CI 66 MI - SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 66 MI SCHOLTES au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CI 66 MI - SCHOLTES


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 66 MI - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 66 MI de la marque SCHOLTES.



FOIRE AUX QUESTIONS - CI 66 MI SCHOLTES

Comment réinitialiser le four SCHOLTES CI 66 MI ?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est correctement réglé et si le thermostat fonctionne. Assurez-vous également que la prise électrique est alimentée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
Le four émet un bruit anormal, que faire ?
Si le four émet un bruit étrange, cela pourrait provenir du ventilateur. Vérifiez s'il y a des obstructions et contactez un technicien si le problème persiste.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de commande de température pour régler la chaleur souhaitée, en vous référant au manuel d'utilisation pour les températures spécifiques aux recettes.
Quelle est la capacité du four SCHOLTES CI 66 MI ?
La capacité du four SCHOLTES CI 66 MI est de 66 litres, ce qui le rend adapté pour la cuisson de plats de grande taille.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour décoder l'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage automatique, sélectionnez le mode 'pyrolyse' sur le panneau de commande et suivez les instructions du manuel.
Quelles précautions prendre lors de l'utilisation du four ?
Assurez-vous que le four est installé correctement, ne le laissez jamais sans surveillance pendant la cuisson et gardez les surfaces autour dégagées.
Comment installer le four SCHOLTES CI 66 MI ?
Pour une installation correcte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation et assurez-vous de respecter les normes électriques en vigueur.

MODE D'EMPLOI CI 66 MI SCHOLTES

Utilisation du plan de cuisson,43 Utilisation du four,44 Précautions et conseils, 47 Nettoyage et entretien,48

Voorzorgsmaatregelen en advies,60 Onderhoud en verzorging,61

Ne laisser s'approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.

Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. ATTENTION : laisser un récipient de cuisson contenant de l’huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d’entraîner un incendie. Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre une flamme ou un incendie avec de l’eau ! Il faut éteindre l’appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.

Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds. ATTENTION : s’assurer que l’appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION : l’utilisation de protections de table inappropriées peut causer des incendies.

9. GLISSIERES de coulissement

10. niveau 5 11. niveau 4 12. niveau 3 • Son numéro de série (S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil

! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.

! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la vitesse des ventilateurs éventuels.

FR Evacuation des fumées de combustion

La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers l’extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d’une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès qu’on allume l’appareil (voir figures).

! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien ou autre, doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.

Aération des locaux L’appareil doit être installé dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est indispensable que la pièce où l’appareil est installé dispose d’une quantité d’air égale à la quantité d’air comburant nécessaire à une bonne combustion du gaz (le flux d’air doit être d’au moins 2 m3/h par kW de puissance installée). Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent disposer d’un conduit d’au moins 100 cm2 de section utile et dans une position qui leur évite tout risque d’être bouchées accidentellement, même partiellement (voir figure A). Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% (surface minimale 200 cm2) en cas d’appareils dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et quand l’afflux de l’air provient de manière indirecte de pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de chambres à coucher ou de locaux à risque d’incendie – équipées d’un conduit d’aération avec l’extérieur comme décrit plus haut. Local adjacent

! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent au sous-sol (caves etc.). Ne garder dans la pièce que la bouteille en cours d’utilisation, loin de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa température à plus de 50°C.

Positionnement et nivellement

! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C).

A Ouverture de ventilation pour l’air comburant

Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol

Pour une installation correcte :

• installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bain) ; • si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 600 mm de l’appareil.

Min. 600 mm. dernier soit placé à moins de 420 mm de distance du plan.

Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables (voir figure); • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance. • pour l’installation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice d’emploi. Min.

(voir tableau des caractéristiques techniques).

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur dans le pays (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante. Avant de procéder au branchement, s’assurer que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi ; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique;

*N’existe que sur certains modèles

• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;

• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé. ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

Pour raccorder l’appareil au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz, utiliser un tuyau flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à la réglementation en vigueurdans le pays d’installation et ses amendements successifs . S’assurer auparavant que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation utilisé (voir étiquette sur le couvercle : autrement voir ci-dessous). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide en bouteille, utiliser des régulateurs de pression conformes à la réglementation en vigueur dans le pays, mises à jour comprises. Pour simplifier le raccordement, l’alimentation du gaz est orientable latéralement* : inverser l’about annelé avec le bouchon de fermeture et remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil). ! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un meilleur emploi de l’énergie et une plus longue durée de vie de l’appareil, vérifier que la pression d’alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs (voir ci-dessous). Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc S’assurer que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d’installation. Le tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas d’alimentation au gaz liquide; 13 mm en cas d’alimentation au gaz naturel.

