FLYMO MICROLITE - Tondeuse à gazon

MICROLITE - Tondeuse à gazon FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MICROLITE FLYMO au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FLYMO MICROLITE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à gazon électrique
Marque FLYMO
Modèle MICROLITE
Alimentation 230 V, 50 Hz
Puissance moteur 1100 W
Largeur de coupe 28 cm
Hauteur de coupe 10-30 mm (réglable sur 2 positions)
Poids 4,5 kg
Type de lame Lames en plastique (racleurs)
Niveau de puissance sonore garanti 96 dB(A)
Niveau de vibrations 1,21 m/s²
Dispositifs de sécurité Bouton de verrouillage, levier start/stop
Nettoyage Ne pas utiliser de liquides ; nettoyer avec un chiffon sec
Service et réparations Contacter le revendeur local
Accessoires inclus Attache-câble x2, boulons x2, rondelles x2, boutons de guidon x2, écrous x2, chevilles de fixation x2, capot, manuel
Garantie Consulter la carte de garantie fournie à l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MICROLITE FLYMO

Comment assembler la tondeuse MICROLITE ?
Assemblez d'abord le guidon inférieur et supérieur à l'aide des boulons, rondelles, écrous et boutons fournis. Fixez le boîtier de commande sur le guidon supérieur, puis insérez les chevilles de fixation dans le capot moteur. Consultez le manuel d'instructions pour les étapes détaillées.
Quel type de rallonge électrique utiliser ?
Utilisez une rallonge adaptée à l'extérieur, avec une section minimale de 1,5 mm² et une longueur maximale de 30 mètres pour éviter les pertes de tension. Assurez-vous qu'elle est en bon état et non endommagée.
Comment régler la hauteur de coupe ?
La hauteur de coupe se règle en déplaçant la position des lames ou du châssis selon le modèle. Pour la MICROLITE, il y a 2 positions offrant une plage de 10 à 30 mm. Reportez-vous au manuel pour la manipulation exacte.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la prise secteur est alimentée et que la rallonge est branchée correctement. Ensuite, assurez-vous que le bouton de verrouillage est enfoncé et que le levier start/stop est maintenu. Si le problème persiste, inspectez le câble d'alimentation et contactez le revendeur.
Comment nettoyer la tondeuse après utilisation ?
Débranchez toujours la tondeuse avant nettoyage. Utilisez un chiffon sec ou une brosse pour enlever l'herbe et les débris. Ne pas utiliser de liquides car ils pourraient endommager les composants électriques.
Comment remplacer les lames en plastique ?
Les lames en plastique s'usent avec le temps. Pour les remplacer, débranchez l'appareil, retirez le capot de protection et dévissez les lames usées. Installez les nouvelles lames en respectant le sens de rotation indiqué, puis revissez le capot.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des chaussures fermées et des lunettes de protection. Ne tondez jamais sous la pluie ou sur une pelouse mouillée. Maintenez les enfants et animaux à distance. Utilisez le bouton de verrouillage pour éviter un démarrage accidentel.
Où trouver des pièces de rechange pour la MICROLITE ?
Les pièces détachées sont disponibles auprès de votre revendeur local ou du service après-vente FLYMO. Référez-vous à la liste des pièces dans le manuel pour commander les bonnes références.
La tondeuse est-elle garantie ?
Oui, une garantie est fournie à l'achat. Les conditions sont détaillées sur la carte de garantie. Elle couvre les défauts de fabrication dans le cadre d'une utilisation domestique normale.
Peut-on utiliser la tondeuse sur des pentes ?
Il est déconseillé d'utiliser la tondeuse sur des pentes supérieures à 20°. Sur les pentes plus douces, tondez toujours en travers (perpendiculairement à la pente) pour garder l'équilibre et éviter les glissades.

Questions des utilisateurs sur MICROLITE FLYMO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MICROLITE - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MICROLITE de la marque FLYMO.

