur votre caméscope numérique.
à numérique 1.) Mettez le PYRO A/V Link sous tension. 2.) Connectez les câbles audio et vidéo RCA entre votre appareil de vidéo analogique et les entrées audio et vidéo RCA à l’avant du PYRO A/V Link. 3.) Si votre appareil vidéo analogique dispose d’entrées super VHS ou Video Composantes, utilisez-les car la qualité de la vidéo est meilleure. 4.) Utilisez un câble 1394 6 broches/4 broches pour connecter le A/V Link à votre caméscope numérique ou à votre lecteur DV. Connectez l’extrémité 6 broches au connecteur 1394 6 broches à l’arrière du PYRO A/V, et connectez l’extrémité 4 broches à votre caméscope numérique ou à votre lecteur DV. 5.) Utilisez le sélecteur de mode (MODE SELECTOR SWITCH) à l’avant du PYRO A/V Link pour basculer en mode analogique (ANALOG MODE). Dans ce mode le voyant DEL Rouge est allumé. 6.) Appuyez sur le bouton d’enregistrement de votre caméscope numérique ou de votre lecteur DV juste avant d’appuyer sur le bouton LECTURE de votre appareil vidéo analogique (magnétoscope ou caméscope).
Ajout d’un moniteur de prévisualisation à cette configuration Vous pouvez facilement connecter un téléviseur aux jacks de sortie audio et vidéo du PYRO A/V Link pour contrôler la procédure de transfert de la vidéo. 1.) Connectez un câble vidéo RCA ou super VHS entre le PYRO A/V Link et les jacks en entrée vidéo RCA ou super VHS de votre téléviseur. 2.) Connectez un câble audio droite et gauche entre les jacks audio droite et gauche du PYRO A/V Link et les entrées audio de votre téléviseur. 3.) Allumez vote téléviseur et acceptez l’entrée de vidéo externe. PYRO A/V LINK 87
à analogique Si vous avez un caméscope numérique, vous pouvez utiliser le PYRO A/V Link pour convertir des vidéos numériques en vidéos analogiques pour pouvoir les enregistrer sur votre magnétoscope. 1.) Connectez votre caméscope numérique ou votre lecteur DV au jack DV 4 broches en entrée à l’avant du PYRO A/V Link. 2.) Connectez un câble vidéo entre les jacks de sortie RCA ou super VHS à l’arrière du PYRO A/V Link et l’entrée vidéo externe (RCA ou super VHS) de votre magnétoscope. Remarque : La qualité obtenue par le super VHS est supérieure à celle du RCA. Si votre magnétoscope ou votre caméscope dispose d’une connexion super VHS, nous vous recommandons de l’utiliser. 3.) Connectez un câble audio entre les jacks de sortie gauche et droite RCA à l’arrière du PYRO A/V Link et les entrées audio externes (RCA) de votre magnétoscope. Remarque : Si vous enregistrez de nouveau sur un caméscope, vous devrez utiliser les câbles fournis par le fabricant. 4.) Utilisez le sélecteur de mode (MODE SELECTOR SWITCH) à l’avant du PYRO A/V Link pour basculer en mode numérique (DIGITAL MODE). Dans ce mode le voyant DEL Bleu est allumé. 5.) Mettez votre magnétoscope sous tension et appuyez sur le bouton d’enregistrement juste avant d’appuyer sur le bouton LECTURE de votre caméscope numérique.
3.) Connectez un câble audio entre les jacks de sortie RCA audio droite et gauche au dos de PYRO A/V Link et les entrées audio (RCA) de votre magnétoscope. 4.) Connectez un câble audio entre les sorties RCA droite et gauche de votre magnétoscope et les entrées audio de votre téléviseur. 5.) Mettez votre magnétoscope sous tension. Il vous faudra peut-être modifier le mode TV/VCR pour que votre magnétoscope puisse effectuer des conversions numériques / analogiques. 6.) Mettez le téléviseur sous tension et configurez-le pour accepter une source vidéo externe. (Vérifiez le guide utilisateur de votre téléviseur si vous n’êtes pas certain de la procédure à suivre).
3.) Sélectionnez le lecteur de caméscope, contrôle périphérique Microsoft 1394. 4.) Puis sélectionnez options. 5.) Sélectionnez votre caméscope numérique comme périphérique actif. 6.) Cliquez sur OK et fermez les boîtes de dialogue. Votre caméscope numérique est maintenant listé dans la fenêtre Driver du panneau Capture Settings. 7.) Assurez-vous que votre caméscope est allumé en mode VCR/VTR. 8.) Appuyez sur la touche de lecture sous la fenêtre de prévisualisation et votre caméscope commence à lire et vous voyez la vidéo dans la fenêtre de prévisualisation.
