CL750 - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL750 GIGASET au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur, affichage rétroéclairé, répertoire de 200 contacts, son polyphonique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable NiMH |
| Dimensions approximatives | Base : 130 x 90 x 40 mm, combiné : 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres appareils DECT, interopérabilité avec certains systèmes VoIP |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 1.2 V |
| Puissance | Consommation en veille : 0.5 W, en conversation : 1 W |
| Fonctions principales | Appels mains libres, répondeur intégré, identification de l'appelant, mode silencieux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée en fonction des réparateurs agréés |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes de sécurité DECT |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL750 GIGASET
Questions des utilisateurs sur CL750 GIGASET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL750 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL750 de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI CL750 GIGASET
Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals



Aperçu
Combiné
1 Ecran
2 Barred'etat ( p.71)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
3 Touches écran (→ p. 11)
4 Touche Messages (→ p. 26)
Accès au journal des appels et à la liste des messages;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
5 Touche Raccrocher, Marche/Arret
Mettre fin à la communication; Interrompre la fonction
Niveau menu précédent
Pression
brève
Retour au mode veille
Pression
longue
Activation/désactivation du combiné
Pression
(en mode veille)
longue
6 Touche Dièse
Verrouillage/deverrouillage du clavier
Pression
longue
(en mode veille)
Commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres
Pression
(pour la saisie de texte)
Insertion d'une pause entre les chiffres
brève
7 Touche R
Double appel (clignotement)
Pression
longue
8 Microphone
9 Touche Etoile
Passage mode numérotation par impulsions/frquence vocale
Pression
(avec une connexion établie)
brève
Ouverture du tableau des car
tères spéciaux
Pression
(pour la saisie de texte)
brève
10 Touche 1
messengerie externe
Pressure longue
11 Touche Decrocher / Touche Mains-Libres
Accepter la conversation ; composer le numero affiché ; commuter entre le mode combiné et mains-libres; envoyer des SMS (lors de la réduction d'un SMS)
Ouvrir la liste des numérios bis
Pression brève
Début de la composition du numéro
Pressure longue
12 Touche de navigation/Touche Menu ( p. 10)
Base
Recherche des combinés (Paging)
Pression brève
Inscire le combiné
Pressure longue
Utiliser efficacement le manuel d'emploi
Symboles
| ! | Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les apparèils ou entraîner des frais. |
| ✓ | Conditions requises pour pouvoir effectuer l'action suivante. |
| i | Information importante pour la fonction et une manipulation correcte. |
Touches
Touche Decrocher/Mains-Libres ou et
Touche Raccrocher
Touches de chiffres/lettres 0 - à 9
Touche Astérisque * / touche Dièse #·s
Touche Messages /toucherR
Touché de navigation bord / milieu
Touches écran, p ex. OK, Préced., Select., Modifier, Sauver
Procedures
Exemple: activer/désactiver le décroché automatique
Présentation dans le manuel d'utilisation :
...avec selectionnerRéglages OK Télophonie OK Decroché auto. Modifier = actifé
| Étape | Ce que vous doivent faire |
| ► | En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation. Le menu principal s'ouvre. |
| ► OK | Avec la touche de navigation ↑ sélectionner l'icône ☐. Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s'ouvre. |
| ► OK | Téléphonie A l'aide de la touche de navigation ☐, sélectionner l'entrée Téléphonie. Confirmer avec OK. Le sous-menutééléphonie s'ouvre. |
| ► OK | Décroché auto. La fonction d'activation/désactivation du décroché automatique s'affiche comme première option du menu. |
| ► Modifier | Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée / désactivée ☐. |
Contenu
Aperçu 1
Combé 1
Base 1
Utiliser efficacement le manuel d'emploi 2
Consignes de sécurité 4
Mise en service 5
Utilisation du téléphone 10
Présentation du téléphone 10
Utilisation du téléphone 14
Fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau) 20
Messagerie externe 25
Listes de messages 26
Listes des appels 28
Répertoire 29
Répertoire réseau 32
Autres fonctions 33
Calendrier 33
Réveil 35
Babyphone 36
ECO DECT 38
Protection contre les appels indésirables 39
SMS (messages xytexe) 41
Faire évoluer le téléphone 47
Plusieurs combinés 47
Rèpêteur 49
Fonctionnement avec un routeur 50
Utilisation avec un système téléphonique 51
Réglages du téléphone 53
Combé 53
Système 59
Annexe 61
Service Clients 61
Remarques du fabricant 66
Caracteristiques techniques 69
Symboles de I'ecran 71
Présentation du menu 73
Index 76

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Consignes de sécurité
| Bien dire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les apparciels. Informer les enfants sur les recommendations qui y figurent et lesmettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numérios d'urgence ne peuvent pas être composées. | |
| Ne pas utiliser les apparciels dans un environnement représentant un risque d'explosion, par exemple, les ateliers de peinture. | |
| Les apparciels ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pieces humides telles qu'une salle de bain. | |
| Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les apparciels. | |
| Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux specifications (voir « Caracteristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entrainer un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être replacées. | |
| En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. | |
| Débrancher les apparciels défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres apparciels électriques. | |
| Ne pas utiliser un appariel dont l'écran est abimé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pouraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l' appariel à l'assistance technique pour réparation. | |
| Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des apparciels auditifs numériques commercialisés. Touteaux, une utilisation optimaule avec tous les apparciels auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sufflement) dans les apparciels auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. | |
| Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet Médicinal. Si vous utilisez des apparciels médicaux (par exemple, un stimulator cardiaque), veuilliez vous renseigner après du fabricant de l' appariel. On vous indiquera dansquelle mesure les apparciels correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caracteristicques techniques »). |
Mise en service
Contenu de l'emballage
une base,
- un bloc sector pour la base,
- un cordon téléphonique,
un combiné,
- un chargeur avec bloc secteur,
- un couvercle des batteries,
- deux batteries,
- un mode d'emploi.
Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
- un combiné,
- un chargeur avec bloc secteur,
- deux batteries et un couvercle des batteries
Installer la base et le chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5^ et +45^ .
Installer la base à un endroit central de l'appointement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou la fixer au mur.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à autres apparèils électriques.
Protégé le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les batiments et 300 m à l'extérieur. La portée diminue si Portée Max. est désactivée.
Raccorder la base


- Brancher le cable téléphonique dans la prise à droite au dos de la base jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Brancher le cable électrique du bloc secteur dans la prise [2] à gauche.
Glisser les deux cables dans les rainures [3] prévues à cet effet. - Insérer le couvercle dans les encoches à l'arrière de la base [3a] (à ne pas faire en cas de montage mural).
- Brancher le bloc sector 4 .
- Brancher la fiche du téléphone [5].

Le cordon électric quodit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électric pour fonctionner.
Utiliser uniquement le cable secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut etre different ( Brochage de la prise telephonique, en annexe).
Raccorder le chargeur
Enficher la fiche du bloc secteur dans la prise en dessous du chargeur [1], tourner vers l'arrière et l'enclencher.
Passer le cable par une des rainures 2
- Brancher le bloc secteur dans la prise électrique [3].
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Couper l'alimentation electrique.
Tournier la fiche vers l'avant (déverrouiller) et l'enlever.

Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Prière desteroler le film de protection!
Insertion des batteries

N'utilise que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représentier un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries explodeer. En outre, l'appareil pourrait être endommaged ou représentier des dysfonctionnements.
- Placer les batteries (voir l'image pour les sens d'insertion +/-).
Mettre le couvercle des batteries en place et le fermer jusqu'à emboitement.


Ouvr à nouveau le couvercle de batterie :
Faire levier dans l'évidement et oter le couvercle.

Charger les batteries
Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premieremploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l'icone représentant un éclair s'allume sur l'écran.


Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toute fois un combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrite le combiné manuellement ( p. 47).
Mettre le téléphone en service
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est regléée, modifier la langue de l'écran.
Appuyer au centre de la touche de navigation
Actionner les touches [6] et [5] lentement successivement ... l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée (par exemple English) est marquée ( = sélectionnée).
Choix d'une autre langue: Actionner la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitation soit marquée à l'écran, par exemple Français Appuyer sur la touche droite directement langue.
Retour à l'etat de repos : Appuyer sur la touche © de manière prolongée

Régler la date et l'heure
Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre.
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
...avec séléctionnerRéglages OK Date/Heure OK

La position de saisie active clignote ...avec modifier la position de saisie ...avec commuter entre les champs de saisie
Entrer la date :
.aVEC saisir le jour,le mois et l'année (8 chiffres),p. ex.15085082015 pour le 15.08.20
Entrer l'heure :
.avec,saisir les heures et les minutes (4 chiffres),par exemple 0一 7105 pour 07h15.

