Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LECTEUR CD SPIDERMAN LEXIBOOK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LECTEUR CD SPIDERMAN - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LECTEUR CD SPIDERMAN de la marque LEXIBOOK.
Déballage de l’appareil Alimentation Connexion à l’alimentation Mise en place des piles Maniement et entretien des disques Maniement des disques Nettoyage de l’appareil Emplacement des touches Utilisation des écouteurs Utilisation de la radio Utilisation du lecteur CD Lire un CD Suivant / Précédent Répétition Programmation de lecture CD Fonction Karaoké Fonctionnement de la prise d’entrée AUX Fonctionnement de la sortie LINE Spécifications techniques Entretien Garantie
ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit. DANGER : Des radiations laser invisibles sont émises si l’appareil est ouvert ou si le mécanisme de fermeture dysfonctionne. Evitez toute exposition au rayon. AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil. La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible. Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique. PARASURTENSEUR Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour la connexion CA. Les dégâts causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de ce produit. SECURITE CONCERNANT LE LASER Cet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD, conçu avec des protections intégrées. Ne tentez pas de démonter l’appareil, référez-vous à un personnel qualifié. Une exposition à ce rayon lumineux laser invisible peut être dangereuse pour les yeux. CLASSE 1 – PRODUIT LASER CE PRODUIT LASER EST DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES AINSI QUE L’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les instructions. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplificateurs). 9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète. 10. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il ne ne soit pas pas écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil. 11. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période. 13. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute. 14. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’appareil. 15. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué. 16. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. 17. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation. 18. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérification de sécurité.
1 lecteur CD karaoké portable Spider-Man 1 microphone 2. Insérez une extrémité du câble CA à la prise d’entrée CA située à l’arrière de l’appareil. 3. Branchez l’autre extrémité du câble CA à une prise électrique murale CA 230V ~ 50Hz. Note importante: La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. Mise en place des piles 1. Ouvrez le compartiment des piles situé à l’arrière du lecteur CD karaoké portable en pressant sur les onglets et en soulevant le couvercle. 2. Insérez 8 piles de type C (non incluses) en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment et comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 3. Fermez le compartiment des piles. Note: Le câble CA doit être déconnecté de la prise CA située à l’arrière de l’appareil afin que le produit puisse fonctionner avec des piles. AC ~
MANIEMENT ET ENTRETIEN DES DISQUES Maniement des disques • Faites attention à ne manier les disques qu’en les prenant par leurs côtés. Pour garder le disque propre, ne touchez pas la surface du disque.
• Si la surface du disque est salie, essuyez la doucement avec un chiffon souple. N’utilisez pas de produits nettoyants, essence, dissolvant, liquides de prévention antistatique ou tout autre solvant. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage pour CD. 5
élevées durant des périodes prolongées. 14 13 • Une exposition prolongée à de fortes températures peut déformer le disque. 1 • Ne collez pas de papier et n’écrivez sur aucun côté du disque. Des stylos pointus pour écrire ou des 12 2 encres utilisées dans certains feutres peuvent endommager les surfaces du disque. 11
• Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et 6 essuyez les parties en plastique avec précaution. • Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale.
11. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone 12. Microphone 13. Compartiment CD 14. Antenne FM 30. Bouton de réglage des stations radio
écouteurs située à l’arrière de l’appareil. Après avoir branché les écouteurs, les haut-parleurs seront automatiquement désactivés. ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume avant de mettre vos écouteurs. Autrement votre audition pourrait être endommagée.
1. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position RADIO pour mettre l’appareil en marche. 2. Faites glisser le sélecteur de bandes sur AM, FM ST (stéréo) ou FM Mono pour choisir la bande radio désirée. 3. Réglez le bouton de réglage des stations radio pour sélectionner la station de radio. 4. Réglez le contrôle du volume pour obtenir le niveau sonore désiré. 5. Pour éteindre la radio, faites glisser le sélecteur de fonction sur la position POWER OFF (éteint). Conseils pour obtenir une bonne réception radio : Pour assurer une sensibilité maximale du tuner FM, l’antenne FM doit être entièrement étirée pour obtenir la meilleure réception possible. Evitez de placer l’antenne trop près des haut-parleurs et de tout autre appareil électrique. Lors d’une réception FM stéréo, l’indicateur FM stéréo restera allumé lorsqu’une station stéréo est reçue. Pour obtenir la meilleure sensibilité d’une réception AM, essayez de repositionner l’appareil jusqu’à ce que la meilleure réception soit obtenue.
3. Appuyez sur le bouton de LECTURE/PAUSE . L’indicateur de lecture s’allumera et le CD commencera la lecture à partir de la première plage. 4. Réglez le contrôle du volume pour sélectionner le niveau sonore. 5. Pour arrêter momentanément la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton de LECTURE/PAUSE . Le numéro de la plage clignotera et l’indicateur de lecture s’éteindra. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton de LECTURE/PAUSE . 6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP . Bouton Saut avant 3. Pour localiser un passage particulier au sein d’une plage, maintenez le bouton saut avant ou le bouton saut arrière appuyé jusqu’à ce que vous le trouviez. Relâchez le bouton pour revenir à une lecture normale. Note: • Si un disque est mal placé, sale ou endommagé, il ne pourra pas être lu par le lecteur. • Le numéro de chaque plage joué est affiché sur l’écran LCD. • Pour éviter de rayer le disque, n’ouvrez jamais le compartiment CD pendant que le disque tourne. Attendez l’arrêt complet du disque avant d’ouvrir le compartiment CD. Ne touchez pas la lentille quand le compartiment CD est ouvert. • N’utilisez pas la poignée de transport lors de l’écoute d’un CD. Le lecteur CD ne doit être utilisé que sur une surface stable. Répétition 1. Pour répéter une plage spécifique, appuyez une fois sur le bouton de répétition pendant la lecture d’un disque. L’indicateur de répétition clignotera. 2. Pour répéter le CD en entier, appuyez deux fois sur le bouton de répétition pendant la lecture d’un disque. L’indicateur de répétition s’allumera en restant fixe. 3. Pour annuler la fonction répétition, appuyez plusieurs fois sur le bouton de répétition jusqu’à ce que l’indicateur de répétition s’éteigne.
1. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD. 2. En mode d’arrêt, appuyez une fois sur le bouton Programme. Le numéro “01” clignotera sur l’affichage. 3. Appuyez sur les boutons saut avant ou saut arrière pour sélectionner la première plage à inclure dans la programmation. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton Programme pour confirmer et stocker la plage. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer les autres plages à inclure dans la séquence. 6. Appuyez sur le bouton pour commencer la lecture. Les plages seront lues dans l’ordre programmé. Note: • Pour annuler la fonction programme, appuyez deux fois sur le bouton STOP pendant la lecture. • Pendant la programmation, appuyez sur le bouton STOP ou ouvrez le compartiment CD pour annuler la fonction. 8
2. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD, RADIO ou AUX. 3. Glissez le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone sur la position ON. 4. Utilisez le bouton de réglage du volume du microphone pour sélectionner le niveau sonore. 5. Vous pouvez maintenant utiliser le micro pour chanter sur vos morceaux favoris. 6. Lorsque vous avez terminé, glissez le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone sur la position OFF pour l’éteindre. Note: Pour éviter un effet Larsen, n’utilisez pas le micro trop près des haut-parleurs ou réduisez le volume jusqu’à ce que le bruit disparaisse.
1. Branchez une extrémité d’un câble audio (non inclus) à la prise AUX IN situé à l’arrière de l’unité et l’autre extrémité du câble à la prise de sortie de votre lecteur audio digital. 2. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position AUX IN. 3. Réglez le contrôle du volume selon le niveau d’écoute désiré.
1. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD. 2. Branchez un câble de connexion (non inclus) à la prise LINE OUT situé à l’arrière de l’appareil pour le connecter à des amplificateurs.
Impédance haut-parleurs……………………. 8 Ohms GENERAL Alimentation………………….CA ~ 230V, 50Hz, ou DC Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant. 9
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Conexión de los auriculares Funcionamiento de la radio Funcionamiento del CD Reproducir un CD Botones AVANCE RÁPIDO y REBOBINAR Repetir Reproducción programada de un CD Función Karaoke Instrucciones para la entrada AUX IN Instrucciones para la salida LINE OUT Especificaciones Mantenimiento Garantía
1. Para colocar las pilas, abre el compartimento de las pilas, situado en la parte trasera de la unidad, pulsando sobre las lengüetas de la tapa y retirándola hacia fuera. 2. Colocar 8 pilas tamaño C (no incluidas) en la posición adecuada de acuerdo con las marcas de polaridad que se muestran en el interior del compartimento de las pilas, tal como se muestra en la figura más abajo. 3. Cierra el compartimento de las pilas. Nota: Para que la unidad funcione con las pilas, debe desconectarse del enchufe de pared el cable de red eléctrica CA.
• El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los cuidados de cualquier otro aparato. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico. • Para el panel frontal puedes utilizar un paño húmedo y jabón suave.
29 11. Interruptor de activación / desactivación del micrófono 12. Micrófono 13. Puerta de CD 14. Antena de FM 15. Asa de transporte 16. Botón de parada 17. Botón de avance rápido 18. Botón de reproducción / pausa 19. Dial de la radio 20. Botón de retroceso rápido 21. Botón de programación 22. Botón de selección del modo de repetición 23. Entrada para micrófono 24. Selector de banda (AM / FM ST. / FM MONO) 25. Toma para el cable de corriente 26. Compartimento de las pilas 1. Desplaza el selector de función a la posición RADIO para encender la unidad. 2. Desplaza el selector de banda a la posición que desees, AM, FM ST (estéreo) o FM MONO. 3. Utiliza el mando de sintonización para seleccionar la emisora deseada. 4. Ajusta el volumen. 5. Para apagar la radio, coloca el selector de función de sonido en la posición POWER OFF. Nota: Para asegurar la máxima sensibilidad del sintonizador de FM, el cable de antena de FM debe estar extendido completamente. Evita la proximidad a los altavoces y a otros aparatos eléctricos. En modo de recepción FM estéreo, el indicador FM estéreo se iluminará cuando se reciba una señal de radio estereofónica. Al sintonizar en la banda de AM, cambia la orientación del equipo hasta obtener la mejor recepción.
5. Repite los pasos 3 y 4 para programar el resto de pistas que desees incluir en el programa. 6. Pulsa una vez para comenzar la reproducción. El equipo reproducirá las pistas seleccionadas en el orden programado.
20. Botão de RETROCEDER 21. Botão de programação 22. Botão de repetição 23. Entrada do microfone 24. Selector da banda (AM/FM ST. /FM MONO) 25. Entrada AC Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo prodotto vicino all’acqua e in condizioni di umidità, ad esempio: vicino ad una vasca da bagno, lavandino, lavello della cucina o lavatoio; in una cantina umida o vicino ad una piscina. 6. Staccare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o vaporizzatori. Potrebbero danneggiare lo schermo. Utilizzare soltanto un panno asciutto. 7. Le feritoie e le aperture nell’involucro e nella parte posteriore o sul fondo hanno lo scopo di consentire la ventilazione, per garantire il funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Tali aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono essere mai bloccate posizionando il prodotto su un letto, divano, tappeto o superficie analoga. Il prodotto non deve mai essere posizionato vicino o su un radiatore o altra fonte di calore. Questo prodotto non deve essere posizionato in un mobile chiuso, come una libreria o un mobile con ante a meno che sia garantita la ventilazione corretta o che siano rispettate le istruzioni del costruttore.