AVRX6200W - Récepteur audio-vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVRX6200W DENON au format PDF.

Type de produit Récepteur AV 9.2 canaux
Caractéristiques techniques principales Dolby Atmos, DTS:X, IMAX Enhanced, Auro-3D
Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 434 mm x 167 mm x 403 mm
Poids 11,6 kg
Compatibilités HDMI 2.0a, 4K Ultra HD, HDR, Dolby Vision
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 205 W par canal (8 ohms)
Fonctions principales Streaming audio, Multiroom, Calibration automatique Audyssey MultEQ XT32
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable selon le distributeur, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de ventilation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVRX6200W - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVRX6200W de la marque DENON.

FOIRE AUX QUESTIONS - AVRX6200W DENON

Comment réinitialiser le DENON AVRX6200W aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre DENON AVRX6200W, éteignez l'amplificateur, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Setup' simultanément jusqu'à ce que le logo DENON apparaisse. Relâchez les boutons pour terminer la réinitialisation.
Pourquoi mon DENON AVRX6200W ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment résoudre les problèmes de connexion HDMI ?
Vérifiez que tous les câbles HDMI sont correctement connectés et en bon état. Assurez-vous que la source vidéo est allumée et sélectionnée sur l'amplificateur. Si le problème persiste, essayez de changer le port HDMI utilisé.
Pourquoi n'entends-je pas de son sur mon DENON AVRX6200W ?
Vérifiez que le mode de sortie audio est correctement configuré. Assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés et alimentés. Vérifiez également le volume et l'état de la source audio.
Comment mettre à jour le firmware du DENON AVRX6200W ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Firmware', puis choisissez 'Mise à jour en ligne'. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.
Comment configurer le calibrage Audyssey ?
Connectez le microphone de calibrage fourni à l'amplificateur, placez-le à votre position d'écoute principale, puis accédez au menu 'Setup'. Sélectionnez 'Audyssey' et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre système.
Le DENON AVRX6200W ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que vous avez entré le bon mot de passe. Assurez-vous que l'appareil est à portée de votre routeur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre routeur.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe de l'amplificateur ?
Assurez-vous que l'amplificateur est bien ventilé et que les grilles d'aération ne sont pas obstruées. Évitez de placer l'appareil dans un espace confiné. Si l'appareil surchauffe régulièrement, envisagez de réduire le volume ou d'augmenter l'espace autour de l'amplificateur.
Comment configurer le mode Zone 2 sur le DENON AVRX6200W ?
Accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Zone Setup', puis configurez les paramètres de Zone 2 selon vos préférences. Assurez-vous que les haut-parleurs de Zone 2 sont correctement connectés.
Comment puis-je écouter de la musique en streaming depuis mon smartphone ?
Assurez-vous que le DENON AVRX6200W est connecté à votre réseau Wi-Fi. Utilisez une application compatible comme HEOS ou AirPlay pour diffuser de la musique depuis votre smartphone vers l'amplificateur.

MODE D'EMPLOI AVRX6200W DENON

Portée de la télécommande Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance Fonctionnement aisé Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis” Connexion d’un téléviseur Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Coupure temporaire du son (Sourdine) Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc

79 Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Écoute de diffusion FM/AM Écoute de diffusion FM/AM Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto) Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) Écoute des stations préréglées Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) Annulation du saut préréglé

Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Visionner des photos sur le site Flickr Visionner des photos partagées par certains utilisateurs Visionner toutes les photos sur Flickr

121 Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Fonction Spotify Connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Fonctions pratiques Lecture répétée Suppression de contenu ajouté aux favoris Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) Réglage de l’intervalle du diaporama Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues) Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal) Réglage du tonalité (Tonalité) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)

Fonction de sélection rapide plus

Solliciter le paramétrage Modification des réglages Fonction de contrôle Internet Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) Connexion de ZONE Lecture dans ZONE2/ZONE3

140 Niveau des sources Sélect. Entrées Enceintes Conf. Audyssey® Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) Utilisation de l’écran-clavier Utilisation des touches numériques Audio Réglage niv Subw Paramètres surr. Initialisation des codes préréglés enregistrés Spécification de la zone d’opération avec la télécommande Réinitialisation de la télécommande

Fonction mémoire personnelle plus Fonction dernière mémoire Modes audio et canaux de sortie Modes audio et paramètres surround Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Licence Pour optimiser les performances de Auro-3D, installez une enceinte avant-haut et une enceinte surround haut en plus de l’enceinte standard 5.1 canaux. L’ampli-tuner audio-vidéo peut également lire le format Auro-3D à l’aide d’enceintes avant-haut et standard 5.1 canaux. Vous pouvez utiliser les enceintes arrière hautes à partir d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos plutôt que d'enceintes hautes surround pour la lecture Auro-3D. L'AVR peut également lire le format Auro-3D en utilisant le canal 5.1 standard et les enceintes avant hautes. Si vous installez des enceintes hautes plutôt que des enceintes hautes surround et des enceintes hautes arrière, vous pouvez définir la configuration des enceintes dans le menu de configuration.