Enregistrer les parametes :
Appuyer sur la touche écran Sauver. ... l'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis
Retour à l'etat de repos :
Appuyer sur la touche Raccrocher de maniere prolongée
Le téléphone est maintainant pret à fonctionner!
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Activation:
Appuyer longuemont sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
Déactualisation :
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si le combiné est protégé par un PIN, il est nécessaire pour le déverrouillage.
Activation :
Appuyer longuement ... l'écran affiche le symbole
Déactualisation :
Appuyer longuement ... avec entre le PIN du combiné (si différenc de 0000)

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatique-ment désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appeil. A la fin de l'appeil, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numérios d'applé d'urgence ne sont pas accessibles.
Touchede navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous doivent appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou « pour « appuyer au centre sur la touche de navigation »
En veille
Ouverture du repertoire
Ouvrir le menu principal.
Ouverture de la liste des combinés
Dans les sous-menus, champs de seLECTION et de saisie
Confirmation de la fonction


En communication
Ouverture du repertoire
Détection du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d'écoute pour le mode Écouteur/Mains libres

Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

Icônes des touches écran p. 71.

Une fonction est définié pour les touches écran sur la page d'accueil. Modification de l'affection : → p. 57
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu p. 73
Selectionner/valider les fonctions
Confirmer la selection avec
Retour au niveau de menu précédent avec
Passer au mode veille avec
Activation/désactivation de la fonction avec
Activation/désactivation de l'option avec
OK Ou appuyer au centre de la touche de navigatio
Précéd.
appui long
Modifier activé / déactivé
Sellect. selectionné /nom selektionné

Menu principal
En mode Veille: Appuyer sur la touche de navigation au centre ... avec la touche de navigation selectionner le sous-menu OK
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icones. L'icone de la fonction selectionnée est indiquée en couleur et son nom apparait en haut de l'écran.
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listedes.
Acceder à une fonction : > ... avec la touche de navigation selectionner la fonction OK
Retour au niveau de menu précédent :
Appuyer sur la touche écran Précéd..
ou
Appuyer brievement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Example

Exempl


Si aucune touche n'est actionnée, l'affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes.
Saisir du texte
Position de saisie
Selectionner le champ de saisie avec Un champ est activé lorsque son curseur clignote.
Déplacer la position du curseur avec
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur: appui bref
Effacer des mots avant le curseur: K appui long
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 2 et 9 et à la touche 0. Dès qu'une touche est actionné, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère selectionné s'affiche.

- Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brievement sur la touche
- Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres: Appuyer sur la touche dièse Lorsque vous éditez une entrée du réseau, la première lecture et chaque lecture après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
- Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque * ... avec navi-guer jusqu'au caractère souhaité Insérer

La disponibilité des caractères spéciaux dépend du jeu de caractères du combiné, Tables des caractères p. 70.
Utilisation du téléphone
Appeler
... avec entrer le numéro appuyer brievement sur la touche Decrocher ou
appuyer longuemont sur la touche Decrocher ... avec entrreet le numero Interrompre la composition: Appuyer sur la touche Raccrocher

Informations sur la presentation du numero: p. 20
Si I'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe qu'elle touche pour l'allumer. Les touches numéroétées sont affichées à I'écran pour la numérotation, les autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte.
Composer un numero à partir du repertoire
...avec ouvrir le repertoire ...avec selectionner la saisie appuyer sur la touche Decrocher
Si plusieurs numeros sont entrés :
... avec s'électionner le numéro appuyer sur la touche Decrocher ... le numéro est composé

Pour l'accès rapide (numérotable abrégée): Attribuer des numérios du réseau aux touches écran ou numérotées.
Composer un numero à partir de la liste de numéroros bis
La liste des numérios bis contient les 20 derniers numérios composés.
Appuyer brievement sur la touche Decrocher ... la liste des numeros bis s'ouvre > .... avec selectionner l'entrée appuyer sur la touche Decrocher
Si un nom s'affiche :
Afficher ... le numero s'affiche ...le cas échéant, parcourir les numérios avec ... pour le numero d'applé souhaïte, appuyer sur la touche Decrocher
Gestion de la liste des numéroes bis
Appuyer brievement sur la touche Decrocher ...la liste des numeros bis s'ouvre .. avec selectionner l'entrée Options...options possibles:
Copier l'entrée dans le repertoire:
Copier vers répert. OK
Copier un numero affiché :
Afficher le nombre OK ... avec
Supprimer l'entrée selectionnee :
Effacer entree OK
Supprimer toutes les entrées :
Effaceriste OK
Réglage du rappel automatique :
Renumerot. Auto... le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s minimum). La touche Mains-Libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée.
Le correspondant répond : Appuyer sur la touche Décrocher ... la fonction se termine
Le correspondant ne répond pas : L'appel s'interrrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe qu'elle touche ou après dix tentatives infructueuses.
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listedes d'applés ( p. 28) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués.
...avec selectionner.Listed'appels OK
...avec selectionner la liste OK ...avec
sLECTIONNER l'entrée appuyer sur la touche
Décrocher

Les listedes d'appels peuvent etre ouvertes directement à l'aide de la touche ecran Appels lorsque cette touche est occupée en consquence.
La Liste Appels perdus peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages
Example
Tous appeals

François
14.02.14, 15:40

089563795
13.02.14, 15:32

Susan Black
11/02/2014, 13:20
Afficher
Options
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un número spécifique.
Activer le mode appel direct :
...avec selectionnerAutres fonctions OK
Appel direct OK >... avec activer Activation
Destinatore .avec saisir le numero Sauver...en mode veille, l'appeil direct activé s'affiche
Effectuer un appel direct: Appuyer sur une touche quelconque ... le numero enregistré est selectionné

Interruption de la numérotation Appuyer sur la touche Raccrocher
Quitter le mode d'appoint direct: Appuyez sur la touche de manière prolongée Num.Ext.... ...le téléphone compose le numero entre
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-Libres. Prise d'appe:
Appuyer sur la touche Decrocher ou Accept.
- Si Decroché auto. est activé: Retirer le combiné du chargeur
- Prise d'appoint avec le clip mains libres Gigaset L410 Appuyer sur la touche Decrocher

Le Gigaset L410 est inscrit sur la base manuel d'emploi Gigaset L410
Déactivé la sonnerie : ▷ Silence …… l'appeil ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est affché à l'écran
Informations sur l'aggellant
Le numero de l'aggellant est affiché à l'écran. Si le numero de l'aggellant est enregistré dans le repertoire, son nom s'affiche.

Le numero de l'aggellant est transmis ( p.20)
Acceptor/refuser un signal d'appeal
Un signal d'appoint indique un appoint pendant une conversation externe. Le nombre ou le nom de l'appointant s'affiche si le nombre d'appoint est transmis.
Refus d'applé: Options Rejeter appel atten. OK
- Prise d'emploi: Accept. ... parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente.
- Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la touche Raccrocher.
Appel interne
Appuyer brievement ... la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné est identifié par < > ... avec selectionner le combiné ou Appel géné. (appel général) appuyer sur la touche Decrocher

Plusieurs combinés sont inscrits sur la base (→ p. 47).
Accès rapide pour appel général :
Appuyer brievement
ou longuement

Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
You entende la tonalité « occupé » si :
- une connexion interne est déjà occupée,
- le combiné appelé n'est pas disponible (déactivé, hors de portée),
- la communication interne n'est pas prise dans un délié de 3 minutes.
Double appel interne / transfert interne
Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réalisier un double appel.
...la liste des combinés s'affiche ...avec,seLECTIONner le combiné ou Appel génér. OK...les participants internes/externes sont appelés...options possibles:
Réaliser un double appel :
Etre en communication avec le correspondant interne
Revenir au correspondant externe :
Options Fin comm. active OK
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde.
Announcer la communication externe > appuyer sur la touche Raccrocher
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
Actionner la touche Raccrocher ...la communication externe est immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel externe vous est automatiquement renvoyé.
Terminer l'appei interne lorsque le correspondant interne ne repond pas ou est occupé :
Fin...Vosu revenez a la conversation externe
Mise en place d'un va-et-vient/d'une conférence
Voues etes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l'écran.
- Va-et-vient: > Avec basculer entre les deux correspondants.
- Conference à trois : ▷ Confér.
- Fin de la conférence: Fin conf. ... vous étés à nouveau en communication avec le participant externe ... avec commuter entre les deux participants
Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche Raccrocher ©
Acceptor/refuser un signal d'appeal
Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appoint. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'aggellant s'affiche à l'écran.
Refus d'appe!Refuser
Le signal d'appeil est désacté. L'appeil est signalé sur les autres combinés inscrits.
- Prise d'appe! Accept....Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation precedente est mise en attente.
Signal d'applé interne pendant une communication externe
Si un abonné interne essaire de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente). Vous ne pouvez ni l'accepter ni le refuser.
Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votrechioix.
- Prise d'un appel interne : Terminer la communication en cours :
L'apple interne est signale comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.
Participation à une communication externe
Voues en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conference).

