Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 55F501HK2W64 HITACHI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 55F501HK2W64 - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 55F501HK2W64 de la marque HITACHI.
Veuillez conserver ce mode d’emploi à titre de référence.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 4 À propos des symboles 4 Nettoyage et entretien 7 À PROPOS DU PANNEAU DE L’ÉCRAN À PLASMA 8 Rémanence de l’image du panneau de l’écran à plasma 8 Phénomènes communs des panneaux d’écran à plasma 8 CARACTÉRISTIQUES 9 ACCESSOIRES FOURNIS 9 NOM DES COMPOSANTS 10 Appareil 10 Précautions à prendre pour le déplacement de l’appareil 12 Précautions de sécurité sur l’installation de l’appareil 13 Mesures anti-basculement 13 CONNEXIONS 14 Positions des prises 14 Procédure de connexion 14 OPÉRATIONS DE BASE 20 Mise sous/hors tension 20 Préréglages faciles 21 Réglage du volume (Haut/Bas) 22 Écran du signal d’entrée 23
Comment utiliser le système d’affichage sur l’écran (OSD) 24 Menu des langues 24 Menu Rég. Init. (mode TV) 25 Menu Rég. Init. (mode AV) 27 Menu Rég. Init. (mode RGB) 28 Sélection des chaînes 42 Tri des chaînes 43 Modification des chaînes 43 Utilisation de l’outil d’informations 44 Programmation de la minuterie 46 Configuration des réglages 47 I’interface commune 50 Menu TV Setup 50 FONCTION 51 Changement du son 67 Mode d’Économie d’énergie 68 Sélection d’un lecteur de DVD/boîtier adaptateur 69 GUIDE DE DÉPANNAGE 70 Quand les messages suivants apparaissent sur l’écran 70 Symptômes et liste des vérifications 70 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 73 Entrée des signaux 74 Liste des signaux recommandés 75
• Lisez ces instructions complètement. • Conservez ces instructions à titre de référence future. • Respectez tous les avertissements et toutes les précautions pour éviter tout danger. • Suivez toutes les instructions. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles et/ou des sérieux dommages à l’appareil qui peuvent réduire sa durée de vie. • Ne bloquez aucun orifice de ventilation. • Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. • Avant d’appeler le soutien technique ou un réparateur, lisez la section “GUIDE DE DÉPANNAGE” ( 70 - 72 ) pour déterminer les symptômes quand un problème se produit pendant l’installation ou le fonctionnement du produit.
Conservez ce manuel à titre de référence future et inscrivez le numéro de série de votre appareil dans l’espace fourni à cet effet sur la couverture de ce mode d’emploi.
• Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à changement sans notification. • Ce mode d’emploi a été créé avec beaucoup de soins. Si vous avez cependant des commentaires ou des questions à son propos, veuillez contacter votre revendeur ou notre centre de service clientèle. • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez bien prendre connaissance des conditions d’utilisation préalables telles que les spécifications et les restrictions matérielles et logicielles. Nous ne pouvons être tenu responsable pour toute perte, dommage ou blessure résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil. • La reproduction, copie, utilisation, modification et/ou transmission en totalité ou en partie de ce mode d’emploi est interdite sans autorisation écrite préalable. • Tous les autres noms de produit et de compagnie utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur propriétaire respectif.
• VGA et XGA sont des marques de commerce de International Business Machines Corporation. • APPLE et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. • VESA est une marque déposée de Video Electronics Standard Association. • Sous licence de BBE Sound, Inc. USP5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. • WOW, SRS et le symbole () sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc. • Le logo SD est une marque de commerce. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • DVB est une marque déposée de DVB Project. Ce logo indique que ce produit est compatible avec la diffusion vidéo numérique. • FREEVIEW et le logo FREEVIEW son des marques de commerce de DTV Services Ltd., et sont utilisés sous licence. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Ce logo indique que ce produit est prêt pour la téléviseur numérique terrestre. • Le logo Digital est une marque d’homologation. Ce logo indique que ce produire fonctionnera après le passage au tout numérique. • Le logo “HD ready” est une marque de commerce de EICTA. Même si aucune notification spéciale n’a été faite pour certaines compagnies ou marques de commerce de produits, ces marques de commerce ont été complètement respectées.
Vous ne pouvez pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter ou faire de l’ingénierie inverse avec le logiciel installé dans ce produit. C’est interdit par la loi.
Ce symbole sur le produit et sur son emballage signifie que votre appareil électrique et électronique doit être mis au rebut à la fin de sa vie de façon séparée de vos ordures ménagères. Il existe des systèmes de ramassage séparé pour le recyclage en UE. Pour en savoir plus, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil. 3
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles sérieuses et/ou des dommages de vos biens ou de cet appareil. Nous vous présentons ci-dessous les symboles utilisés utilisez dans ce manuel et attachés à l’appareil lui-même. Veuillez bien comprendre la signification des ces symboles avant de lire les instructions de cette section.
Le cercle avec une barre diagonale et l’illustration ont pour but d’interdire à l’utilisateur de réaliser les actions indiquées lors de l’utilisation de cet appareil. Chaque illustration à l’intérieur de ce symbole spécifie le contenu en détail. (La figure ci-à gauche est un exemple d’illustration.) Le cercle noirci avec l’illustration a pour but d’obliger l’utilisateur à suivre les actions indiquées lors de l’utilisation de cet appareil. Chaque illustration à l’intérieur de ce symbole spécifie le contenu en détail. (La figure ci-à gauche est un exemple d’illustration.)
■ Débranchez le cordon d’alimentation immédiatement si un problème sérieux se produit. Un problème sérieux tel que • De la fumée, une odeur ou un son anormal sort de l’appareil. • Aucune image ni son, ou une image déformée apparaît sur l’écran. • Un corps étranger (tel que de l’eau, un métal, etc.) est entré à l’intérieur de l’appareil. Ne continuez pas d’utiliser l’appareil dans ces conditions anormales. Mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur immédiatement. Pour votre sécurité, n’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
fiche de la prise secteur murale.
• Si cela se produit, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contacter votre revendeur immédiatement. • Faites particulièrement attention quand de jeunes enfants se trouvent à proximité de l’appareil. ■ Ne retirez pas le couvercle ni ne modifiez l’appareil. • Des composants sous haute tension se trouve à l’intérieur de l’appareil. Retirez les couvercles peut vous exposer à des chocs électriques haute tension et à d’autres dangers. • Contactez votre revendeur pour réaliser toute opération telle qu’un contrôle, un ajustement ou une réparation.
• Un récipient de liquide (vase, aquarium, pot de fleur, flacon de cosmétique ou de médicament). • Si de l’eau ou un autre liquide coule sur l’appareil, cela peut causer un court-circuit et entraîner un incendie ou un choc électrique. • Si cela se produit, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contacter votre revendeur immédiatement. • Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil. • Ne grimpez pas ni ne vous pendez à l’appareil. • Ne laissez pas vos animaux domestiques monter sur l’appareil. ■ N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • N’utilisez jamais cet appareil dans une salle de bains ou de douches. • Faites très attention si vous utilisez cet appareil à l’extérieur, et plus particulièrement dans des climats pluvieux ou neigeux, ainsi que sur la plage ou sur une rive. • Si l’appareil est mouillé, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Pour réduire les risques de choc électrique, ne touchez pas l’appareil après le début d’un orage.
fiche de la prise secteur murale.
• N’endommagez pas, ne modifiez pas, ne tordez pas, ne pliez pas en force, ne chauffez pas ni ne tirez excessivement sur le cordon d’alimentation. • Ne placez pas d’objets lourds (y compris l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation. • SI le cordon d’alimentation est endommagé, contactez votre revendeur pour le faire réparer ou échanger. ■ Utilisez uniquement l’alimentation secteur indiquée. • Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, faites fonctionner cet appareil uniquement avec l’alimentation secteur indiquée sur l’appareil. ■ Faites attention de ne pas faire tomber ni de frapper l’appareil. • Faites très attention lors du déplacement de l’appareil. • Le panneau de l’écran à plasma est fait en verre. S’il se casse, vous risquez de vous blesser avec les morceaux de verre cassé. • Si vous faites tomber l’appareil ou si le boîtier est endommagé, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur local immédiatement. • Continuer d’utiliser l ‘appareil dans les conditions ci-dessus peut entraîner un incendie ou un choc électrique. ■ Nettoyez régulièrement la poussière ou les métaux sur et autour des broches de la fiche d’alimentation. • Continuer d’utiliser l’appareil dans ces conditions peut entraîner un incendie ou un choc électrique. • Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation et nettoyez les broches avec un chiffon sec. ■ Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. Une surface instable telle que • Une surface penchée ou une étagère, une table, un stand ou un chariot branlant. • Si l’appareil tombe, il peut entraîner des blessures personnelles.