Win98SE est installé sur votre machine. Ce pilote est en fait une rustine du logiciel 1394 Microsoft de Windows 98SE. Si Windows ME, WinXP or Win2000 est installé sur votre machine, sautez cette étape. b.) VideoStudio – cliquez sur le bouton Video Studio et l’installation de Video Studio sera lancé. Consultez la section ci-après pour des instructions complètes quant à l’installation de VideoStudio. c.) PhotoShow – PhotoShow est amusent et d¹une manière facile vous pouvez créez des vidéos de musique avec vos photos numériques. Découvrez vos photos comme jamais avant! Quand vous êtes fini, partagez votre PhotoShow online, brûlez-le sur CD, utilisez-le comme épargnant d’écran ou même éditez-le sur votre propre site Web.
Après avoir transféré vos rushs à partir de votre caméscope, vous pouvez disposer les scènes, appliquer les effets spéciaux, incruster des images, ajouter des titres animés, synchroniser un commentaire en voix off, et utiliser de la musique de fond à partir de vos CD préférés sous des formats tels que WAV et MP3. Et tout cela se fait par des opérations de type glisser-déposer, couper-coller et sélectionner-appliquer. Toutes les pistes de votre film sont alors organisées dans un fichier projet vidéo (*.VSP), qui contient toutes les informations audio et vidéo concernant le montage de votre film. Et lorsque tout est prêt, votre ordinateur rassemble toutes les informations nécessaires pour créer le film final. Ce processus est appelé rendu. Vous pouvez alors produire et distribuer vos films sous forme de titre DVD/VCD/SVCD, de vidéo par flux sur page web, ou de pièce jointe à un courrier électronique. Vous pouvez aussi réenregistrer votre film sur votre caméscope ou votre magnétoscope.
IEEE 1394. Vérifiez que les périphériques suivants fonctionnent normalement : • •
à AVC du gestionnaire de périphériques. Pour lancer VideoStudio sous Windows XP, vérifiez que les périphériques suivants fonctionnent normalement : • • • voir l’image à la page 32 Pour Windows 98 et Windows Me, sélectionnez l’option d’accès direct à la mémoire dans le gestionnaire de périphériques : onglet des paramètres du lecteur de disque. Dans Windows 2000, l’option d’accès direct à la mémoire est cachée mais elle est toujours active. L’accès direct à la mémoire permet d’éviter les problèmes de perte d’images lors de la capture de vidéo. Remarque : En plus des pilotes DV Texas Instruments et Microsoft couramment utilisés, il existe d’autres pilotes. Consultez le manuel de votre caméscope pour une liste des pilotes compatibles.
2. Lorsqu’il est ouvert, suivez les instructions pour installer VideoStudio sur votre ordinateur. Remarque : Si l’écran d’installation n’apparaît pas après avoir lancé le CD, ouvrez-le manuellement en double-cliquant sur l’icône Mon ordinateur de votre bureau, puis double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD ROM. Lorsque cette fenêtre s’ouvre, double-cliquez sur l’icône d’installation.
• • • Double-cliquez sur l’icône VideoStudio de votre bureau Windows. OU • Sélectionnez l’icône du groupe de programme VideoStudio dans le menu Démarrer de Windows.
3.) Assurez-vous que la source de la vidéo est sous tension et qu’une cassette ou un disque est en lecture. 4.) Cliquez sur Capture Step (étape de capture) en haut de l’écran de Video Studio. «PYRO A/V Link» doit faire partie des options du champ Driver (pilote) dans le panneau Capture Settings (paramètres de capture). 5.) Le format de capture vidéo doit être DV. Si vous souhaitez capturer au format vidéo MPEG, consultez la section Capture directe de format MPEG de ce manuel. 6.) Cliquez sur l’icône Outils pour ouvrir le menu Settings and Commands (paramètres et commandes). 7.) Cliquez sur Change Capture Plug-in (modifier logiciel compagnon de capture). Assurez-vous que l’option Ulead Direct Show Capture Plug-in (logiciel compagnon de capture Ulead Direct Show est sélectionnée. 8.) Cliquez sur LECTURE dans la fenêtre Preview (prévisualisation) et vous verrez la vidéo en mode de prévisualisation.