La fonction Intrusion INT est activée.
Activation/Désactivation de l'intrusion interne
...avec selectionner Reglages OK Télophonie OK Intrusion INT Modifier = activé)
Intrusion interne
La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez cependant participer à la communication externe en cours.
Appuyer longuement ... tous les correspondants entendent un signal sonore
Fin de l'intrusion
appuyer sur ... Tous les participants entendent un bip sonore
En communication
Mains libres
Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de la connexion :
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintainir enfoncée ... placer le combiné sur le chargeur ... ,(204 ) ,(205 ) ,(206 ) ,(207 ) ,(208 ) ,(209 ) ,(210 )
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellément utilisé (Mains-Libres, Ecouteur, Kit oreillette) :
Appuyer sur l ...regler le volume avec Sauver

Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Sauver n'est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désacté, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel: appuyer.
Fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau)
Les services reseau dependent de votre operateur et doivent etre souscrits aupres de celui-ci.

Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Il existe deux types de services réseau :
- Les services activés en mode veille pour l'appoint suivant ou pour tous les appeals suivants (« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Services Réseau.
- Services réseau qui s'activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d'une conférence). Ils sont disponibles durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple App. ext., Conférence).
Vous trouvrez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur.
En cas de problème, contacter l'opérateur.

Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique.
Avec avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur
Une reprogrammation de ces services est impossible.
Présentation du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appellant estprésenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la presentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appellant. L'appele est anonyme (CLIR = CLI Restriction).
Affichage du numero d'appels entrants
Avec presentation du numero
Le numero de l'aggellant est affiché à l'écran. Si le numero de l'aggellant est enregistré dans le repertoire, son nom s'affiche.
Sans presentation du numero
L'affichage du nom et du numero est remplaced par :
- Externe: aucun numero n'est transféré.
- Appel masqué: L'aggellant désactive l'affichage de son numéro.
- Indispensible: l'aggellant n'a pas demandé la presentation du numero.
Présentation du nombre en présence d'appels sortants
Activation/désactivation de la presentation du numéro pour tous les appeals
Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
...avec 5 selectionner Services Rseau OK Ts appels anon. Modifier ( activé)
Désactivation de la presentation du numéro pour le prochain appel
...avec selectionner Services Rseau OK App. suiv. anonyme OK ..saisir le numero avec Numerot...la connexion est etablie sans presentation du numero
Le nom enregistré et évientuelles d'autres informations de l'aggéant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le réseau, le nom de l'entrée du réseau s'affiche à la place du numéro.
Signal d'applel lors d'une communication externe
Pendant une communication externe, le signal d'appel indique un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le número ou le nom de l'aggellant est affchéé.
Refuser un signal d'appe :
Options Rejeter appel atten. OK ...l'applant rejeté entend la tonalité « occupé »
Accepter un signal d'appe :
Accept.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » p. 23) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (« Conference » p. 24).

Activation/désactivation du signal d'appeel
...avec selectionner Services Reseau OK Appel en attente OK ...puis
Activer/désactiver: Statut: ...avec seLECTIONner Act. ouDés.
Activer: Envoi
Le signal d'appeil est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits.
Rappel
En cas d'occupation/non-réponse
Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétre un rappel.
- En cas d'occupation : Rappel dés que le correspondant appelé a terminé son appel.
- En cas de non-réponse: Rappel lancéès que la personne appelée téléphone.
Activation du rappel automatique
Options Rappel OK appuyer sur la touche Raccrocher
Suppression du rappel de maniere anticipée
...avec selectionner ServicesRéseau OK Supp. Autorappel OK ...Vousetendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique Actionner la touche Raccrocher

Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel évientuellesment actif.
Le rappel automatique ne peut etre effectue que sur le combiné qu il'a activé.
Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer : ▷ Actionner la touche Raccrocher
Rappel automatique d'un appel manqué
Rappeler automatiquement le numero du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.
...avec 5 selectionner Services Reseau OK AutoRappel OK
Renvoi d'appeel
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
...avec slectionner Services Reseau OK Renvoid'appe1 OK ..puis
Activer/désactiver: Statut: ... avec seLECTIONner Act. ou Dés.
Composer le numero pour le renoi :
Numéro ... entre le numéro avec
Définition du moment du renvoi :
Quand ... selectionner le moment du renvoi d'applé
avec
Tous les appeals : les appeals sont renvoyés immédiatement.
Sans reponse : Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries.
Ligne occupée : Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occu-pée.
Activer :
Envoi
Une connexion est établie avec le réseau téléphonique ... une tonalité de confirmation du réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher

Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d'appoint. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Communication avec trois abonnés
Double appel
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente.
App.ext. ...entre l numero du deuxieme interlocuteur avec...la conversation est mise en attente,le numero du deuxieme interlocuteur est composé
Le correspondant ne répond pas : > Fin
Fin du double appel
Options Fin comm. active OK ... la liaison avec le premier interlocuteur est reactivee
ou
Appuyer sur la touche Raccrocher ... le premier correspondant vous rappelle

Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L'autre communication est mise en attente.
- Pendant une conversation externe, appeler un deuxième correspondant (double appel) ou accepter un signal d' appel ... l'écran affiche les numérios ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par .
Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de navigation
Arrêt momentané d'une communication active
Options Fin comm. active OK ... la liaison avec l'autre interlocuteur est reactivee

ou
Appuyer sur la touche Raccrocher ...l'autre correspondant vous rappelle
Conference
Parler avec deux abonnés en même temps.
Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou accepter un signal d'appe... puis
Activer la conférence :
Confér. ... tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer
Revenir au va-et-vient :
Fin conf....Voues etes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel you aviez commencé la conference
Metre fin à la communication avec les deux correspondants :
Appuyer sur la touche Raccrocher
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.
Messagerie externe

La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur.
Saisie du numero
...avec o.o selectionner Messagerie Vocale OK Messegerierres. OK ... saisir ou modifier le numero de la messagerie externe avec Sauver

Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externe, utilisez le nombre d'applé et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur.
Écoute des messages
Appuyer sur la touche 1 de maniere prolongée
ou
Appuyer sur la touches des messages Messageserie: OK
ou
...avec olo sélectionner Messagerie VOCale OK Ecouter messages OK Ecouter les announces: Appuyer sur la touche Mains-Libres
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le la messagerie externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages.
Dés qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'advertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée p. 27). Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :

sur le la messagerie externe

Dans la liste des appels manqués

Dans la liste de réception des SMS

Dans la liste des rendez-vous manqués

Example

L'icone de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appoint est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Affichage des messages :
Appuyer sur la touche Messages l ... Les listedes messages qui contiennent des messages s'affichent, Messagerie: sont toujours affichées
Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés, Le nombre de nouveaux messages apparait entre parenthèses.
Entrée pas en gras : pas de nouveaux messages. Le nombre d'anciens messages apparait entre parentheses.
...avec selectionner la liste OK...les appels et les messages sont listedes
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est composé (→ p. 25).
Example
| Messages & Appels | |
| App. manqués: | (5) |
| Messagerie: | (1) |
| SMS: | (4) |
| Alarm manq.: | (2) |
| Précéd. | OK |
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d'activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message.
En mode veille :
Appuyer sur les touches * #05#... l'écran affiche le chiffre 9 ... avec, sélectionner le type de messages:
Messages sur la messagerie externe
les appels manqués
Nouveaux SMS



... le chiffre 9 s'affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) > ... avec régrler la configuration des nouveaux messages :
La touche Messages clignote
La touche Messages ne clignote pas


... confirmier le réglage souhaïte avec OK
ou
en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille: Précéd.

Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal :
- Le type de liste (en haut de l'écran)
- Icône du type d'entrée :
Appels perdus,
Appels acceptés,
4 Appels sortants
- Numéro de l'aggout Si le nombre est enregistré dans le repertoire, le nom du contact et le type de nombre (Téléph. (Maison), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appel manqués, le nombre d'appels du nombre est également indiqué entre crochets.
- La date et l'heure de l'appoint (en fonction du réglage)
Example

Ouvrir le journal des appels
A l'aide de la touche écran :
Sélectionner la liste Appels ...avec OK
Avec le menu : ...avec, sélectionner Lieste d'appels OK ...
avec, sélectionner la liste OK
Via la touche Messages (appels manqués):
Appuyer sur la touche Messages App. manqués: OK
Rappel de l'aggellant depuis le journal des appels
...avec selectionner.Listed'appels OK ..avec selectionner laiste OK ..avec selectionner l'entree Appuyer sur la touche Decrocher
Autres options
...avec selectionner LiTe d'appels OK...avec selectionner la
liste OK...option possibles:
Affichage des entrées :
..avec selectionnerI'entree Afficher
Copier un numero dans le repertoire :
... avec sélectionner l'entrée Options Copier vers répert.
Effacer l'entrée: >...avec [sélectionner l'entrée > Options > Effacer entrée OK
Effacer la liste : Options ▷ Effacer liste ▷ OK ▷ Oui
Répétoire
Le repertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés (→ p. 31).
Ouvrir le repertoire
En mode veille, actionner brievement
Entrées du repertoire
Nombre d'entretes: jusqu'à
Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numérios d'appoint, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Longueur des entrées: Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Créer une entrée
I'entree:
Nom / número :
... avec ① entre les prénoms et/ou les noms, au moins un nombre (privé, bureau ou mobile) et une adresse e-mail le cas échéant
Anniversaire :
.avec activer/desactiver Anniversaire .entrer la date et l'heure avec . ..avec selectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)

Example
Mélodie (VIP):
... avec selectionner la sonnerie devant signaler l'appeil de l'interlocuteur ...si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le repertoire est complétée avec le symbole VP.
Enregister une entree: Sauver

Une entree est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numero.

Pour Mélodie (VIP) et Portrait : le numéro de l'aggellant doit êtreprésenté.
Recherche/sélection d'une entrée du réseau
... avec, naviguer jusqu'au nom rechercé
ou
... avec entre les premières lettres (8 lettres max.) ... l'affichage passé au premier nom avec ces lettres ... avec , naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
Parcourir rapidement le repertoire: appui long
Afficher/modifier une entrée
...avec selectionner l'entree Afficher ...avec selectionner le champ devant etre modifie Modifier
ou
...avec selectionner l'entrée Options Modifier entree OK
Effacer des entretes
Effacer une entrée: > □ > ... avec selectionner l'entrée > Options > Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées : > Options > Effacer liste > OK > Oui
Paramétrage du classement des entrées du repertoire
Les entrées du repertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
Options Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contientaucun nom,le numero standard est affiché dans le champ Nom.Ces entrées sont placées au début de la liste,quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le repertoire
Options Mémoire dispo. OK
Récapérer le numéro dans le repertoire
Copier des numérios dans le repertoire :
- depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numérios bis
- depuis le texte d'un SMS
- lors de la composition d'un numéro
Le numero est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran ou Options Copier vers répert. OK ... options possibles :
Créer une nouvelle entrée :
< Nouvelle entrée> OK ... avec selectionner le type de numero OK compléter l'entrée Sauver
Ajouter le numero à une entrée existante :
• ... sélectionner l'entrée avec OK • ... sélectionner le type de numéro avec OK ... • le número est entré ou une demande de Replacement d'un numéro existant s'affiche • ... le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver
Transmettre une entree/le repertoire

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent receivevoir et envoyer des entrées de répertoire.

Un appel externe interrompct le transfert.
Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
- Aucune entrée avec le nom presente : Une nouvelle entrée est généree.
- Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéri
ros. Si l'entrée contient plus de nombres que le recepteur ne le permet, une autre
entree portant le même nom est créé.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entree spécifique est creeé et envoyée pour chaque numero.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. l'entrée transférée est rejetée.
Transfert d'entrees spécifiques
... sélectionner l'entrée souhaïée avec Options Copier entrée OK vers combiné INT OK ... sélectionner le combiné récepteur avec OK ... l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : ▷Actionner Oui ou Non

Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Avec ->Répert. réseau envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau.
Transfert de l'intégralité du repertoire
Options Copier liste OK vers combiné INT OK ... sélectionner le combiné récepteur avec OK ... les entrées sont transférées successivement
Répertoire réseau
Le repertoire réseau (NAB) est un réseau stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enregistrer des numérios importants dans le réseau réseau et d'appeler des entrées depuis chaque téléphone.
Créer des entrées dans le réseau réseau : > Envoyer une entrée du réseau local au réseau réseau → p. 31.
Accès au repertoire réseau
appui long
Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro du réseau réseau est immédiatement composé.
Modification de l'accès au repertoire réseau
...avec selectionner Reglages Telephony Répertoire réseau ...selectionner l'accès avec ...modifier le numéro affché avec (max. 16 caractères) Sauver
Pour plus d'information sur votre réseau, veuillez contacter vous opérateur.
Autres fonctions
Calendrier
Vous pouvez creer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur.

Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier

Il est nécessaire d'avoir régé au préalable la date et l'heure.
...avec selectionner Autres fonctions OK Calendrier OK
sLECTIONner le jour souhaite avec OK...puis
Activier/désactiver: Activation: ... sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la date: Date ... le jour selectionné est prérégle .. saisir une nouvelle date avec
Entrer l'heure: Heure ... saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec
Définir le titre : Texte « ... avec « entrrez une désignation pour le rendez-vous (par exemple diner ou réunion)
Définir la signalisation :
Signal ...avec selectionner la melodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique
Enregistrement d'un rendez-vous :
Sauver

Si un rendez-vous est déjà saisi : ▶
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le réseau et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée.
Calendrier
- Confirmer et terminer le rappel: Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Réagir avec un SMS: Appuyer sur la touche écran SMS ... le menu SMS s'ouvre

Lorsque vous étes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'ajretissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
- Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas eté confirmé.
- Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
- Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Affichage de la liste
Appuyer sur la touche Messages Alarm manq.: OK ... avec naviguer dans la liste le cas échéant
ou
...avec selectionner Autres fonctions OK Alarmes manquees OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : > Effacer
- Rédiger un SMS. > SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu) ... le menu SMS est ouvert
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
...avec selectionner Autres fonctions OK OK Calendrier OK OK ..avec selectionner le jour OK...la liste des rendez-vous s'affiche ..avec selectionner le rendez-vous ... options possibles:
Afficher les détails du rendez-vous :
Afficher...les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
Afficher Modifier ou Options Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
Supprimer le rendez-vous :
Options Effacer entre OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
Options Effacer tous RDV OK Oui
Réveil

Il est nécessaire d'avoir régé au préalable la date et l'heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
...avec selectionner Autres fonctions OK Rereil/Alarme OK...puis
Activier/désactiver: Activation: ... sélectionner avec Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
Heure ..entrer l'heure et les minutes avec
Définir les jours: Période ... avec désirsir Lundi-Vendredi ou Quotidien
Régler le volume: Volume ... avec régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil: Mélodie ... avec sélectionner une mélodie pour le réveil
Enregistrer les parametes :
Sauver
Lorsque le réveil est activé, le symbole et l'heure de réveil sont indiqués sur l'affichage en mode veille.
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est repété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionné. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.

Pendant une communication, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrer terleveil: Arret
Répéter le réveil (mode rappel): Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque ... le réveil est désacté et redéclenché au bout de 5 minutes.
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appeléès qu'un niveau sonore définis est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appeals entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50%. Les tonalités d'ajretissement sont désactivées. A l'exception des touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/reactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le nombre de destination.
Après l'activation :
Contrôle la sensibilité.
Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'applé externe.
Activer et régler le babyphone
...avec selectionnerAutres fonctions OK Babyphone OK...puis
Activier/désactiver: Activation: ... sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la destination: Alarme vers ...avec selectionner Externe ou Interne
External: Numéro ...
entre le nombre avec
ou sélectionner un numéro du repertoire : ▶
Interne: Combiné
Modifier ...selectionnerle combiné avec OK

Babyphone activé
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
Comm. Bidirection. ... avec selectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
Sensibilité ... avec selectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les parametes :
Enregister
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille.
Désactiver/interrompre l'alarme
Arreter l'alarme :
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Interruption de l'alarme : > Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de l'alarme à distance

L'alarme doit renvoyer vers un numero de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.
- Prendre l'appeil d'alarme appuyer sur les touches 9 # ...l'appeil est terminé L'alarme est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Réactivier le babyphone avec le même numéro : > ... Réactivier l'activation (→ p. 36) > Sauver
ECO DECT
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu'à 80%
...avec sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Portée Max. Modifier = désactivement

Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n'est pas possible d'utiliser un repéateur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille
...avec selectionner Réglages OK ECO DECT OK Pas d'émission Modifier = activé)

Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d'émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d'émission est activé et qu'un combiné nePNANT pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d'émission est automatique-ment désactivé. Dés que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d'émission est automatiquement reactivé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu'un combiné puisse rapidement établit la liaison radio avec la base lors d'un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l'écoute » sur la base, à savoir analyser l'environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d'émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifie l'accès en essayant d'étabir une liaison.
- Appuyer longuemment sur la touche Decrocher ... la tonalité libre retentit. Plus d'informations sur Internet à l'adresse www.gigaset.com.
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes

Il est nécessaire d'avoir régle au préalable la date et l'heure.
Définir une plage horapendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'applé externe, par ex. la nuit.
...avec selectionner Réglages OK
Régages audio OK Sonneries (comb.) OK
Plages horaires OK ...puis
Activer/désactiver: > avec → seLECTIONner Act. ou Dés.
Entrer l'heure: aveccommuter entre Pas de sonneriede et Retour sonneriea ..avece nenter le début et la fin de la pereiode (4 chiffres) 22:00 Reto 07:00
Enregistrement: Sauver
Example
| Plages horaires | |
| Pour appeals ext.: Act. | |
| Pas de sonnerie de: 22:00 | |
| Retour sonnerie à: 07:00 | |
| Précéd. | Sauver |

Le réglage horsaire ne s'applique qu'au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le réseau.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans presentation du numero..
Sur un combiné
...avec selectionner Reglages OK Réglages audio OK Sonneries (comb.) OK Dés.App.anonym. Modifier (= actived) ...l'appe1 est uniquement signalé sur I'écran
Sur tous les combinés
...avec selectionner Reglages OK Telephony OK Appels
anonyms Modifier (= active) ..avec selectionner Mode Protection:
Protect. {_s. Les appel masqués sont signalés comme les appel dont le numero de l'applant est transmis.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appoint entrant est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'applant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres : Sauver
Listedesnumbersinterdits
Si la liste des numéroes interdits est activée, les appeals des numéroes figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
Récapération d'un nombre de la liste d'appels dans la liste des nombres interdits
...avec selectionner listenede d'appels OK ..avec selectionner Appels acceptes/Appels perdus OK ..avec selectionner l'entrée Options Copier-Liste Noire OK
Modification/affichage de la liste des numérios interdits
...avec sélectionnerRéglages OK Télephonie OK Listenoiré Modifier Numéros bloqués OK...la liste des numéros interdits s'affiche ..options possibles:
Créer l'entrée : Nouveau ... entrier le numéro avec Sauver
Effacer l'entrée: >...seLECTIONner l'entrée avec Effacer ...l'entrée est effacee
Réglage du mode de protection
... avec sélectionner Réglages OK Télophone OK Liste noire Modifier Mode Protection OK ... sélectionner la protection sou Haitée avec:
Protect. {_s. Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le {_nemo figure dans la liste des {_neros interdits.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appoint entrant est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne donne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appe-lant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres: Sauver
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés lors que le téléphone est raccordé.

La presentation du numero est activée ( p.20)
L'opérateur prend en charge le service SMS
Sieldom centre de services SMS n'est enregistré,le sous-menu SMS ne contient que l'entrée Reglages.
Réduction et envoi de SMS

Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de série (jusqu'à quatre SMS).
Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que, entre parentheses, le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Exemple : 405(2).
... avec selectionner SMS selectionner OK...puis
Rédiger un SMS.
Creer texte OK ..saisir le texte du SMS avec
Envoyer un SMS :
Appuyer sur la touche Decrocher
ou > Options > Envoi OK
Saisie du numero (Destinataire):
A partir du repertoire: ...selectionner le numero avec OK ou .. saisir directement le numero avec
Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du nombre.
Envoyer: Envoi

Le numero doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales).
En cas d'appeel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la réduction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.

Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Envoyer un SMS à une adresse E-Mail

L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
... avec selectionner selectionner SMS OK Créer texte OK...puis
Saisir l'adresse : « ... avec saisir l'adresse e-mail au début du texte SMS ou
Options Inséorer adr. E-mail ... avec sélectionner l'entrée du repertoire contenant une adresse e-mail OK
Rédigér du texte : « ... compléter le texte du SMS avec
Envoyer: Options Envoi OK ... saisir le numero du service e-mail avec (s'il n'est pas encore entre) Envoi ... le SMS est envoyé au service e-mail du centre d'envoi SMS
Mise en mémoire-temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vou puez mette des SMS en mémoire-temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
Enregistrer le SMS comme brouillon
... avec selectionner selectionner SMS OK Creer texte OK ..
avec écrire le SMS Options Enregistrer OK
Ouverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons
... avec sélectionner SMS sélectionner OK Brouillons OK ... avec sélectionner les SMS enregistrés... options possibles:
Lire le projet : Lire
Modifier: Options Editer texte OK
Envoyer un SMS: Options Envoi OK
Effacer l'entree: Options Effacer entree OK
Effacer tous les projets : Options Effacer liste OK Oui
Réception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Liste de réception des SMS
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icone à l'écran, le clignotement de la touche Messages et une tonalité d'ajretissement.
Ouverture de la liste de réception
- Avec la touche Messages: ... la liste des messages s'ouvre
La liste des messages contient le nombre de SMS prêents : gras = nouvelles entrées, non gras = entrées lues
SMS:
(2)
Ouvrir la liste: ... sélectionner avec SMS: OK
- Avec le menu SMS: >▶▶... avec ↑ selectionner ↓ SMS selectionner OK
Reception OK
Chaque entrée de la liste contient :
- le numero ou le nom de l'expéditeur,
- la date d'entrée et l'heure.
0123727859362922
10.02.14 09:07
Fonctions de la liste de réception
...avec selectionner selectionner SMS OK Reception OK...
options possibles :
Appeler l'expéditeur du SMS :
... avec sélectionner le SMS Appuyer sur la touche Decrocher
Effacer l'entrée: Options Effacer entrée OK
Enregistrer un numéro dans le repertoire :
Options Copier vers repertoire. OK (p. 31)
Supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS :
Options Effacer liste OK Oui
Lecture et gestion des SMS
...avec selectionner selectionner SMS OK Reception OK
avec selectionner le SMS Lire...options possibles:
Répondre à un SMS: Options Répondre OK
Modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire :
Options Editortexte OK ...avec editorletexte
Options Renvoyer texte OK
Transférer le SMS au destinataire de votre choix :
Options Renvoyer texte OK
Présenter le texte dans un autre jeu de caractères ..
Options Police OK ... avec selectionner le jeu de
caractères Séllect. (O = sélectionné)
Enregistrement dans le repertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numero de téléphone est detecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
- Enregistrer un numéro dans le repertoire: (→ p. 29)
Lorsque le numero doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro avec le code régional (prefixe).
- Composer le numéro : > Appuyer sur la touche Décrocher
- Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numérios : > ... avec 🅥 naviguer jusqu'à ce que le premier número disparaissé de l'écran.

Le caractètre + n'est pas repris pour les préfixes internationaux.
Dans ce cas, entre « 00 » au début du numéro.
SMS avec une vCard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icone dans le texte du SMS. Une vCard peut conténir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le réseau.
Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard: Afficher Sauver
Le repertoire s'ouvre automatique. Le nombre et le nom sont enregistrres. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le repertoire principal. Modifier et enregistrer l'entrée du repertoire, le cas échéant. Vous revenez automatique au SMS avec la vCard.
Notification SMS
Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur.
...avec selectionner selectionnerSMS OK Reglages OK
Notification Modifier ( = avivé) ... puis
Saisir le numero: A... avec saisir le numero auquel le SMS doit etre envoye
Appels manqués: Appels perdus >...avec sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
Sauver

Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appel manqués.
Cela poursait entrainer une boucle sans fin et payante.
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être factures.
Centres SMS
Le numero d'appoint d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS Vous pouvez receivevoir les nombres d'appoint d'un centre SMS de votre fournisseur.
Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous étés inscrit auprès de ce fournisseur.
Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois.
Saisie/modification d'un centre SMS, paramétrage du centre d'envoi
... avec sélectionner SMS sélectionner OK Régliages OK Centres SMS OK ...avec selectionner le centre SMS = centre d'envoi actuel) Modifier...puis
Activer le centre d'émission :
Envoi actif: ... avec la seLECTIONner Oui ou Non (Oui = les SMS sont envoyés via le centre SMS)
Entrer le numero du service SMS :
N° du centre SMS ... avec saisir le numéro
Enregistrer les parametes :
Sauver

Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numérios payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS.En cas d'éché de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de réception, avec l'état Erreur.
SMS avec les autocommuteurs
- La presentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP).
- Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie (selon votre système téléphonique). Tester : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois avec le préfixe, une fois sans.
- Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas répondre directement.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appeals externes. En mode veille :
#05 19 ... dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1) ... puis
Ne pas désactiver la première sonnerie: 0 OK
Déactualer la première sonnerie (état de livreaison): 1 OK
Dépannage SMS
E0 Secret permanent du numero activé (CLIR) ou « Présentation du numero de l'aggellant » non activée.
FE Erreur lors de la transmission du SMS.
FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Auto-assistance en cas d'erreur
Envoi impossible
- Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP).
Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur. - La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple).
Envoyer de nouveau le SMS.
- La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
- Aún numéro n'a été spécifique pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect.
Saisir un numero ( p.44).
Texte SMS incomplet
La mémoire du téléphone est sature.
Supprimer d'anciens SMS.
L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Vous ne receivez plus de SMS
Un renvoi d'appe! Tous appels est activé.
Modifier le renvoi d'appel ( p.22)
Le SMS est lu
Le service Présentation du nombre de l'aggellant n'est pas activé.
Faire activer ce service par l'opérateur réseau (service payant).
- Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS.
- Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS.
- Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS.
Faire évoluier le téléphone
Plusieurs combinés
Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base.
Un numero interne (1 - 6) et un nom interne (INT 1 - INT 6) sont attribués à chaque apparéil inscrit. L'attribution peut être modifiée.
Si tous les nombres internes sont déjà attribués au niveau de la base: > désinscrire le combiné qui n'est plus nécessaire
Inscription du combiné
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.

