E550H - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E550H GIGASET au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : E550H - GIGASET


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E550H - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E550H de la marque GIGASET.



FOIRE AUX QUESTIONS - E550H GIGASET

Comment régler la date et l'heure sur le GIGASET E550H ?
Pour régler la date et l'heure, accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Date et Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer la date et l'heure correctes.
Que faire si mon GIGASET E550H ne se charge pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché et que la base est alimentée. Assurez-vous également que les contacts de la batterie et de la base sont propres. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Comment augmenter le volume de la sonnerie sur le GIGASET E550H ?
Pour augmenter le volume de la sonnerie, appuyez sur la touche de volume pendant que le téléphone est en veille. Vous pouvez également accéder au menu 'Réglages', puis 'Sonnerie' pour ajuster le volume.
Comment bloquer un numéro sur le GIGASET E550H ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Liste de blocage'. Ajoutez le numéro que vous souhaitez bloquer en suivant les instructions à l'écran.
Mon GIGASET E550H ne se connecte pas à la base, que faire ?
Assurez-vous que la base est sous tension et que le téléphone est enregistré. Si nécessaire, réenregistrez le téléphone en maintenant enfoncée la touche 'Registration' sur la base jusqu'à ce que l'indicateur s'allume.
Comment réinitialiser mon GIGASET E550H aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, accédez au menu 'Réglages', puis à 'Réinitialiser'. Suivez les instructions pour confirmer la réinitialisation aux paramètres d'usine.
Comment transférer un appel sur le GIGASET E550H ?
Pour transférer un appel, appuyez sur la touche 'Transfert' pendant l'appel, puis composez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l'appel et appuyez sur 'OK'.
Pourquoi mon GIGASET E550H ne reçoit-il pas d'appels ?
Vérifiez que la base est correctement connectée à la ligne téléphonique et que le mode 'Ne pas déranger' n'est pas activé. Assurez-vous également que le téléphone est correctement enregistré sur la base.

MODE D'EMPLOI E550H GIGASET

« Mains-libres », ainsi que son autonomie prolongée. Grâce à son mode ECO, votre Gigaset ne génère pas d'émissions lorsqu'il est en veille. Touches d'appel direct Sélectionnez facilement les numéros fréquents avec les touches spéciales (¢ p. 30). Fonction d'urgence (uniquement pour E550A) En cas d'urgence, demandez de l'aide à des amis avec votre message personnel (¢ p. 36). Grande taille de caractère et éclairage Améliorez la lisibilité des chiffres grâce à une taille de caractère plus grande, et paramétrez l'éclairage de l'écran comme il vous plaît (¢ p. 54). Volume Augmentez facilement le volume du combiné, du système mains-libres et de la mélodie avec la touche située sur le côté droit du téléphone (¢ p. 27). Répertoire pouvant contenir jusqu’à 150 entrées Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (¢ p. 28). Journal des appels Consultez les appels en absence (¢ p. 33). Rappel (bis) Utilisez le dernier numéro composé (¢ p. 32).

10 Touche latérale pour la lampe de poche

11 Touche latérale pour la fonction Boost Touche extra-fort, régler le volume (¢ p. 27) 12 Touche « Mains-libres » (¢ p. 26) • Au cours de l’appel : Modifier le volume.

Affichage du répondeur

Allumé : le répondeur est activé. Le nombre de messages enregistrés s'affiche. 00 clignote : le répondeur enregistre un message. Clignote lentement : de nouveaux messages sont disponibles. Le nombre de nouveaux messages s'affiche. 99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Réglages s'affiche à l'écran.

- L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.

- Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. En conversation, il est possible de régler le combiné sur un volume très élevé. Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).

¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base (Gigaset E550 uniquement) ou le chargeur sur le mur ¢ p. 74.

Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé ( p. 47).

à l'emploi après env. 15 secondes (uniquement pour Gigaset E550A).

Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries

¥ Insérer un ongle dans couvercle jusqu'à ce qu'il l’encoche en haut sur s'enclenche 2 . le couvercle 3 et pousser ce dernier vers le bas 4 .

• Après le premier cycle de charge et de décharge, il est possible de replacer le combiné sur la base après chaque communication.

• Toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. • Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. • Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.

E550/E550 A / FR / A31008-M2504-N101-1-7719 / first_steps.fm / 2/26/15

Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex. Q1Q52Q15 pour le 1er mai 2015.

OK Pour corriger : appuyer sur le côté droit ou gauche de la touche de navigation pour passer d'un champ à l'autre.