MODE D'EMPLOI MICROLITE FLYMO

FLYMO MICROLITE - 1

GB CONTENTS

DE INHALT

FR TABLE DES MATIÈRES

NL INHOUD

NO INNHOLD

FI SISALTO

SE INNEHÄLL

DK INDHOLD

ES CONTENIDO

PT LEGENDA

IT INDICE CONTENUTI

HU TARTALOMJEGYZEK

PL ZAWARTOSC KARTONU

CZ POPIS STROJE

SK OBSAH

SI VSEBINA

HR SADRZAJ

BA SADRZAJ

CS CAJPXKAJ

GB - CONTENTSNO - INNHOLDES - CONTENIDOPL - ZAWARTOSC KAR- TONUHR - SADRZAJ
1. Switchbox1. Broyterboks1. Caja de conmutador1. Puszka1. Prekidač z struju
2. Start/stop lever2. Start/Stopp hendel2. Palanca de2. Przyajczeniowa2. Rucica z start/stop
3. Lock off button3. Utloserknappen3. arrangeque/parada3. Dugme za oključavanje
4. Upper handle4. Øvre handtak4. Botón de traba4. Džwignia start/stop
5. Cable clip x 25. Kabelklemme x 25. Empuñadura superior5. Przycisk blokady5. Gornja drška
6. Bolt x 26. Bolt x 26. Grapa de cable x 26. Wäczniki6. Kvačica za kabel x 2
7. Washer x 27. Skive x 27. Permo x 27. Górný uchwyt7. Vják s maticom x 2
8. Handle knob x 28. Vingemutter x 28. Arandela x 28. Zacep kabla x 28. Brva x 2
9. Nut x 29. Mutter x 29. Manija de empuñadura x 29. Šruba x 29. Dugme za ručku x 2
10. Lower handle10. Nedre handtak10. Podkladka x 210. Matica vijka x 2
11. Motor Cover11. Motordekels11. Tuerca x 211. Donja ručica
12. Fixing Pin x 212. Feste bolt x 212. Empuñadura inferior12. Poklopa z motor
13. Hood13. Hete13. Cubierta de motor13. Dolny uchwyt
14. Plastic cutters14. Plastskiner avs- tandsystykker14. Pasador de fijiación x 214. Pokrovna silnka
15. Instruction Manual15. Plastskiner avs- tandsystykker15. Capucha15. Sworzerí mucojácy x 2
16. Safety Manual16. Bruvansvisning16. Cortadoras plácicas16. Ostona
17. Warning Label17. Sikkerhets hendbok17. Manual de instruc- ciones17. Plastykowe noze
18. Product Rating Label18. Advarselsetikett18. Instruktura Obslugi18. Naljepnica s upozoren- jem
DE - INHALT18. Produktion der Seguidad18. Etiketa s ocjenom
1. SchalterFI - SISALTO17. Etiqueta de17. Znaki bezpieczerstwa
2. Start-/Stopphebel1. Ktytkinrasia18. Advertencia18. Tabliczka znamionowa
3. Verriegelungsknopf1. Käynnystyskahva18. Placa deCZ - POPIS STROJEBA - SADRZAJ
4. Oberer Grill2. Turvakytninnappia2. Characteristicas del1. Spinaci skriika1. Prekidač z struju
5. Kabelhalter x 25. Ylempi kahaProducto2. Spoustéci/vypinaci paka2. Rucica za start/stop
6. Bolzen x 26. Johdon pidike x 2PT - LEGENDA3. Pojiastné tlacitko3. Dugme za oključavan- je
7. Unterlegescheibe x 27. Pultti x 21. Caixa de distribuição3. Poijsné tlacitko3. Gornja drška
8. Grifkknopf x 28. Tiivistysrengas x 22. Barra para4. Horni rukojef4. Stipaljka za kabel x 2
9. Mutter x 29. Kahvan nuppi x 23. Uchtykable x 25. Uchtykable x 25. Vják s maticom x 2
10. Untervergriff10. Mutteri x 24. Botão de seguranga6. Snoub x 26. Vják s maticom x 2
11. Motorabdeckung11. Alempi kaha4. Guiador superior7. Podložka x 27. Brva x 2
12. Paßstift x 212. Moortorin suojakansi5. Gramento do cabo x 28. Otočné knofik na8. Dugme za ručku x 2
13. Haube13. Kinnitystappi x 26. Cavilha x 29. Rukojeti y 29. Matica vijka x 2
14. Kunstofklingen14. Suojus7. Anilha x 29. Matice x 210. Donja ručica
15. Bedierungsanweisung15. Muovi terat8. Maçaneta x 210. Spodni rukojef10. Poklopa z motor
16. Sicherheit handbuch16. Käytöbopas9. Porca x 211. Kryt motoru11. Klin za učvršcenje x 2
17. Warnetikett17. Turva kaskirija10. Guiador inferior12. Zajstovac kolik x 212. Prkovr
18. Produkttypenschild18. Varoitsunimide11. Tampa do motor12. Kryt12. Plasticki rezači
FR - TABLE DES MATIères19. Ruohonleikurkin arvok- ilpi13. Parafuso x 214. PlastovéŽac i neze15. Navod k použivani
1. Boitier de commande.SE - INNEHALL14. cortadores de plácico16. Bezpečnostni potyyny16. Priručnik sigurnosti
2. Levier de démarriage/arret1. Strömbrytare15. Manual de Instructções17. Stitek s yvjstrznymi symboly17. Lepljiva etika t upo-zorenjem
3. Le bouton orange du contacteur2. Strecklåmma 2 st16. Manual de seguranga18. Výrobní štitek18. Etiketa s ocjenom pro-dukta
4. Guidon supérieur5. Kabelklämma 2 st17. Côtumente do plácicoSK - OBSAHCS - CADPXAJ
5. Attache câble x 26. Bult x 2IT - INDICE CONTENUTI1. Zapinač/vypinač1. Trpenkolumnich
6. Boulons x 27. Bricka 2 st1. Cassetta dell'interru-tore2. Spùstéci tlacidio2. Плогура з
7. Rondelles x 28. Vingmutter x 219. Vingmutter x 24. Vrhcná rukovář4. Ukhýчиньане/ншьуне
8. Bouton de Guidon x 29. Mutter x 22. Leva di avviamento5. Svorka na kabel x 25. Дуг themselves
9. Ercou x 210. Nedre handtag3. Pulsante6. Skrutka x 26. Дуг themselves
10. Guider inférieur11. Motorkápa4. Impugnatura superiore7. Podložka x 27. заимся вдуves
11. Couvercle du moteur12. Sprint x 25. Morsetto per il cavo x 28. Klub rukováte x 28. Торьа рушиц
12. Chevilles de fixation x 213. Klippkápa6. Bullone x 29. Matka x 29. Okvniz kablonne x 2
13. Capot14. Plastknivar7. Rondella x 210. Spodné rukovář10. Клии x 2
14. Racieur en plastique15. Bruksansvisning8. Manopola dell'impug-natura x 211. Kryt motoru11. Рыtm�а zu kablonne x 2
15. Manuel d'Instructions16. Säkerhets manuté17. Varsingsetikett18. Prúchino inferior12. Upevhovac koli k x 212. Дуг themselves
16. Manuel de suture18. Produktmarkninq19. Coperchio del motore13. Veko13. Дуг themselves
17. Etiquette d'aveituresse19. Planktarmarkninq20. Perno di fissaggio x 214. Pricručka14. Поклобач з мотор
18. Plaquee des Caracteristiques du ProdutDK - INDHOLD21. Calotta di protezione15. Ochranny rucné15. Илеса з prinnervibians
19. Snorkem x 219. Alfrerydorkontakt22. Calotta di protezione16. Ovánový štitek16. Vják x 2
20. Bout x 220. Start/stophändtag21. Lame di plastica17. Pristojový štitek17. Крòv
21. Rendellles x 221. Laseknapnen22. Manuale di istruzioni18. Manuale di istruzioni
NL - INHOUD22. Øvrehandtag23. Manuale di protezzaSI - VSEBINA15. Усточто за уптугов?
1. Schakelaar23. Kabelklemme x 224. Čeztágivi gomb1. Ohijsé stinkala16. Усточто за уптугов?
2. Start/stap-hendel24. Volschelding25. Čeztágivi gomb2. Start-stap-ročka26. Бередноу утnotуб?
3. Start/stap-hendel25. Vespersdieski x 226. Čeztágivi gomb3. Zaporni gumb3. Наленiónca sa ca doуve
4. Bovenstuk van duw-boom27. Händagsknapp27. Čeztágivi gomb4. Zgornej držalo
5. Snoerklem x 228. Møtrik x 229. Čeztágivi gomb5. Sponka z kabel x 218. Наленiónca sa doуve
6. Bout x 229. Start/stophändtag30. Čeztágivi gomb6. Vják x 2
7. Palkingring x 230. Start/stophändtag31. Start/Stophändtag7. Podložka x 2
8. Knop voor duwboom x 232. Laseknapnen32. Start/Stophändtag8. Prilodžka x 2
9. Mør x 233. Skjold34. Čeztágivi gomb9. Matica x 2
10. Onderstuk van duw-boom35. Kabelrsgztio x 236. Čeztágivi gomb10. Spodné ruzko
11. Mottorkap37. Spavelsmørkat38. Rügsitzigomb x 211. Pokrov motorja
12. Bevestigingspin x 239. Händagsknapp40. Čeztágivi gomb12. Varovalni povodnaya
13. Kapsoj40. Čeztágivi gomb41. Čeztágivi gomb13. Plasticka rezila
14. Kapsoj x 242. Čeztágivi gomb43. Čeztágivi gomb14. Постrosу wychen
15. Pachikov44. Čeztágivi gomb45. Čeztágivi gomb15. Вухлесу wychen
16. Pachikov x 246. Čeztágivi gomb47. Čeztágivi gomb16. Вухлесу wychen
17. Pachikov x 248. Čeztágivi gomb49. Čeztágivi gomb17. Вухлесу wychen
18. Pachikov x 250. Čeztágivi gomb51. Čeztágivi gomb18. Вухлесу wychen
19. Pachikov x 251. Čeztágivi gomb52. Čeztágivi gomb19. Вухлесу wychen
20. Pachikov x 252. Čeztágivi gomb53. Čeztágivi gomb20. Вухлесу wychen
21. Pachikov x 254. Čeztágivi gomb55. Čeztágivi gomb21. Вухлесу wychen
22. Pachikov x 255. Čeztágivi gomb56. Čeztágivi gomb22. Вухлесу wychen