Auro-3D (Europe uniquement)

Remarque sur la radio

Étiquette du câble

Cordon d’alimentation

0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.

Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

0 Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour

les 9 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (175 W x

9 canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.

0 Dolby Atmos (v p. 325)

Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format audio Dolby Atmos. La localisation ou l’acheminement du son est précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste.

0 DTS:X Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Grâce à la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui supprime les limites des canaux, l’expérience du Home Cinema atteint de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d’élargir ou rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision incomparable pour une expérience audio immersive plus riche.

Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes

11.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.

Après la mise à niveau, si vous placez les enceintes pour Auro-3D, vous pouvez bénéficier de la lecture Auro-3D.

2Lecture Dolby Atmos

émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l’appareil d’être connecté à une TV à l’aide d’un simple câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe quelle source vidéo. 0 Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v p. 175)

La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.

Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour une autre pièce.

0 Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau

Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.

De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser la musique de fond (BGM) dans toute la maison.

Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.

0 Compatible avec le “Denon 2015 AVR Remote”z pour effectuer

des opérations de base de l’unité avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)

“Denon 2015 AVR Remote” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.

0 Conception à économie d’énergie

Cet appareil est équipé d’une fonction “Mode ECO” qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation

électrique lors de l’utilisation. De plus, une fonction de veille automatique éteint ainsi automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile.

z Téléchargez le “Denon 2015 AVR Remote” approprié pour vos appareils iOS ou

Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté. H Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur.

I Touche DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’affichage change. (v p. 267)

Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT. REMARQUE 0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.

Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “Tuner”. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM. RDS : S’allume lors de la réception d’émissions RDS.

C Témoin Audyssey®

Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic J Affichage des informations Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. K Témoin d’enceinte avant Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.

0 Quand “Témoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut) Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs. 0 Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées” Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les signaux d’entrée.

B Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les antennes soient bien connectées.

C Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.

Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant.

A Mettez en marche cet appareil. B Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe. C Vérifiez que l’appareil est en mode veille.

F Borne NETWORK Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câblé. (v p. 93)

0 “Fonctionnement du menu” (v p. 185)

Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur.

0 “Réglage du volume” (v p. 100)

0 “Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)” (v p. 181)

Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une installation typique.

C de la TV, entre les enceintes avant gauche et

(Enceinte centrale) : droite. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à SL/SR une distance égale des côtés gauche et droite de la (Enceinte surround position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas gauche/droite) : d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d’écoute. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d’écoute SBL/SBR principale et directement derrière la position d’écoute (Enceinte surround Lorsque vous utilisez une seule enceinte arrière gauche/droite) : principale. surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d’écoute. Placez les enceintes droite et gauche FRONT FWL/FWR WIDE éloignées des enceintes droite et gauche (Enceinte larges avant pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les gauche/droite) : enceintes avant. Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré SW 1/2 près des enceintes avant. Si vous avez deux (Subwoofer) : caissons de basses, les placer de manière asymétrique à l’avant de votre pièce. FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) :

Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond.

DTS:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde.

Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes. 0 L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques.

1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale o et p en même temps pendant au moins 3 secondes.

“zVideo Format < PAL>” s’affiche sur l’écran.

2. Appuyez deux fois sur i sur l’appareil principal.

0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le “Assistant de config.”

(page 9 du “Guide de démarrage rapide” séparé) est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution). 0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.

Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2.

Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités +

(rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du câble. G Méthode de fixation de l’étiquette du câble H Enceintes

être configurée en changeant les paramétrages de “Affectation des Amplis” en fonction de l’application, par exemple les systèmes du canal 7.1, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (v p. 232)

Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (v p. 232)

Lecture sur 5.1 canaux

Lire une enceinte dans chaque zone

Lecture sur 7.1 canaux

Lecture sur 9.1 canaux Lecture sur 11.1 canaux Reproduction 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) 2 enceintes centrales pour la lecture en stéréo Enceintes bi-amplifiées 2-canaux pour la lecture stéréo Enceintes avant secondaires Lecture sur 7.1 canaux Lecture sur 7.1 canaux

“Affectation des Amplis” réglages

Consultez l’exemple de connexion pour “Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux” (v p. 61) pour la lecture Auro-3D avec un système 9.1 canaux doté du système de base à 5.1 canaux et des enceintes avant hautes et surround hautes. Consultez également l’exemple de connexion “Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 10.1 canaux” (v p. 67) pour la lecteur Auro-3D avec un système 10.1 canaux en ajoutant l’enceinte surround supérieure.