Si la mise à jour de la date et de l’heure est réalisée pendant la présentation du numéro de l’appelant (par votre opérateur, routeur ou autocommutateur par ex.), vous pouvez définir la fréquence de cette mise à jour :

¤ §Menu§ ¤ P#Q5#MI ¤ Q ou 1 ou 2 ¤ §OK§ • Q : jamais • 1 : une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone • 2 : toujours Transfert des entrées du répertoire vers un nouveau combiné. Inscription / Appairage d'autres combinés Enregistrer les numéros dans le répertoire Paramétrer la fonction d'urgence (uniquement E550A) Modifier les mélodies et régler le volume de la sonnerie du téléphone Modifier les mélodies et régler le volume de la sonnerie de la base Régler le volume de conversation du combiné Régler le volume de conversation de la base Activer Mode Eco / Mode Eco+ Enregistrer un message sur le répondeur (uniquement E550A) Réduction de l'écho lors du fonctionnement sur un routeur (uniquement E550A)

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§ ou sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au mode veille. Sous-menus

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être Retour OK sélectionnée s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§ ou la touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau du menu précédant.

Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur les touches.

Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.

Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles.

Retour Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération. Désactiver le microphone ( p. 27) Mute

Touche de navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.

Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple v pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ».

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Ouvrir le menu principal. Ouverture de la liste des combinés Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation du combiné.

Appuyer brièvement sur s

En communication Ouverture du répertoire Désactivation du microphone Activation d'un double appel interne

• Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et O. • Déplacer le curseur avec les touches u v. • Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur. • Appuyer sur la touche écran §Effacer§ pour effacer le caractère situé à gauche du curseur. • La première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscules et les lettres suivantes en minuscules.

Correction d’erreurs de saisie

Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : • effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche §Effacer§, • insérer un caractère à l'emplacement du curseur, • remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date.

Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.

~ (Saisir le numéro) et appuyer ¤ sur la touche Décrocher c ou ¤ sur la touche Mains-libres d Le numéro est composé. Ou appuyer tout d'abord ¤ Appuyer sur la touche Décrocher longuement c puis saisir le numéro. Fin de la communication/Annuler la numérotation : Appuyer sur la touche « Raccrocher » a ou remettre le combiné sur la base ou le chargeur.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c.

¤ Appuyer sur la touche « Mains-libres » d. ¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§. Il est également possible d'appuyer sur la touche « Mains-libres » d de la base et de téléphoner à partir de la base. Si le combiné se trouve sur la base et que la fonction Décroché auto. est activée ( p. 54), il suffit de retirer le combiné de la base pour accepter l’appel. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Il est possible de prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.

Transmission du numéro

Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : • L'opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP. • CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. • CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché.

Lors d'un appel entrant, le numéro s'affiche à l'écran, avec le service CNIP, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau est également indiqué. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre Ø « Ú répertoire, l'affichage du numéro est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire. John L'affichage du numéro est remplacé par : • Externe, si aucun numéro n'est transmis. Accept Silence • Refusé, si l'appelant a désactivé la présentation du numéro. • Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction.

Il est possible de désactiver la sonnerie pour les appels masqués (lorsque l'appelant a désactivé la présentation du numéro) (¢ p. 56).

Passage du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres » d Appuyer sur la touche « Mains-libres ». Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (Gigaset E550A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mainslibres ».

¤ Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 55.

Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication. §Mute§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné. §Alllumer§ Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. v Appuyer la touche de navigation (droite) pour couper le micro du combiné.

Réglage du volume en cours de communication

(touche extra-fort) : Le volume pour le mode actuel (mains-libres, combiné) est augmenté par une pression de la touche latérale inférieure. å Appuyer sur le touche latérales. (¢ p. 3) Ce réglage n'est applicable qu'à la communication actuelle Une nouvelle pression réduit le volume au niveau d'origine.

• Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes.

• Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes

Types de listes disponibles : Répertoire, n° directs, Liste des numéros bis, Journal du répondeur, Journal de la messagerie externe et la Liste des appels en absence. Vous pouvez enregistrer 150 entrées dans le répertoire. Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez envoyer toutes les entrées ou uniquement certaines entrées à d'autres combinés ( p. 29). Le transfert est également possible à partir d'anciens combinés si ceux-ci sont inscrits sur votre (nouvelle) base.

Le répertoire permet d’enregistrer des numéros et les noms correspondants. Ouvrir le répertoire en mode veille avec la touche s ou via le menu. ¤ §Menu§ ¤ Répert. ¤ §OK§ Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0-9) 3. Lettres (alphabétique) • Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l’entrée à l’aide de la touche q.

Numérotation à partir du répertoire principal

§OK§ ¤ ~ (Modifier le nom, le cas échéant) ¤ §OK§ Utilisation des autres fonctions Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l’aide de la touche §Menu§ ¤ q : ¤ Afficher numéro Afficher le numéro. ¤ Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. • L’autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom :.

Un numéro est affiché. ¤ §Menu§ ¤ Copie vers répertoire ¤ §OK§ ¤ Compléter l’entrée ( p. 28). Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.