FLYMO MICROLITE - 2

FLYMO MICROLITE - 3

FLYMO MICROLITE - 4

FLYMO MICROLITE - 5

FLYMO MICROLITE - 6

FLYMO MICROLITE - 7

FLYMO MICROLITE - 8

FLYMO MICROLITE - 9

FLYMO MICROLITE - 10

FLYMO MICROLITE - 11

FLYMO MICROLITE - 12

FLYMO MICROLITE - 13

FLYMO MICROLITE - 14

GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken.
NO Flytende midler MA IIKE brukes til renjgioring.

FILA kayta nestiata puhdistamise. SE ANVAND INTE vatskor for rengoring.
DK BRUG IKKE vaeske til rengoring.
ES NO utilise liquidos para la limpieza.
PT NAO use liquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE hasznajlon folyadekokat tiszitfasa.
PL NIE uzywac plynow do czyszczenia.

CZ K cisteni NEPOUZIVEJTE kapaliny.
SK NEPOUZIVAJTE na Čistenie tekute materiały.
SI NE uporabljate raznih tekocin za ciseneje.
HR NEMOJTE koristiti tekucine za ciscenje.
BA NEMOJTE da koristite tecnosti za ciscenje
CS HMIKAH E KOPINCTTE TEHOCHTI 3a NiuHHeBc.

FLYMO MICROLITE - 15

FLYMO MICROLITE - 16

GB For further advice or repairs, contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Threm ortlichen Handler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter yourselves revendeur local.
NL Voor nadere informatie over reparations kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta Kontakt med din lokale forhandler angaendeYTterligereopplysninger erller reparasjoner.
F1 Tarkempiya oheija tai tieto korjakusista saat paikallisetta jalleenmyjyälta.

SE Forytterligare radjgivning ellere reparatior,kontakta din lokala aterforsaljare.
DK For yderlige vejl.edng nller reparation skul du kontakte din lokale forhandler.
ES Sideaansejos adiconiales o reparacion,contacte con su distribuidor local.
PT Para orientação adicular ou reparações,contacte o seu agente local.
IT Per ulteriori consiglio o riparazioni contattare l rivenditore locale.
HU Tovabbi tanacsert vagy javitas szuksegessge eseten forduljon a helyi forgalmazhoz.