■ Ne recouvrez pas ni ne bloquez les orifices de ventilation de l’appareil. Le moniteur pourrait surchauffer et entraîner un incendie ou être endommagé, réduisant ainsi sa durée de vie. • Installez l’appareil en respectant les instructions de ce mode d’emploi. • Ne placez pas l’appareil avec la face de ventilation dirigée vers le bas. • N’installez pas l’appareil sur un tapis ou une couverture. • Ne recouvrez pas l’appareil avec une nappe, etc. ■ Assurez-vous de brancher l’appareil à la terre correctement. • Et plus spécialement si vous utilisez un adaptateur de cordon d’alimentation, assurez-vous de connecter le câble de terre sur la prise de terre. Une connexion incorrecte peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Connectez le • Pour votre sécurité, assurez-vous toujours de débrancher le cordon d’alimentation avant de connecter ou de câble de mise à la déconnecter le câble de terre. terre solidement. ■ Suivez les mesures anti-basculement de ce mode d’emploi. • Si l’appareil bascule, il y a des risques de blessures personnels et de mort. De plus, l’appareil risque d’être endommagé sérieusement. ■ N’installez pas ce produit près d’appareils médicaux. • Pour éviter tout mauvais fonctionnement d’appareils médicaux, n’utilisez pas cet appareil et des appareils médicaux dans la même pièce. ■ Ne placez pas un téléviseur à tube cathodique près des enceintes de l’écran à plasma. • Cela pourrait provoquer une décoloration partielle ou un flou de l’image du téléviseur à tube cathodique. Veuillez l’installer à l’écart des enceintes de cet appareil. ■ Déconnectez tous les câbles de connexion extérieurs et détachez les mesures anti-basculement avant de déplacer l’appareil. • Sinon, cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures personnelles. ■ Connectez solidement la fiche d’alimentation. • Une mauvais connexion peut causer une surchauffe et entraîner un incendie. • Ne touchez pas les broches de la fiche lors de la connexion à la prise murale. Cela pourrait causer un choc électrique. • Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise murale, contactez votre revendeur pour la faire remplacer. ■ Ne manipuler pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un choc électrique. ■ Ne tirez pas sur le cordon proprement pour débranchez le cordon d’alimentation. • Cela pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie ou un choc électrique. • Tenez la fiche pour déconnecter le cordon. ■ Débranchez le cordon d’alimentation si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée. ■ Manipulez les piles correctement. • Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une corrosion ou une fuite des piles, qui peut causer un incendie, des blessures personnelles ou des dommages matériels. • Utilisez uniquement les types de piles indiquées dans ce mode d’emploi. • N’installez pas des piles neuves avec des piles usées. • Installez les piles correctement en respectant les indications de polarités (+ et -) du logement des piles. • Ne mettez pas les piles au rebut avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut en respectant les régulations locales.
• Tenez l’appareil à l’écart de la lumière directe du soleil. Cela pourrait augmenter la température de l’appareil et causer un mauvais fonctionnement. ■ Conseils de visionnement • La lumière de l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé doit être approprié. Des environnements trop lumineux ou trop sombres ne sont pas bons pour les yeux. • Prenez le temps de reposer vos yeux de temps en temps. • Lors de l’utilisation de cet appareil, éloignez-vous de l’appareil d’une distance de 3 à 7 fois la longueur verticale du panneau. C’est la meilleure distance de vue qui permet de protéger vos yeux contre la fatigue. • Ajustez le volume à un niveau approprié, et plus particulièrement pendant la nuit. ■ Transport de cet appareil: • Si cet appareil doit être déplacez à cause d’un déménagement ou une réparation, utilisez le carton et les matériaux d’emballage d’origine. • Ne transportez pas cet appareil posé sur le côté. Cela pourrait endommager le verre du panneau ou dégrader les phosphores du panneau. ■ Tenez les radios à l’écran de cet appareil pendant son utilisation. Cet appareil est conçu pour respecter les standards internationaux EMI pour éviter les interférences radio. Cependant, cet appareil peut générer du bruit dans la radio. • Si du bruit est entendu dans la radio, veuillez essayer les actions suivantes. • Ajustez la direction de l’antenne radio afin de plus recevoir les interférences de cet appareil. • Éloignez la radio de cet appareil. • Utilisez un câble coaxial pour l’antenne. ■ À propos des appareil de communication infrarouge: • Les appareils de communication infrarouge tels que des microphones ou des casques d’écoute dans fil peuvent ne pas fonctionner correctement à proximité de cet appareil. Cela provient d’un échec de communication. Veuillez noter que ce n’est pas un mauvais fonctionnement. ■ Lors de la mise au rebut de cet appareil à la fin de sa vie, suivez les régulations de votre zone résidentielle. • Pour en savoir plus, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil.
Veuillez vous assurer de débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. ■ Comment nettoyer le panneau de l’écran à plasma de cet appareil. • La surface du panneau est traitée spécialement pour réduire les réflexions et protéger contre les radiations infrarouges; par conséquent, essuyez le panneau avec un chiffon non pelucheux et sec pour éviter d’endommager le revêtement. • N’utilisez pas de chiffon ou de nettoyant chimique. En fonction des ingrédients, cela pourrait causer une décoloration et endommager le revêtement. • N’essuyez pas avec un chiffon dur ni ne frottez trop fort. Cela pourrait endommager le revêtement. • Dans le cas de saletés grasses telles que des empreintes de doigts, frottez avec un chiffon non pelucheux humidifié avec une solution détergente neutre diluée, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de nettoyant sous la forme de vaporisateur. Cela pourrait retirer le revêtement ou causer un mauvais fonctionnement en pénétrant dans l’appareil.
Les caractéristiques du panneau de l’écran à plasma peuvent entraîner une rémanence de l’image en fonction de la façon dont l’écran à plasma est utilisé. Voici les cas les plus communs et les utilisations efficaces en ce qui concerne la rémanence d’image.
■ Par exemple, quand les caractères montrés sur la Fig. A sont affichés de façon continue pendant une longue période de temps, les phosphores (rouges/verts/bleus) affichant les caractères se dégradent. Par conséquent, lors de l’affichage d’une image toute blanche remplissant tout l’écran, comme montré sur la Fig. a, des marques de couleur différente restent sur l’écran à l’endroit où se [Fig. A] [Fig. a] trouvaient les caractères; notez que ce ne sont pas des restes de brûlures des phosphores. • Le degré de rémanence d’image est proportionnel à la luminosité et à la durée d’affichage des caractères et/ou des figures. ■ Plus les caractères et les figures sont lumineux, plus les phosphores seront dégradés. Comme montré sur la Fig. B, dans le cas d’affichage d’images de luminosité différente pendant une durée prolongée, plus l’image est lumineuse, plus elle temps à rester sur l’écran de la Fig. b.
(Reportez-vous à la page 30 .) Après l’affichage de certaines images telles que des images fixes pendant une période prolongée, la fonction “Volet” peut être utilisée pour réduire la rémanence d’image en affichant un écran complètement blanc pendant environ 1 ou 2 heures. De plus, la fonction “Optimiser Luminance” peut être utilisée lors de l’affichage d’images telles que des logos ou des horloges dans les coins de l’écran. • Utilisez ces fonctions en combinaison avec des images animées. Comme tout l’écran a une dégradation relativement régulière des phosphores avec les images animées, elles peuvent empêcher la rémanence d’images partielles. Nous recommandons d’utiliser ces fonction en même temps que des images animées telles que celles de DVD. ■ Faites attention que l’utilisation du mode à 2 images pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image. ■ Certaines émissions de télévision contiennent des images coupées à droite/gauche ou en haut/bas et certaines autres ont des logos d’identification de la station ou des horloges affichées pendant une longue période de temps dans la même position. Sachez que cela peut causer une rémanence d’image. ■ La rémanence d’image peut être réduite en utilisant la fonction “Mode Eco” du menu Fonction. 30
Voici les caractéristiques communes des panneaux d’écran à plasma causées par des raisons structurelles. Veuillez noter que ce ne sont pas des mauvais fonctionnements. • Image résiduelle Quand une image fixe ou un menu est affiché pendant un courte période (environ une minute) puis qu’une autre image est affichée, une image consécutive de l’image fixe ou du menu peut rester sur l’écran. L’image résiduelle disparaîtra d’elle même. • Surface du panneau L’écran à plasma affiche les images en générant des décharges internes. Cela peut augmenter la température de la surface de l’affichage. De plus, ne frappez pas avec force sur la surface du panneau car le panneau de l’écran à plasma est en verre fin même s’il est renforcé par un filtre avant fait en verre trempé. • Pixels défectueux sur le panneau L’écran à plasma est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, certains pixels peuvent ne pas s’allumer ou être plus lumineux que les autres, ou encore d’une couleur différente, etc. 8
• Panneau d’écran à plasma de format large et haute définition • Processeur de signal numérique amélioré • Son de grande qualité avec des tonalités graves plus profondes, plus riches et plus dynamiques • Diverses fonctions telles que la télévision numérique terrestre (plus de chaînes de télévision, EPG, etc.) • 3 prises péritel installées. • Accepte plus de périphériques d’entrée numérique avec deux prises HDMI • Grande diversité de prises de connexion pour couvrir une grande plage d’appareil audiovisuels • Affichez l’image de votre ordinateur sur un écran à plasma large et haute définition. • Nouvelle fonction d’entrée photo avec sélection possible de la musique de fond. • Fente pour carte SD installée. • Système d’affichage sur l’écran facile à utiliser et commandable à partir de la télécommande. • Faible consommation d’énergie avec la fonction d’économie d’énergie • Fonction de rotation motorisée de l’écran • 1200 pages de télétexte
Si quelque chose manquait ou était endommagé, contactez le revendeur immédiatement. Mode d’emploi * Pour l’installation du socle pour le 55PD9700U/C, veuillez vous reporter au mode d’emploi fourni dans le carton du socle.