Enceintes/Affectation des Amplis

à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 237)

n Exemple de connexion avec utilisation d’enceintes surround arrière et larges avant

“Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 237)

0 Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 236)

Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D. 4 GAME

Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agencement” sur “Avant haut et Hauteur surr.”.

Aucun Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Dolby avant Aucun 2 enceintes Dolby surround Dolby arrière Avant haut et Centr. plaf Aucun Avant plafond et Arr. plafond Avant plafond et Hauteur arr Centre plafond et Hauteur arr Dolby avant et Arr. plafond Dolby avant et Hauteur arr 2 enceintes 2 enceintes Avant haut et Dolby surr. Avant plafond et Dolby Surr. Aucun 4 enceintes Dolby avant et Dolby Surr.

Aucun Avant haut et Hauteur arr z

n Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond

Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.

Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes

Nombre d’enceintes Nombre d’enceintes Modèle de combinaisons hautes/de plafond Dolby Avant haut et Centr. plaf Aucun Avant plafond et Arr. plafond Avant plafond et Hauteur arr Centre plafond et Hauteur arr Dolby avant Aucun 2 enceintes Dolby surround Dolby arrière Dolby avant et Arr. plafond Aucun 4 enceintes Dolby avant et Dolby arrière

Modèle de combinaisons HEIGHT1 SPEAKER hautes/de plafond Dolby Aucun Avant haut et Hauteur arr & Surround Front Height plafondz

Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio. MAIN ZONE

La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.

Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ?

Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.

Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.

0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.

Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

Lecteur d’enregistrement (Cellule MM)

0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média

0 Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne 0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay 0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau 0 Mise à jour du micrologiciel

Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous.

Voir “Config. Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (v p. 254)

Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.

Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 253)

0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. 0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE. 0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. 0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.

0 Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini. 0 Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le.

A Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.

B Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.

Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.

Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.

o Lecture surround (v p. 152)

0 Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 196)

0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau.

0 Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l’appareil principal.

0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.

Vidéo)” (v p. 149) 0 “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 150) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 151)

Connectez l’iPod au port USB. (v p. 89)

Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée “iPod/USB”.

“Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.

0 Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.

Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la musique.

0 “Mode navig. iPod” possède deux modes, “À partir de l'iPod” et “À l'écran”. Le mode par défaut est “À partir de l'iPod”. Il vous permet d’utiliser l’iPod tout en regardant son écran.

0 Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig. iPod” (v p. 103).

0 Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. 0 Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”.

Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est

0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).

Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.

0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 149) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 151)

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.

0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

0 Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 309) pour plus de détails.

USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.

La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 10 m.

Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m).

Préparez la lecture.

Bluetooth et pour l’appareil.

À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil.

0 Lors de la prochaine commutation de la source d’entrée sur le

Bluetooth, cet appareil se connectera automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté.

0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.

o Opérations accessibles dans le menu des options

Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).

Bluetooth et pour l’appareil.

À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil.

0 Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes pour passer en mode appariement.

Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.

Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.

2 à connecter. Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth. Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.

0 Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est connecté.

0 Lorsque les paramètres “Contrôle IP” de cet appareil sont réglés sur “Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 258)

Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient connectées à cet appareil en premier.

également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.

Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.

Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS. Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.

Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est

La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.

Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.

La fréquence préréglée est mise au point.

La recherche PTY démarre alors automatiquement.

0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.

Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile. Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d’infos routières (stations TP).

Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est

0 Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes

La recherche TP démarre alors automatiquement.

étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

0 Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.

0 La mémoire de préréglage est écrasée.

Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.

La station sélectionnée ne s’affiche pas.

B Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le groupe sélectionné “z-z”. (z est le numéro du groupe sélectionné.)

Le saut est annulé.

0 “Passer préréglage” ne peut pas être annulé pour les groupes.

0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants.

Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 312) pour plus de détails.

appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 93))

0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche

textuelle)” (v p. 144)

0 L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.

0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).

0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite

(Diaporama)” (v p. 145)

0 Vous pouvez également ajouter une station radio qui n’est pas dans la liste de vTuner.

Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur

0 La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.

Windows Media Player Network Sharing Service 0 Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Pour plus de détails, voir “Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS” (v p. 311).

Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. .

o Utilisation de Windows Media Player 12

(Windows 7 / Windows 8) Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. Cliquez sur “OK” pour terminer.

o Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage

0 Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.

0 Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. 0 Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.

0 “Lecture répétée” (v p. 142)

0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr. http://www.flickr.com/

0 Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.

0 Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct.

Utilisez ui pour sélectionner le nom d’écran ajouté à

“Contact”, puis appuyez sur ENTER.

0 Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.

0 Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. 0 L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du logiciel.

Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. Allumez cet appareil. Réglez “Contrôle IP” sur “Toujours actif” pour cet appareil. (v p. 258) 0 Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de iTunes.

Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil iOS. Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous inscrire au compte premium Spotify.

Appuyez sur l’icône F pour sélectionner l’appareil.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

Arrêt L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.

0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP. 0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.

0 Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-

clavier” (v p. 187).

n Sources d’entrée prises en charge :

USB / Media Server / Flickr

0 Les réglages “Amélior. Dialogues” sont mémorisés pour chaque source.

0 Les paramètres de “Vitesse diapo.” sont reflétés pour toutes les sources d’entrée.

0 Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 206)

Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.

0 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 198) 0 Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 206)

0 Les réglages “Sélect. Vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

z Ce réglage est impossible lorsque l’une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo composante est attribuée.

0 Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 et ZONE3 participent à Toutes zones stéréo, appuyez sur Entrée pour décocher la case puis appuyez sur “Démarrer”.

Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.

0 Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le biais du mode que vous préférez. GExempleH Lorsque MOVIE est enfoncé

Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio.

MOVIE : Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.

Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour créer un champ acoustique tridimensionnel.

z Peut est connecté lors de l’utilisation d’enceintes, surround arrière, avant larges, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arrière supérieures, arrière hautes, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arrière.

Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.

Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.

Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière).

Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.

Il décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les hautparleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les enceintes hautes pour créer un champ acoustique tridimensionnel.

DTS Neural:X Ce mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lecture.

Utilisez les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour créer un champ acoustique tridimensionnel.

z La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” n’est pas mis sur “Aucun”. (v p. 242)

0 Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire.

0 Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.)

0 Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.

0 “k” indique que le décodeur Dolby Surround est en cours

0 La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI.

0 Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.

connecté pour vérifier les réglages.

0 Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les

Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée à cet appareil.

Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone d’opération avec la télécommande.

o Pour annuler la minuterie sommeil

Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.

Le témoin B de l’affichage s’éteint.

0 Le témoin B s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil

0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille.

La fonction de sélection rapide plus peut être mémorisée pour chaque zone.

Appuyez sur QUICK SELECT. Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. 0 Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide

apparaissent comme indiqué ci-dessous.

Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cidessous.

Maintenez enfoncé le QUICK SELECT souhaité jusqu’à ce que “Quickz Memory”, “Z2 Quickz Memory” ou “Z3 Quickz Memory” s’affiche.

0 Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l’aide d’une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mémorisée.

0 Pour appeler les réglages, cliquez sur “Load” sur l’écran du menu de configuration.

0 Nous vous conseillons d’utiliser un des navigateurs web suivants. Internet Explorer 10 et ultérieur Mozilla Firefox 24 et ultérieur Google Chrome 29 et ultérieur Safari 5.x et ultérieur

Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.

Connexion de ZONE o Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2

Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3.

0 “Connexion via la borne HDMI ZONE2” (v p. 175) 0 “Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte” (v p. 176) 0 “Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe” (v p. 178)

Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à la borne HDMI 1 – 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).

Dans ce cas, l’audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée.

Toutefois, en fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré. 0 Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE3. 0 Lorsque “Sortie vid.composantes” dans le menu est défini sur “ZONE2”, la borne de sortie vidéo composante transmet la vidéo de la ZONE2. (v p. 214) 0 L’écran du menu n’est pas transmis dans la ZONE2.

Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3.

0 Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE, la source d’entrée change.

ZONE3 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume.

o Coupure temporaire du son (Sourdine)

(ZONE2/ZONE3) Appuyez sur MUTE :. Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 266) 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau.

Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Éléments détaillés

Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3.

Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l’écran du téléviseur.

Le menu s’affiche à l’écran de la TV.

Utilisez ui p pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.

0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché

0 À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (v p. 315).

Choisissez d’ajuster ou non le niveau du subwoofer. Marche: 0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.

o Niveau Subwoofer 1 /Niveau Subwoofer 2

Permet de régler le niveau de Subwoofer 1 et de Subwoofer 2.

Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos.

éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre enceinte.

-10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB)

0 Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous.