PL W sprawie sporad lub napraw skontaktoć zpiejmieszcowym przysstawieimie.
CZ O radu nebo opravu pozadeje svhe MSTNIHO prodeje.
SK Dalsie informacea a opravy zabezpeci vaš lokány predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktiraje vasega lokalnegaprodajalca.
HR Za daljinje savjeti ili popravke, obritate se svom prodavacu.
BA Za daljinse savjeti ilpopavke, obrabitte se svom trogvcu.
CS 3a daanse cabete o nonpaBkama, 6o9patae c te kajanHOM npdoabu.

EC DECLARATION OF CONFORMITY
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product-Category......Husqvarna Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EECI, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-weighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber conditions was -I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using ISO 5349 as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at operator's hand position was:-
Type of Cutting Device......Plastic Cutter Identification of Series......See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure...ANNEX VI Notified Body......LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Other Directives:......Husqvarna Outdoor Products die Spezialifikationen der Direktive 2000/14/EG erfülltType......A Width of Cut......B Speed of Rotation of Cutting Device......C Guaranteed sound power level......D Measured Sound Power Level......E Level......F Value......G Weight......H
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Beschcheinigung, dass das Produkt-;Kategorie......Elektronasentrimmer Fabrikatat......Husqvarna Outdoor Products die Spezialifikationen der Direktive 2000/14/EG erfülltIch, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, beschreibung hierim, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendert. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschallot-Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug.-Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, beschreibung hierim, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit ISO 5349 als Richtschnur verwenden. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrug.-
Schneidwerktyp......Kunstofklingen Identifizierung der reife......Siehe Produkttypenschild Konfizmittelbestätigungsverfahren...ANNEX VI Benachrichtigte Behörde......LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andere Direktiven:......HUSQVarna Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Direite 2000/14/EECType......A Schnittbreite......B Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks......C Garantieter Geräuschpegel......D Gemessener Geräuschpegel......E Höhe......F Wert......G Gewicht......H
EC DEDECLARATION DE CONFORMITE
Je sousssnagé M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit-Categorie......Coupe-bordure electrique Marque......Husqvarna Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Direite 2000/14/EECJe sousssnagé M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acquasteque enregistré à la position de l'opérateur en champ libre en chambre demi-sourcè était de:-Je sousssnagé M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indicate desnorme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l'opérateur était de:-
Type d'oult de coupe......Racleur en plastique Identification de la série......Voir la Plaquette D'identification Procédure d'évaluation de la conformité...ANNEX VI Organisme notifié......LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Autres directives:......HUSQVarna Outdoor Products Voldoet aan de specifications van directief 2000/14/EECType......A Largeur de coupe......B Vitesse de rotation de l'oult de coupe......C Niveau garanté de puissance sonore......D Niveau mesuré de puissance sonore......E Niveau......F Valeur......G Poids......H
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Ik, ondergetekeende M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaaren dat het product-Categorie......Elektrische gazonmaier Merk......Husqvarna Outdoor Products Voldoet aan de specifications van directief 2000/14/EECIk, ondergetekeende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, verkaar hierd butin de een profexemplaar van het bovenogemende product ist getest volgens richtijn 81/1051/EEC. Het maximalite A-belaste geluidschruinkiveau dat is gereistiert be di positie van de bediener in een semi geluiddichte ruimte bij vrij veld condities bedraagt;-Ik, ondergetekeende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, verkaar hierbijdaten et een profexemplaar van het bovenogemende product is getest volgens ISO 5349 als richtijn. De maximaile belaste effectiveve waarde van trilling. gereistiert bij de positie van de hand van de bediener, bedraagt;-
Type maier......Plastic messen Identificatie van series......Zie Produktlabel Procédure voor het beoordelen van conformiteit...ANNEX VI Op de hoogte gestelde instantie.LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andere directiven:......HUSQVarna Outdoor Products en aan de volgende normen......EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Type......A Maaibrechte......B Toenteral maier......C Gegerandeerd geluidsvermogen....D Gemeten geluidsvermogen....E Niveau......F Waarde......G Gewicht......H
EC KONFORMITEITSVERKLARING
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attemeter at produit-kategori......Elektrisk plenklipper Merke......Husqvarna Outdoor Products Svarer till spezialfasjonene I Direktiv 2000/14/EECUndertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP bevttner at en prove av ovennevente produit er testet, med direkt 81/1051/EEC. comm rettdeling. Maksimum A-belastede lydtykknisnu, registrert ved brukereni plasserling, under fritt felt halveils ekfcroft kammerforhold, var.-Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP bevttner at en prove av ovennevente產品 er testet, med direkt ISO 5349 som rettdeling. Maksimum belastede effektiverderi av vibering, registrert ved plasseringen av brukereni händ, var.-
Type klippinnretning......Plastikernavstandykker Serieidientakissn. Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre für konformitetsvdurung......ANNEX VI Etat det er miedt fra til.....I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andre direktiver:......HUSQVarna Outdoor Products og standarder......EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2IKlippebredde......B Kilipebrechte......B Garantiertretningens rotasjonshastigheit......D Mäl'tydkraftniv......E Niva......F Verdi......G Vekt......H
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUVSAKUUTUS
Minä allekirjoittanut M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Varmistaa, ett ala-. Luukitius....Sähkökiytönnen nurmikonsiisijä Merkki... Hsuqvarnna Outdoor Products Vastaa direktivin 2000/14/ETV vaatimuksaia.Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, vahvistan, ett alla. Leikkausaisuavoini... ANNEXI Yedotusosapuoli... L.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England... Mutt direktiv... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC sekara standardja... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, vahvistan, ett alla. Leikkausaisuavoini... ANNEXI Yedotusosapuoli... L.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England... Mottatu luotettava tehontaso... Mitattu luotettava tehontaso... Taso... Arvo... Paine...