Après avoir effectué le raccordement, s’assurer que le tuyau :

• ne touche en aucun point des parties pouvant atteindre plus de 50°C ; • n’est pas soumis à traction ou torsion et ne présente pas de pliures ou étranglements ; • ne risque pas d’entrer en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et n’est pas écrasé ; • est facilement contrôlable sur toute sa longueur pour vérifier son état de conservation ; • a moins de 1500 mm de long ; • est bien fixé à ses deux extrémités à l’aide de bagues de serrage conformes à la réglementation en vigueur dans le pays. ! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être remplies ou que la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 – sous-classe 1 (appareil encastré entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau flexible en acier (voir ci-dessous). Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés Vérifier que le tuyau est conforme à la réglementation en vigueur dans le pays d’installation et les joints d’étanchéité métalliques en aluminium conformes à la norme UNI 9001-2 ou les joints en caoutchouc conformes à la réglementation en vigueur dans le pays d’installation. Pour installer le tuyau, enlever l’about annelé équipant l’appareil (le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique). ! Procéder au raccordement de manière à ce que la longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres d’extension maximale. Veiller à ce que le tuyau ne soit pas écrasé et ne touche en aucun point des parties mobiles.

Vérification de l’étanchéité

Une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse, ne jamais utiliser de flamme.

Adaptation aux différents types de gaz

Adaptation du plan de cuisson

FR Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson :

1. enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement; 2. dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm (voir figure) et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs) ; 3. remonter les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse. Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson : 1. placer le robinet sur la position minimum; 2. enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir une petite flamme régulière; ! En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage ;

3. vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.

! Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent pas de réglage de l’air primaire. ! Après avoir procédé au réglage pour le nouveau type de gaz, remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz, disponible dans les centres d’assistance technique agréés. ! Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d’entrée un régulateur de pression approprié conforme à la réglementation EN 88-1 et EN88-2 sur les « régulateurs pour gaz canalisés »en vigueur dans le pays.

L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que celui pour lequel il a été conçu (indiqué sur l’étiquette de réglage sur le couvercle).

Tension et fréquence voir plaque signalétique d’alimentation Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection 93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives 2002/96/EEC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode)

L’étiquette collée est à l’intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).

Allumage des brûleurs

Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier. Pour allumer un brûleur du plan de cuisson : 1. approcher une flamme ou un allume-gaz ; 2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole grande flamme E. 3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée, tourner le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : sur la position minimum C, sur la position maximum E ou sur une position intermédiaire. Si l’appareil est équipé d’un allumage électronique* (voir figure) il suffit de pousser et de tourner en même temps dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le bouton BRULEUR sur le symbole grande flamme, jusqu’à l’allumage. Il peut arriver que le brûleur s’éteigne dès qu’on lâche le bouton. Dans ce cas, tenter à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton. ! En cas d’extinction accidentelle des flammes, éteindre le brûleur et attendre au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.

Pour repérer le type de brûleur adéquat, se référer aux dessins du paragraphe «Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs».

! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre. Plaques électriques* Pour procéder au réglage, tournez la manette correspondante dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse en choisissant une des 6 positions possibles : Position

ATTENTION! Le couvercle en verre peut se casser s’il est chauffé. Il faut

éteindre tous les brûleurs et les plaques électriques avant de le fermer. *Ne concerne que les modèles équipés de couvercle en verre

Si l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité* de flamme, pousser sur le bouton BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la flamme allumée et pour activer le dispositif.

Pour éteindre le brûleur, tourner le bouton jusqu’à la position d’arrêt. Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre consommation de gaz, utiliser des casseroles à fond plat, munies de couvercle et d’un diamètre adapté au brûleur : Brûleur

! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que la butée d’arrêt est bien dans la partie arrière de l’enceinte (voir photo)

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les deux digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;

2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l’heure; 3. appuyer à nouveau sur la touche jusqu’à ce que les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter; 4. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ; 5. appuyer à nouveau sur la touche confirmer.

Programmer la minuterie

! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l’expiration des minutes sélectionnées. 1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les trois digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ; 2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ; 3. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer. L’affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.

! Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les côtés de l’appareil ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four. 1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.

2. Le four se place en phase de préchauffage, l’indicateur préchauffage s’allume.

Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT. 3. L’extinction de l’indicateur de préchauffage et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage: il est temps d’enfourner les plats. 4. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : - modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES; - modifier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT; - programmer la durée et l’heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson); - stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0; 5. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir Programmes de cuisson). 6. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant. ! Aucun préchauffage n’est prévu pour les programmes ROTISSERIE et BARBECUE. ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. ! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l’appareil. Système de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE, le ventilateur fonctionne à faible vitesse. ! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce qu’il se soit suffisamment refroidi. Eclairage du four Four éteint, il s’allume dès ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson manuels

Programmes de cuisson automatiques

Pour le programme TOURNEBROCHE, la valeur présélectionnée est 270°C.

! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à

Cuisson Optimale l’aide du système C.O.P.® (Cuisson Programmée Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué cidessous dans la description des différentes fonctions.

Programme FOUR TRADITION Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau.

Programme MULTINIVEAUX La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps. Programme ROTICCERIE L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée. Programme TOURNEBROCHE Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuissons porte du four fermée. Programmes BASSE TEMPERATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables : 40, 65, 90 °C. Tournebroche Pour actionner le tournebroche (voir figure), procéder comme suit: 1. placer la lèchefrite au niveau 1; 2. placer le berceau au niveau 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte; 3. actionner le tournebroche en sélectionnant les icônes ; ! Quand le programme est lancé, le tournebroche s’arrête dès ouverture de la porte du four.

FR Programme PIZZA C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Seule la durée peut être modifiée, à raison de

-5/+5 minutes. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants : • suivre la recette à la lettre; • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g. • graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti. Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” jusqu’à ce que la température du four aura atteint 120 °C. Vous pouvez alors enfourner la pizza. Recette PIZZA : 1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud Recette pour 3 pizzas d’environ 550g : 1.000g de farine, 500g d’eau, 20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d’huile d’olive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) • Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40°C et laisser lever environ 30/45 minutes. • Enfourner à froid. • Démarrer la cuisson

PIZZA Programme PAIN Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

• suivre la recette à la lettre; • respecter le poids maximal pour chaque plaque; • ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” jusqu’à ce que la température du four aura atteint 40 °C. Vous pouvez alors enfourner le pain.

• Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.

• Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement tiède (35 degrés environ). • Disposer la farine en fontaine. • Verser le mélange d’eau et de levure • Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes. • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d'un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume). • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains. • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé. • Saupoudrer les pains de farine. • Pratiquer des entailles sur les pains. • ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Pour son nettoyage, utiliser le l’eau et du vinaigre. • Enfourner à froid. • Démarrer la cuisson PAIN • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi. Programme GATEAUX Cette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de 10/+10 minutes.

Comment programmer une cuisson

! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson.

3. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer;

4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit. • Exemple: il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15. Programmer la fin d’une cuisson ! La programmation d’une fin de cuisson n’est possible qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson. 1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée; 2. appuyer ensuite sur la touche jusqu’à ce que et les deux digits numériques de l’icône l’AFFICHEUR se mettent à clignoter; 3. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l’heure; 4. appuyer à nouveau sur la touche jusqu’à ce que les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter; 5. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ; 6. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer; 7. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit. • Exemple: il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l’heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15. Les icônes et éclairées signalent qu’une programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée. Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur «0».

! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1et 5: ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler les mets délicats. ! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus ou graisses de cuisson.

Programmer la durée de cuisson

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter; 2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler la durée désirée ;

Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques électriques

Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas endommager la plaque, il est conseillé d’utiliser des casseroles à fond plat n’ayant pas un plus petit diamètre que celui de la plaque. ! Avant d’utiliser vos plaques de cuisson pour la première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes à leur température maximum sans casserole. Au cours de cette phase initiale, le revêtement protecteur durcit et atteint sa résistance maximum.

sur lèchefrite ou moule sur lèchefrite cocotte sur lèchefrite ramequin ou moule sur lèchefrite (bainmarie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite sur lèchefrite

Papillote sur lèchefrite plat sur lèchefrite

*** Comme indiqué dans la recette, ajouter 100 g d'eau dans la lèchefrite.

Précautions et conseils

• Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides ou si l’on est pieds nus. Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d'une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné. • Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles). • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance. • Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de l’appareil. • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four. • Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence,etc.) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en marche. • Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu. • Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes. • Quand l’appareil n’est pas utilisé, s’assurer que les boutons sont bien sur la position • . • Ne tirez surtout pas sur le cordon de l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant. • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Faire appel au service d’assistance. • Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four ouverte. • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des

personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins quelles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou quelles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.

