SRT 7405 - Décodeur satellite STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT 7405 STRONG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SRT 7405 - STRONG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Décodeur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT 7405 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT 7405 de la marque STRONG.



FOIRE AUX QUESTIONS - SRT 7405 STRONG

Comment allumer le STRONG STRONG SRT 7405 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil ou sur la télécommande.
Comment réinitialiser le STRONG STRONG SRT 7405 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix.
Pourquoi je ne reçois pas de signal ?
Vérifiez les connexions de votre antenne, assurez-vous qu'elle est correctement orientée et que tous les câbles sont bien branchés.
Comment effectuer une recherche de chaînes ?
Allez dans le menu, sélectionnez 'Installation', puis 'Recherche de chaînes' et suivez les instructions à l'écran.
Comment mettre à jour le logiciel du STRONG STRONG SRT 7405 ?
Connectez l'appareil à Internet, allez dans le menu, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions.
Le téléviseur n'affiche pas l'image, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement sélectionné sur la bonne source d'entrée et que les câbles sont bien connectés.
Comment changer la langue des menus ?
Dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée.
Comment résoudre un problème de gel d'image ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez votre connexion Internet ou les câbles HDMI.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.
Comment contacter le support technique ?
Pour contacter le support technique, consultez le site web de STRONG pour les informations de contact ou appelez le service client.

MODE D'EMPLOI SRT 7405 STRONG

(coût de l’appel : 0,15€ par minute)

Fourni par STRONG & Co, Japon

Représenté par STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 ("AVC Video") ET / OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET / OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE EST ACCORDEE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LLC HTTP://WWW.MPEGLA.COM Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines sur les droits d'auteur des oeuvres non publiées. Elles sont confidentielles et la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d'œuvres dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d'auteur 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

8.0 Regarder la TV et écouter la radio 3.0 Branchements 6 8.1 Guide des Programmes (EPG) 3.1 Branchement TV 3.3 Raccordement de la parabole 7 8.4 Liste des chaînes 8.5 Sélection de la liste favoris 4.0 Première mise en marche 7 8.6 Sélection satellitet 4.1 Sélection Langue appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d’aération. NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES: „„ Aux rayons solaires directs, à la chaleur d’un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte

humidité, à d’importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l’endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.

„„ Ne pas utiliser de cordon d’alimentation endommagé; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées sous peine d’électrocution. „„ Ne jamais ouvrir le capot. L’intérieur de l’appareil abrite des tensions élevées qui peuvent présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l’appareil est ouvert. „„ Si l’appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur. „„ Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant, nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d’eau savonneuse après l’avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d’incendie ou de choc électrique. „„ Ne rien poser sur le dessus de l’appareil pour ne pas obstruer les ouïes d’aération et provoquer de surchauffe des composants. Consignes de sécurité „„ Ne pas ouvrir le couvercle de l’appareil sous peine de s’exposer à des chocs électriques et

d’annuler la garantie. Ne confier l’entretien et la maintenance de l’appareil qu’à du personnel qualifié.

„„ Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l’appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l’arrêt du terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement. „„ N’utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l’appareil. Vérifier que l’alimentation secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.

Votre appareil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protéger contre les chocs électriques et l’humidité. Lorsque vous déballez l’appareil, vérifiez qu’il est complet et conservez l’emballage à l’écart des enfants. Pour transporter l’appareil ou nous le retourner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d’origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d’annuler la garantie.

1.3 Installation de l’appareil

Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous voulez néanmoins l’installer vous-même, procédez comme suit:

Fait référence à une rubrique du menu affiché (caractères italiques)

Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre périphérique en FAT32 à l’aide du terminal. Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le terminal. „„ Si vous utilisez un disque dur externe (HDD), l’alimentation nécessaire au bon fonctionnement de votre disque dur n’est peut-être pas supporté par le terminal (5 V/500 mA). Dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptée à votre terminal. „„ STRONG ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périphérique de stockage USB. „„ Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de stockage USB utilisé avec le terminal. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périphérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes d’information.

ROUGE indique que le terminal est en veille

4. Afficheur à 4 caractères

En mode VEILLE, affichage de l’heure En mode MARCHE, numéro du canal sélectionné 5. Récepteur IR Récepteur IR télécommande 6. Fente pour carte à puce Insérer la carte FRANSAT avec la puce orientée vers le haut pour pouvoir accéder aux chaînes cryptées.