Il faut effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuee dans un delayede 60 secondes.
Sur la base
Maintainir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.).
Sur le combiné
...avec ,seLECTIONNER Reglages OK Enregistrement OK Enreg.combiné OK ...avec,seLECTIONner la base (si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases) OK...une base prete a etre inscrite est recherche ..entre le PIN système (état de livraison:0000) OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passé en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.

Nombre maximal possible de combinés inscrits sur la base (tous les numéroros internes occupés). Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplace. Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce qu'une conversation est menée avec ce combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Désinscrite un combiné qui n'est plus nécessaire et repêter la procédure d'inscription
Inscription d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles.
...avec sélectionner Réglages OK Enregistrement OK Select.
Base OK...options possibles:
Modifier le base active :
...avec selectionner la base ou Meilleure base Select.
( = sélectionné)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la(Meilleure réception dés que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Modification du nom d'une base :
...avec selectionner la base Select. (日)= selectionnnee)
Nom Modifier le nom Sauver
Déscription du combiné
...avec selectionner Réglages OK Enregistrement OK
Retirer combiné OK ... le combiné utilisé est sélectionné ... avec [s]électionner un autre combiné le cas échéant OK ... entre le code PIN système le cas échéant OK ... confirmer la déconnexion avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base représentant la(Meilleure réception (Meilleure base).
Recherche d'un combiné (« Paging »)
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base.
Tous les combinés seront simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels la surveillance de la pierce est activée.
Terminer la recherche
Appuyer brievement sur la touche d'inscription/de paging de la base
ou appuyer sur la touche Decrocher du combiné
ou appuyer sur la touche écran Silence du combiné
ou aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s.

Modification du nom du combiné et du numéro interne
Les noms « INT 1 », « INT 2 » etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas. Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez modifier les nombres et les noms des combinés. Le nom ne peut pas composer plus de 10 caractères.
...la liste des combinés s'ouvre,le combiné spécifique est identifié avec < .. selectionner le combiné avec .. options possibles:
Modifier le nom : Options ▷ Renommer OK ... supprimer les noms actuels avec OK ... saisir les noms actuels avec OK
Modifier un nombre: Options Edit. Num. Combiné OK ... sélectionner le nombre avec Sauver
Répéteur
Un repêuteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base.
La procédure d'inscription d'un répéteur dépend de la version du répéteur utilisé.
- Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0
- Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0
Plus d'informations sur le repéateur Gigaset dans le mode d'emploi du repéateur et sur Internet sous www.gigaset.com/gigasetrepeater.
Répéteur sans cryptage
Activer la portée maxime / désactiver l'absence d'émission
... avec sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Portée Max. Modifier ( = activé) Pas d'émission Modifier ( = désactivé)
Déactivation du cryptage
avec selectionner Réglages OK Systeme OK Cryptage Modifier ( désacté)
Déclarer les répéteurs
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) ... le répéteur est automatiquement inscrit Plusieurs répéteurs Gigaset peuvent être inscrits.
Répéteur avec cryptage

Le cryptage est activé (état de livreaison).
Déclarer les répéteurs
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) ...le répéteur est automatiquement inscrit
Deux repêuteurs Gigaset max. peuvent être inscrits.
La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d'émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas été modifiés tant que le repéuteur est inscrit.
Dés qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous

Réglages Systeme Régéuter
Désinscrire les répéteurs
...avec selectionner Réglages OK Systeme OK
Répéteur OK ... sélectionner le répéteur avec Désinscr. Oui
Fonctionnement avec un routeur
En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogue, les événuts échos peuvent être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression).
Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2.
#-057 0 ...appuyer sur l'une des touches suivantes
OK Mode normal
1OKModeXES1
OK Mode XES 2

Sieldom echo ne se produit,le mode normal (par defaut) est activé.
Utilisation avec un système téléphonique
Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique.
Il n'est pas possible de receivevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de presentation du numéro.
Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsions (ND)
...avec selectionner Réglages OK Télephonie OK Mode numérot. OK ..avec selectionner fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsion (ND) Select. ① = selectionné)
Régler la durée du flashing
...avec sélectionner Réglages OK Télephonie OK Durées flashing OK ... les durées du flashing possibles sont listées ...seLECTIONner la durée du flashing avec Select. ( = sélectionné)
Enregister le préfixe (indicatif de sortie)
Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe.
..avec selectionner Reglages OK Telephonie OK Pref.acces res. OK ...puis
Réseau fixe: Accès ligne ext. avec: ... avec entré ou modifier le préfixe (max. 3 chiffres)
Règle: Pour ... avec selectionner quand le préfixe doit être composé
Liste d'appels: Le préfixe précède uniquement des numérios d'une liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS).
Tous appeals: Le préfixe précède tous les numérios composés.
Dés.: Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devantaucun numéro composé.
Enregistrement: Sauver

Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numérios des centres SMS.
Paramétrage des temps de pause

Pause après prise de ligne :
Pause après touche R :
800 ms 12 OK
1600 ms 12 OK
3200 ms 100 2 3 OK
Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe):
1 sec. 100 100 OK
2 sec. 100 100 OK
3 sec. 113
6 sec. 10 10 4 OK
Pour selectionner Insertion d'une pause interchiffre :
Appuyer Rlonguemont sur la touche R ... l'écran affiche un P.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie :
Appuyer * brievement sur la touche Etoile.
Lorsque vous raccroche, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Réglages du téléphone
Combé
Modification de la langue
...avec selectionner Réglages OK Langue OK ..avec selectionner la langue Select. = seLECTIONN
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est régée :
Actionner 6 5 lentement et successivement les touches ..avec selec-tionner la langue correcte appuyer sur la touche ecran droite
Écran et clavier
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique, des services d'infos et différentes images sont disponibles comme écran de veille.
...avec selectionner Réglages OK Ecran OK Ecran de veille Modifier = actifé .puis
Activier/désactiver: Activation:... avec selectionner Act. ou Dés. Sélectionner l'écran de voir:
Selection ... avec selectionner Economiseur d'ecran (Horloge numero. / Horloge analog. /
Afficher l'écran de veille :
Afficher
Enregistrer la seLECTION :
Sauver
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
Appuyer brievement sur la touche Raccrocher ... le mode veille est affché
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
...avec selectionner Reglages OK Ecran OK Couleur OK ..avec selectionner le modele de couleur souhaite Select. = selectionne
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retire de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionné. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
...avec selectionner Réglages OK Ecran OK
Eclairage OK...puis
Eclairage dans le chargeur :
Posé sur la base: ... avec sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage hors du chargeur :
Hors base avec selectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la seLECTION :
Sauver

Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Activation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appoint entrantès qu'il est retire de la base.
...avec selectionner Reglages OK Telephony OK Decroché
auto. Modifier (☑ = activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dés que le combiné est replaced sur la base. Exception : Vous maintainez la touche Mains-Libres enfoncé lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du volume d'écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres.
En communication
Volume du combiné > ... avec < , sélectionner le volume > Sauver ... le réglage est enregistré

Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ.
En veille
...avec selectionner Reglages OK Réglages audio OK Volume du combiné OK...puis
Pour l'écouteur: Ecouteur: ... avec régler le volume
Pour le haut-parleur: Mains-Libres ... avec régler le volume
Enregistrer les parametes :
Sauver
Profil de l'écouteur
Selectionner le profil pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique.
...avec selectionner Réglages OK Réglages audio OK
Profils écouteurs OK >...avec selectionner Profil Haut ou Bas (état de livreaison)
Select. ( = selectionné)
Sonneries
Volume de sonnerie
...avec selectionner Reglages OK Réglages audio OK Sonneries (comb.) OK Volume OK ..avec selectionner Pour appeals intern. et rendez-vous ou Appels extérieurs .avec regler le volume en 5 niveaux ou crescendo (de plus en plus fort) Sauver
Example