Leikkausaiteen tyypi... Muovi terä Sarjan Tunnus... Katso Tuotteen Arvikolpeä Yhdennmuksiusrøni... ANNEXI Xe Tiedotusosapuoli... L.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England... Mutut direktiv... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC sekara standardja... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN555014-2Tyypi... Leikkausleveys... Leikkauslahtiet pyirrimisnopeus... Taatu luotettava tehontaso... Mitattu luotettava tehontaso... Taso... Arvo... G Paine...
EC FÖRSÄKTRAN OM ÖVERENSSTÄMMSELSE
Jag, undertdecknad M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Intyga att produkuten: Kategorii... Elektrisk kantklippare Tilvorkare... Hsuqvarnna Outdoor Products overensstätter med specificationsn a direktiv 2000/14/EECJag, undertdecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, betygat att ekmalar av ovan nedamnda product hr testats med bestämse 81/1051/EEC som raktinenj. Det maxi-mala A-vägda ljdtrycknivän som upmättes vid körplatsen under föhralländen i en friflåts halvt ekfrol kammare var...Jag, undertdecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, betygat att ekmalar av ovan nedamnda product hr testats med bestämse ISO 5349 som raktinenj. Det maxi-mala vägda kvadratiska medelvardet für vibration som upmättes vid forarens handlauge var...
Typ av klappanordning... Skärblad av plast Identifizierung av serie... Se Produktidentifieringsetikett Method for bedörning av overensstätme... ANNEXI Nofiteraf organ... L.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England... Andra direktiv... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC samt fällende standarder... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN555014-2Typ ... Klippbredd... Varvalt paki kippanondring... Garanterad ljdrivnä p motor... Uppmatt ljdrivnä p motor... Niva... Vård... Vikt...
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÄRING
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Kontrolér, at produkt:- Kategorii... Elektrisk grastrimmer Fabrikat... Hsuqvarnna Outdoor Products over holder specificationsn e direktiv 2000/14/EOCUndertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, attester herved, at en prove af ovenstandende product er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EOC er blevet anvendt som vejldening. Det maksmale A-vægtede lydtryskiniveau, som er belevt mål àbrugerpositionen i et frifeltshalvlyddedt rum var...Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, attester herved, at en prove af ovenstandende product er blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benysettet som vejeldning. Den maksmale vægtede effektivvärdi er vibration som er blevet registrieret ved brugerens händposition var...
Type klappenhed... Plasticskareblade Identifizierung af serie... Se Produktmarkat Franggangsmåde til vurdering af ovenstandemse... ANNEXI Vnderrett organ... L.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England... Andre direktiv... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarder... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Type ... Klippbredd... B Vingeren de zuoien de la directiva 81/1051/EOC como guía. El mayoro nivo de pre-sión de sonido ponderado A registrado en la posicón del operario bajo conditiones de lácuna anecóica de semi Campo fue de...El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Certificado que has sido probunda una ].maestro del producto anteriormente mencionado utilizing la directiva 81/1051/EOC como guía. El mayoro nivo de pre-sión de la directiva 81/1051/EOC como guía.
Type de dispositivo de corte... Cortadoras plácicas Identificacion de la Directiva 2000/14/EECEl abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Certificado que has sido probunda una ].maestro del producto anteriormente mencionado utilizing la directiva 81/1051/EOC como guía. El mayoro nivo de pre-sión de la directiva 81/1051/EOC como guía.El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Certificado que has sido probunda una ].maestro del producto anteriormente mencionado utilizing la directiva 81/1051/EOC como guía.
Edu. abajo fornasse M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Certificado que o produit-Docero... Maquina de Cortar Relva (Trimmer) Eléctrica Marc... Hsuqvarna Outdoor Products Estée em conformidade com a Direcção de Avenida 198/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC y con las normas... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Edu. abajo fornasse M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certificado que um amostra do produits acima foi testada tendo como guía a directiva 81/1051/CEE. O valor maximo da media pessoa A do navel de pressão do som registado na posão do operador, em condições de camera semi-anecóica de campos livre foi...Edu. abajo fornasse M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certificado que um amostra do produits acima foi testada tendo como guía a norma ISO 5349. O valor maximo da media quada quadrada pesada da vibrazione 登�ada na posão da boa do的操作or foi...
EC DECLARACION DE CONFORMIDADE
Eu, abaix assinado, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Certificado que o produit-Docero... Maquina de Cortar Relva (Trimmer) Eléctrica Marc... Hsuqvarna Outdoor Products Estée em conformidade com a Direcção de Avenida 198/37/EEC, 89/336,EEC, 73/23/EEC e con as normas... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Eu, abaix assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certificado que um amostra do produits acima foi testada tendo como guía a directiva 81/1051/CEE. O valor maximo da media pessoa A do navel de pressão do som registado na posão do operador, em condições decamera semi-anecóica de campos livre foi...Eu, abaix assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certificado que um amostra do产品研发 no!.
Edu. abajo fornasse M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Certificado que o produit-Docero... Maquina de Cortar Relva (Trimmer) Eléctrica Marc... Hsuqvarna Outdoor Products Estée em conformidade com a Direcção de Avenida 198/37/FEC, 89/336/FEC, 73/23/FEC e con as normas... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Edu. abajo fornasse M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYPCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certificado que um amostra do产品研发 no!.Edu. abajo fornasse M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYPCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certificado que um amostra do产品研发 no!.
Edu. abajo fornasse M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Certificado que o produit-Docero... Maquina de Cortar Relva (Trimmer) Eléctrica Marc... Hsuqvarna Indoor Productive Products Estée em conformidade com a Direcção de Avenida 198/37/FEC, 89/336/FEC, 73/23/FEC e con as normas... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Edu. abajo fornasse M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYPCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certificado que um amostra do产品研发 no!.Edu. abajo fornasse M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYPCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certificado que um amostra do产品研发 no!.

EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Il sottocritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Acyliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il prodotto:
Categoria.... Tagliabordi elettrico
Marca.... Husqvarna Outdoor Products
e conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CEE

[1] I'll sottocritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCILFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dicha che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di presizione sonora categoria A rilevato in corrispondenza della posizione di guidia in condizioni di camera semianeocica in campo libero è di-

Il sottocritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del sudetto prodotto è stato testato in base alla dirittiva ISO 5349. Il valore ponderale massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in corrispondenza delle mani dell'operaore erà-di-

Tipo di lama Lame di plastica
Identificazione seri.. Vedi Etichetta Dati Prodotto
Procedura di valutazione della conformità. ANNEX VI
Ente notificato. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England
Altre dirittive. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
e alle normative. EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2

Tip... A
Largezza di taglio... B
Velocati di rotazione della lama... C
Livello sonoro garantito... D
Livello sonoro misurato... E
Livello... F
Valore... G
Peso... H

EC MEGFELELOSEGI TANUSITVANY

Aluiliott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.DL5 6UP.Aluiliott,tanusitom,hogy a termek: Kategoria.Elektromos trimmelo Gyartmmany.Husqvarna Outdoor Products Megfelei a 2000/14/EEC direktivak specifikacionak
Vagóétipus.Münyag vágokés Szeria azonosítása.Lásd a Terékminösft Termekmeglefilósg.. ANNEX VI Ertesitet testület.I.T.S.Cleeve Road,Le Surrey.KT22 7SB Eng Egyeb direktivak.98/37/EEC,89/33/EEV valamiz an. EN786,IEC60335-1, IE 3-2,EN61000-3-3,EN55014-1,EN55014-2

Aluliroff, M. Bowen, Hsugvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DLS 6UP I Gazolom, haging a fenti termekmistat a 81/1051/EEC szabalyok szerint teszteltek. A szabad hangteri, felig viszhangmentes kamrai koruImenyek kozotti, kezeliHelyzetben rogztitent maximálans atmsozferikusan-nehizettanghymonásszint:

Alulirotti, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL6 6UP Igazolom, hogg a fenti termekmintat az ISO 5349 szabalyzat sarezin tesztéték. A kezelő keszhyzetében rögüttér vibrio émaximalian suyolzott effektiv bemeneti zajhörmsékete:

Vagellipus. Muanyag vagokes
Szeria azonitosa. Lásd a Termekminsító Cédulat
Termekmegfeleiseg. ANNEX VI
Eritsett testulet. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 75B England
Egyeb direktivák. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
valamint az. EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50514-1, EN50514-2

EC DEKLARACJA ZGODNOSCI

Jia, nizé podispany M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zaswiadczsa ze produkt-Kategori......Elektryczna kosiarka do trawników Wykonanie....Husqvarna Outdoor Products Opolowa wymagnani technichnym Dyrektwyw Europejskiej Wspolnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC

Jia, nizé podsiaryn M. Bowden, Huscvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLFFE, Co.Durham DL6 6UP Anglia, oswiadczam, ze próbla powyzSZego yurobw zostala prebebada stosujac dyrektwy 81/1051/EEC jak zoWr. Maksymalny positom ciência akustczynego, wazonego srednoi A, przy pozycjovi operatio w warunchkCCCCCC bezechowey komory akustycznej cochpanlajacej byl-

Ja, nizé podipsmany M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Acyliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP Anglia, oswiadczam, ze próbka powożsęgo wyrobu zostala przybebada stosujac ISO 5349 jako wztr. Maksymnal wazona wartosc sȩdniwa kwadratowa wibracja zapisana w poźcycki rzejory operatora byla-

Typ Urzadzenia Tnacego....Plastykowe noze
Identifikacja serii... Patz Tabliczka Znamionowa Wyrobu
Procedura Oceny Zgodnosci.. ANNEX VI
Organ Rejestrujecty..... I.T.S.,Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England
Inne Dyrektwy... 98/37/EEC,89/336/EEC,73/23/EEC
orz nom... EN786,IEC60335-1,IEC60335-2-91,EN61000- 3-2,EN61000-3-3,EN55014-1,EN55014-2

Typ. A
Szekość koszenia. B
Prędkość Obrotowa Urzadzenia Trącego. C
Gwarantywo Poziarny Moczy Akustycznje. D
Mierzyon Poziorn Moczy Akustycznje. E
Poziem. F
Wartosci. G
Owadzniak. H

ES PROHLASENIO SHODE

Já, níze podepsany M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP.
Potvržuji, Že tento vyrobek.:
Kategorie...... Elektrická sekačka na trávy
Znacka...... Husqvarna Outdoor Products
Vyhovuje spezifikacim Smetnice 2000/14/EEC