Fig. 2 4. TV/R Bascule entre les modes TV et RADIO 5. Sans fonction 6. FAV Affiche la liste des groupes de canaux 7. 9 Revient au canal précédent 8. AUDIO Affiche la liste des langues audio disponibles pour le canal regardé 9. INFO Affiche les informations sur le canal en cours 10. EPG Affiche le guide des programmes sans menu 11. p q Change le programme pour le programme précédent/suivant 12. t u Augmente/diminue le niveau sonore en l’absence de menu. Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu sélectionnée 13. OK Valide la rubrique de menu en surbrillance. En l’absence de menu, affiche la liste courante des canaux 14. MENU Affiche le menu principal 5

17. P+/P- Permet de passer à la chaîne suivante / précédente 18. CH+/CH- Change le programme pour le programme précédent/suivant en l’absence de menu 19. LIST Affiche la liste des satellites installés 20. OPT Ouvre les réglages du format TV, ratio aspect et résolution 21. TEXT Affiche la page de télétexte, le cas échéant 22. SUB Affiche la liste des langues de sous-titrage disponibles pour le canal en cours. Affiche la liste des langues de télétexte disponibles pour le canal en cours 23. Donne accès aux messages de l’opérateur 24. 2 Démarre enregistrement «Pause live TV» 25. 5 Retour rapide lors de la lecture 26. 6 Avance rapide lors de la lecture 27. 4 Enregistre le programme de télévision sur le périphérique de stockage connecté 28. 1 Démarrer la lecture du fichier sélectionné dans le media player 29. 7 Retour à la piste précédente pendant la lecture 30. 8 Passer à la piste suivante lors de la lecture 31. 3 Stop la lecture du fichier sélectionné dans le media player 32. ROUGE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu 33. VERTE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu 34. JAUNE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu 35. BLEUE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu

2.4 Installation des piles

Fig. 4 Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles. 1. Enlever le couvercle 2. Positionner les piles 3. Fermer le couvercle REMARQUE:

Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou utilisées avec d’autres types de piles.

2.5 Utilisation de la télécommande

Fig. 5 Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d’action pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus.

Raccordement de la parabole à votre terminal Fig. 6 Pour recevoir le bouquet FRANSAT votre parabole doit être orientée vers le satellite EUTELSAT 5WA (ATLANTIC BIRD 3). Demander l’aide d’un installateur professionnel si nécessaire. Connectez la tête LNB directement à la connexion SAT IN du terminal avec un câble coaxial. Si vous connectez votre terminal à une installation collective, Assurez-vous de sélectionner l’entrée de SWITCH DiSEqC connecté à EUTELSAT 5WA à 5˚ Ouest.

4.0 Première mise en marche

Mettre le terminal en marche. L’assistant d’installation apparaît à l’écran s’il s’agit de la première mise en marche. Nous vous conseillons de suivre les étapes pas à pas. Cela vous facilitera la configuration du système et l’installation des canaux.

4.1 Sélection Langue

Sélectionnez la langue OSD à l’aide des touches p q et appuyez sur OK pour choisir la langue de votre choix.

Sélectionner la tranche d’âge correspondante aux programmes que vous ne souhaitez pas rendre accessible aux enfants du même âge ou d’un âge inférieur.

Si vous sélectionnez Installation manuelle, le terminal installera les chaînes de l’offre EUTELSAT en premier et continue ensuite à installer les autres chaines disponibles.

4.5.3 Restaurer données récepteur à partir de l’USB Cette option est disponible seulement si vous avez connectez un périphérique USB sur lequel vous avez préalablement sauvegardé les données des chaines. La procédure de sauvegarde des données est indiquée au point 5.2.4.

Après avoir sélectionné cette option le terminal chargera les données et redémarrera automatiquement.

4.6 Mode d’installation/recherche des chaines

Sélectionnez installation Automatique si votre parabole est déjà bien réglée sur AB3 (5°W). Sélectionnez installation manuelle si vous devez régler votre parabole appuyez sur la touche une fois que vous avez un bon niveau de force et qualité de signal. Ensuite L’écran affiche la progression de l’installation des chaînes. Le terminal cherchera et enregistrera les chaînes en fonction du mode d’installation du satellite et du transpondeur sélectionnés.