Touches d'appel direct ; à >

Les quatre touches d'appel direct vous permettent d'enregistrer des numéros particulièrement importants, que vous appelez souvent. Vous pouvez attribuer un numéro d'appel externe à toute touche de sélection directe. Vous sélectionnez le numéro enregistré en appuyant sur la touche d'appel direct correspondante ; à > du combiné ou de la base (uniquement avec Gigaset E550A). Vous pouvez également attribuer à la touche d'appel direct ; une fonction urgence (¢ p. 36).

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Attribuer une fonction à une touche d'appel direct

Condition : aucune fonction n'a été attribuée à la touche d'appel direct envisagée. ¤ En mode veille, appuyer sur la touche d'appel direct (; à >) du combiné à laquelle vous souhaitez attribuer une fonction. Sélectionner la fonction correspondante avec q : ¤ Identif. par N° ext. Entrer le numéro externe directement. ~ Entrer le numéro et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le nom et appuyer sur §OK§. ¤ Identif. par N° Rép. Attribuer un numéro du répertoire à la touche. Le répertoire s'ouvre. Sélectionner un numéro et appuyer sur §OK§. L'attribution des touches d'appel direct est valable pour le combiné et la base (uniquement avec Gigaset E550A).

Sélectionner une nouvelle fonction avec §Menu§ ¤ q. Selon l'attribution actuelle, toutes les fonctions ne sont pas disponibles. Une entrée définie auparavant doit être effacée dans un premier temps.

Fonction urgence (uniquement la touche ;) Attribuer la fonction urgence à une touche (¢ p. 37). ¤ Effacer entrée Effacer l'affectation actuelle de la touche. ¤ Modifier entrée Modifier le numéro de téléphone et/ou le nom.

Le téléphone sonne, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran (p. ex. INT 2) ou le nom qui lui a été attribué. Si l'appel vient de la base, INT 0 s'affiche. Décrocher ou appuyer sur la touche « Mains-libres » c/d du combiné pour prendre l'appel. Fin de la communication Appuyer sur la touche « Raccrocher » a du combiné ou sur la touche « Mains-libres » î de la base.

E550/E550 A / FR / A31008-M2504-N101-1-7719 / telephony.fm / 3/17/15

¤ Vous raccrochez avant que le correspondant ne réponde : Appuyer sur la touche Raccrocher a. Si le correspondant appelé ne répond pas ou ne décroche pas, mettre fin au double appel en appuyant sur Retour. Communication externe, double appel interne : u ¤ La liste des combinés est ouverte. ¤ Si plus de deux combinés sont inscrits sur la base, sélectionnez un combiné ou Général ¤ c ou OK.

Acceptation d’un signal d’appel

En cas de réception d'un appel externe pendant une communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher » a du combiné ou sur la touche « Mainslibres » î de la base pour mettre fin à la conversation interne. ¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c du combiné ou sur la touche « Mainslibres » î de la base pour accepter la conversation interne.

Liste des numéros bis

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Composer à partir de la liste des numéros bis c q c

Sélectionner une entrée. §Menu§ Appuyer sur la touche écran. Il est possible de sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :

¤ Tous les appels enregistrés par le répondeur sont repris dans le journal du répondeur. Cette liste permet d'écouter les messages sur le répondeur (¢ p. 41).

Journal de la messagerie externe

Cette liste permet d'écouter les messages sur la messagerie externe (¢ p. 45).

Liste des appels en absence

Condition : CLIP ( p. 25) Le téléphone enregistre les 25 derniers appels en absence.

Accès à la liste des appels en absence

’ ¤ q App. manq.:

Afficher la date et l'heure de l'appel. ¤ Afficher numéro Afficher le numéro de l'appelant. ¤ Effacer liste Supprimer toutes les entrées du journal. Une fois le journal des appels quitté, toutes les entrées sont mises sur « ancienne entrée ».

Sélectionner la liste des appels en absence

Ouvrir la liste (¢ p. 33). q

Sélectionner une entrée. c Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Affichage des informations CNIP Avec le service CNIP, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent.

Une entrée de liste a été sélectionnée. ¤ §Menu§ ¤ Présent. du nom Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé le service « Présentation du numéro de l’appelant » ou ce service a été désactivé. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste.

E550/E550 A / FR / A31008-M2504-N101-1-7719 / telephony.fm / 3/17/15

• le journal du répondeur. • la messagerie externe (si l'opérateur prend en charge cette fonction et si le numéro de la messagerie externe est enregistré p. 45), • la liste des appels en absence. Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message. Icone Nouveau message...

Le destinataire de l'appel d'urgence entend un texte d'appel d'urgence, composé de

2 ou 3 parties de texte. • Partie 1 (définie par défaut) : « Ceci est un appel de détresse ». • Partie 2 (uniquement si vous avez enregistré un appel d'urgence personnel). • Partie 3 (définie par défaut) : « Pour accepter l'appel de détresse, appuyez sur la touche "5". » Si l’appelé appuie sur la touche 5, vous pouvez alors lui parler.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

• le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ».

Cette procédure est répétée 3 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la procédure SOS est arrêtée avec un signal d’erreur.

Vous pouvez vérifier l'accès à la base en maintenant enfoncée la touche

« Décrocher » c (longue). Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. • Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est conseillé de tester la procédure. Ne pas appeler la police, les services d’urgence ou les pompiers lors du test de la procédure SOS. • Vous devez savoir que l’autonomie du combiné est moins importante lorsque la fonction d'urgence est activée. Le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence doit être mis sur fréquence vocale, faute de quoi la confirmation de l'appel d'urgence avec la touche 5 n'est pas possible.

Paramétrer la fonction d'appel d'urgence

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Il est également possible d'enregistrer un texte d'appel d'urgence personnel (p. ex. votre nom et adresse).

Premier paramétrage de la fonction d'appel d'urgence

Condition : aucun numéro d'urgence n'a été enregistré.

¤ Entrer le premier numéro d'urgence et appuyer sur §OK§.

E550/E550 A / FR / A31008-M2504-N101-1-7719 / SOS_function.fm / 3/17/15

Confirmer avec §Oui§ pour envoyer un appel à tous les combinés en plus des numéros enregistrés. ¤ Enreg. nom et adresse ? Confirmer avec §Oui§ pour enregistrer un texte (par ex. nom et adresse) qui sera automatiquement diffusé au correspondant appelé si la touche SOS est enfoncée. L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler. L'écran affiche Sauvegardé. Pour repasser en mode de veille, maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. La fonction d'appel d'urgence est ainsi paramétrée et s'enclenche automatiquement.

Modifier les numéros d'urgence

Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, entrer éventuellement le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée (voir le mode d’emploi de l'autocommutateur privé).

• La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé.

• des touches de la base.

L'utilisation à partir des touches de la base est décrite à la p. 4 et p. 5. Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné.

Activation/Désactivation du répondeur

¤ §Menu§ ¤ q Messagerie ¤ §OK§ ¤ q Répondeur intégré ¤ §OK§ (³= activé) Le temps d’enregistrement restant est annoncé après l’activation du répondeur. L'icône ± s'affiche à l'écran. L'écran de la base est allumé. Le répondeur utilise un message standard. Vous pouvez cependant enregistrer votre propre message.

Lorsque la mémoire est remplie, le chiffre 99 clignote rapidement

à l'écran de la base.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Enregistrer l'annonce personnalisée

Porter le téléphone directement à l'oreille comme pour téléphoner avec le combiné et parler normalement dans le microphone. Appuyer sur a ou sur §Retour§ pour annuler l’enregistrement. Reprendre l’enregistrement en appuyant sur §OK§. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l’enregistrement. L’annonce est diffusée après l’enregistrement pour vous permettre de la contrôler.

• Si vous annulez un enregistrement, l’annonce standard est de nouveau utilisée.

• Si la mémoire du répondeur est pleine, l’enregistrement est interrompu.

E550/E550 A / FR / A31008-M2504-N101-1-7719 / answering_m.fm / 3/17/15

Vous avez 3 possibilités de démarrer l'écoute des messages sur le répondeur.

• Démarrer l'écoute des messages à l'aide du Messagerie menu : ¤ §Menu§ ¤ q Messagerie ¤ §OK§ ¤ q Lire messages ¤ §OK§ Si vous avez entré un numéro pour la messagerie externe, vous devez également sélectionner le répondeur: ¤ ¤ q Répondeur intégré ¤ §OK§ • Appelez la messagerie externe via le journal de la messagerie externe : ¤ ’ ¤ q Mém. Répd.: (Voir également ¢ p. 35) Le journal des appels se présente ainsi :

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

La configuration choisie pour l'appel rapide est valable pour tous les combinés inscrits. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message ou, à défaut, par le message le plus ancien. Le haut-parleur du combiné s'enclenche automatiquement. Vous l'éteignez en appuyant sur la touche « Mainslibres » d. Chaque message comporte la date et l’heure de réception (si ce réglage a été sélectionné, p. 18). Si le numéro a été transmis, le numéro de téléphone ou le nom de l'appelant est affiché. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, le nom associé au numéro s'affiche à l'écran. 41

E550/E550 A / FR / A31008-M2504-N101-1-7719 / answering_m.fm / 3/17/15

Revenir au début du message en cours. 2xt Revenir au message précédent. s Passer au message suivant. 2xs Sauter le message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.

Suppression de certains messages

Pendant la lecture : §Effacer§ Appuyer sur la touche écran.

Autres fonctions pendant l'écoute des messages

§Menu§ Appuyer sur la touche écran. La lecture est arrêtée. Sélectionnez la fonction correspondante avec q :

¤ Afficher la date et l'heure du message. Copie vers répertoire Enregistrer le numéro de l'appelant dans le répertoire. Afficher numéro Consulter le numéro correspondant au nom si nécessaire. Présent. du nom Lecture des informations CNIP d'un message. Effacer liste Suppression de tous les anciens messages.

Filtrage d'appel / Interception

Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur : c Appuyer sur la touche « Décrocher.

Si le combiné est placé sur la base/le chargeur et que la fonction Décroché auto. est activée ( p. 54), le combiné prend l'appel quand vous le retirez de sa base/du chargeur.

Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 s., l'appel apparaît comme nouveau message.

à l'aide du haut-parleur de la base ou du combiné.

Activation/désactivation permanente du filtrage d’appel

Appuyer sur la touche « Raccrocher ». Le haut-parleur du combiné est désactivé.

Réglages du répondeur

A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l’aide du combiné.

Réglage du délai d’enclenchement

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

• En présence de nouveaux messages, il accepte l’appel au bout de 10 secondes.

Longueur de l’enregistrement

Vous pouvez définir la longueur maximale de l’enregistrement d’un message. Les options disponibles sont les suivantes : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou Maximum. ¤ §Menu§ ¤ q Messagerie ¤ §OK§ ¤ q Longueur message ¤ §OK§ ¤ Sélectionner la durée d'enregistrement ¤ §OK§ (³ = activé) Pendant l’écoute des messages : revenir au début du message en cours.

A Arrêter l’écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.

B La connexion est interrompue après une pause d’environ 60 secondes. Passer au message suivant.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Suppression du message en cours.

• Aucun message n’est enregistré sur le répondeur. • Après l'annonce de la durée d'enregistrement restante.

Appel du répondeur et écoute de messages

~ 9~ Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est un répondeur situé sur le réseau téléphonique de votre opérateur. Si nécessaire, informez-vous auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Entrée du numéro de la messagerie externe

Pour pouvoir utiliser facilement la messagerie externe via le journal de la messagerie externe et son appel rapide, vous devez entrer le numéro dans votre téléphone. ¤ §Menu§ ¤ q Messagerie ¤ §OK§ ¤ Messagerie réseau ¤ §OK§ ~ Entrer le numéro de la messagerie externe, puis appuyer sur §OK§.

Vous avez 3 possibilités pour appeler la messagerie externe.

• Appeler la messagerie externe par le menu Messagerie : ¤ §Menu§ ¤ q Messagerie ¤ §OK§ ¤ q Lire messages ¤ §OK§ ¤ Messagerie réseau ¤ §OK§ • Appeler la messagerie externe via le journal de la messagerie externe : ¤ ’ ¤ q Messagerie réseau ¤ : (Voir également ¢ p. 35) Le journal des appels se présente ainsi : 01 : Le nombre de nouveaux messages ne peut être affiché correctement que si votre opérateur transmet cette information. ** : Le nombre d'anciens messages n'est pas disponible. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour appeler la messagerie externe.

Gigaset E550 : l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Gigaset E550A : l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré. Vous pouvez modifier ce réglage et définir l'accès rapide à la messagerie externe. ¤ §Menu§ ¤ q Messagerie ¤ §OK§ ¤ q Param Tch 1 ¤ §OK§ ¤ q Messagerie réseau ¤ §OK§ (³= sélectionné) La configuration choisie pour l'appel rapide est valable pour tous les combinés.

Grâce à son alimentation basse consommation, la consommation d'énergie de votre téléphone en mode veille est < 0,5 W lorsque les batteries ne sont pas en charge.

Réduction des émissions

Les émissions sont automatiquement réduites : • Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. • Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco : • Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Elimination des émissions

Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas se trouver sur la base. Activation/désactivation du Mode Eco / Mode Eco+ ¤ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Système ¤ §OK§ ¤ q Mode Eco / Mode Eco+ ¤ §OK§ ¤ Appuyer sur la touche écran (³ = activé).

Mode Eco+ activé (en mode veille, l'icône d'intensité de la réception est remplacée par ce message)

• Lorsque le Mode Eco+ est activé, vous pouvez vérifier l'accessibilité de la base en appuyant sur la touche « Décrocher » c (lounge). Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre.

• Avec le Mode Eco+ activé : • L'établissement de la communication est décalé d'environ 2 secondes. • L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. • Lors de l'inscription de combinés qui ne prennent pas en charge le Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. • Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. • Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 58) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni le Mode Eco+.

E550/E550 A / FR / A31008-M2504-N101-1-7719 / T-NetBox_SAG-registration.fm / 3/17/15

Lorsque le réveil est enclenché, le symbole Ñ et l'heure de réveil sont affichés à l'écran.

Ð 5 minutes plus tard. A la quatrième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.

Si vous prenez un appel entrant, le mode Surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/ réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.

Veiller à respecter les points suivants :

• L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. • Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes. • Après l'activation, vérifiez impérativement le bon fonctionnement et la sensibilité.

Activation/désactivation et réglage de la surveillance de pièce

v ¤ Moniteur bébé ¤ §OK§

La touche écran Arrêt§ vous permet de désactiver le babyphone.

Interruption de la surveillance de pièce

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Annuler pendant la surveillance de pièce : Appuyer sur a.

Sur la page d'accueil, l'appel direct activé s'affiche. Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Quitter le mode d'appel direct ¤ Appuyer sur la touche écran Arrêt§ ¤ Maintenir la touche # enfoncée ou : ¤ Maintenir la touche # enfoncée.

Au bout de 2 minutes, la fonction est désactivée automatiquement ; sinon appuyez sur la touche latérale.

• La fonction est automatiquement désactivée lorsqu'un appel d'urgence est passé.

Inscription manuelle du combiné Gigaset à Gigaset E550/E550A L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné (1) et sur la base (2). Après une inscription réussie, le combiné passe à l’état de veille. La procédure d’inscription est arrêtée au bout de 60 secondes. Dans le cas où l'inscription n'a pas été terminée entre-temps, répéter la procédure. 1) Sur le combiné ¤ Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Enregistrement ¤ §OK§ ¤ q Inscrire combiné ¤ §OK§ ¤ Saisir le code PIN système de la base (réglage par défaut : 0000) ¤ §OK§ 2) Sur la base ¤ Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/ Paging » ù de la base ( p. 4) pendant environ 3 secondes.

Inscription d'autres combinés

2) Sur la base ¤ Maintenir la touche « Inscription/Paging » ù de la base ( p. 4) enfoncée (pendant env. 3 secondes).

Retrait de combinés

Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset E550H, désinscrire un autre combiné inscrit. ¤ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Enregistrement ¤ §OK§ ¤ q Supprimer combiné ¤ §OK§ q Sélectionner l'abonné interne à désinscrire et appuyer sur §OK§. (Le combiné actuellement utilisé est indiqué par <.) ~ Saisir le PIN système en cours et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.

Arrêt de la recherche Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » ù de la base ( p. 4) ou sur la touche « Décrocher » c ou la touche écran §Arrêt§ du combiné.

Personnalisation d’un combiné

Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Ils peuvent être modifiés. Le nom ne peut pas comporter plus de 6 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés. En mode veille, appuyer sur la touche d'appel direct (;... >) programmée pour l'appel interne au numéro sélectionné. La liste des combinés s'affiche. Votre combiné est signalé par la marque <. u ¤ q ¤ Sélectionner le combiné ¤ Nom ¤ ~ (Entrer le nom) ¤ §OK§

Intrusion dans une communication externe

Vous voulez participer à une communication externe en cours. Condition : la fonction Intrusion INT est activée.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Activer/désactiver la fonction :

Appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.

Vous pouvez modifier individuellement les paramètres de votre combiné.

Modifier la langue de l'écran

Vous avez le choix entre différentes langues d’affichage pour les textes. ¤ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Langue ¤ §OK§ ¤ q (Sélectionner une langue) ¤ §OK§ La langue actuellement sélectionnée est signalée par ³. Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l’affichage est incompréhensible) : ¤ §Menu§ ¤ 54 ¤ q (Sélectionner une langue) ¤ §OK§

Paramétrer les grands caractères

Vous pouvez améliorer la lisibilité des chiffres lors de la numérotation. ¤ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Écran ¤ §OK§ ¤ q Affichage gros chiffres ¤ §OK§ (³= activé).

Fonction Boost (¢ p. 3) au moyen de la touche latérale.

Réglage des sonneries

• Volume : Cinq niveaux de volume (1–5 ; p. ex. Volume 3 = ˆ) . • Pour appel interne Pour régler les sonneries pour la base, ¢ p. 59.

Réglage du volume de la sonnerie

Le volume est identique pour tous les types d’appels. ¤ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§ ¤ q ¤ Sonneries (combiné) ¤ §OK§ ¤ Volume ¤ §OK§ ¤ q ¤ Régler le volume ¤ §OK§

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Pour les appels externes, vous pouvez également déterminer des heures auxquelles votre téléphone ne doit pas sonner ou définir que votre téléphone ne doit pas sonner pour les appels anonymes. Pour les appels internes : ¤ §§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§ ¤ q ¤ Sonneries (combiné) ¤ §OK§ ¤ Mélodie ¤ §OK§ ¤ q Pour appel interne ¤ §OK§ ¤ q (Sélectionner une mélodie) ¤ §OK§ (³= sélectionnée)

• Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant

• Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours seulement. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Désactivation de la sonnerie pour tous les appels

P Maintenir la touche « Etoile » enfoncée. Le symbole Ú s'affiche à l'écran. Réactivation de la sonnerie P Maintenir la touche « Etoile » enfoncée. Désactivation de la sonnerie pour l’appel en cours §Silence§ Appuyer sur la touche écran.

Activation/désactivation du voyant d'appel

Faire en sorte que les appels entrants soient signalés par un voyant (par exemple dans un environnement bruyant). t ¤ q ¤ Signal appel LED ¤ OK (³ = activé)

• Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée.

• Tonalité de validation (suite montante de tonalités) : à la fin de la saisie ou du réglage, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrivée d'un d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels. • Tonalité d'erreur suite descendante de tonalités) : en cas de saisie incorrecte. • Alarme batterie La batterie doit être rechargée. Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation émise lorsque le combiné est replacé sur sa base.

Activation/désactivation des tonalités d'avertissement

Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur a.

Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit.

Activation/désactivation de la mélodie d'attente

¤ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Téléphonie ¤ §OK§ ¤ q Musique attente ¤ §OK§ (³= activé) Condition : un répéteur est inscrit. ¤ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Système ¤ §OK§ ¤ q Mode répéteur ¤ §OK§ (³= activé) Après l'activation ou la désactivation du répéteur, vous devez désactiver et réactiver le combiné ( p. 21).

0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement.

Gigaset E550A : la définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance ¢ p. 44.

Débranchez le câble électrique de la base. Tout en maintenant la touche « Inscription/ Paging » de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation à la base. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes minimum. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.

Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée.

Régler le volume et appuyer sur §OK§.

En cas de réinitialisation :

• la date et l'heure sont conservées, • les combinés restent inscrits, • le Mode Eco et le Mode Eco+ désactivé, • le code PIN système n'est pas réinitialisé. ¤ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Système ¤ §OK§ ¤ q Réinit. base ¤ §OK§

Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consulter le mode d’emploi de votre autocommutateur.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Modification du mode de numérotation

¤ Appuyer sur la touche « Etoile » P. La fréquence vocale est réglée uniquement pour cette communication.

¤ Entrer le chiffre correspondant à la durée du flashing :

Q = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; I = 400 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ; L = 600 ms ; M = 800 ms ¤ §OK§. Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l’envoi du numéro d’appel. §Menu§ ¤ P#Q5#1O ¤ Entrer le chiffre correspondant au temps de pause actuel : 1 = 1 seconde ; 2 = 3 secondes ; I = 7 secondes ¤ §OK§. échos peuvent être réduits en activant le mode XES 1 1. Si aucun problème d'écho ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé. v ¤ P#Q5#MQ ¤ Q ¤ OK (pour le mode normal) ¤ 1 ¤ OK (pour le mode XES 1)

1 XES signifie « eXtended Echo Suppression ».

Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi u Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients : Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... par e-mail :

www.gigaset.com/contact

Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.

Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.

• Les accus sont vides : ¤ Remplacer ou recharger la batterie (¢ p. 16).

L'appareil ne se recharge pas • Le combiné n'est pas correctement inséré dans le chargeur : ¤ Insérer le combiné correctement L'appareil se désactive bien que la batterie soit encore chargée aux 2/3 selon l'affichage • Les contacts/la batteries sont encrassés ou corrodés ¤ Nettoyer les contacts/batteries ou remplacer les batteries (¢ p. 15) La durée de veille de la batterie (affichage de disponibilité) est inférieure aux indications dans le mode d'emploi

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Ne pas disposer la base en dessous/au-dessus d'objets métalliques. Si possible, ne pas installer la base dans la cave (¢ p. 12) La qualité en mains-libres n'est pas bonne • Encrassement du combiné (par ex. maquillage, poussière, copeaux de fer ; ….) ¤ Nettoyer le combiné (¢ p. 70) Fort craquement, ronronnement d'arrière-plan, bruits parasites, grattement, volume aléatoire • Défaut par des appareils externes (blocs d'alimentation du fax, PC, de l'imprimante, du téléphone mobile) ¤ Agrandir l'écart par rapport aux appareils externes (minimum cinquante centimètres)(¢ p. 12) Écho audible • Branchement parallèle de plusieurs systèmes téléphoniques ¤ Utiliser une seule installation et y connecter plusieurs combinés (¢ p. 61). Impossible de téléphoner et « BASE » ou « Pas de base » clignote dans l'écran • Le câble électrique de la base n'est pas connecté : ¤ Contrôler le bloc secteur de la base. ( p. 13)