La valeur est comprise entre 1 (aucun surmixage) et 16 (niveau maximum, pour un effet optimal). 1 - 16 (Défaut : 10)

0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.

0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal.

0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.

0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal.

Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure

également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue.

0 Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le menu “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 249)

Lit avec les enceintes en hauteur.

Lit uniquement avec des enceintes devant l’enceinte surround.

“iPod/USB” et “Bluetooth” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.

0 ms – 200 ms (Défaut : 0 ms)

0 “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est sur

“Automatique” ou “Jeu”. (v p. 210) 0 Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).

Le son est abaissé de 40 dB.

Le son est abaissé de 20 dB.

o Niveau de démarrage

Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Dernière (Défaut) :

Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.

Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la “Explication des termes” (v p. 323).

0 Les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Compens. niveau réf.”, “Dynamic

Volume”, “Audyssey LFC™”, “Niveau de contrôle” et “Audyssey DSX®” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” ne peuvent pas être configurés.

(Défaut): Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont affichés ci-dessous. 0 dB (Réf. film) (Défaut) :

0 Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Tonalité”. (v p. 148)

Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.

0 Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 198)

Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas.

Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.

Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.

Règle l’endiguement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un réglage élevé si vous avez des voisins proches.

1 – 7 (Défaut : 4)

0 Ce réglage peut être effectué lorsque “Audyssey LFC™” dans le menu est réglé sur “Marche”.

0 Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey®”, le réglage passe automatiquement à “Medium”. (v p. 221)

0 L’option “Audyssey DSX®” ne peut être configurée si la source HD Audio en cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée.

0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ® XT32” est “Arrêt”. (v p. 197)

0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”.

Nous recommandons que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF. 0 Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant “Mode photo” dans le menu option. (v p. 150) 0 Les réglages par défaut sont les suivants. 0 Pour les sources d’entrée “Online Music” et “iPod/USB” : Streaming 0 Pour les sources d’entrée autres que “Online Music” et “iPod/USB” : Arrêt

-50 – +50 (Défaut : 0)

Amélioration de la netteté de l’image.

0 – +12 (Défaut : 0)

o Sync. labiale auto

Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. 0 Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur. (v p. 167) 0 Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.

(Défaut) : émis avec une résolution compatible avec les deux TV. (v p. 212) Lorsque dans le menu, le paramétrage “Résolution” n’est pas réglé sur “Automatique”, réglez la résolution dans “Vidéo” - “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur HDMI 2” sur celle compatible avec les deux téléviseurs. (v p. 269) 0 Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre téléviseur en “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur HDMI 2”. (v p. 269)

0 Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. 0 Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (v p. 167)

0 Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.

Effectuez le traitement de l’image qui est adapté pour les contenus autres que des jeux.

0 Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction du contenu à l’entrée.

0 Cette fonction n’est pas efficace lorsque le signal d’entrée est “x.v.Color”, 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou résolutions de l’ordinateur.

(Défaut) : 0 Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”. 0 Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz.

Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames.

Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au

Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.

2. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.

0 Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement.

Affectation des entrées

0 Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.

En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif connecté.

Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique, de la borne d’entrée de la vidéo composante, et de la borne d’entrée vidéo lors de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les borne d’entrée audio/vidéo de cet appareil.

Entrées/Affectation des entrées

Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu.

Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.

N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.

CBL/SAT / DVD / Blu-ray /

Modifiez le nom de l’affichage de la source Game / AUX1 / AUX2 / d’entrée sélectionnée. Media Player / CD / TV Audio / Phono :

Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources.

o Niveau des sources n Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/

USB”, “Online Music”, “Bluetooth” ou “Tuner” -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.

Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.

Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Mais nous vous recommandons de modifier à “PCM” ou “DTS” si le début de la source est coupée ou si des parasites se produisent.

0 Les réglages “Sélect. Entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Automatique (Défaut) : ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC.

Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 232)

Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points). Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale).

0 Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.

Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. 0 Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes. 0 Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. 0 Si vous utilisez la touche VOLUME d f de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. 0 Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf. Audyssey®”.

o À propos d’Audyssey Sub EQ HT™

Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément. Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.

Il est possible de changer la sortie de signal à partir des bornes d’enceinte SURROUND BACK, FRONT WIDE/HEIGHT2 et

HEIGHT1 de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes. (Affectation des Amplis (v p. 232)) 0 Sélection des canaux Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers et d’enceintes arrière surround.

Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche.

Voir les résultats Réinitialisez

La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points.

0 Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce que l’alimentation ne soit pas hors tension.

Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté, dans les basses, le son surround aux niveaux de volumes bas pour que vous puissiez profiter de vos films et de vos programmes télévisés tard dans la nuit. Activer Dynamic EQ ? Oui Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit. 0 Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.

grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers.