4.7 Sélection chaîne régionale

Une fois les chaînes de l’offre FRANSAT trouvées et enregistrées, il vous sera demandé de sélectionner le décrochement régional de chaînes nationales Le terminal affichera une liste de chaînes régionales associées aux chaînes nationales A l’aide des touches p q Sélectionnez la chaîne souhaitée et appuyer sur OK. Lorsque vous regarderez une chaine nationale et qu’un décrochement régional sera diffusé, le terminal affichera automatiquement le contenu du décrochement régional préalablement sélectionné.

4.8 Sélectionner la liste des chaînes par défaut

Le terminal vous demandera une liste de chaîne par défaut si plus d’une liste de chaîne est trouvée pendant l’installation. Merci d’installer « FRANSAT HD » si vous disposez d’une carte FRANSAT HD. Il faut insérer la carte à puce FRANSAT puce vers le haut. Une fois toutes les étapes de l’installation terminées le terminal démarrera sur la chaine #0 de la liste de chaînes par défaut.

Appuyez sur la touche MENU le Menu Principal s’affichera.

Tous les réglages et fonctions du terminal peuvent être opérés à partir du Menu. Le menu principal est constitué de 6 sous-menus Installation, Configuration Systèmes, Organiser les chaînes, Avancé, Carte à Puce et via Eutelsat.

Le menu installation contient les sous-menus suivants: Réglages Satellite Sortie DiSEqC si possible.

Type LNB Sélectionnez le type de convertisseur à l’aide des touches t u. Si vous choisissez le type Personnalisé, vous devez entrer dans la rubrique Fréquences

LNB la fréquence de l’oscillateur local. Pour une utilisation avec une LNB standard sélectionnez Universel.

Ce réglage n’est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est

«personnalisé». Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaitée à l’aide des touches numériques.

Ce réglage n’est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est

«personnalisé». Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaitée à l’aide des touches numériques.

Puissance LNB Ce réglage est disponible si le type de convertisseur sélectionné est Universel.

Sélectionnez la valeur désirée à l’aide des touches t u. Réglez sur On pour que le terminal sélectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de commande, ou sur Off pour désactiver le signal de commande.

Pour sélectionner le type de commutateur présent sur votre réseau câblé.

Sélectionnez Aucun, s’il n’y a pas de commutateur sur votre réseau.

Indiquez le numéro de l’entrée à laquelle est connecté le convertisseur.

Pour éditer la liste des transpondeurs du satellite sélectionné appuyer sur la touche u pour déplacer le focus sur la liste des transpondeurs. Dans la liste des transpondeurs: Editer Tp (ROUGE)

Permet d’éditer les paramètres du transpondeur sélectionné.

Sélectionnez Toutes les chaînes pour permettre au terminal de scanner et de sauvegarder toutes les chaînes “cryptées” pour installer seulement les chaînes cryptées et “FTA” pour installer seulement les chaînes en clair.

Si la liste de l’offre FRANSAT n’est pas trouvée sur le transpondeur en cours, le terminal scannera toutes les fréquences du satellite. Si le transpondeur que vous souhaitez scanner n’est pas sur la liste, appuyez sur la touche VERTE pour installer les paramètres du transpondeur et appuyez sur la touche ROUGE pour scanner le transpondeur ajouté.

5.2 Configuration Systèmes

Ce menu permet de configurer les paramètres Sorties, Langues, Contrôle parental et Réglages de l’heure.

Sélectionnez vos préférences à l’aide des touches t u et appuyez sur OK pour confirmer et continuer l’installation.

Une fois vos réglages effectués, Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les réglages.

Dans ce menu vous pouvez sélectionner la langue du menu OSD, de l’audio et des sous-titres. Déplacez le curseur à l’aide des touches p q t u pour changer les valeurs. Appuyez la touche JAUNE ou BLEU pour sauvegarder les réglages. Mettez la langue des sous titres sur Off si vous ne souhaitez pas de sous titres Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les réglages.

5.2.3 Contrôle parental

Ce menu permet d’activer ou désactiver le verrouillage menu, de modifier le code PIN et de définir le niveau de maturité. Verrouillage menu Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les réglages.

5.3 Organisation chaînes

A l’écran Menu Principal, sélectionnez p q pour sélectionner le Organisation chaînes et appuyez sur OK ou u pour accéder au menu, qui se compose des sous-menus Editer les chaînes, Manager de favoris, Trier les chaînes et Editer chaîne régionales.