• Eviter que les enfants ne jouent avec l’appareil. • Si la cuisinière est installée sur un socle, prendre les précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas de ce socle.

• Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective. Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.

Economies et respect de l’environnement

• Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la “cuisson différée” (voir Programmes), permettent de s’organiser en ce sens. • Pour les cuissons au TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, nous recommandons de garder la porte du four fermée : les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie). • Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur. • Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareil se place automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par l'intense luminosité de l'"icône horloge". A la moindre intervention sur l'appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.

• Nettoyer fréquemment l’extrémité des dispositifs de sécurité* de flamme.

• Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif. • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante, même au lave-vaisselle. • Eviter de fermer le couvercle si les brûleurs sont allumés ou encore chauds.

*N’existe que sur certains modèles

! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce.

Entretien robinets gaz

Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer. ! Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.

Nettoyage automatique par PYROLYSE Pendant le programme PYROLYSE, la température à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées.

Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s’illuminent: il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger. Avant d’activer la PYROLYSE : • enlevez avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents; • sortir tous les accessoires; • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four. • positionner le bouton PROGRAMMES sur «0» ! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu’il refroidisse. ! L’activation du programme n’est possible qu’après avoir fermé la porte du four. Pour activer le cycle de nettoyage PYROLYSE, appuyer 4 secondes sur la touche . Le bouton SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de nettoyage désiré avec durée présélectionnée et non modifiable : 1. Economique (ECO) : tournez le bouton vers «- ». Durée 1 heure ; 2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30 ; Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique). Les sécurités

• l’icône indique qu’il est possible d’annuler,

à tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur la touche

• en cas d’anomalie de fonctionnement, l’alimentation des résistances est automatiquement coupée ;

• une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin de cycle n’est plus possible. Programmer la fin du nettoyage automatique jusqu’à ce que l’icône 1. Appuyer sur la touche et les deux digits numériques de l’AFFICHEUR ne se mettent à clignoter; 2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l’heure; 3. appuyer à nouveau sur la touche jusqu’à ce que les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR ne se mettent à clignoter ; 4. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ; 5. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer; 6. un signal sonore indique que le temps est écoulé et l’AFFICHEUR affiche END. • Exemple: il est 9 h, choix d’une PYROLYSE niveau Economique avec une durée présélectionnée de 1 heure. L’heure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30. Les icônes et éclairées signalent qu’une programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à tour de rôle l’heure de fin PYROLYSE et la durée. A la fin du nettoyage automatique Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se déposent sur l’enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l’appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussiéreux: ils sont tout à fait inoffensifs.

• l’icône s’allume sur l’afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four dès que la température a atteint des valeurs

5. druk nogmaals op de toets

5. draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de “+” en de “-” om de minuten in te stellen; 6. druk nogmaals op de toets om te bevestigen; 7. als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END, beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal. • B.v.: het is 9:00 uur, u programmeert een duur van 1 uur en 15 minuten en de eindtijd om 12:30. Het programma zal automatisch om 11:15 beginnen. De symbolen en gaan aan om aan te geven dat een programmering is uitgevoerd. Op het DISPLAY verschijnen om de beurt de eindtijd en de duur van de bereiding. Om een programmering te annuleren draait u de PROGRAMMAKNOP op stand “0”. “+” en de “-” om de uren in te stellen; 3. druk nogmaals op de toets totdat de andere twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen; 4. draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de “+” en de “-” om de minuten in te stellen; 5. druk nogmaals op de toets om te bevestigen. 6. als de ingestelde tijd is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END en hoort u een geluidssignaal. • B.v.: het is 9:00 uur, u kiest het Economische niveau van PYROLYSE met een vooringestelde tijd van 1 uur. U programmeert 12:30 als eindtijd. Het programma zal automatisch om 11:30 beginnen. DE Uhr einstellen ! Die Uhr kann bei ausgeschaltetem und auch bei eingeschaltetem Backofen eingestellt werden, jedoch nicht, wenn das Ende einer Garzeit programmiert wurde.