Já, nízeiplepsány M. Bowden, Huscyarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCIFLE, Co. Durham. DLS 6UP, prohajižu, ze vzorek shor uvedenho ryvbko by odzkoušen v souladu se Směnici 81/1051/EEC. Maximáni A-văzena uroven tlak uzkvo zaznámánanu v misté obshlu y podminckach volného pole vzhovkove izolované komory, bya-:

Jä, nise podespany M Bowden, Huscvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCIFLE Co. Durham, DL6 6UP, prohlajsj, ze shora uvedenye vyrobeb od byzkousten v souladu s normou ISO 5349. Maximáni vázény prümér hodnoty vibraci, ktere byly zanamányev miste imusteni ruky obshluy, bya-

Typ zaciho nastroje. Plastové zači noze
Identifikace Série. Viz Vyrobní stětek
Postup při posuzováni shody. ANNEX VI
Autorizována osoba. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England
Použitě Směrnice. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
a normy. EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2

Typ. A
Širka sekáni. B
Pocet otáček zacho nastroje. C
Garantovanova hladina akustického vykonu. D
Naměfěna hladina akustického vykonu. E
Urově. F
Hodnota. G
Hmotnost. H

EC PREHLASENIE O PRAVNEJ SPOSOBILOSTI TOVARU

Ja, dolupodipsany, M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrduzujeme,
ze yrovecb -
Kategoria.... Elektrikka kosacka travy
Vryoba... Husqvarna products
Vyhovju spekificaciám uvedenym v Norme
2000/14/EEC

Ja, dopudopisdary, M. Bowden, Husqarma Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCILFFE, Co. Durham, DL6 5UP, tymto potvrdzujem, ze zvorka mere vohneneho vyrobku bola ostvenanov v sulade s predisipom 81/1051/EEC. Prj maximinala zatafeni uroveh tlaku vzukva namerana u operadora za podmienok vohlno po'veho posoibena polo-anechokehico priestoru bola-.

Jia, dopodopisnay, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCLIFFE. Co. Durham, DL5 6UP, Tyrto potvdrzujem, ze vzorka hare menovanhevoVyrobku bolteostovana v sultade s predispom IS 5349. Primaximaln zataženi zakladny priemei druhje mucinny vracije namerany v operatorev ruke bol-.

Typ reznego telesa...Plastovze noze Identificacion serie.. Vid Stitok Parametrov Vybroku Postupy urczenia pravnej sposobiliost tovaru... ANNEX VI Informanoe anogary.I.T.S.Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Dalsie nariadenia. 98/37/EEC,89/336/EEC,73/23/EEC a normam EN786IEC60335-1,IEC60335-2-91,EN61000- 3-2,EN61000-3-3,EN55014-1,EN55014-2

Typ. A
Širka skosu. B
Rychlost rotácil rezného telesa. C
Garantovany stupen sily zvuku. D
Namerany stupen sily zvuku. E
Uroven. F
Hodnota. G
Váha. H

EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI

Spodaj podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potrijjemo, da je prozvodj:kategorija: elektrici obrezovalnik za robovec travnih povsrih bognova znamka.. Husqvarna Outdoor Products v skladu z dolocbami Direktive 2000/14/EEC

Spodaj podispiani M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.,Durham DL 65UP potrijujem,da je bil primerek zgornjega prozystra testiran glede na pravinik 81/1051/EEC.Maximalini nivo pritsiska zvoka A-jakosti,ki je bil zabelezhen na pozijci upravnika v pogojih prostega polija semi-anakoicne komore je bil-

Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE Co. Durham, DL 6UP potrijujem, da je bil primerek zgornjega prozvoda testiran glede na pravilnik ISO 5349. Maksimalina povprećna zmerjena vrednost korena na kvadrat za vibriranjane, zabelezna na poskiju spravnikove jeva bila roke je bila-:

Vrsta naprave za rezanje... Plastica rezila
Identifikaciona serije...Glej Etiketo Oznacbe Proizvoda
Postopek ugotavljana skladnosti...ANNEX VI
Obvešćeno telo. I.T.S., Cleve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England
Druge direkt.. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC in po standardih EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000- 3-2,EN61000-3-3,EN5014-1,EN5014-2

Tip. A
Sirina reza. B
Hitrost rotacije naprave za rezanje. C
Zajamcen nivo hrupa. D
Izmerjen nivo hrupa. E
Nivo. F
Vrednost. G
Obtežiti. H

IZJAVA O SUKLADNOSTI -Europska Zajednica (EC)

Ja, nizé potispani M. Bowen id Husqyarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP potvrdujem da je proizvod: Kategorija... Elektrni obreziva za travu Proizvod... Hsukladnosti sa speikacjama Direktive 2000/14/EEC

Ja, nizé potispani M. Bowden Iz Huscvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCILFFE, Co. Durham. DL5 6UP potvrdujem da je primjerak gore navenedog prozivdoza bio testrnan prema smjernicama directive 81/1051/EEC. Maksimali A-ponderirani pritisak zvuka zabijëzen na mjstu operadora pod uvjetima slobadogon (akustikçog) polja u polyulghoj komori bila je:

Ja, nizé potispani M. Bowden Iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP potvrdujem da je primjerak gore navenedog proizvoda bio testiran prema smijernicama ISO 5349. Maksimalna ponderi- rana srdnja kradrata vrjedinost vibracije zaibljë眩na na mjtesti ruke operatori bila ia:

Vrsta ureada za rezanee. Plasticlni rezae
Identifikaciona Serbia. Vidi etiketu ocjenom proizvoda
Postupak za ocjenu sukladnosti..ANNXI VI
Obavijestena ustanova. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England
Druge directives: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/2/EEC i primijenvi standardi: EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2