Remarque : PYRO A/V Link supporte de nombreuses sources de vidéo. Il est capable de détecter automatiquement et de sélectionner l’entrée de vidéo active qu’il s’agisse de vidéo composite (RCA), de Svidéo (super VHS) ou de Video Composantes. La vidéo sera toujours capturée, quelque que soit la source à laquelle il est connecté, avec un signal vidéo en direct.
Le panneau des options change en fonction du mode dans lequel tourne le logiciel et l’étape ou la section sur laquelle vous travaillez. Le panneau des options peut contenir un ou deux onglets. Les informations de chaque onglet varient selon le clip sélectionné.
Nous espérons que les informations fournies vous aideront à utiliser PYRO A/V Link et Video Studio. Ce manuel de prise en main contient une version très succincte du manuel de Video Studio. Video Studio comprend de nombreuses fonctionnalités et possibilités qui ne sont pas décrites ici. Pour en savoir plus, lisez le manuel disponible en ligne au format Acrobat Reader. Aide et instructions (F1) A tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche F1 de votre clavier pour appeler l’aide de Video Studio. Lisez les trucs et techniques ainsi que les procédures étape par étape.
Manuel complet Le manuel complet se trouve sur le CD de PYRO A/V Link :
2.) Dans l’écran Auto-run de Video Studio, cliquez sur Browse CD (lire CD). 3.) Une fenêtre de recherche de fichiers s’ouvre, double-cliquez sur le répertoire Document puis sur Manual folder (répertoire Manuel). 4.) Si Adobe Acrobat n’est pas installé sur votre machine, cliquez sur le répertoire Acrobat et installer Acrobat Reader.
Pour vérifier que PYRO A/V Link est reconnu par votre ordinateur, veuillez consulter la page 62 de ce manuel. VideoStudio 7 ne transcode pas de DV à MPEG2, pertes d’images, etc. Ce problème est principalement dû à un manque de ressources du système. Votre ordinateur n’est probablement pas assez rapide, votre disque dur n’est probablement pas optimisé (défragmenté), votre carte vidéo n’est probablement pas AGP, etc. Le transcodage de DV temps réel à MPEG2 nécessite énormément de capacité. ADS Technologies garantit un transcodage DV à MPEG2 continu pendant une durée maximale de 2h30 sur une machine P4, 1,8 GHz. VideoStudio 7 ou mon application de capture vidéo reste bloqué après l’arrêt de la capture Ceci peut arriver après de longues captures. C’est normal. Rappelez-vous que vous capturez et manipulez des fichiers de plusieurs gigaoctets. Arrêtez la capture, après quelques secondes votre logiciel de capture ou VideoStudio 7 devrait revenir à la normale. La vidéo est capturée au format NTSC même après avoir sélectionné PAL comme modèle Relancez Video Studio 6 ou votre application de capture vidéo. Sélectionnez PAL à nouveau. Le problème devrait être réglé.
6.) Cable de 1934 de 4-a-4 patillas de 1,8 metros 7.) Guía del usuario 8.) Guía de inicio rápido 9.) CD de software (usuarios de Windows)
PYRO A/V Link se puede utilizar de varias maneras, dependiendo de las necesidades de conversión de vídeo.
TV o al dispositivo de grabación de cintas de vídeo. Más acerca de las salidas de vídeo Puede tener ambas RCA y S-VHS conectados y estar emitiendo vídeo simultáneamente. También puede utilizar las salidas para previsualizar un vídeo en un monitor de TV durante la edición de DV o durante la captación de vídeo analógico.