Eutelsat. Appuyer sur la touche JAUNE (renommer). Un clavier virtuel s’affichera à l’écran. Sélectionnez les lettres à l’aide des touches fléchées. Pour effacer un caractère, sélectionnez le symbole t et appuyez sur OK.

Une fois terminée appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder le nouveau nom.

Cette fonction permet de bloquer l’accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE pour verrouiller/déverrouiller les canaux de votre choix.

Les canaux verrouillés sont repérés par un symbole Cadenas. Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN. La chaîne sera verrouillée dans toutes les listes.

Vous ne pouvez pas supprimer les chaînes appartenant à l’offre Eutelsat.

Ce menu permet d’organiser vos listes de programmes favoris. Vous ne pouvez pas modifier la liste des chaînes de l’offre FRANSAT. Vous pouvez créer vos propres listes de favoris. Sélectionnez groupe FAV1 ou FAV2 et appuyez sur la touche u pour déplacer le focus sur la liste de chaîne. Dans la liste de chaîne sélectionnez la chaînes que vous souhaitez ajouter à la liste favoris et appuyez sur OK pour la marquer. Un petit cœur apparait à coté de la chaine. Répétez l’opération pour toutes les chaînes que vous souhaitez ajouter à la liste de favoris. Appuyez sur la touche JAUNE ou VERTE pour sauvegarder les modifications.

5.3.3 Trier les chaînes

Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement les canaux qui ne font pas partie de l’offre FRANSAT, il est interdit par l’opérateur à l’utilisateur de modifier l’ordre des chaînes de l’offre FRANSAT. Changer la position d’une seule chaîne A l’aide des touches p q t u sélectionnez la chaîne que vous souhaitez déplacer appuyez sur la touche VERTE et appuyez sur OK, vous pouvez alors choisir le nouvel emplacement du canal à l’aide des touches p q t u. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position de la chaîne. Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche JAUNE (enregistrer) ou BLEUE (sauvegarder et sortir) Remarque:

L’ordre des canaux n’est modifié que dans la liste sélectionnée. Changer l’ordre des canaux dans une liste ne modifie pas l’ordre des canaux d’une autre liste.

Utilisez les touches Numérotées pour entrer l’heure de départ souhaitée.

Quand l’explorateur de fichier est actif, le nom de votre périphérique de stockage USB sera affiché à droite de la fenêtre. Appuyez sur OK pour accéder à votre périphérique de stockage USB. Les fichiers compatibles avec le terminal seront affichés. Sélectionnez un fichier ou un dossier à l’aide des touches p q. Appuyez sur OK pour commencer la lecture ou pour ouvrir le dossier sélectionné. Pour retourner au dossier parent appuyez sur . A l’aide de la touche VERTE vous pouvez formater votre périphérique. Attention:

Toutes les données présentes sur le périphérique USB seront effacées.

Lecture des fichiers préalablement enregistrés

Tous les programmes enregistrés seront dans le dossier DVR de votre périphérique de stockage USB. Ouvrez ce dossier comme décrit ci-dessus et sélectionnez l’enregistrement de votre choix. Appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture les fonctions disponibles sont: Pause lecture/reprise lecture.

Votre terminal vous permet de regarder vos photos en diaporama. Sélectionnez un dossier contenant des photos; appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir les options de réglages du diaporama. Vous pouvez régler le Mode de transition et la Duré. Pour désactiver le diaporama réglez la Durée sur Désactivé. Une fois tous les réglages effectués appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder les modifications et sortir du menu diaporama. Sélectionnez les photos souhaitées et appuyez sur OK. La rotation des photos peut se faire à l’aide des touches t u. Appuyez sur

pour revenir à l’explorateur de fichier.

Ecouter des fichiers musiques MP3

Sélectionnez un fichier MP3 et appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles: 8

Aller au morceau suivant.

pour revenir sur le dossier racine de votre périphérique USB.

Appuyez une nouvelle fois sur

pour quitter l’explorateur de fichier.

L’explorateur de fichier nécessite un périphérique de stockage USB correctement formaté.

La lecture des fichiers MP3 continuera tant que l’explorateur de fichier est actif, cela vous permet d’écouter de la musique tout en regardant des photos.