5 Panneau de commande (voir ci-dessous pour les détails) Veuillez vous référer à 14 - 19 pour les informations détaillées sur les connexions.
De plus, vous pouvez utiliser ces touches pendant la commande du lecteur de DVD de la marque choisie ou de la fonction d’entrée photo. 4 Menu 5 Curseurs 6 OK ! Arrêt sur image/mode multi [maintenir] Appuyez sur cette touche pour geler l’image. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à une image normale. De plus, pendant le mode multi images, chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’image change en mode multi 2, 4 et 12. (De plus, elle permet de maintenir la page en mode de texte.) @ [Coleur (rouge, vert, jaune, bleu)] # [Index] $ Heure [Annuler] Appuyer sur cette touche permet d’afficher l’heure sur l’écran lors de la réception d’un programme sur l’écran. Appuyez sur cette touche pour changer la taille de l’image. & Rappel Appuyez sur cette touche pour afficher l’état du signal d’entrée. * Retour Vous pouvez utiliser cette touche pour retourner au menu précédent. ( Mode d’image Le mode d’image change dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur la touche. Dynamique → Naturel → Cinéma ) Chaîne Haut/Bas q Sourdine w Multi images Appuyez sur cette touche pour changer le mode multi images. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à une image normale. e Entrée photo (Photo/rotation/diaporama) Ces touches permettent d’afficher et de commander les images d’un appareil photo numérique ou d’un lecteur de carte USB. r Rotation (avec le socle de bureau) Cette fonction permet la rotation du téléviseur. Choisissez le degré de rotation avec les touches de curseur.
• Faites glisser le couvercle du logement des piles situé à l’arrière de la télécommande dans la direction de la flèche pour ouvrir le logement.
Utilisez la télécommande à moins de 5 m de l’avant du capteur de télécommande de l’appareil et avec un angle de moins de 30 degrés des deux côtés.
30 degrés Environ 3 m
flèche jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
• Ne mélangez jamais une pile usée et une pile neuve dans la télécommande. • Remplacez toutes les piles de la télécommande en même temps. • Retirez les piles de la télécommande si vous n’avez pas l’intention d’utiliser celle-ci pendant une période prolongée.
• Ne faites pas couleur d’eau ou un autre liquide sur la télécommande. • Ne placez pas la télécommande sur un objet humide. • Ne placez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou près d’une source de chaleur excessive.
Cet appareil est lourd. Deux personnes sont nécessaires pour le déplacer en toute sécurité. 42PD9700U/C Si vous souhaitez déplacer l’appareil, soulevez-le bien droit en utilisant les deux poignées situées au dos, puis maintenez-le aussi à la base des deux côtés pour plus de stabilité.
Nous ne pouvons être tenu responsable pour toute blessure personnelle ou dommage matériel causé par l’utilisation d’autres supports de montage ou d’une installation incorrecte. Pour les instructions d’installation, veuillez lire les modes d’emploi des supports de montage: pour l’installation sur un bureau, un montage au mur et un montage au plafond. Dans le cas d’un montage au mur ou au plafond, contactez votre revendeur local et demandez qu’un installateur spécialisé procède à l’installation. N’essayez jamais de faire l’installation vous-même. Cela pourrait causer des blessures ou des dommages. Veuillez laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil avant d’éviter toute augmentation de la température et de permettre d’utiliser la fonction de rotation en toute sécurité. Assurez-vous de ne pas bloquer les orifices de ventilation. N’installez pas l’appareil dans un espace étroit tel que sur une étagère, dans une meuble ou une boîte. Laissez au moins 10 cm d’espace de chaque côté du moniteur et 30 cm entre le dessus du moniteur et le mur. Sans la fonction de rotation: Laissez au moins 10 cm d’espace derrière l’appareil. Avec la fonction de rotation: Laissez suffisamment d’espace (10 cm ou plus) pour permettre les meilleures performances de la fonction de rotation. (42PD9700U/C: 31 cm, 55PD9700U/C: 42 cm) Reportez-vous à la page 51 pour la fonction de Rotation.
Utilisez deux vis à bois pour fixer l’appareil solidement en place en les insérant dans les deux trous percés à l’arrière du socle comme montré sur l’illustration. Les vis à bois sont fournies avec le socle.
42PD9700U/C: Cordon ou chaîne
• Laissez suffisamment de mou au cordon ou à la chaîne si vous utilisez la fonction de rotation motorisée pour éviter toute blessure physique. 13
Prise de rotation motorisée (voir page 51 ) 0 Prises de connexion de l’ordinateur (D-sub 15 broches et stéréo mini pour le son) ! HDMI1, 2 et stéréo mini pour le son @ Fente d’interface commune 1 2 1. Connectez le cordon d’alimentation sur le panneau arrière. 2. Connectez le câble d’antenne. 3. Connectez vos appareils extérieur à ce appareil, s’il y en a. 4. Connectez la fiche d’alimentation à une prise secteur murale.
* Assurez-vous de ne pas connecter la fiche d’alimentation à la prise secteur murale avant que toutes les connexions soient terminées.
Connectez le câble d’antenne directement à la prise du panneau arrière. • Quand vous avez un ou plusieurs appareils extérieurs à [Exemple: Connexion de l’antenne à travers connecter: un boîtier adaptateur et d’une magnétoscope] 1. Utilisez un câble HD pour raccorder chaque appareil et l’antenne. 2. Connectez le câble d’antenne à la prise d’entrée (IN) du premier appareil. 3 Connectez un câble HD entre la prise de sortie (OUT) du premier appareil à la prise d’entrée (In) de l’appareil suivant. 4. Puis, connectez la prise de sortie (OUT) du dernier appareil à la prise marquée “ANT” sur l’écran à plasma.
Si votre appareil extérieur est muni d’une prise HDMI, nous recommandons l’utilisation de la connexion HDMI pour obtenir une meilleure qualité d’image et de son.
La fente d’interface commune (COMMON INTERFACE) vous permet de recevoir des services de télévision payante accessible par des modules détachables. Avant d’insérer le module, assurez-vous de couper l’alimentation principale de l’appareil, de retirer le couvercle du logement de la fente de la façon indiquée, puis d’insérer le module à fond dans la fente. Reportez-vous à la page 50 pour les détails.
AV5 peut être connecté à un appareil muni d’une sortie S-vidéo et d’une sortie composite.
(Le type de fiche est différent de celui représenté sur l’illustration pour certains pays.) Royaume-Uni seulement
Assurez-vous toujours de connecter le cordon d’alimentation à une prise tripolaire avec mise à la terre et assurez-vous que le cordon est correctement mis à la terre. Si vous utilisez un convertisseur de fiche d’alimentation, utilisez une prise murale avec une borne de terre et visez la ligne de terre. • Assurez-vous que les deux extrémités du cordon d’alimentation sont facilement accessibles. • Si vous changez le cordon d’alimentation, utilisez un cordon d’alimentation certifié conforme aux standards de sécurité de votre région.
• Comment fixer les câbles
Quand vous fixez les câbles, faites attention de ne pas serrer trop fort. INPUT(RGB)
2. Appuyez sur la touche d’alimentation secondaire sur le panneau de commande ou la télécommande. • La couleur du témoin indicateur devient verte, et l’image est affichée sur l’écran.
• Pour éviter les surtension transitoire quand l’appareil est remis sous tension, coupez l’alimentation principale de l’appareil avant de partir si il y a eu une coupure de courant pendant l’utilisation de l’appareil.
, choisissez la langue que vous préférez dans la liste et appuyez sur la touche OK . 3. Puis, en utilisant la touche , choisissez votre pays de résidence et appuyez sur la touche OK . 4. L’écran de réglage automatique apparaît et votre téléviseur recherche les canaux analogiques parmi toutes les fréquences en les mémorisant dans l’ordre.
Si vous avez le modèle 42/55PD9700U: 5. Une boîte de dialogue apparaît vous demandant si vous souhaitez accorder les canaux DTT. Choisissez “Oui” de façon que le téléviseur commence à rechercher les canaux DTT.
, choisissez la langue sur la liste et appuyez sur la touche OK . 7. Puis, en utilisant la touche , choisissez votre pays de résidence et appuyez sur la OK touche . 8. Une boîte de dialogue apparaît vous demandant si vous souhaitez accorder les canaux DTT. Choisissez “Oui” de façon que le téléviseur commence à rechercher les canaux DTT.
• L’indicateur de volume sur l’écran se déplace vers la droite. 2. Pour diminuer le volume sonore, appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur la touche Volume Bas sur le panneau de commande. • L’indicateur de volume sur l’écran se déplace vers la gauche.
• La couleur de l’indicateur de volume devient magenta pendant que le volume est coupé. 2. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche ou sur la touche Volume Haut sur le panneau de commande ou sur la télécommande. • La couleur de l’indicateur de volume redevient verte.
• Pour afficher les images sorties par les appareils extérieurs connectés à chaque prise (DTT/TV, AV1-5, HDMI1/2 et RGB), choisissez le mode correspondant. 1. Appuyez sur les touches de sélecteur d’entrée sur la télécommande.
Haut/Bas • L’écran apparaît aussi en mode DTT lors du changement des chaînes et disparaît après environ 3 secondes. Reportez-vous à la page 44 à propos de la bannière d’informations. • L’écran du mode TV/Vidéo/RGB disparaît après environ 6 secondes. +
L’article choisi est mis en valeur en jaune.
La page du menu choisi apparaît sur l’écran.
L’article choisi est mis en valeur en jaune. 3. Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix. Le point noir apparaît à l’intérieur du cercle quand la sélection est faite.
Svenska pour quitter tout le menu sur l’écran.
Pour la langue des affichages des canaux DTT, reportez-vous à “Langue du système” à la page 41 .
Appuyez sur la touche OK pour démarrer la recherche. Réglez normalement sur Off. Se ce réglage est réglé sur On quand autre chose que DTT est choisi pour la sortie péritel, la prise AV1 (péritel) fonctionne comme sortie de signal de télévision et l’écran change automatiquement sur l’écran du signal d’entrée AV1 (péritel). 1. Déplacez le curseur sur la première position et choisissez les lettres avec les touches . 2. Passez à la position suivante avec la touche ►. 3. Appuyez de nouveau sur la touche OK quand vous avez fini d’entrer toutes les lettres. • Les lettres sélectionnables sont les suivantes: “0”-“9”, “A”-“Z”, “+”, “ ” (blanc), “-” (affiché comme blanc), et “.” (point).
(-) pour choisir les chaînes. Cette fonction saute automatiquement les chaînes non disponibles quand On est choisi. Le bruit sur l’écran ou les interférences peuvent être réduits, et plus particulièrement dans une zone de faible champ électrique. ► : Augmente la fréquence. ◄ : Diminue la fréquence.
2. La couleur des lettres de la ligne choisie devient jaune et la ligne est entourée de crochets [ ]. . 3. Déplacez la ligne choisie en utilisant les touches 4. Appuyez sur la touche OK pour fixer la position.
Europe de l’ouest : Pays de l’Europe de l’ouest et Turquie (C’est le réglage normale pour une utilisation en Europe) Europe de l’est : Pays de l’Europe de l’est Russie : Pays voisins de la Russie et pays de l’Europe de l’est Farsi : Pays du Moyen orient
• Quand “Moniteur” est choisi, il est possible de contrôler uniquement le signal vidéo composite des entrées AV2, AV3, AV4 ou AV5 qui sont affichées sur l’écran en même temps. • Si “Dec.” est réglé sur ON quand autre chose que DTT est choisi, il est fixé sur “TV” automatiquement.
Avec ce menu, vous pouvez choisir ou ajuster les conditions des signaux d’entrée de chaque prise. Rég. Init. (Système 1: Europe/Asie, Système 2: Amérique du Nord) • Entrée composite et S-vidéo uniquement.
Choisissez [S-vidéo] si vous souhaitez voir une image S-vidéo. Pour AV4: Choisissez la colorimétrie en fonction du signal d’entrée. • Généralement, choisissez [Auto]. • Si les couleurs ne sont pas affichées correctement, choisissez [HDTV] ou [SDTV/DVD] en fonction du signal d’entrée. • Entrée en composantes uniquement. AV1 (péritel) est fixé comme mode choisi. • Quand “Moniteur” est choisi, il est possible de contrôler uniquement le signal vidéo composite des entrées AV2, AV3, AV4 ou AV5 qui sont affichées sur l’écran en même temps. • Si “Dec.” est réglé sur ON quand autre chose que DTT est choisi, il est fixé sur “TV” automatiquement.
En appuyant sur la touche ▼ en bas de la première page du menu Rég. Init., la deuxième page du menu Rég. Init. apparaît sur l’écran. Rég. Init. Réglage Automatique Ajuster Position Horizontale 0 Conseils pour le réglage Ajuste la Position Horizontale, la Position Verticale, Horloge Horizontale et la Phase automatiquement. • Appuyez sur la touche OK pour démarrer le réglage automatique. Le message “Ajustement automatique” est affiché. • En fonction du type de signal, il est possible que l’affichage ne soit pas ajuster à ses conditions maximum avec cette fonction. Dans ce cas, veuillez ajuster manuellement chaque article.
Menu aux réglages de l’usine.
Off type WVGA On Off
Il vous permet de changer la taille d’affichage sur [Complet] et [Réel]. (Reportez-vous à “Changement de la taille” à la page 55 pour les détails.) • Cette fonction est disponible uniquement pour les signaux WVGA. • Reportez-vous à “Liste des signaux recommandés” à la page 75 . • Cette fonction est disponible uniquement pour les signaux WXGA. • Reportez-vous à “Liste des signaux recommandés” à la page 75 . Réglez sur [On] pour réduire les papillonnement sur l’écran. Choisissez [Film] pour voir une image animée de l’ordinateur.
• L’article “Réglage Automatique” ne peut pas être mémorisé. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le réglage automatique, si nécessaire.
On Off économie d’énergie On Séparation Mode gel d’image effet strobe
On Affiche un écran blanc pour corriger le problème de rémanence d’image. • On : Opération continue • 60Min. : Opération limitée à 60 minutes. Ce réglage permet de changer la couleur des barres latérales qui apparaissent en mode normal. (Off: gris, On: noir) Il est recommandé de régler cet article sur Off pour réduire le problème de rémanence d’image. Veuillez noter que ce mode n’est pas disponible pendant la fonction d’entrée photo. Pendant l’entrée AV, cette fonction aide à réduire la consommation d’énergie quand il n’y a ps de signal vidéo. Si la prise d’entrée AV est choisie et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le mode d’économie d’énergie est mise en service pour AV4 et l’appareil entre en veille pour les autres entrée AV. (Reportez-vous à la page 68 pour les détails.) Cette fonction est pratique pour regarder à la fois un programme en mouvement et en arrêt sur image. (Reportez-vous à la page 60 pour les détails.) • Séparation: Images de demi-taille • effet strobe: Images à la taille de vignettes Vous pouvez régler la taille de l’écran pour que l’écran de l’entrée TV/AV apparaisse en premier quand l’appareil est mis sous tension. Ce mode permet de réduire la consommation d’énergie. Ce réglage aide a éviter la rémanence d’image de logo de stations par exemple en réduisant la luminosité aux 4 coins. Chaque article de cet d’écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l’usine en appuyant sur la touche OK .
• L’article “Volet” ne peut pas être mémorisé. Choisissez “On” ou “60Min.” pour régler cette fonction comme vous le souhaitez. 30
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Voir les détails à la page 63 . Cette fonction est disponible uniquement pour la fonction d’entrée photo. Vous pouvez choisir l’intervalle de la transition entre les photos lors du diaporama. Voir les détails à la page 63 . Cette fonction est disponible uniquement pour la fonction d’entrée photo. Vous pouvez choisir votre musique de fond préférée pour le diaporama. Voir les détails à la page 63 . Cette fonction est disponible uniquement pour la fonction d’entrée photo. Vous pouvez choisir où commencer le diaporama. Voir les détails à la page 63 . Chaque article de cet d’écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l’usine en appuyant sur la touche OK .
Cinéma: Convient pour regarder un film. Ce réglage permet d’ajuster le contraste pour l’ajuster aux conditions d’éclairage en utilisant la touche . • La valeur maximum peut être étendue à [+40] en maintenant pressée la touche ► à [+31], dont la couleur change entre le jaune et le magenta. Cet une caractéristiques spéciale préparée pour les scènes sombres. Dans des conditions normales, il est recommandé de régler la valeur en dessous de [+31].
Auto: Ajuste pour obtenir une luminosité naturelle sans blancs flous en détectant les parties lumineuses de l’image. Chaque article de cet d’écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l’usine en appuyant sur la touche OK .
YNR* Filtre en peigne 3D*
fidèlement les images originales du film. Off: Réglez sur Off si l’image ne parait pas naturelle. Ce réglage est disponible uniquement lors de la réception d’un signal composite NTSC/PAL. Il réduit le flou des points et des couleurs sur une échelle en minutes de façon à reproduire des couleurs pures.
Chaque article de cet d’écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l’usine en appuyant sur la touche OK .
Couper: atténue les couleurs suivantes pour les partie sombres. Off: Reste au réglage par défaut.
Rouge Contrôle des Couleurs** On
Vert Cyan Puis, vous pouvez ajuster le niveau de couleur (rouge et vert), l’intensité de couleur et la teinte. Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage. Les réglages sont réfléchis sur les 4 modes de température de couleur.
Couper: atténue les couleurs suivantes pour les partie sombres. Off: Reste au réglage par défaut.
C’est une fonction pratique pour mémoriser automatiquement les réglages d’un menu pour presque tous les articles de façon que vous n’ayez pas besoin de refaire les réglages chaque fois. De plus, les articles suivants peuvent être mémorisés plus spécifiquement. De plus, les réglages des articles indiqués par “ couleur.
Vous pouvez passer au menu suivant en appuyant sur la touche ▼ en bas. Audio Mode Audio : Film On Réini.
Choisissez en fonction de vos préférences. Le son haute définition BBE rétablit la clarté et la présence pour rendre les paroles plus compréhensibles et la musique plus réaliste. Choisissez en fonction de vos préférences. Ce réglage ajuste automatiquement le volume à son niveau moyen chaque fois que vous changez de chaîne. Ce réglage doit être mis hors service (Off) si vous souhaitez utiliser un équipement extérieur pour reproduire le son. Normalement, réglez-le sur On quand vous utilisez les enceintes intégrées de l’appareil. Réinitialise toutes les valeurs réglées sur cette page de Menu aux réglages de l’usine.
écouter le son avec le casque d’écoute pendant le mode 2 images. (Voir “Mode multi images” à la page 56 ) • A/B : Vous pouvez choisir le son du côté A (côté gauche) ou du côté B (côté droit) pour le son qui sort du casque d’écoute. Un icône de haut-parleur est affiché sur le côté que vous avez choisi. •B
Ce réglage permet de mettre l’appareil hors tension (en veille) ou sous tension automatiquement à l’heure que vous souhaitez. Minuterie 11:59 en utilisant les touches sur la télécommande.
Télétexte analogique Numéro de page
Pour mettre en service le mode de télétexte. Pour quitter le mode de télétexte. Pour séparer l’écran en deux et regarder en même temps les informations des télétextes et une émission de télévision. Appuyez de nouveau sur la touche pour regarder les télétextes sur un seul écran. Pour afficher la page d’index. Pour accéder au service des sous-titrages directement (si la chaîne diffuse un service de sous-titrage). Pour afficher le texte caché. ex. Les réponses d’un jeu-questionnaire ou d’une page de jeux. Appuyez de nouveau sur la touche pour cacher de nouveau la réponse. Pour retourner à l’émission actuelle temporairement pendant la recherche d’une page de télétexte que vous avez demandez. Quand la recherche est terminée, la page désignée # est affichée en haut à gauche de l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche pour retourner à la page de télétexte. Pour accéder aux pages de liens qui sont affichées en bas de la page. (Choisissez les touches correspondant aux couleurs des lettres sur l’écran.) Pour maintenir l’image du texte.
Comment utiliser le système d’affichage sur l’écran (OSD) Avec le système d’affichage sur l’écran, vous pouvez accéder à diverses caractéristiques et fonction de cet appareil.
La page du menu choisi apparaît sur l’écran.
OK Appuyez sur la touche pour valider votre choix.
MENU 6. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
42/55PD9700U, “Liste de chaînes” apparaît sur le menu principal.
40 Reportez-vous à la page 21 à propos du préréglage facile.
1. Appuyez sur la touche
2. Choisissez “Installation” sur le menu principal DTT. des chaînes et des paramètres pour cette 3. Choisissez “Première installation”. première installation ? 4. Choisissez la langue préférée en utilisant la touche Oui Non et appuyez sur la touche OK . (42/55PD9700C uniquement) 5. Choisissez le pays dans lequel vous regardez les programmes en utilisant la touche et appuyez sur la touche OK . (42/55PD9700C uniquement) 6. Le message suivant apparaît. Appuyez sur “Oui”. Recherche de nouveaux canaux. 1. Appuyez sur la touche
3. Choisissez “Ajouter des nouvelles chaînes”. 4. Choisissez “Recherche automatique” ou “Recherche manuelle” (La “Recherche automatique” (recommandée) permet de faire une recherche sur toutes les fréquences diffusées des chaînes gratuites alors que la “Recherche manuelle” ne recherche qu’une seule fréquence diffusée.).
Si vous souhaitez changer le réglage après la fin de préréglage facile, appuyez sur la touche manuellement.
1. 2. Choisissez la langue en utilisant la touche et appuyez sur la touche OK sur la télécommande.
Pays Langue audio Cela aura un effet sur l’accord. 1. 2. 3. Plus
Choisissez “Configuration” sur le menu principal DTT. Choisissez “Pays”. Choisissez le pays en utilisant la touche et appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche Chaîne Haut/Bas pour passer à la chaîne suivante ou précédente de la liste. Une bannière d’information set affichée chaque fois que la chaîne est changée. Reportez-vous à la page 44 à propos de la bannière d’informations.
Sélection sur la liste des chaînes sur l’écran MENU
2. Choisissez “Liste de chaînes” (à partir de “Chaînes” si votre téléviseur est le 42/55PD9700C). 3. Utilisez les touches pour vous déplacer sur la liste et ROUGE/VERT pour afficher la page suivante ou précédente. 4. Appuyez sur la touche OK pour choisir la chaîne à côté de l’image de la chaîne choisie d’une taille d’un quart de l’écran. 5. Appuyez de nouveau sur la touche écran.
Entrez le numéro basé sur la liste des chaînes en utilisant les touches numériques de la télécommande. Une petite boîte apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran pour montrer le numéro entré. La chaîne change en même temps que la bannière d’information. Si le numéro entré ne correspond pas à une des chaînes réglées, la chaîne la plus proche est choisie automatiquement.
Appuyez sur la touche Pour accéder à l’écran EPG. L’écran EPG affiche la liste des chaînes mémorisées (5 chaînes par page) en même temps qu’une description du programme en cours de diffusion. Pour changer les chaînes, utilisez , les touches ROUGE/VERT puis la touche OK . Reportez-vous à la page 45 en ce qui concerne le Guide électronique des programmes.
Voici quelques exemples: • Si l’image affichée sur un quart de l’écran EGG ou de la liste des canaux provient d’un télétexte, elle ne peut pas être affichée. • Si vous essayez d’afficher le menu pendant qu’un télétexte (sans image) est sur l’écran, l’écran de télétexte disparaît.
3. Pour trier les chaînes, choisissez “Tri des chaînes” en appuyant sur la touche OK . 4. Choisissez la chaîne que vous souhaitez trier avec la touche , puis appuyez sur la touche OK . 5. En utilisant la touche , déplacez la chaîne sur la position souhaitée et appuyez sur la touche OK .
2. FAB 3. Pour modifier une chaîne, mettez en valeur la chaîne souhaitée avec les touches . 4. Puis utilisez les touches pour choisir un des boutons en bas de l’écran en fonction de vos besoins.
5. Appuyez sur la touche 6. Appuyez sur la touche
Reportez-vous au tableau “Entrée des caractères” ci-dessous pour les détails. Le dialogue d’entrée du code apparaît. Entrez le code de verrou parental. Reportez-vous à la page 48 pour le code de verrou parentale. L’icône ( ) apparaît pour identifier la chaîne comme chaîne favorite. Pour mettre en service ce réglage, le mode Favoris doit être en service (ON) sur le menu de Configuration. (Reportez vous à la page 49 pour le mode Favoris.)
Touches 1 La bannière d’information apparaît aussi si vous appuyez sur la touche pendant la visualisation d’un signal DTT. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à un écran normal.
Tout le temps, Press RED peut apparaître dans le coin supérieur droit de l’écran. • Les télétextes numériques et les sous-titrages ne peuvent pas être mis en service en même temps. Les sous-titrages doivent être mis hors service pour que le télétexte puisse être mis en service. • Si vous essayez de mettre en service le télétexte quand les sous-titrages sont en service (ON), une boîte de dialogue apparaît vous demandant si vous souhaitez mettre les sous-titrages hors service.
Ce commutateur permet de commuter entre le mode télévision et le mode télétexte. Utilisez ce réglage pour accéder directement au service des sous-titrages plutôt qu’au service télétexte (pour les émission offrant le service de sous-titrages). Chacune de ces touches permet de choisir une des pages de lien affichée en bas de l’écran.
Par conséquent, les télétextes pour le 42/55PD9700C sont affichés comme textes analogiques. Reportez-vous à la page 39 pour savoir comment utiliser le mode télétexte. 44
ROUGE: Plusieurs heures vers l’arrière VERT: Plusieurs heures vers l’avant JAUNE: Un jour vers l’arrière CYAN: Un jour vers l’avant 4. Choisissez le programme souhaité en utilisant les touches puis les touches .La description du programme souhaité apparaît si elle est disponible.
EPG” et “Actuel et Suivant EPG”.
. 2. Choisissez la page contenant la chaîne souhaitée avec les touches ROUGE et VERTE et choisissez la chaîne souhaitée en utilisant les touches . 3. Choisissez Evénement actuel ou Evénement suivant en utilisant les touches . 4. La description détaillée du programme apparaît si elle est disponible. Si elle est tout longue pour apparaît en une fois dans la fenêtre, utilisez les touches JAUNE et BLEUE pour la voir en entier.
La programmation de la minuterie sera disponible parmi les programmes dans le future. Reportez-vous à la page pour les détails.
• Pour le 42/55PD9700C, “Actuel et Suivant EPG” apparaît d’abord quand vous appuyez sur la touche .
Chacune des pages de menu et des pages EPG a des affichages i+ Plus en bas de la page. En appuyant sur la touche pendant l’affichage de telles pages, une boîte apparaît indiquant comment passer à l’étape suivante. Appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter l’affichage.
La programmation de la minuterie peut être utilisée non seulement pour enregistrer plusieurs programmes mais aussi pour vous rappeler que le programme souhaité est sur le point de commencer pendant que vous regardez une autre chaîne.
Vous pouvez enregistrer plusieurs programmes à partir du “Menu Minuterie”. MENU
2. Choisissez “Timers” sur le menu principal DTT. 3. Mettez en valeur l’article souhaité dans la ligne “Mode” en utilisant la touche . 4. Appuyez sur la touche OK pour afficher la fenêtre d’entrée de la minuterie. 5. Réglez le nom de la chaîne en utilisant la touche . 6. Réglez l’heure de Début, l’heure de Fin et la Date avec les touches numériques. 7. Réglez la fréquence (Une fois, Quotidien ou Hebdomadaire) en utilisant la touche . MENU
Le mode est réglé automatiquement sur “Activé” si l’heure et la date sont valident. (Le message “L’heure entrée n’est pas valide” est affiché si l’entrée n’est pas valide et “Choisissez une date et une heure postérieures” est affiché si rien est entré.)
10. Un message apparaît vous demandant de choisir la chaîne de la minuterie (“Aller dans une autre chaîne de timer”) pour vous rappeler que le programme choisi va commencer. Si vous êtes en train d’utiliser les menus ou si vous affichez une autre chaîne que la chaîne programmée, le message “Un programme pour lequel vous avez défini un timer a commencé. Voulez-vous passer sur [Nom de la chaîne]” apparaît. * La chaîne choisie peut être regardée ou enregistrée par la sortie péritel 1 Reportez-vous à la page 15 pour les détails.
1. Appuyez sur la touche pour afficher le menu EPG. 2. En utilisant , choisissez le programme que vous souhaitez enregistrer. 3. Appuyez sur la touche OK de façon à afficher l’écran de menu de la minuterie. 4. Après avoir vérifié les réglages, appuyez sur la touche pour retourner à l’écran EPG.
Les langues des dialogues et des sous-titrages disponibles peuvent être vérifiées dans le menu “Langue”. Puis, vous pouvez régler votre langue préférée à partir du menu “Configuration” comme montré ci-dessous.
Utilisez la touche pour choisir la langue.
Utilisez la touche pour choisir un autre réglage que “Désactivé” pour mettre en service la fonction. Pour le modèle 42/55PD9700U Désactivé Anglais Gallois Pour le modèle 42/55PD9700C Désactivé Anglais Il y a différents types de protections permettant de protéger certaines opérations: Le verrouillage de chaîne et le verrouillage de menu (Verrouillage du menu principale et verrouillage de l’installation).
1. 2. Une boîte de dialogue vous demandant le code de verrouillage apparaît. Entrez le code PIN actuel. Dans la boîte qui apparaît en suite, choisissez “Définir code de verrouillage”. Menu Lock
Mettez en valeur la chaîne que vous souhaitez verrouiller avec la touche . Choisissez le bouton Verrouiller en bas de l’écran avec la touche . Appuyez sur la touche OK pour valider et entrez le numéro de code.
<Verrouillage du menu d’installation> Si vous réinstallez la liste complète des chaînes, “Verrouillage de chaîne” perd son effet. Pour éviter cela, utiliser le “Verrouillage du menu d’installation”. 1. 2. 3. Choisissez “Param. parentaux” sur le menu de configuration. Une boîte de dialogue apparaît vous demandant d’entrer le code de verrouillage. Ensuite la boîte de dialogue suivante apparaît. Mettez en valeur “Verr. menu” et utilisez la touche pour choisir “Installation”. Verr. menu
Cette fonction verrouille tout le système de menus. Le menu principal est accessible uniquement avec le code PIN. Sans le code, l’utilisateur ne pas ajouter, supprimer, renommer, déplacer des chaînes ni régler des minuteries. Pour mettre en service la fonction “Verrouillage de Menu principal”, suivez les même étape et à l’étape #6 choisissez “Menu principal” au lieu de “Installation”. 48
Appuyez sur la touche pour choisir “Téléchargement automatique” et “Activé”. La méthode de mise à niveau automatique permet de faire la mise à niveau quand l’appareil est en veille ou en mode d’économie d’énergie. Le témoin indicateur clignote pendant la mise à niveau. Le téléviseur vérifie si un nouveau logiciel est disponible chaque fois que l’appareil entre en veille/mode d’économie d’énergie ou toutes les nuits à 3h00 si “Activé” est choisi. Vous pouvez vérifier la version actuelle du logiciel sur le menu de configuration. (Reportez-vous à la page 41 , pour un exemple.)
Recherche d'une nouvelle version • La mise à niveau manuelle démarre si vous appuyez sur le bouton “Recherche d’une nouvelle version” au lieu du bouton “Téléchargement automatique”. Pour utiliser cette méthode, suivez les instructions des boîtes de dialogue qui apparaissent. • Nous ne recommandons pas de laisser l’appareil en mode de veuille/économie d’énergie si vous avez l’intention de quitter votre maison pendant une période prolongée. • Pendant le téléchargement du logiciel, vous ne pouvez pas utiliser le téléviseur. Aucune image n’apparaît non plus.
En mettant en service le mode des Favoris à partir du menu de configuration, seules les chaînes favorites apparaissent quand vous utilisez la touche sur la télécommande pour changer les chaînes. Reportez-vous à la page 1. 2. 3. 4. Choisissez “Configuration” sur le menu principal DTT. Choisissez “Mode préféré”. pour choisir “Activé” et mettre en service ce mode. Utilisez la touche
1. Appuyez sur la touche sur la télécommande. 2. Choisissez “Interface commune” pour afficher un nouveau menu. 3. Choisissez le bouton correspondant au module souhaité pour accéder à son menu.
Media Guard Quand vous choisissez “Configuration TV”, il saute au menu principal de télévision contenant les fonctions de la télévision analogique. Reportez-vous aux pages 24 - 39 pour en savoir plus sur les réglages.
Le moniteur peut tourner de ±30 de chaque côté. Touche Rotation
• Ne placez pas d’objets fragiles autour de l’appareil. Le moniteur pourrait frapper ces objets pendant la rotation et ces objets et/ou le moniteur risquerait d’être endommagés. • Pour utiliser la fonction de rotation correctement, placez le moniteur sur une surface stable. • Quand vous utilisez l’appareil avec un support de montage mural, déconnectez le câble du socle au niveau du moniteur avant l’installation. Informations À propos de la connexion de la prise de rotation • Pour connecter le socle de bureau à l’appareil. Connectez le socle à la prise de rotation situé sur le côté arrière de l’appareil.
Reproduit une image 4:3 avec la partie centrale agrandie horizontalement et verticalement de façon proportionnelle et les deux côtés apparaissant plus large. Reproduit une image 4:3 fidèlement avec une taille verticale normale et une taille horizontal compressée. Reproduit fidèlement une image 16:9 sur un écran 4:3 (taille Vista). *Dans certains cas, un léger espace peut subsister en haut et en bas. Reproduit une image 14:9 sur un écran 16:9, qui est étendue verticalement et compressée horizontalement. Ce mode est fourni pour les programmes diffusées avec le code WSS C14:9L. Reproduit une image 14:9 sur un écran 16:9, qui est étendue verticalement. Ce mode est fourni pour les programmes diffusées avec le code WSS-14:9 Zoom.