Vrsta. A
Sirina reza B
Brzina rotacion uredaja za rezanje C
Garantirana razina snage zvuka D
Izmjerena razina snage zvuka E
Razina F
Vrijednost. G
Tezina H

IZJAVA O SUKLADNOSTI -Europsa Zajednica (EC)

Ja, nizé potispani M. Bowden Iz Husyvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. potvrdujem da je produit: Kategorija... Elektronic obrezivač za travu Produkt. Husyvarna Outdoor Products u sukladnosti sa speciifikacijama Direktve 2000/14/EEC

Ja, nizé potispani M. Bowden Iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCILFFE, Co. Durham. DL5 6UP potvrdujem da je primerjak gore navigenod produkto bio testiran prema smjernicama directivesy 81/1051/EEC. Maksimali A-ponderirani pritisak zvuka zabljëzen na lokacij operatora pod uvjetima slobodng (akstikçekog) polja u polyuligluh komori bila je:

Ja, nizé potispani M. Bowden Iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCILFFE, Co. Durham. DL5 6UP potvrdujem da je primjerak gore navenedog produkta bio testran prema smjernicama ISO 5349. Maksimalna ponderi- rana srdnja kvadrata rviljednost vibracije zaibljëne na posijcije ruke operadora bi'a

Vrsta ureada zur zeanje. Plasticni reaz
Identifikaciona Serbia. Vidi etiketu ocjenom produkte
Postupak za ocjenu sukladnosti.. ANNEX VI
Obavijestena ustanova. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England
Druge directives: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/2/EEC im primjenjiv standardi. EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2

Vrsta. A
Sirina reza B
Brzina rotacion urenda za rezanie C
Garantiran nivo snag zvuka D
Izmjereni nivo snage zvuka E
Nivo F
Vrijednost G
Tezina H

EY DEKJIAPAUJJA O YCKJIaJEHOCTN

Ja,doane noTnTNCAHM.M.Bowden,INFIOPMH
Husqvarma Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
IapantHTyEMJa je npno3bOa.
Kateropjna...EneKtPrNHaTRmpnep 3a TpaBnabe
Mapka... HUsqvarma Outdoor Products
yCKnady Ca cneuKpKauaJama DnKeTnBE
2000/14EEC
BrcTa CcNBA...PnAeTmNo ceNBO
O3haka CseJIe...BdHn HaneNHeu Ha npno3bOyo
IpoZoeDya 3a HnPiTHBaBe ycaNaueHoCTN..ANNEX VI
O6BeBSeTeHO TELo. I.T.S.,Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey.KT227SB England
Dpyre DnKeTnBE...98/37/EEC,89/336/EEC,73/23/EEC
i npIMeHInB CTaNadPc:EN786,IEC60335-1,IEC60335-2-91,EN61000-3-2,
EN61000-3-2, EN55014-1, EN55014-2

Jana, done totnicnM. Bowden, dono fdo hysvqana Outdoor Products, Aycilne IYNSTON AYCLIFFE, Co. Durham. DLS 6UP The habeNEDHrno pOx3bdo yAeKpTcBKM81/1051/EEC. mNTHAY TAPAnyjmyd aJe yOzopak rope habeNEDHrno mNTHAY TcAHNADPOM MACHsMAHON HNOEPINCEMA cPeDhBA KBN BPENDHOT BIVaepaJIa 3a6beJeENHXa Hnpyk pyky RBOAOKo 6jo je-

BcTa A
Uipinna pe3a B
Bp3Ha potaIae ceHbA C
TapAnTOBaHn HbO jaInne 3Byka D
NImpeHn HbO jaInne 3Byka E
HbO F
BpeHIOCT. G
TeKHa H

AMLite 28
B28 cm
C7,250 RPM
D96 dB (A)
E96 dB (A)
F84.1 dB(A)
G1.21 m/s²
H4.5 kg

FLYMO MICROLITE - EY DEKJIAPAUJJA O YCKJIaJEHOCTN - 1

Newton Aycliffe, 08/02/2006
M. Bowden, Research & Development Direc

PL - INSTRUKCJA OBSLUGI

Podkaszarka

Micro Lite

Wydanie I, 2006

SWW 0673-91

DANE TECHNICZNE

Napiecie zasilania 230 V, 50 Hz

Moc silnika 1100 W

Klasa izolazioni

Ciezar 4,5 kg

Szerokosc koszenia

Wysokość koszenia

28 cm

2 (10 - 30 mm)

UWAGA!

Znaki bezpieczefstwa na urzadzeniu musza byc widocne i trzymwyane w czystosci. W razie ich uzskodzenia lub uraty nalezy je wymiencil lub uzupelnic w autoryzowany punkiele serwisowym.

UWAGA!

Podkaszarka przyszacznaca jest wymięczne do zastosowano przydomowych i nie sąbyć uzywana w innymelu niż podkaszanie trawy i krawędziowanie brzesgow trawnikia.

Firma Flymo zastrzega soste mozliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciaglego unowoczesniana urzadzen.

Druki gwarancji wydawane sa przy zakupie urzadzenia. Przeipsy gwarancyjne okreslone na Karcie Gwarancyjnej.

CZ - Technická data

Motor: elektricky

Napěti: 230 V, 50 Hz

Prikon motoru: 1100W

Širka sekání: 28

Vyska seceni 2 (10-30)mm

Hmotnost: 4.5 kg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLYMO

Modèle : MICROLITE

Catégorie : Tondeuse à gazon