Ce menu permet de mettre à jour le logiciel du terminal, sauvegarder et restaurer les données de réglages des chaines du terminal. Appuyez 2 fois sur OK Vous avez le choix entre : ROUGE Mise à jour logiciel, VERTE Sauvegarder base de données, JAUNE Restaurer base de données. Mise à jour Logiciel

Assurez-vous que le fichier de mise à jour est bien copié sur le dossier racine du périphérique USB et que ce dernier soit bien connecté au terminal.

Appuyez sur la touche ROUGE pour lancer la mise à jour. Après la mise à jour le récepteur s’éteindra et redémarrera. L’avancée de la mise à jour s’affichera sur la façade du terminal. Ne JAMAIS éteindre le terminal ou déconnecter le périphérique USB pendant la mise à jour.

Sauvegarde base de données Appuyez sur la touche VERTE pour sauvegarder les données des chaines et des réglages du terminal sur le périphérique USB. Un fichier “dbase.bin” sera créé sur le dossier racine du périphérique USB.

Restaurer base données

Appuyez sur la touche JAUNE pour restaurer les données préalablement sauvegardées sur le fichier “dbase.bin” créé sur le dossier racine du périphérique

USB. Quand la carte est en place, vous pouvez accéder à ce menu pour obtenir les informations sur l’activation des droits de la carte, gérer les échéances et le code PIN. 15

Niveau de maturité

Un certain contenu de programme n’est pas prévu pour des enfants.

Choisissez un âge entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond à l’âge de l’enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous devez choisir 3 comme niveau de moralité. Si votre enfant a 10 ans, choisissez 7 comme niveau de moralité.

Dans ce menu vous pouvez lire les messages qui sont envoyés par l’opérateur.

Changer code PIN Permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant

(ancien), puis entrer et confirmer le nouveau.

Dans ce menu, vous pouvez vérifier l’adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut de vos droits.

Version embarquée de la librairie Viaccess et l’unique Adresse de la carte à puce. Ces informations pourront vous être demandées par les services support.

6.0 Mise à jour automatique de la liste des chaînes

La liste de chaînes offerte par FRANSAT sera mise à jour automatiquement par le terminal chaque fois que le diffuseur modifie la liste, ajout de nouvelles chaînes, suppression de chaînes ou modification de noms de chaînes. Le terminal mettra aussi la liste de chaîne à jour si une nouvelle liste est proposée par

FRANSAT. La mise à jour prendra quelques instants, s’il vous plaît patientez, pendant le processus un message correspondant sera affiché à l’écran.

7.0 Mise à jour logiciel automatique

Chaque fois que votre terminal s’allumera, il vérifiera la disponibilité d’une mise à jour du logiciel. Si un nouveau logiciel est disponible, il vous sera demandé de procéder à la mise à jour. Confirmez la mise à jour. Afin de lancer la mise à jour, le processus est indiqué sur l’afficheur avant du terminal. Une fois la mise à jour terminée votre terminal redémarrera automatiquement. Dans certains cas le diffuseur peut décider d’imposer la mise à jour. Le cas échéant la mise à jour s’effectuera sans votre confirmation.

L’EPG affiche le programme des émissions pour la chaîne en cours. La disponibilité de l’EPG dépend de l’organisme de diffusion. Le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chaînes.

En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG, le menu EPG apparaîtra. Choisissez la chaîne dans la liste à l’aide des touches p q. Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches t u. Surlignez le programme de votre choix pour faire apparaitre la description courte du programme à l’aide des touches t u p q. L’écran se divisera en 3 parties principales. Sur le côté gauche, vous trouverez la liste des chaînes. Sur le côté droit vous trouverez la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournit, une description courte, ainsi que l’heure de début et de fin du programme. Sélectionnez le jour suivant/précédent du programme à l’aide des touches ROUGE/VERTE. La touche JAUNE permet d’afficher davantage d’informations sur l’émission. Vous pouvez programmer un enregistrement ou une action pour le programme sélectionné directement en appuyant sur la touche BLEUE. Dans les détails du programme: Faites défiler les informations à l’aide des touches p q. Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur

8.2 Regarder un programme protégé par le contrôle parental

Il vous sera demandé d’entrer le code PIN pour regarder les programmes avec un niveau de contrôle parental supérieur à celui réglé dans le terminal. Vous avez 3 tentatives pour entrer le code valide. Si vous n’entrez pas le code valide après 3 tentatives, le terminal ne vous permettra pas d’effectuer une nouvelle tentative avant 15 minutes.