Informations Le format d’image représente le rapport horizontal/vertical de l’image sur l’écran. Par exemple, une image au format Vista est au format 16:9 dans une image 4:3.
16 La position verticale de l’image peut être ajustée pour les modes Panoramic, Zoom, C14:9L et 14:9 Zoom de la façon suivante. 1. Appuyez sur les touches pendant que l’affichage de la taille de l’image est sur l’écran. 2. L’affichage “Position” apparaît. 3. Ajustez la position avec les touches . La plage d’ajustement de chaque taille d’image est donnée ci-dessous. Panoramic: -12 à +12 (La position ne peut pas être ajustée en mode Panoramic 2.) Zoom: -31 à + 31 C14:9L et 14:9 Zoom: -16 à + 16 *Quand un signal en composantes 1080i/60 est reçu, la position peut seulement être ajustée entre 0 et +1.
En choisissant Complet2, vous pouvez voir l’image entière d’un format 1080i sur l’écran à partir des prises d’entrée. En fonction du signal d’entrée ou de l’appareil connecté, l’affichage sur l’écran peut avoir trop d’espace blanc ou de bruit sur les cotés. Selon les cas, le réglage par défaut est Complet1 et il agrandit la taille verticale pour ne pas faire apparaître des espaces blancs et du bruit. REMARQUE
• Cette fonction est disponible uniquement pour le modele 42PD9700U/C. • Mode Panoramic Pendant l’affichage d’une image ne provenant pas de l’entrée RGB, le mode Panoramic peut être changer entre Panoramic1 et Panoramic 2 avec la touche sur la télécommande. En choisissant Panoramic2, la taille verticale est réduite de façon que vous puissiez voir toute l’image sans espace blanc, de façon par exemple à voir les sous-titres en bas de l’écran sans perte.
• Quand une image ordinaire 4:3 (pas au format large) est affichée sur tout l’écran au mode Panoramic, la partie périphérique de l’image peut disparaître partiellement ou apparaître déformée dans certains cas. Utilisez le mode 4:3 pour voir l’image dans son format original.
Normale Réel* Diagramme de sélection de la zone d’affichage Résolution
• Pour mettre en service le mode multi images en mode DTT, télévision, AV ou RGB, appuyez sur la touche sur la télécommande.
Vous pouvez regarder deux images différentes côte à côte. Ce mode est disponible en mode DTT, télévision et AV (entrée AV1-5). Commande du côté portant le logo de l’enceinte Le son de l’image choisie avec l’icône de haut-parleur est sorti. Vous pouvez changer le mode d’entrée (DTT, TV et AV1-5) ou changer la chaîne uniquement du côté portant l’icône de hautparleur. 1. Pour changer le côté de l’icône de haut-parleur, appuyez sur la touche • L’icône de haut-parleur passe du côté A au côté B et vice versa. 2. Pour changer la chaîne de l’image choisie, appuyez sur la touche
P • Le message “Non disponible” apparaît sur l’écran quand la combinaison des mode d’entrée n’est pas acceptable. (Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les détails.)
DTT/ 1. Pour changer l’emplacement de la marque ▼. • Appuyez sur sur la télécommande. La marque ▼ passe du côté A au côté B et vice versa.
5 Assurez-vous que la marque ▼ est situé sur le côté que vous souhaitez changer. Côté A: Appuyez sur la touche
P Appuyez sur la touche
P - Assurez-vous que la marque ▼est situé sur le côté que vous souhaitez changer. Côté A: Appuyez sur les touche de Sélecteur d’entrée sur la télécommande. Côté B: Choisissez le cadre (B1-B3) que vous souhaitez changer avec la touche . Les caractères du cadre choisi sont surlignés en vert. Appuyez sur les touches de Sélecteur d’entrée sur la télécommande.
5. Pour choisir le mode 12 images, appuyez sur la touche • Le mode 12 images est affiché sur l’écran.
2. Quand vous appuyez sur la touche
sur la télécommande.
L’icône de haut-parleur • Les sons du côté portant l’icône de haut-parleur peuvent être entendus. • Quand l’icône de haut-parleur est sur l’écran secondaire. • Changez les chaînes. • Changez le mode d’entrée (DTT, télévision et AV1-5) de l’écran secondaire. (L’écran principal est uniquement pour l’entrée RGB.)
• Assurez-vous que la marque est située sur l’écran secondaire. • Appuyez sur la touche
P • Assurez-vous que l’icône de haut-parleur est situé à côté de l’indication du mode d’entrée de l’écran secondaire (en bas). • Appuyez sur les touche de Sélecteur d’entrée sur la télécommande. (AV1-5 peuvent être choisis) 4. Pour changer l’emplacement de l’écran secondaire. • Appuyez sur les touches . L’écran secondaire de déplace vers le haut et vers le bas. 5. Pour quitter le mode multi image, appuyez sur la touche
Séparation: Il affiche 2 images de la même source. Une est active (gauche) alors que l’autre est gelée (droite). Cet très pratique pour éviter de rater quelque chose ou pour prendre des notes comme par exemple pour une recette de cuisine.
2. Préparez l’appareil photo numérique, le lecteur de carte USB ou la carte SD ou MMC comme suit. Appareil photo numérique: Mettez l’appareil photo numérique dans le mode de “connexion à l’ordinateur” en vous référant à son mode d’emploi. Lecteur de carte USB: Insérez une seule carte mémoire. Carte SD/MMC: Assurez-vous que la carte est insérée dans la bonne direction comme indiqué près de la fente. 3. Connectez le câble USB à la prise d’entrée comme montré (côté droit), ou insérez la carte SD/MMC dans la fente (côté gauche). 4. Mettez le téléviseur sous tension après avoir connecté le câble USB ou inséré la carte SD/MMC. 5. Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre le mode d’entrée photo en service. (Puis, mettez sous tension l’appareil photo numérique. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour savoir quand le mettre sous tension.) 6. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , vous pouvez changer le mode comme suit. Photo
• Ne laissez pas des enfant jouer près de la fente.
SLIDE SHOW d’une image pleine taille en appuyant sur la touche . • Si le diaporama est laissé en pause pendant plus d’une minute, il reprend automatiquement. • Si vous arrêtez le diaporama au milieu, la page d’index photo réapparaît et le fichier où le diaporama a été interrompu est choisi. • Vous pouvez réaliser des ajustements spécifiques pour “Effet diapositive / Interval diaporama / Effet Music / Mode diapositive” à partir du “Menu Fonction (2e page)”. Lors de l’utilisation de la fonction d’entrée photo, vous MENU pouvez sauter à la position choisie en appuyant sur la touche . Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la page d’entrée photo. (Reportez-vous au tableau 1 ci-dessous.)
• Tableau 1. Ajustement du diaporama Menu Fonction
Off: Aucun son 1: Musique de tempo lent 2: Musique de tempo rapide
*2: Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur le bouton (affichage sur l’écran) pour quitter l’affichage sur l’écran. *3: Si vous appuyez une fois sur la touche Précédent sur la télécommande ou l’affichage sur l’écran la lecture de la séquence vidéo actuelle redémarre du début. En appuyant de nouveau sur la touche avant 2 secondes, vous pouvez revenir à la séquence vidéo précédente. *4: Si l’appareil arrive sur une fichier non pris en charge, il retourne automatiquement à l’index. *5: Vous pouvez aussi choisir l’image de la taille d’une vignette en entrant son numéro avec les touches numériques de la télécommande.
• Les indications suivantes peuvent apparaître sur l’affichage sur l’écran de la séquence vidéo. : La séquence vidéo n’a pas de son, ou cette fonction n’est pas pris en charge le son de la séquence vidéo. : Cette fonction ne prend pas en charge la séquence vidéo.
• En comparaison à la lecture de séquence vidéo d’une carte SD/MMC, les performance de la lecture d’une 64 séquence vidéo à travers la connexion USB peuvent inférieure et certaines images peuvent être sautées.
Appuyant sur la touche en mode de séquence vidéo (index et pleine taille.).