0 Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf. Audyssey®”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey®” afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale.

0 Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.

0 Vérifiez les connexions des enceintes.

n’a pas été détecté.

Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas

0 Il y a trop de bruit dans la pièce.

configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil.

0 Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.

0 Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.

0 L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.

0 Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.

0 Réglez le volume du subwoofer.

polarités inversées.

Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d’erreur s’affiche lorsque le niveau d’un subwoofer n’est pas compris dans la plage 72 – 78 dB. Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.

0 Si vous utilisez deux subwoofers, l’ajustement du second

subwoofer démarre. Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de la procédure.

G Message d’erreur H Conf. Audyssey

Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort. Si votre Subwoofer est doté d’une commande du volume, sélectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du Subwoofer de manière interactive. Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez “Passer”.

Voir les éléments suivant si necessaire.

Affectation des Amplis

Sélection des canaux Voir les résultats Réinitialisez

Vous devez configurer les paramètres détaillés pour la configuration de l’enceinte, en fonction du mode sélectionné. Sélectionner Mode affectation configure les paramètres détaillés correspondant. 0 Le réglage pour utiliser l’amplificateur de

0 Si vous modifiez le paramétrage de l’enceinte après avoir exécuté la configuration d’Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® ou

Audyssey Dynamic Volume®. (v p. 197) 0 La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.

Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 7.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio. 0 Réglage permettant d’affecter les

amplificateurs de puissance de cet appareil pour la ZONE2 à 2 canaux.

0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 7.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio.

0 Réglage permettant d’affecter les

Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 7.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio.

0 Réglage pour attribuer les amplificateurs

amplificateurs de puissance de cet appareil pour la connexion en mode double amplificateur de l’enceinte avant

à 2 canaux. 0 Réglage permettant d’affecter les amplificateurs de puissance de cet appareil pour la ZONE2 à 2 canaux.

0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la

MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 7.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio. 0 Réglage permettant d’affecter les

Enceintes pour avant B

0 Réglage permettant d’affecter les

N’utilise pas d’enceintes hautes et de plafond.

Ce plan combine une enceinte surround arrière avec un plan basique à 5 canaux.

N’utilise pas d’enceintes Dolby Atmos Enabled. Aucun

“Hauteur” - “Agencement” configurés dans le menu.

Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.

0 Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, vous ne pouvez pas régler d’enceintes autres que “Avant” à “Large”.

Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes.

o Réglez la distance

0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft

Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée.

–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)

0 Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son.

0 Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée, effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal”. (v p. 147) 0 Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”.

Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.

0 La fréquence croisée par défaut est “80 Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Nous recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur “250 Hz” lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz – 20 kHz.

0 Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des enceintes définies dans “Petit”. Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant. 0 Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer”. (v p. 249)

o Select. H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.

Tous (Défaut) : “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (v p. 240) 0 Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config. enceintes”. (v p. 240)

0 “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur autre chose que “Aucun”. (v p. 241) 0 Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. 0 Si “Config. enceintes” - “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Large”, et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, selon le signal d’entrée ou le mode sonore sélectionné. (v p. 241) Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux graves soient toujours émis par le subwoofer.

Non est réglé automatiquement. (v p. 241) Si le réglage “Avant” est “Petit”, le réglage est automatiquement “Oui”.

0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Lecture stéréo”-“Subwoofer” est défini sur “Oui”.

Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.

Utilisez la fonction de réseau local sans fil

(Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.

0 Une Adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.

0 Vous pouvez désactiver la fonction Wi-Fi de cet appareil en configurant les réglages suivants.

1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale o et p en même

Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez “Filaire (Ethernet)” après la connexion d’un câble LAN, Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez “Sans fil (Wi-Fi)” et configurez le “Config. Wi-Fi”. (v p. 254)

Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).

Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.

o Recherche de réseaux

Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l’écran du téléviseur. 1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable. 2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez “OK”.

0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7 une version ultérieure.

n Lors de l’utilisation d’un câble USB

1. Sélectionnez “Câble USB” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l’aide d’un câble USB. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur. 4. Tapez “Autoriser” lorsque le message de connexion s’affiche sur l’écran de votre périphérique iOS.

o Utiliser le dispositif iOS Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet appareil, l’appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique.

Cet appareil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façons, en utilisant un câble USB et via le Wi-Fi.

0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 5 une version ultérieure.

Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 1. Réglez les éléments suivants.

n Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton poussoir

1. Sélectionnez “Bouton poussoir” sur l’écran du téléviseur. 2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter. 0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur dans les 2 minutes.

Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).

Entrez le mot de passe.

Sélectionnez Clé par défaut.

Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le menu “Clé par défaut” est affiché.

2. Sélectionnez “Connecter” à la fin du paramétrage.

n Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN

1. Sélectionnez “PIN” sur l’écran du téléviseur. 2. Enregistrez le code PIN de l’appareil dans le routeur.

“Utiliser le dispositif iOS”.

Configurez le paramétrage proxy et l’adresse IP.

0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil. 0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP. 0 Configurez le paramétrage proxy lors de l’utilisation d’un serveur proxy pour se connecter à Internet.

1. Maintenez enfoncées les touches DIMMER et STATUS de l’appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension.

2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisés au “Denon AVR-X6200W” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Denon AVR-X6200W”” apparaît à l’écran. 3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16” dans l’URL. 4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Connecter” puis quittez le paramétrage.

à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.

0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration. (v p. 93)

0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.

Arrêt des fonctions réseau en veille.

Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVRX6200W”.

2. Appuyez sur i sur l’appareil principal.

“zGUI Language <ENGLISH>” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.

0 Si vous souhaitez émettre de l’audio à un niveau de volume élevé, il est recommandé de régler “Mode ECO” sur “Arrêt”.

0 Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO G sur la télécommande.

Le réglage par défaut est restauré pour

éditer le nom de zone.

0 Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.

Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 187).

Le réglage par défaut est restauré pour

éditer le nom de sélection rapide.

0 Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.

Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 187).

Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir “Prise TRIGGER OUT” (v p. 96).

Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.

n Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 /

ZONE3) L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”.

n Lors du réglage de la source d’entrée

Activez le déclenchement si la source d’entrée réglée sur “Marche” est sélectionnée.

n Lors du réglage pour le moniteur HDMI Activez le Trigger dans ce mode.

N’activez pas le Trigger dans ce mode.

Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces.

Si la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l’un des messages suivants apparaîtra à l’écran. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.

n’est pas terminée.

0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations

Lancer le processus de mettre à niveau.

Lorsque la mise à niveau démarre, Démarrez la mise à jour: l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.

normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.

0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur

la touche X de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de

5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.

0 Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.

0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches u et INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. 0 Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Micrologiciel” - “Mise à jour” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.

Appuyez sur DVD et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.

n Enregistrement de lecteurs CD

Appuyez sur CD et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.

n Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc

Dispositifs à enregistrer simultanément

0 Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.

0 Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas être utilisables.

Le témoin du mode de fonctionnement “AVR” s’allume lors de l’utilisation de cet appareil.

0 TV X et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment sans utiliser le bouton TV.

Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre.

Les témoins DEV, TV et AVR clignotent deux fois. Tous les réglages par défaut sont rétablis.

Pour éviter toute fausse manoeuvre accidentelle, vous pouvez définir la zone pour laquelle la télécommande est utilisée.

DEV, TV, et AVR voyants se mettent à clignoter en vert. MAIN:

Si vous utilisez seulement MAIN ZONE Z2:

L’alimentation ne se met pas sous/hors tension

augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“Volume” (v p. 195), “Limite volume” (v p. 265))

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension

0 Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous

tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“Volume” (v p. 195), “Vol. allumage” (v p. 265))

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio

0 En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé

sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 249)

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films

0 Sélectionnez un réglage qui rend le dialogue plus facile à écouter dans le menu option “Amélior. Dialogues”. (v p. 146)

Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible

0 Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio

cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 198)

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films

0 Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les

contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 199)

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 0 Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du

décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis la tuner, un CD, une cellule phono, une radio Internet, l’USB ou Bluetooth. (v p. 149)

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet

0 Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet. (v p. 145)

Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées

0 Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites

pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil. (v p. 219)

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.

0 Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Démarrer”. Ceci vous permet de lire simultanément la musique en cours de lecture dans la

MAIN ZONE et dans la ZONE2/ZONE3. (v p. 151)

Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux

0 Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu

sur “Jeu”. (v p. 210)

2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.

raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.

o L’affichage sur cet appareil n’affiche rien

Symptôme L’écran est éteint. l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. 0 Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.

- Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. une enceinte spécifique. 0 Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. 0 Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu.

240 Aucun son n’est émis par le 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. subwoofer. 0 Allumez le subwoofer.

- 0 Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. Le son DTS n’est pas émis. 0 Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”. 0 Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur “Automatique” ou “DTS”.

DTS-HD, Dolby Digital Plus réglé par défaut. ne sont pas émis.

Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné.

0 Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.

LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés. Impossible de sélectionner 0 Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes avant-haut ou larges avant. Audyssey DSX®. 0 Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceinte centrale.

0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”.

(OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.

PRE OUT ou des enceintes 0 Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 pour ZONE2/ZONE3. canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM (2ch)” sur le dispositif de lecture. 0 Lors de l’écoute de l’audio d’un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 10 m.

Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.

0 Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d’une interférence l’utilisation d’une connexion

électronique, passez à une connexion LAN câblé. Wi-Fi. 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé.

0 Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. 0 Utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” ou un “High speed cable” fourni avec le logo HDMI si

Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.

Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.

0 La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est actionné

0 Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la

- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3

0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première

partition s’affichent.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.

Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.

0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.

Impossible de lire la Radio Internet.

0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats

0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans

Connectez le PC de cet appareil via le réseau.

Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.

0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.

HDMI ne fonctionne pas.

Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.

0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.

ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2. vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2. Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e) du téléviseur dans ZONE2.

0 Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité

“Initialized” apparaît sur l’écran.

0 Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction “Save” de la fonction de contrôle internet peut être utilisée pour stocker les divers paramétrages de cet appareil. (v p. 174)

Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les favoris enregistrés ne peuvent pas être stockées.

De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.

0 3D Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo

3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.

0 4K Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo

4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.

Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).

Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.

0 Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. 0 Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. 0 Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble

HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.

0 Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système

HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

PCM linéaire multi- 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit canal

o Spécifications des fichiers pris en charge

Fréquence d’échantillonnage

Direct/Pure Direct (2 canaux)

Direct/Pure Direct (Multicanal) DSD Direct (2 canaux) Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée. Aucun son n’est émis lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” dans le menu est réglé sur “1 enceinte”. (v p. 242) L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Paramètres surr.” – “Selct H-P”. (v p. 194) L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Audyssey DSX®”. (v p. 200) L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 249)

Mise à niveau (Auro-3D)

Sortie de canaux Mode son

Auro-3D Auro-2D Surround

Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 249) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 198)

Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée. z9 Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “MultEQ® XT32” dans le menu est réglé sur “Arrêt”. (v p. 197) z10 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. z11 Cet élément peut être défini si le signal d’entrée ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d’entrée Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut.

L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.

Audyssey DSX® crée ensuite une paire de canaux Hauteur pour reproduire l’acoustique suivante la plus importante et les repères perceptuels. De plus, Audyssey DSX® n’ajoutent pas simplement un canal mais associent les sons existants avant, d’ambiances et arrière pour développer une technologie connue sous le nom de “ Surround

Envelopment Processing ” qui a été incorporé dans Audyssey DSX® afin d’améliorer l’effet.

La suite technologique Auro-3D® est une nouvelle technologie audio révolutionnaire qui associe des formats d’écoute basés sur la hauteur à des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format utilisé pour le son en 3D et ses configurations d’enceinte associées.

Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de création unique qui transforme le contenu mono, stéréo et surround hérité en expérience d’écoute naturelle en 3D ou 2D.

Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.

5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.

Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos activé via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce. Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l’intermédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute configuration.

Cela implique que le contenu a été créé pour prendre en charge

Commande dialogue. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.

Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par

Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits.

DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. DTS Digital Surround DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.

à l’autre de manière très réaliste.

DTS Neural:X Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode DTS Neural:X peut traiter votre contenu stéréo, 5.1 ou 7.1 vers un format supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les enceintes de votre système audio surround.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Fonction de normalisation de dialogue Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.

Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®

Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Mixage réducteur (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.

Progressif (balayage séquentiel)

Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.

Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de

Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.

Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité.

La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.

Noms de réseau (SSID : Service Set Identifier)

Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.

WPA (Wi-Fi Protected Access)

Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.

MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE. Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.

This item incorporates copy protection technology that is protected by

Technologies. Tous les matériaux contenus dans ce produit sont protégés par les lois sur le copyright et ne doivent pas être reproduits, distribués, transmis, affichés, publiés ou diffusés sans l’autorisation écrite préalable de Auro Technologies NV ou, en cas de matériaux tiers, du propriétaire de ce contenu. Vous n’êtes pas autorisé à modifier ou supprimer les marques commerciales, mention de droit d’auteur ou autre mention des copies du contenu. Auro Technologies : courriel : info@auro-technologies.com, téléphone : +32-(0)-14314343, fax : +32-(0)-14321224, www.aurotechnologies.com

(conforme au Wi-Fi®)z1 WEP 64 bits, WEP 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: DENON

Modèle: AVRX6200W

Catégorie: Récepteur audio-vidéo

Télécharger la notice PDF Imprimer