MULTIQUICK 3 MR 300 - Mixeur plongeant BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MULTIQUICK 3 MR 300 BRAUN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MULTIQUICK 3 MR 300 - BRAUN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MULTIQUICK 3 MR 300 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MULTIQUICK 3 MR 300 de la marque BRAUN.



FOIRE AUX QUESTIONS - MULTIQUICK 3 MR 300 BRAUN

Comment puis-je nettoyer mon Braun MultiQuick 3 MR 300 après utilisation ?
Pour nettoyer votre Braun MultiQuick 3 MR 300, démontez les accessoires et rincez-les à l'eau tiède. Utilisez une éponge douce pour enlever les résidus alimentaires. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi mon mixeur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'accessoire est bien fixé au moteur.
Puis-je utiliser mon Braun MultiQuick 3 MR 300 pour mixer des aliments chauds ?
Oui, vous pouvez mixer des aliments chauds, mais évitez de dépasser la capacité maximale du récipient pour éviter les projections.
Quel type d'accessoires puis-je utiliser avec le Braun MultiQuick 3 MR 300 ?
Le Braun MultiQuick 3 MR 300 est compatible avec plusieurs accessoires, y compris des fouets, des hachoirs et des bols, disponibles séparément.
Comment puis-je éviter les éclaboussures lors de l'utilisation de mon mixeur ?
Pour minimiser les éclaboussures, commencez à mixer à basse vitesse et augmentez progressivement. Veillez également à ne pas remplir le récipient au-delà de la ligne de remplissage maximale.
Mon mélangeur produit un bruit inhabituel, que devrais-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez si les accessoires sont bien fixés et si rien ne bloque le moteur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon Braun MultiQuick 3 MR 300 ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site officiel de Braun, dans les magasins d'électroménager et sur des sites de vente en ligne.
Quelle est la garantie du Braun MultiQuick 3 MR 300 ?
Le Braun MultiQuick 3 MR 300 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI MULTIQUICK 3 MR 300 BRAUN

Braun vous apportera la plus entière satisfaction. Précaution • Lisez complètement et attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. • Les lames sont très tranchantes ! Pour ne pas vous blesser, manipulez les lames avec précaution. • Débranchez systématiquement l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, et avant de monter ou de démonter des accessoires, de le nettoyer ou de le ranger. • Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Mais de manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants. • Ne pas maintenir la partie moteur ! ou l’entraîneur du fouet Ê sous l’eau courante, ni les immerger dans l’eau. • Les appareils électriques Braun sont conformes aux normes de sécurité applicables. La réparation de l’appareil ou le remplacement du cordon électrique ne doit être effectué que par un réparateur agréé. Des réparations effectuées par du personnel non-qualifié risquent de présenter des risques considérables pour l’utilisateur. • Avant de brancher à une prise électrique, vérifier que la tension correspond à la tension indiquée sur l’appareil. • L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. • Le verre-doseur  et le bol du hachoir (c) ne peuvent pas être mis dans le four à micro-ondes.

! Bloc moteur ‚ Interrupteur de marche/arrêt (vitesse 1) Le mixeur à main convient parfaitement pour la préparation de sauces, de soupes, de la mayonnaise et des 10

aliments pour bébés, ainsi qu’au mélange des boissons et des milk shakes.

1. Mettre en place le pied mixeur $ sur le bloc moteur ! jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. 2. Placer le mixeur au fond du bol, puis appuyer sur l’interrupteur ‚ ou #. 3. Après usage, débrancher l’appareil et tourner le pied du mixeur pour le dégager du bloc moteur. Le mixeur à main peut fonctionner dans le verre-doseur

 ou n’importe quel autre récipient. Lorsque l’on mixe directement dans une casserole, la retirer du feu pour

éviter que le mixeur ne surchauffe.

Mode d’emploi du fouet

Le fouet s’utilise pour fouetter la crème, battre les blancs d’œufs et mélanger les pâtes et les desserts prêts à l’emploi. 1. Insérer le fouet Á dans son entraîneur Ê, puis l’installer sur le moteur ! jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. 2. Placer le fouet au fond d’un bol, puis appuyer sur l’interrupteur ‚ (vitesse 1) pour le faire fonctionner. 3. Après usage, débrancher l’appareil puis tourner l’entraîneur de fouet pour le dégager du bloc moteur. Retirer ensuite le fouet de l’entraîneur. Pour obtenir de meilleurs résultats • Ne pas utiliser le verre-doseur  mais un bol plus large. • Utiliser l’interrupteur ‚ (vitesse 1) pour faire fonctionner le fouet. • Déplacer le fouet dans le sens des aiguilles d’une montre en le maintenant légèrement incliné. • Ne pas fouetter plus de 400 ml de crème refroidie (30 % de matière grasse minimum, 4–8 °C). • Ne pas fouetter plus de 4 blancs d’œufs.

Mode d’emploi de l’accessoire hachoir

(a) (b) (avec de l’eau), les carottes, les noix, les noisettes, les amandes, les pruneaux, etc. Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt # (vitesse 2) pour hacher des aliments durs (par exemple, du fromage dur).

99895300_MR320_P6-64 Seite 11 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15

N.B. : Ne pas hacher d’aliments extrêmement durs, tels que glaçons, noix de muscade, grains de café ou grains de blé.

Avant de hacher ... – pré-découper la viande, le fromage, les oignons, l’ail, les carottes, le piment (voir le Guide d’utilisation en page 5), – retirer la tige des fines herbes, écaler les noix, les noisettes, etc., – retirer les os, les tendons et le cartilage de la viande. Hacher 1. Attention : Faire très attention en retirant l’étui en plastique de la lame (b). La lame est très coupante ! Toujours la tenir par sa partie supérieure en plastique. Placer la lame sur l’axe central du bol du hachoir (c). Appuyer sur la lame et la faire tourner de 90° pour la mettre en place. 2. Placer les aliments dans le bol du hachoir. 3. Placer l’entraîneur (a) sur le bol du hachoir. 4. Verrouiller le bloc moteur ! sur l’entraîneur (a). 5. Appuyer sur ‚ ou # pour faire fonctionner le hachoir. Pendant le fonctionnement, maintenir le moteur d’une main et le bol du hachoir de l’autre. Ne pas utiliser le hachoir plus de 2 minutes. 6. Après usage, faire tourner le moteur ! pour l’extraire de l’entraîneur (a). 7. Débrancher l’appareil et retirer l’entraîneur. 8. Sortir la lame avec le plus grand soin. 9. Retirer les aliments hachés du bol. Le socle antidérapant sert également de couvercle au bol du hachoir.

Nettoyer le moteur ! et l’entraîneur du fouet Ê uniquement avec un chiffon humide. Toutes les autres pièces peuvent aller au lave-vaisselle. Les aliments colorés (les carottes, par exemple) risquent de décolorer les pièces en plastique de l’appareil ; avant de les placer au lave-vaisselle, essuyer les avec de l’huile végétale.

Mayonnaise (utiliser le mixeur) 200-250 ml d’huile 1 œuf (jaune et blanc) 1 petite cuillère de jus de citron ou de vinaigre, sel et poivre Placer tous les ingrédients dans le verre-doseur dans l’ordre ci-dessus. Placer le mixeur au fond du récipient. Appuyer sur l’interrupteur #, conserver le mixeur dans cette position jusqu’à ce que l’huile s’émulsifie. Ensuite, sans l’arrêter, le faire monter et descendre lentement jusqu’à ce que la mayonnaise prenne. Vanille-miel-pruneaux (pour farcir une crêpe ou à tartiner) (Utilisez le hachoir (, vitesse 2) Versez 40 g de miel et 40 g de pruneaux dans le bol du hachoir et hachez pendant 10 secondes, puis ajoutez 20 ml d’eau (parfumée à la vanille) et hachez à nouveau pendant 3 secondes.

Glace parfum framboise

Mettez 100 g de framboises congelées dans un bol et mixez en vitesse 2 pendant 5 secondes. Ajoutez ensuite 10 g de sucre en poudre et 80 g de crème. Sélectionnez la vitesse 2 du mixeur et appuyer sur la touche # (une dizaine de fois) jusqu’à ce que le mélange soit bien homogène. Sujet à modification sans préavis. A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

(disponibles auprès des Centres de service Braun, mais pas dans tous les pays) CA-300 : Bol hachoir puissant, idéal pour mixer viande, fromage, herbes, noix … 200-250 ml de aceite, 1 huevo (clara y yema), 1 cucharada sopera de zumo de limón o de vinagre Sal y pimienta al gusto Ponga todos los ingredientes en el vaso medidor/ mezclador siguiendo el orden anterior. Introduzca la batidora hasta el fondo del vaso. Presionando el interruptor de puesta en marcha #, manténgala en esta posición hasta que el aceite emulsione. Manteniendo la batidora en marcha, muévala despacio hacia arriba y abajo hasta que la mayonesa quede mezclada y suave. De hakmolen is uiterst geschikt voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, knoflook, Spaanse pepers Procesul de tåiere: 1. Atenøie: Scoateøi cu atenøie înveliµul din plastic al cuøitului (b). Cuøitul este foarte ascuøit! Apucaøi-l întotdeauna de partea superioarå din plastic. Plasaøi cuøitul în axul din central vasului pentru tåiat (c). Øineøi apåsat µi råsuciøi la 900 pentru a se bloca. Poziøionaøi întotdeauna vasul pe suportul anti-alunecare (d). Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und

Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www.service.braun.com) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.