8.3 Bannières de zapping et d’information

La bannière de zapping s’affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaîne en mode normal. Elle renseigne sur le nom du satellite, la date et l’heure, le numéro de canal et le nom de l’émission en cours, le programme et sa date d’échéance. La durée d’affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de réglages système Réglage de l’affichage à l’écran. Pour afficher la bannière d’information, appuyez sur la touche INFO. La bannière de zapping, renseigne aussi sur la prochaine émission et son programme, l’existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaîne en cours, le mode son, l’existence du son numérique. La bannière d’information peut basculer entre mode étendu et signal par appui sur la touche ROUGE (étendu) et VERTE (signal). En mode étendu, un bref résumé (s’il existe) du programme en cours peut être affiché. En mode signal, les informations qui s’affichent sont d’ordre technique: paramètres du répéteur, PID audio et vidéo du canal en cours, puissance et qualité du signal. 17

8.4 Liste des chaînes

Pour afficher à l’écran la liste des canaux en cours, appuyez sur OK en mode visualisation. Sélectionnez le canal à l’aide des touches p q t u et appuyez sur OK pour passer en mode visualisation plein écran. Commutez entre TV et radio à l’aide de la touche TV/R.

8.5 Sélection de la liste favoris

Sélectionnez une liste de favoris en appuyant sur la touche FAV de la télécommande à l’aide des touches pq et appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Ajouter aux FAV à l’aide des touches VERTE et JAUNE vous pouvez directement ajouter ou supprimer une chaine favorite à partir des listes FAV1 à FAV7. Un symbole en forme de cœur apparaitra à côté du nom des chaines ajoutées

8.6 Sélection satellitet

Si vous avez installé des chaînes provenant de plus d’un satellite, utilisez la touche LIST de la télécommande. La liste des satellites s’affichera. Sélectionnez un satellite à l’aide des touches p q et appuyez sur OK pour confirmer.

8.7 Sélection de la langue son

Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. A l’aide des touches p qt u, sélectionnez dans la liste la langue souhaitée pour le son. A l’aide des touches p q, sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéréo. Choisissez la langue audio à l’aide des touches t u. Vous pouvez sélectionner plusieurs langues Audio si diffusées. Appuyez sur OK pour confirmer.

8.8 Fonction télétexte

En mode visualisation des chaînes, appuyez sur la touche TEXT. Si le télétexte est disponible en plusieurs langues, sélectionnez la langue de votre choix dans la liste. Utilisez les touches Numérotées pour naviguer entre les pages. Appuyez sur pour retourner au visionnage des chaînes.

A côtés du nom de la langue, apparaîtra l’information additionnelle montrée comme DVB-N; DVB-HH.

DVB-N Signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale

DVB-HH Signifie des sous-titres pour les personnes malentendantes ou ayant une audition faible

écoulé sera affichée en haut à droite de l’écran. Pour arrêter l’enregistrement appuyez sur la touche 3.

9.2 Enregistrement « Direct différé »

Votre terminal permet d’effectuer des enregistrements « Direct différé ». Pour démarrer la fonction Direct différé appuyer sur la touche 2. Vidéo sera en pause et le son sera coupé. Pour reprendre le programme là où vous l’avez laissé appuyez de nouveau sur 2. Remarque: Pas d’image ou de son.

Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Mauvais branchement de la sortie audio/vidéo du terminal au téléviseur. Son coupé. TV hors tension. Le terminal ne reçoit pas de signal. Valeurs incorrectes pour certains paramètres du tuner.

La télécommande ne fonctionne pas.

Mauvaise orientation de la parabole.

Il n’y a pas de piles dans la télécommande ou les piles sont à plat.

Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché dans la prise murale. Branchez correctement la sortie A/V du terminal au téléviseur. Appuyez sur la touche . Allumez le téléviseur. Vérifiez le câble d’antenne; remplacez ou resserrez sa connexion au terminal. Dans le menu installation, régler correctement les valeurs des paramètres du tuner. Vérifiez la puissance du signal et orientez correctement la parabole. Vérifiez que les piles soient correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles; si elles sont à plat, les remplacer.

Température de fonctionnement:

Température de stockage: Gamme d’humidité de fonctionnement: Taille (L x D x H) en mm: Poids: