CL750 - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL750 GIGASET au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CL750 - GIGASET


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL750 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL750 de la marque GIGASET.



FOIRE AUX QUESTIONS - CL750 GIGASET

Comment réinitialiser mon GIGASET CL750 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre GIGASET CL750, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Confirmez l'action pour restaurer les paramètres d'usine.
Pourquoi mon GIGASET CL750 ne se connecte-t-il pas au réseau ?
Vérifiez que le téléphone est correctement enregistré auprès de la base. Assurez-vous également que la base est bien alimentée et que la portée du signal est suffisante.
Comment augmenter le volume de la sonnerie sur le GIGASET CL750 ?
Pour augmenter le volume de la sonnerie, allez dans 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Sonnerie' et ajustez le niveau de volume selon vos préférences.
Mon GIGASET CL750 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez également avec un autre chargeur si possible. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer la batterie.
Comment ajouter un nouveau contact dans mon GIGASET CL750 ?
Appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Contacts', puis 'Ajouter'. Entrez les informations du contact et enregistrez-les.
Comment désactiver l'annonce vocale des appels entrants ?
Pour désactiver l'annonce vocale, allez dans 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Annonces' et désactivez l'option 'Annonce des appels'.
Que faire si l'écran de mon GIGASET CL750 reste noir ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser le téléphone. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment transferer un appel sur mon GIGASET CL750 ?
Pour transférer un appel, appuyez sur la touche 'Transférer', puis composez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l'appel et appuyez sur 'Appel'.

MODE D'EMPLOI CL750 GIGASET

(pour la saisie de texte) Insertion d'une pause entre les Pression chiffres longue Touche R Double appel (clignotement) Pression longue Microphone (pour la saisie de texte)

10 Touche 1 messagerie externe

Début de la composition du

Pression numéro longue 12 Touche de navigation/Touche Menu ( p. 10)

Information importante pour la fonction et une manipulation correcte.

Touche Décrocher/Mains-Libres et Touches de chiffres/lettres Touche Messages

Avec la touche de navigation OK

, sélectionner l'icône

Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.

Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).

• un chargeur avec bloc secteur, • deux batteries et un couvercle des batteries

Installer la base et le chargeur

La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l’appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou la fixer au mur. Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.

Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à l’extérieur. La portée diminue si Portée Max. est désactivée.

• Glisser les deux câbles dans les rainures 3 prévues à cet effet.

• Insérer le couvercle dans les encoches à l’arrière de la base 3a (à ne pas faire en cas de montage mural).

• Brancher le bloc secteur 4 .

• Brancher la fiche du téléphone 5 . Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

¤ Enficher la fiche du bloc secteur dans la prise en dessous du

¤ Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : ¤ Couper l’alimentation L’écran est protégé par un film.

Prière de retirer le film de protection !

Insertion des batteries

N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

Charger les batteries

Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d’un certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrire le combiné manuellement ( p. 47).

Mettre le téléphone en service

Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ Appuyer au centre de la touche de navigation . ¤ Actionner les touches et lentement successivement Deutsch . . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée English = sélectionnée). Régler la date et l’heure

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Date : 15/08/2015 Retour à l’état de repos : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher

de manière prolongée

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Activation/désactivation du combiné Activation : ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné Désactivation :

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Touche de navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ». En veille Ouverture du répertoire Ouvrir le menu principal. Ouverture de la liste des combinés Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie Confirmation de la fonction 10

Ouverture du répertoire

Désactivation du microphone Activation d'un double appel interne Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres

Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Présentation du menu p. 73

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Sélectionner/valider les fonctions

Confirmer la sélection avec

OK Ou appuyer au centre de la touche de navigation

Retour au niveau de menu précédent avec

. . . avec la touche de navigation

. Un champ est activé .

Correction des erreurs de saisie

• Effacer un caractère avant le curseur :

• Effacer des mots avant le curseur :

appui bref appui long

. Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.

• Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche • Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules. • Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque . . . avec , naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Informations sur la présentation du numéro :

appuyer sur la touche

appuyer sur la touche Décrocher

Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées.

¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre avec

sélectionner l'entrée

Si un nom s'affiche :

¤ Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher

. . . la fonction se termine

Le correspondant ne répond pas : L'appel s'interrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses.

Numérotation à partir d'une liste d'appels

Les listes d'appels ( ¤ . . . avec . . . avec

p. 28) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués. sélectionner Liste d’appels OK Exemple

sélectionner la liste

La Liste Appels perdus peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages .

Interruption de la numérotation

• Si Décroché auto. est activé: Retirer le combiné du chargeur

• Prise d’appel avec le clip mains libres Gigaset L410 Appuyer sur la touche Décrocher . Le Gigaset L410 est inscrit sur la base

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Désactiver la sonnerie : affiché à l'écran

Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Le numéro de l'appelant est transmis (

Accepter/refuser un signal d’appel

Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis. • Refus d’appel : Options Rejeter appel atten. OK • Prise d'appel : Accept. . . . parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente. 16 Appuyer sur la

. . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné est identifié

• le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée), • la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes.

Double appel interne / transfert interne

Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel.

Fin comm. active OK Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde.

¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ¤ Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel externe vous est automatiquement renvoyé. Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé : ¤ Fin . . . Vous revenez à la conversation externe

• Va-et-vient : Avec basculer entre les deux correspondants.

• Conférence à trois : Confér. • Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le participant externe . . . avec , commuter entre les deux participants Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche Raccrocher .

Accepter/refuser un signal d’appel

Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran. • Refus d’appel : Refuser Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits. • Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation précédente est mise en attente.

Signal d'appel interne pendant une communication externe

Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente). Vous ne pouvez ni l'accepter ni le refuser. • Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix. • Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours : L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.

Participation à une communication externe

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Activation/Désactivation de l'intrusion interne

Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de la connexion : ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : ¤ appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné sur le chargeur . . . maintenir la touche pendant 2 secondes supplémentaires

Volume de la communication

Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Ecouteur, Kit oreillette) :

. . . régler le volume avec

Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Activer/désactiver le microphone durant un appel :

• Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants (« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Services Réseau. • Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple App. ext., Conférence). Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur. Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique. ¤ Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur . Une reprogrammation de ces services est impossible.

Présentation du numéro

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche.

Sans présentation du numéro

L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : • Externe: aucun numéro n'est transféré. • Appel masqué: L’appelant désactive l’affichage de son numéro. • Indisponible: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.

Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.

Refuser un signal d'appel : ¤ Options Rejeter appel atten. rejeté entend la tonalité « occupé ».

• En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel.

• En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone.

Activation du rappel automatique

Rappel automatique d'un appel manqué

Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.

Définition du moment du renvoi :

¤ Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel avec Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement. Sans réponse : Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries. Ligne occupée : Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée. 22

Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / netservices.fm / 2/20/15

. . . la conversation est mise en attente, le numéro du deuxième interlocuteur est composé Le correspondant ne répond pas :

Revenir au va-et-vient : ¤ Fin conf. . . . Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.

¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée ou

Appuyer sur la touches des messages

Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le la messagerie externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages. Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée p. 27). Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées en mode veille. Notification pour types de messages suivants présents : sur le la messagerie externe

. . . Les listes de mesMessages & Appels sages qui contiennent des messages s'affichent, Messagerie: sont toujours affichées

App. manqués: (5) Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés, Le La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message. En mode veille :

Appuyer sur les touches l'écran affiche le chiffre 9

Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de Exemple journal : Tous appels • Le type de liste (en haut de l'écran) François • Icône du type d'entrée : Appels perdus, Aujourd’hui, A l'aide de la touche écran :

¤ avec , sélectionner la liste OK Via la touche Messages (appels manqués) : ¤ Appuyer sur la touche Messages

¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole . Enregistrer une entrée : Sauver

Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.

Pour Mélodie (VIP) et Portrait : le numéro de l'appelant doit être présenté.

Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri. L'ordre de tri est le suivant : Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

• depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis • depuis le texte d'un SMS • lors de la composition d'un numéro Le numéro est affiché ou marqué. ¤ Appuyer sur la touche écran possibles : Créer une nouvelle entrée : ¤ <Nouvelle entrée> OK pléter l'entrée Sauver

OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver

Transmettre une entrée/le répertoire

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.

Un appel externe interrompt le transfert.

Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée. Les deux combinés supportent les vCards : • Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée. • Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée. Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards : Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro. Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards : Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. l'entrée transférée est rejetée.

Transfert d'entrées spécifiques

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Transfert de l'intégralité du répertoire

Envoyer une entrée du répertoire local au réper-

Accès au répertoire réseau

Définir la signalisation :

Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés) Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : • Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. • Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. • Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône entrées. La plus récente figure au début de la liste.

et le nombre de nouvelles

Affichage de la liste

Appuyer sur la touche Messages dans la liste le cas échéant

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés

Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Lorsque le réveil est activé, le symbole mode veille.

et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en

Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.

Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Après l'activation : ¤ Contrôler la sensibilité. ¤ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe.

Activer et régler le babyphone

Désactivation de l'alarme à distance L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.

Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches

Réduire les émissions de jusqu’à 80 %

Désactiver les émissions en mode veille

Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison. ¤ Appuyer longuement sur la touche Décrocher . . . la tonalité libre retentit. Plus d’informations sur Internet à l’adresse www.gigaset.com.

Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.

Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.

. . . avec entrer le début et la fin de la période (4 chiffres) Sauver

07:00 Suppression de la sonnerie des appels masqués Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. .

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.

Enregistrement des paramètres :

Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros interdits

Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.

Enregistrement des paramètres :

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.

Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.

Envoyer un SMS à une adresse E-Mail

L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.

Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.

Enregistrer le SMS comme brouillon

Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône tement de la touche Messages et une tonalité d'avertissement.

à l'écran, le cligno-

Ouverture de la liste de réception

• Avec la touche Messages :

. . . la liste des messages s'ouvre

La liste des messages contient le nombre de SMS présents : gras SMS: = nouvelles entrées, non gras = entrées lues

• la date d'entrée et l'heure.

Fonctions de la liste de réception

Lorsque le numéro doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro avec le code régional (préfixe). • Composer le numéro : Appuyer sur la touche Décrocher . • Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numéros : . . . avec naviguer jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran. Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux. ¤ Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro.

La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire. Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard :

Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.

Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.

Centres SMS Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur.

Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de ce fournisseur.

SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS.En cas d'échec de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de réception, avec l'état Erreur.

SMS avec les autocommutateurs

• La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP).

• Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. En mode veille : ¤ . . . dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1) . . . puis Ne pas désactiver la première sonnerie : Désactiver la première sonnerie (état de livraison) :

¤ • Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect. p. 44).

• La mémoire du téléphone est saturée.

• Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

¤ Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS.

Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / extending.fm / 2/20/15

Si tous les numéros internes sont déjà attribués au niveau de la base : qui n'est plus nécessaire

désinscrire le combiné

Inscription du combiné

Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.

Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.).

• Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0 • Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0 Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet www.gigaset.com/gigasetrepeater. sous

Répéteur sans cryptage

Activer la portée maximale / désactiver l'absence d'émission

Le cryptage est activé (état de livraison).

Déclarer les répéteurs

être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression). Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2.

. . . appuyer sur l'une des touches suivantes

Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.

Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsions (ND)

. . . avec sélectionner sélectionner la langue

Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique, des services d'infos et différentes images sont disponibles comme écran de veille.

Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :

Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base.

Volume du combiné est enregistré

Pour le haut-parleur : ¤ Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver

Profil de l'écouteur

Sélectionner le profil pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique.

Désactivation de la sonnerie pour tous les appels

Appuyer sur la touche

de manière prolongée . . . apparaît la ligne d'état

Activation de la sonnerie pour tous les appels

Appuyer sur la touche

de manière prolongée

Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel

¤ Appuyer sur la touche étoile de manière prolongée

Bip Appuyer dans les trois

secondes . . . apparaît dans la ligne d'état

Désactiver à nouveau le bip d'appel : gée.

Appuyer sur la touche Etoile

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

peuvent être assignées à un numéro du

Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage.

Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.

Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)

Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.

Modifier le code PIN à 4 chiffres du combiné (état de livraison : 0000): Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.

• l'inscription du combiné sur la base ; • date et heure • les entrées du répertoire et du journal d'appels • les listes SMS 58

Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre s'affiche.

¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre ou

Réglage de l'heure :

pour le 14.01.2015 entrer les heures et les minutes

Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.

Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée.

Rétablissement des réglages par défaut du téléphone

• Le code PIN système est conservé ;

• est Portée Max. activé et Pas d’émission désactivé.

• Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients :

Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questionsréponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... par e-mail :

www.gigaset.com/contact

... par téléphone :

Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : (0)1 57 32 45 22 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe.

Munissez-vous de votre preuve d'achat.

Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.

• La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base

• La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé. ¤ Activer Portée Max. ( p. 37) ou diminuer la portée combiné/base L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ».

• Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT).

• Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel. ¤ Activer la sonnerie pour les appels masqués ( p. 39) • Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros. ¤ Vérifier la commande temporelle pour les appels externes ( p. 39) Il n'est pas possible de prendre en appel en décrochant le combiné du chargeur. Pour activer le décroché automatique (

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

• Le décroché automatique est désactivé.

• Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé ( p. 49). Désactiver le combiné puis le réactiver ( p. 10). Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. • Le PIN système est erroné. Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000 ( p. 60), le cas échéant Code PIN système oublié. ¤ Rétablir le code PIN système à 0000 (

Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas.

• La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant.

• • Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations. ¤ Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l’appareil. ¤ Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil.

Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes).

Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le mode d’emploi.

• Echec de l'action/saisie erronée.

Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.

• Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion. mode fréquence vocale.

Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.

• L'activation/désactivation de la messagerie externe dépend de l'opérateur. ¤ Utiliser le numéro d'appel et les fonctions de l'opérateur, si nécessaire le consulter. Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date. Régler la date et l'heure.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:

Article L.211-4 du Code de la Consommation :

« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

• correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

Article L.211-12 du Code de la Consommation :

« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article 1641 du Code Civil :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.

• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.

La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications

France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.

Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1)

Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. »

Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 2/20/15

En raison de cette complexité, il peut arriver qu'un sous-pixel fasse défaut ou présente une divergence de couleur. La garantie ne peut pas s’appliquer. Le tableau suivant vous indique le nombre d’erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie s’applique. Description

Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées

Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

La déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE pour votre pays est disponible ici : www.gigaset.com/docs.

Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers.

Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd

Management Service GmbH Mise au rebut

Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne

2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs.

Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.

Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Contact avec des liquides

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :

1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.

Les temps de fonctionnement du téléphone se prolongent avec un accu plus puissant.

Puissance absorbée de la base

env. 0,5 W Au cours de l’appel :

Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.

Symboles de la barre d’état

rouge : pas de connexion avec la base

clignote en rouge : batterie presque vide

(plus que 5 minutes de communication env.)

Pas d’émission activé : blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé

Sonnerie désactivée

(niveau de charge actuel) : 0 % - 100 %

Bip de sonnerie activé

Suppression du texte

Récupérer le numéro dans le répertoire

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Symboles de signalisation . . .

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal :

en mode veille du combiné, appuyer sur