Las clavijas de vídeo Component roja, verde y azul permiten la entrada/salida de vídeo desde una fuente Component. También puede conectar un cable de sincronización combinada a la entrada de vídeo RCA para permitir la sincronización combinada. 2.) Asegure que la unidad tiene DMA activado. Esto se hace en el Administrador de dispositivos, bajo Unidades de disco. Este proceso puede requerir un rearranque después de activar DMA en el disco duro. (Con Mac no se requiere.) 3.) De ser posible, utilice una unidad aparte, incluso una unidad FireWire externa, para guardar el vídeo captado. 4.) Cierre todos los programas y tareas de fondo no necesarios cuando grabe o exporte vídeo PYRO A/V LINK 107 Previsualización de vídeo con un software de edición de vídeos: En la mayoría de los software de edición de vídeos, la interfaz incluye una ventana de previsualización de vídeo. En algunos casos tiene que seleccionar la ventana de Captar película (Adobe Premiere). 1.) Inicie la aplicación de software de edición de vídeos. 2.) Localice la ventana de Previsualización de vídeo o la ventana de Captar película. 3.) Una vez que tenga abierta la ventana de previsualizar o captar vídeo, pulse REPRODUCIR en el dispositivo de reproducción de vídeos. 4.) Haga clic en REPRODUCIR en la ventana de previsualización del software de edición de vídeos. Ahora verá y lo más probable es que también oiga (dependiendo del software) el vídeo reproduciéndose en el ordenador. 5.) Haga clic en el botón de GRABAR del software de edición de vídeos y comenzará a grabar el DV en el disco duro del ordenador. PYRO A/V LINK 112
RCA y las ENTRADAS de audio de la TV. 5.) Encienda el VCR: Podría tener que cambiar el conmutador de TV/VCR del VCR para permitir el paso. 6.) Encienda la TV y ponga el conmutador en TV para aceptar la fuente de vídeo externa. (Consulte el manual de la TV si no está seguro de cómo hacer esto.)
4.) Si no aparece este cuadro de selección, inicie su software de edición de la manera normal.
3.) Haga clic en el botón de GRABAR del software de edición de vídeos y comenzará la grabación del DV en el disco duro del ordenador. Nota acerca del control del dispositivo: En función del software de edición de vídeos que tenga, podrían necesitarse más pasos para seleccionar la cámara de vídeo como el dispositivo 1394 a utilizar para la captación. Una vez que la cámara de vídeo esté seleccionada como el dispositivo 1394, puede utilizar el control de dispositivos de software como si estuviese conectado directamente al puerto 1394 del ordenador (véanse las notas acerca de la edición en el apéndice).
Ahora que ya ha capturado y editado el vídeo, podría querer exportarlo del ordenador a una cinta de manera que lo pueda publicar fácilmente o compartir la producción de vídeo con familiares y amigos ¡e incluso con clientes de pago! 1.) Conecte un cable de vídeo de las clavijas de SALIDA del RCA o S-VHS de la parte posterior del PYRO A/V Link a la entrada de vídeo externa (RCA o S-VHS) del VCR Nota: S-VHS proporciona una grabación de vídeo de mayor calidad que un cable RCA. Si su cámara de vídeo o VCR ofrece esta conexión, se recomienda usar S-VHS. PYRO A/V LINK 115
Salida del DV de la cámara de vídeo digital y el puerto de Entrada/Salida de DV de 4 patillas del PYRO A/V Link. 2.) Ponga la cámara de vídeo en el modo VCR/VTR. 3.) El ordenador reconocerá la cámara de vídeo digital. 4.) Inicie el software de edición de vídeos. Utilice la función de Exportar o Grabar en cinta del software para exportar el vídeo desde el ordenador y grabar en la cámara de vídeo digital. PYRO A/V LINK 116
PYRO A/V Link puede funcionar como un dispositivo de conversión independiente entre dispositivos de grabación analógica y digital. Esto significa que puede convertir contenido analógico en contenido DV a través de una conversión directa a una unidad de DV o a una cámara de vídeo digital sin tener que conectar ninguno de los dispositivos a un ordenador. 6.) Pulse el botón de GRABAR de la cámara de vídeo digital o la unidad DV justo antes de pulsar el botón de REPRODUCIR del dispositivo de vídeo analógico (VCR o cámara de vídeo).
Añadir un monitor de previsualización a esta configuración
PYRO A/V Link para hacer un seguimiento del proceso de doblaje del vídeo. 1.) Conecte un cable de vídeo RCA o S-VHS entre el PYRO A/V Link y las clavijas de entrada de vídeo RCA o S-VHS de la TV. 2.) Conecte el cable de audio derecho e izquierdo entre las clavijas de audio derecha e izquierda del PYRO A/V Link y las entradas de audio de la TV. 3.) Conmute el selector de la TV para que acepte una entrada de vídeo externa. PYRO A/V LINK 117
Nota: Si está grabando de vuelta en una cámara de vídeo, podría tener que utilizar los cables suministrados por el fabricante de la cámara de vídeo 4.) Utilice el CONMUTADOR SELECTOR DE MODOS de la parte frontal del dispositivo PYRO A/V Link para conmutar al MODO DIGITAL. En este modo se debería iluminar el DEL AZUL. 5.) Encienda el VCR y pulse el botón de GRABAR justo antes de pulsar el botón de REPRODUCIR de la cámara de vídeo digital.
1.) Haga clic en el icono de Herramientas para traer a pantalla el menú de “Valores y comandos” 2.) Haga clic en Seleccionar control de dispositivos 3.) Seleccione el controlador de cámara de vídeo digital: control de dispositivo 1394 de Microsoft. 4.) Luego seleccione “Opciones” 5.) Seleccione la cámara de vídeo digital como el dispositivo activo. 6.) Haga clic en “Aceptar” para cerrar los cuadros de diálogo. Ahora debería ver su cámara de vídeo digital listada en la ventana de Controladores del Panel de configuración de captación. 7.) Asegure que la cámara de vídeo esté encendida y puesta en el modo VCR/VTR. 8.) Pulse “Reproducir” debajo de la ventana de Previsualización y la cámara de vídeo debería comenzar la reproducción y el vídeo comenzar a reproducirse en la ventana de Previsualización.
PYRO A/V LINK 120 Quick Time en su sistema. 4.) Hay 4 selecciones: a. Instalar controlador b. VideoStudio c. PhotoShow (Versión de Ensayo)
SOLAMENTE si se usa el sistema operativo Win98SE. Este controlador en realidad es un parche del software 1394 de Microsoft de Windows 98SE. Si usa Windows ME, WinXP o Win2000, ignore este paso. b.) VideoStudio: Haga clic en el botón de VideoStudio y se abrirá el instalador de VideoStudio. Vea la sección siguiente para las instrucciones completas de la instalación de VideoStudio. c.) PhotoShow: PhotoShow es un modo fácil y divertido de hacer videos musicales de alta calidad con sus fotos digitales. ¡Experimente sus fotos como nunca antes! Cuando listo, comparta su PhotoShow a través de Internet, grabe en un CD, utilícelo como su ahorrador de la pantalla o publíquelo en su propio pagina de Website.
Se puede entonces enviar y distribuir la película como un título DVD/VCD/SVCD, vídeo de secuencia de página Web o como adjunto de correo electrónico. Se puede también grabar la película se vuelta a la videocámara o VCR.
vea el cuadro en la página 32 Para Windows 98 y Windows Me, seleccione la opción DMA en el Administrador de dispositivos: ficha de Valores de unidad de disco. En Windows 2000, la opción DMA está oculta pero siempre activada. DMA evita posibles problemas de caída de fotograma cuando se esté captando vídeo. Nota: Además de los controladores de DV de Texas Instruments y Microsoft de uso más común, también hay disponibles otros controladores. Consulte el manual de su cámara de vídeo para otros controladores aptos.
4.) Haga clic en Paso de captación en la parte superior del software VideoStudio. Debería ver “PYRO A/V Link” listado en el campo de Controladores del panel de Valores de Captación. 5.) DV debería ser el formato de captación de vídeo. Si desea captar como vídeo MPEG, lea la sección sobre “Captación directa de MPEG” más adelante en este manual. 6.) Haga clic en el icono de Herramientas para abrir el menú de “Valores y comandos”. 7.) Haga clic en “Cambiar enchufable de captación”: Asegure que está seleccionado Ulead Direct Show Capture Plug-in 8.) Haga clic en REPRODUCIR en la ventana de previsualización y tendrá una previsualización de su vídeo.
Nota: PYRO A/V Link soporta muchas fuentes de entrada de vídeo. PYRO A/V Link tiene la capacidad de detectar y seleccionar automáticamente la entrada de vídeo activa, ya sea combinada (RCA), SVideo (S-VHS) o vídeo Component. El vídeo se captará de cualquier fuente de vídeo conectada con una señal de vídeo activa.
4.) Si no tiene instalado Adobe Acrobat, haga clic en la carpeta de Acrobat e instale Acrobat Reader.
Video Studio 7 o mi aplicación de captación de vídeo se congela durante un tiempo después de que finalizo la captación Esto puede suceder en captaciones realmente largas. Es una cosa normal. Recuerde que está captando y manipulando archivos en la gama de gigabytes. Detenga la captación y aguarde unos pocos segundos y el software de captación o VideoStudio 7 deberían regresar al funcionamiento normal La selección de PAL como plantilla da como resultado un vídeo captado como NTSC Reinicie VideoStudio 7 o su aplicación de captación de vídeos. Seleccione PAL de nuevo. Esto debería resolver el problema.