Opération Accès Chargement des fichiers Normal Pas de connexion USB/SD/MMC Format non disponible Anormal Pas de fichiers
“Chargement...” * “Chargement...” * pas de message “! Pas de connexion” “! Pas de connexion” “! Pas de connexion” “! Pas de fichiers”
Nombre maximum de fichier de séquence vidéo Nombre maximum de pixels Max number of movie file
• Ne connectez pas un appareil photo numérique et un lecteur de carte USB avec un nœud de raccordement USB. Les images ne seront peut-être pas affichées correctement ou causeront un mauvais fonctionnement. • Insérez une seule carte mémoire même si le lecteur de carte USB possède plusieurs fente pour carte mémoire. Les images de plusieurs mémoires ne peuvent pas être vues en même temps. • Certains types d’appareils photo numériques, de lecteurs de carte ou de cartes SD/MMC peuvent ne pas fonctionner avec cette fonction d’entrée photo. • Un appareil photo numérique avec une batterie déchargée peut ne pas afficher correctement les photos avec cette fonction. • Le temps de réponse peut varier en fonction du contenu de chaque image lors du passage d’une à l’autre, pendant le chargement de fichier et la lecture de chaque séquence vidéo. • Le contraste diminue automatiquement si une image stationnaire telle qu’une image fixe est laissée affichée sur l’écran pendant plus de 3 minutes. • Le message sur l’écran “! Pas de connexion” apparaît si la connexion avec le câble USB ou la carte SD/MMC n’est pas complète et lors de la connexion à un appareil photo numérique ou à un lecteur de carte USB sans carte mémoire. • Les articles de menu autres que “Image”, “Fonction” et “Audio” ne sont pas disponibles et apparaissent en gris sur l’affichage. • La fonction multi images, la sélection de chaîne, le mode de gel d’image, le mode de format d’image, etc. ne sont pas disponibles. • Pendant que le témoin DEL clignote, ce qui signifie qu’un accès à l’appareil photo/lecteur de carte USD/carte SD/MMC est en cours, ou quand “Chargement...” est affiché, ne mettez pas l’appareil hors tension ni en mode de veille ni ne retirez/insérez le câble USB et la carte mémoire. • L’image peut ne pas être affichée correctement en fonction de l’appareil de connexion si vous utilisez un cordon prolongateur USB. • Les appareils photo compatibles PictBridge peuvent être connectés à la prise d’entrée photo en mode de transfert PTP qui prend en charge les images fixes mais pas les séquences vidéo. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique pour en savoir plus sur PictBridge. • N’utilisez pas cette fonction pour un autre usage qu’un usage privé. Cela pourrait enfreindre la loi sur les droits d’auteur. • Sauvegardez toutes les données de la carte mémoire au cas où les données seraient perdues dans un accident inattendu. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte conséquente d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais fonctionnement.
Ces signaux peuvent être divisés en deux catégories principales: Les émission bilingues ou à deux pistes sonores et les émissions stéréo.
Les émissions bilingues sont des émissions disponibles dans une langue principale et une langue secondaire, tandis que les émissions à deux pistes sonores ont deux pistes sonores distincts; par exemple certains programmes sportif contiennent un commentaire du jeu comme son principal et un commentaire sur l’équipe comme son secondaire. Quand un programme bilingue est reçu, l’affichage du mode sonore apparaît en jaune comme montré. De plus, quand des signaux NICAM sont reçus, NICAM apparaît aussi. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’affichage change dans l’ordre suivant. Un signal sonore multiplex est reçu. [ ]
De plus, quand des signaux NICAM sont reçus, NICAM apparaît aussi. Appuyez sur la touche pour commuter entre le son stéréo et le son mono. Un signal sonore multiplex est reçu. Rouge
AV. Réglez-la sur On dans “économie d’énergie” sur le menu Fonction, qui met l’appareil en mode d’économie d’ énergie pour l’entrée AV4 /HDMI1 /HDMI2 et en mode de veille pour les autres entrée AV. (Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour les détails.) Reportez-vous à la page 30 pour “économie d’énergie”. Quand aucun signal n’est détecté
• Quand cet appareil est connecté à un ordinateur, le mode d’économie d’énergie (mode de fonctionnement: Off) peut être réglé pour se mettre automatiquement en service quand l’ordinateur n’est pas utilisé pour réduire la consommation d’énergie de cet appareil. Signal
Retour en mode de fonctionnement
RGB de la télécommande.
Sélecteur de fonction
Appuyez sur la touche pour choisir le témoin DEL DVD sur la télécommande. Pendant que le témoin DEL DVD clignote (environ 30 secondes), appuyez sur la touche et sur les touches 1. +
Relâchez la touche 1 tout en conservant la touche touche 2.
Après le réglage du fabricant et du type, appuyez sur la touche Alimentation secondaire sur la télécommande. Si le lecteur de DVD ne se met pas sous tension, répétez les étapes 1 et 2 en utilisant un autre type de fabricant dans la liste.
Fabricants de lecteur Réglage du de DVD fabricant
• Vérifiez si le câble est connecté correctement et solidement. • Vérifiez si les appareils extérieurs sont sous tension. • Vérifiez si la sélection de l’entrée correspond à la prise connectée. • Vérifiez si l’ordinateur est en mode de veille ou pas.
Appuyez sur la touche quand ce message apparaît.
• Vérifiez auprès de votre revendeur si vous pouvez recevoir les signaux dans votre région. (en mode DTT)
Pas d’image, pas de son
Vérifiez si le téléviseur est en “mode de veille” ou en “mode d’économie d’énergie”. • Ajustez les valeurs du “menu Image” et du “menu Audio”.
• • • Vérifiez les connexions des appareils extérieurs. La station de télévision a peut-être des difficultés de diffusion. Essayez une autre chaîne.
• • • Retirez tous les obstacles devant la fenêtre du capteur de télécommande de l’appareil. • Vérifiez si vous avez choisi la fonction correcte avec la touche sur la télécommande. • Vérifiez si les touches du panneau de commande fonctionnent
• Vérifiez le “Système de couleur” dans le “menu Rég. Init.”.
Vérifiez si la touche a été pressée ou non. Assurez-vous qu’aucun casque d’écoute n’est connecté. Vérifiez les connexions des appareils extérieurs.
• Vérifiez si l’alimentation principale est branchée.
Le témoin indicateur → Orange Cela signifie que l’appareil est en “mode d’économie d’énergie”.
• Vérifiez si les appareils extérieurs sont sous tension. • Vérifiez si le mode TV/AV est choisi correctement. • Vérifiez si l’ordinateur est en mode de veille ou pas. • Reportez-vous à “Mode d’économie d’énergie” et à “Quand les messages suivants apparaissent sur l’écran”.
Le témoin indicateur → Vert
• Ajustez le niveau de luminosité et de contraste plus bas.
être affichée dans la position correcte.
• Essayez la sortie composite ou la sortie S-vidéo et vérifiez l’image de nouveau.
“mode multi images”.
Veuillez vérifier le tableau “2 images” et “4 images/2 images (1080i)” pour les détails.
1080i/50Hz, 720p/60Hz ou 720p/50Hz. • Vérifiez l’état du signal en appuyant sur la touche sur la télécommande.
• (Veuillez vous reporter à “Procédure de connexion” et “Liste des signaux recommandés”.)
(Mode d’entrée de RGB uniquement)
RGB uniquement) • Vérifiez si le réglage est Complet2. Réglez-le sur Complet1.
(Mode d’entrée de RGB uniquement)
85Hz, augmentez son niveau (plus de 85Hz). • Mettez le “Filtre Vertical” en service. (Veuillez noter que vous réduisez la résolution verticale avec cette action.)
• Si les conditions d’affichage ne s’améliorent pas avec le Réglage automatique, ajustez l’“Horloge Horizontale”.
Veuillez noter que ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Sans le socle: 1134(L)x648(H)x108(P) mm
1510(L)x933(H)x450(P) mm Sans le socle: 1510(L)x840(H)x105(P) mm
Sans le socle: 39,3kg
Sans le socle: 62,0kg
Pas de connexion TERRE R. TERRE G. TERRE B. Pas de connexion TERRE Pas de connexion [SDA] Sync. H. ou sync. composite H/V Sync. V [V.CLK] [SCL]
Broche Signaux d’entrée • Le moniteur différentie les modes des signaux en fonction des fréquences horizontales et verticales et de la polarité du signal de synchronisation verticale. Notez que des signaux différents mais avec tous ces éléments en commun peuvent être traités comme le même signal. • Afficher des images avec plus de 540 lignes (42PD9700U/C) / 768 lignes (55PD9700U/C) de résolution verticale en plein écran (affichage compressé) peut résulter en une interpolation des bandes. 75
3. le numéro de série de l’appareil n’a pas été effacé ou modifié. • Cette garantie ne s’applique pas à un produit acheté d’occasion ou destiné à un usage commercial ou communautaire. • Cette garantie ne couvre pas le remplacement des piles usées, le réglage de l’appareil ou l’alignement de l’antenne. • Toutes les pièces remplacées dans le cadre de cette garantie deviennent la propriété de HITACHI EUROPE LTD. • Veuillez noter qu’une preuve de la date d’achat sera demandée avant toute intervention dans le cadre de cette garantie. Utilisez les cases ci-dessous pour noter le numéro de modèle et de série de votre téléviseur - qui peuvent être trouvés sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’écran à plasma. Notez aussi le lieu et la date d’achat de ce téléviseur. Ces informations vous seront utiles dans le future en cas de réclamation et doivent être utilisées dans toute correspondance avec les centres techniques Hitachi.