• L'heure a été changée sur un autre combiné et ainsi transféré à tous les autres appareils ¤ Ne pas accepter automatiquement la date/l'heure

L'heure est réinitialisée à l'état à la livraison • La base et le combiné ont été mis hors service au même moment ¤ Régler l'heure de nouveau. (¢ p. 18) Aucune heure n'est indiquée dans le journal des appels. • La date et l’heure ne sont pas réglées ¤ Régler la date et l'heure (¢ p. 18) Lors de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide » • Le code PIN système saisi est erroné. ¤ Renouveler la saisie du PIN système • Le code PIN système est encore réglé sur 0000 : ¤ saisir un code PIN différent de 0000 (¢ p. 58) Le répondeur n’enregistre aucun message ou interrompt l’enregistrement • Mémoire pleine. ¤ Supprimer les vieux messages. (¢ p. 42) • Message plus court ¤ Le correspondant doit parler pendant plus de 3 secondes. Le répondeur interrompt l'enregistrement d'une annonce personnalisée. • La mémoire est pleine. ¤ Écouter les nouveaux messages (¢ p. 41) et les supprimer(¢ p. 42) • Une pause dure plus de 2 secondes ¤ Énoncer une annonce plus longue • La durée maximale d'enregistrement de 170 sec est dépassée ¤ Énoncer une annonce plus courte Le répondeur est passé à l’annonce répondeur simple. • Mémoire pleine. ¤ Supprimer les vieux messages. (¢ p. 42) Double appel, va-et-vient, conférence impossibles. • Ces fonctions qui peuvent être exécutées sur l'appareil doivent être proposées par le fournisseur et activées. La manipulation peut également différer en fonction du fournisseur. ¤ Contactez votre fournisseur à cet effet Volume du combiné (volume du haut-parleur) trop bas • Le volume est au niveau le plus bas ¤ Modifier le réglage du volume du de l'écouteur. (¢ p. 59) ¤ Changer la position du combiné à l'oreille Volume trop bas en mode Main-libres • Le volume est au niveau le plus bas ¤ Modifier le réglage du volume du système mains-libres.(¢ p. 59) 64

E550/E550 A / FR / A31008-M2504-N101-1-7719 / appendix.fm / 3/17/15

Vous entendez un signal acoustique pendant la commande • Échec de l'action/saisie erronée ¤ Répéter la procédure. Observer l’écran et lire les instructions dans le mode d'emploi • Les batteries sont vides. ¤ Charger les batteries(¢ p. 16) • Le code PIN système que vous avez entré est erroné ¤ Saisir de nouveau le code PIN système ou le réinitialiser (¢ p. 58) Vous entendez un signal acoustique pendant la communication • Les batteries sont vides. ¤ Charger les batteries(¢ p. 16) Code PIN système oublié • Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (¢ p. 59). Tonalité d'erreur après la demande du PIN système. • Le code PIN système que vous avez entré est erroné ¤ Saisir de nouveau le code PIN système ou le réinitialiser (¢ p. 59) Le combiné a été mis en contact avec du liquide • Laisser sécher l'appareil. ¤ Contact avec du liquide (¢ p. 70) La configuration de la fonction d'urgence n'a pas fonctionné • Vous n'avez pas enregistrer de numéro d'urgence ¤ Enregistrer au moins un numéro d'urgence(¢ p. 37) • La fonction d'appel d'urgence n'est pas en service ¤ Activer la fonction d'appel d'urgence(¢ p. 37) • La base ne prend pas en charge la fonction d'appel d'urgence : www.gigaset.com/compatibility • La fonction d'appel d'urgence fonctionne uniquement lorsque l'appareil est directement connecté à l'extérieur ou à un système téléphonique qui n'a pas de besoin de « R » ou de « P » pour obtenir une ligne extérieure ¤ Touche de sélection directe de la fonction d'appel d'urgence(¢ p. 36)

Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive

1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs

Certificat de garantie

La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).

– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.

– Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.

– La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Remarques du fabricant

Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.

Système de gestion de l'environnement

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/ EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Contact avec des liquides

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :

1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler du combiné. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné fonctionne à nouveau.

Caractéristiques techniques

Batteries Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.

Autonomie/temps de charge du combiné

L’autonomie du téléphone dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisation des piles. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)

A-Klasse_Layout_Neu, Version 4, 28.05.2014

Autonomie en veille (heures) *

Temps de charge sur la base (heures) Temps de charge sur le chargeur (heures) *Mode Eco désactivé, sans éclairage de l’écran en mode veille **Mode Eco activé, sans éclairage de l’écran en mode veille

14 • combiné pas déposé sur le chargeur ca. 0,40 W Au cours de l’appel

ca. 0,60 W E550A ca. 0,70 W ca. 0,50 W ca. 0,70 W