Mélodie
Régler des sonneries différentes pour les appels externes et internes.
...avec selectionner Reglages OK Réglages audio OK Sonneries (comb.) OK Melodies OK ..avec selectionner la connexion ...avec selectionner la sonnerie/la melodie Sauver
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche * de maniere prolongée ... apparait la ligne d'etat
Activation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche de maniere prolongée
Déactivé la sonnerie pour l'expérience actuel
Appuyer sur la touche Silence ou Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appeil (bip)
Vou pouvez replacir la sonnerie par un bip d'appel.
Appuyer sur la touche étoile * de manière prolongée Bip Appuyer dans les trois secondes ... apparait dans la ligne d'etat
Désactiver à nouveau le bip d'applé: Appuyer sur la touche Etoile * de manière prolongée.
Activation/désactivation des tonalités d'advertisement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'advertisement suivantes, indépendamment les une des autres.
...avec,seLECTIONner Réglages OK Réglages audio OK Tonalité avertis. OK...puis
Action en cas de pression de touche :
Clic clavier: ... avec, seLECTIONner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message :
Confirmation ... avec selectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'advertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes).
Batterie ...avec,selectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
Sauver

Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Accès rapide aux numérios et aux fonctions
Touches numériques : Les touches 0 et 2 à 9 peuvent être assignées à un numéro du repertoire.
Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Attribution d'un numéro aux touches numériotées (nummer raccourci)

Un numero n'a pas encore ete attribué à la touche numerotée.
Maintainire enfoncée la touche numerotée
ou
Appuyer brièvement sur la touche numérotée appuyer sur la touche écran Num. abrégée
Le repertoire s'ouvre.
...avec selectionner l'entrée OK ...le cas échéant avec selectionner le numero OK...l'entrée est enregistrée sur la touche numerotée

Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le repertoire principal ultérieurement, cette action ne se réprecute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numero
Maintainen enfoncée la touche numerotée ... le numero est composé immédiatement ou
Appuyer brièvement sur la touche numérotée ... sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrége le cas échéant) ... appuyer sur la touche numérotée ... le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
Appuyer brievement sur la touche numerotée Modifier ... le repertoire s'ouvre ... options possibles:
Modification de l'affection :
...avec selectionner l'entree OK ..selectionner le numero le cas echéant OK
Effacer l'affection: Effacer
Affectation d'une touche écran, modification de l'affection
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de croite ou de gauche ... la liste des affectations de touche possibles s'ouvre >... avec [s]électionner la fonction OK ... options possibles:
| Babyphone | Régler et activer/désactiver le babyphone |
| Réveil/Alarme | Régler et activer/désactiver le réveil |
| Calendrier | Ouvrir le calendrier |
| Appel direct | Régler l'appel direct |
| Rappel | Afficher la liste des numériros bis |
| LED | Activation/désactivation de la fonction Lampe de poche |
| Autres fonctions | ► OK► ... avec ↑ ↓ ↕ selectionner une autre fonction |
| Liste d'appsels | Afficher le journal des appsels |
| Appels masqués | Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appoint suivant |
| Renvoi d'appel | Activation/désactivation du renvoi d'appel |
| SMS | Ouvrir le menu SMS |
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone : ▷ Appuyer brièvement sur la touche Ecran … la fonction correspondante s'exécuté
Modification du code PIN du combiné
Un code PIN protège le combiné contre les utilisations non autorisées. Le PIN du combiné doit par ex. être entre lors de la mise hors service du verrouillage de touche.
Modifier le code PIN à 4 chiffres du combiné (état de livreaison : 0000):
| ►►►...avec ↑ selectionner ↑ Réglages ↑ OK ↑ Systeme ↑ OK ↑ PIN combiné ↑ OK ↑ ...avec ↑ saisir le code PIN actuel ↑ OK ↑ ...avec ↑ saisir le nouveau code PIN du combiné ↑ OK |
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
| • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • |
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
- l'inscription du combiné sur la base;
- date et heute
les entrées du réseau et du journal d'appels
leslistesSMS
Système
Date et heures
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Si la date et l'heure n'ont pas encore ete reglees sur le combiné, la touche ecran Dat./Hre s'affiche.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou

.avec


sélectionner Réglages


Date/Heure
OK...puis
Réglage de la date
Date: ... avec saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
p.ex. 4 1∞ 2 1∞ 5 pour le 14.01.2015
Réglage de l'heure :
Heure ... avec entrrezheures et les minutes (4 chiffres)
pex.07105 pour 07h15
Enregistrer les parametes :
Sauver
Prefixedzone
Pour transférer des numéros d'appoint (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone.
Certain de ces nombres sont déjà préconfigurés.

.avec

selectionner

Réglages
OK

Telephonie


dicatif de zone
OK
Contrôler le préfixe (pré)réglé
Modifier un numero :
...avec selectionner/modifier le champ de saisie ..
avec modifier la position de saisie effacer les chiffres le cas échéant ...avec entrér les chiffres
Sauver
Example

Activation/désactivation de la mélodie d'attente

...avec{
selectionner
Réglages
OK
Réglages audio
OK

Mélodie d'attente
Modifier (5
z = activé)
Modification du code PIN système
Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Le code PIN doit notamment être saisi pour inscrite/désinscrite un combiné, modifier les réglages pour le réseau local,mettre à jour le micrologiciel ou restaurer les réglages usine.
Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000):
...avec selectionner Réglages OK Systeme OK PIN système OK ...le cas échéant avec entrer le code PIN système actué (si différent de 0000) OK ...avec entrer le nouveau code PIN système Sauver
Réinitialiser le PIN système
Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 :
Debrancher le cable electrique de la base Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/ Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le cable electrique à la base Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. ...la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est régèle

Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été reactivée.
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
En cas de réinitialisation :
La date et l'heure sont conservées;
- Les combinés restent inscrits;
Le code PIN système est conservé;
- est Portée Max. activé et Pas d'émission désactivé.
...avec selectionner Reglages OK Systeme OK Reset base OK ..avec saisir le code PIN système OK Oui...la base redémarre. Le redémarrage prend environ 10 secondes.
Annexe
Service Clients
Guide étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service

Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse :
www.gigaset.com/service
Youytrouvreznotammentleselementssuivants:
- Questions-réponses
- Téléchargements Gratis de logiciels et de modes d'emploi
- Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questionsréponses »?
Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail: www.gigaset.com/contact
...partéléphone:
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
(0)157324522
Coût d'un appel local depuis une ligne fixe.
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez notes que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité affrente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairment spécifique sur les boites à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invite à soumettre un réseau provenant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie début) et le type du produit acheté.
Questions et réponses
Propositions de solutions sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/service FAQ
Etapes de dépannage
L'écran n'affiche rien.
Le combiné n'est pas activé. > appui long
La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie (→p.7)
« Pas de base » clignote dans l'écran.
- Le combiné est hors de la zone de portée de la base. RÉduire la distance entre le combiné et la base.
- La base n'est pas activée. Contrôle le bloc secteur de la base
- La portée de la base a diminué grâce que Portée Max. est désactivé.
Activer Portee Max. ( p.37) ou diminuier la portee combiné/base
L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP »
- Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT). Rén registrar le combiné (→ p. 47)
Le combiné neSONNEpas.
La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie (→p. 55)
- Renvoi d'appel en externe programme. Désactivation d'un renvoi d'applé (→ p. 22)
- Le téléphone ne sonne pas si l'aggellant masque son numero d'appoint.
Activer la sonnerie pour les appeals masqués (→p. 39)
- Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéries.
Vérifier la commande temporelle pour les appel externes ( p. 39)
Il n'est pas possible de prendre en appel en décrochant le combiné du chargeur.
Le décroché automatique est désactivé. Pour activer le décroché automatique (→ p. 54)
Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe.
- Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé ( p. 70).
La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.
- Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé (→ p. 49). Désactiver le combiné puis le reactiver (→ p. 10).
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
- Le PIN système est errone. Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000 (→ p. 60), le cas échéant
Code PIN système oublé.
Rétablir le code PIN système à 0000 (→ p. 60)
Votrecorrespondant neyousentend pas.
Le combiné est en « mode secret ». Récactiver le microphone (→ p. 19)
Certsains services reseau ne fonctionnent pas comme ils devraient.
- Les fonctionnalités ne sont pas activées. > S'informer auprès de l'opérateur.
Le numero de l'aggellant ne s'affiche pas.
- La presentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'aggendant. L'aggellant doit demander à son opérateur d'autoriser la « Présentation du numéro de l'aggellant » (CLI).
- La presentation du numéro de l'appointant (CLIP) n'est pas une fonction prise en charge par l'opérateur ou n'est pas activée pour vous. Demander à votre opérateur l'activation de la fonction de presentation du numéro de l'appointant (CLIP).
- Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Réinitialiser l'installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l'appareil.
Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer évientuèlement la représentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, représentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l'appointant, etc. dans le mode d'emploi du système ou demander au fabricant de l'appareil.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (sesquence de tonalités descendantes).
- Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, consulter le mode d'emploi.
You ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
- Le système téléphonique est régé en mode numérotation par impulsion. Le régler en mode fréquence vocale.
You ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
- L'activation/désactivation de la messagerie externe dépend de l'opérateur.
Utiliser le numero d'appoint et les fonctions de l'opérateur, si nécessaire le consulter.
Les messages sont enregistrés dans le journal des appeals sans l'heure ni la date.
- Date/heure non régées. Régler la date et l'heure.
Certificat de garantie
La presente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la presente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Francais et du Code de la Consommation Francais:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1^th Étre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- représentier les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuement tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un déali de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants représentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modele équivalent correspondant à l'etat actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pieces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La presente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations containues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une'utilisation inadéquate.
-
La presente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la presente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d' éléments ou d'accessoires non homologues par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par néligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications représentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuees par un tiers non agrée par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port d' à Gigaset Communications ou à son centre agrée.
-
La facture ou le ticket de caisse compteant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la presente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modele concerné et le prix. Le Client doit faire valoris ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
- Leprésent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
- La presente garantie représenté l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immateriels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découulant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. - La mise en jeu de la présente garantie, et l'échéance ou la réparation concernant le Produkt Gigaset Communications ne font pas naitre une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
- Gigaset Communications se reserve le droit de facturer au client les frais décaulant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais décaulant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorite votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numero dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1)
Art. L. 111-3.-
« Conformément à l'article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s'engage àmettreà disposition,dans un délambda maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détagées indispensablees à l'utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. »
Déni de responsabilité
L'écran de votre combiné possède une résolution de 128x160 pixels (points de l'image). Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
En raison de cette complexité, il peut arriver qu'un sous-pixel fasse défaut ou présente une divergence de couleur. La garantie ne peut pas s'appliquer.
Le tableau suivant vous indique le nombre d'erreurs de pixels pouvant se produit sans que la garantie s'applique.
| Description | Nombre max. d'erreurs de pixels autorisées |
| Sous-pixel allumé | 1 |
| Sous-pixel nombre | 1 |
| Nombre total de sous-pixels allumés et+somes | 1 |

Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
Remarques du fabricant
Homologation
Cet apparéil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la première, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE pour votre pays est disponible ici: www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity »
Veuillez consulter ces fichiers.
€ 0682
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectieux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environment): certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets menagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au reven-deur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de cette des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos apparciels usages aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et Electroniques usages.
Pour plus d'informations sur le traitement des apparciels usages, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a etétablie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d'importantes marges de sécurités afin de protégger les utilisateurs.
Cette directive a ete adopte et approuve par l'organisation mondial de la sanct (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La reglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chaque de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit alterée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas eté possible de tester toutes les substances.
En cas de dépréciation de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
Contact avec des liquides

Si I'appareil a ete mis en contact avec des liquides :
1 Debrancher l'appareil du secteur.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'ecouler de l'appareil.
4 Secher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait seché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Caracteristiques techniques
Batteries
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'anciennete et des conditions d'utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie en veille (heures) * | 320/180 |
| Autonomie en communication (heures) | 14 |
| Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * | 120/95 |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) | 7,5 |
- Pas d'émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille (régler l'éclairage de l'écran → p. 115)

Les temps de fonctionnement du téléphone se prolongent avec un accu plus puisant.
Puisance absorbee de la base
En voille : env. 0,5 W
Au cours de l'expérience: env. 0,6 W
\section*{Caracteristiques techniques générales}
| Norme DECT | Prise en charge |
| Norme GAP | Prise en charge |
| Nombre de canaux | 60 canaux duplex |
| Plage de radiofréquence | 1880 à 1900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi | 100 Hz |
| Longueur de l'impulsion d'envoi | 370 μs |
| Espacement entre canaux | 1728 kHz |
| Débit binaire | 1152 kbit/s |
| Modulation | GFSK |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puisance d'émission | Puisance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW |
| Portée | Jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment, jusqu'à 300 m en exté- rieur |
| Alimentation électrique de la base | 230 V ~/50 Hz |
| Conditions ambientes pour le fonctionne- ment | +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numérorotation | FV (fréquence vocale)/ND (numérorotation par impulsion) |
Brochage de la prise téléphonique

1 libre
2 libre
3a
4b
5 libre
6 libre
Tables des caractères
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x | |
| 1= | 1 | |||||||||
| 2= | a | b | c | 2 | ä | á | à | á | ã | ç |
| 3= | d | e | f | 3 | ë | é | è | è | ||
| 4= | g | h | i | 4 | ï | í | ì | í | ||
| 5= | j | k | l | 5 | ||||||
| 6= | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | ō |
| 7= | p | q | r | s | 7 | β | ||||
| 8= | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | ú | ||
| 9= | w | x | y | z | 9 | ý | ý | æ | ø | à |
| 0= | 1) | . | , | ? | ! | ←2) | 0 |
1) Espace
2) Saut deligne
Symboles de I'ecran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d'etat
| Symbole | Signification |
| Intensité de la réception (Pas d'émission déactivé) | |
| 1 % -100 % | |
| blanc si Portée Max. est activé; vert si Portée Max. est déactivé | |
| rouge: pas de connexion avec la base | |
| Pas d'émission activé: blanc si Portée Max. est activé; vert si Portée Max. est déactivé | |
| Sonnerie déactivée | |
| Bip de sonnerie activé | |
| Symbole | Signification |
| ○- | Verrouillage du clavier activé |
| ○ | Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge |
| ○ | rouge : moins de 11 % de charge |
| ○ | clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communica-tion env.) |
| ○ | batterie en charge (niveau de charge actuel) : 0 % - 100 % |
Icônes des touches écran
| lçône | Signification |
| →→ | Répétition de la numération (bis) |
| <C | Suppression du texte |
| Icône | Signification |
| Ouverture du réseau | |
| Récapucérer le numéro dans le réseau |
Symboles de signalisation ...
| Icône | Signification |
| Appel externe | |
| Appel interne | |
| Etablissement de la connexion (appel sortant) | |
| Connexion établie | |
| Aucune connexion possible/ Connexion interrompue |
| lçône | Signification |
| Rappel de rendez-vous | |
| Rappel date d'anniversaire | |
| Réveil |
Autres icones de I'écran
| Icône | Signification |
| ⓪ | Réveil activé et heures de réveil |
| ✓ | Action exécutée (vert) |
| X | Échec de l'action (rouge) |
| Icône | Signification |
| i | Information |
| ? | Demande (de sécurité) |
| Patientez ... |
Présentation du menu

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Ouvrir le menu principal : > en mode veille du combiné, appuyer sur

SMS
| Créer texte | →p.41 | |
| Réception | →p.42 | |
| Brouillons | →p.42 | |
| Réglages | Centres SMS | →p.44 |
| Notification | →p.44 |

Messagerie Vocale
| Ecouter messages | → p. 25 |
| Répondeur rés. | → p. 25 |

Autres fonctions
| Calendrier | → p. 33 |
| Réveil/Alarme | → p. 35 |
| Babyphone | → p. 36 |
| Appel direct | → p. 16 |
| Alarmes manquées | → p. 34 |

Listedappels
| Tous appeals |
| Appels sortants |
| Appels acceptés |
| Appels perdus |

Services Réseau
| AutoRappel | → p. 22 |
| App. suiv. anonyme | → p. 21 |
| Renvoi d'appoint | → p. 22 |
| Appel en attente | → p. 21 |
| Ts appeals anon. | → p. 21 |
| Supp. Autorappel | → p. 22 |

Réglages
| Date/Heure | → p. 59 | |||
| Réglages audio | —— Volume du combiné | → p. 55 | ||
| Profils écouteurs | → p. 55 | |||
| Tonalité avertis. | → p. 56 | |||
| Sonneries (comb.) | —— Volume | → p. 55 | ||
| Mélodies | → p. 56 | |||
| Plages houraires | → p. 39 | |||
| Dés.App.anonym. | → p. 39 | |||
| Mélodie d'attente | → p. 59 | |||
| Écran | —— Ecran de voirie | → p. 53 | ||
| Couleur | → p. 53 | |||
| Eclairage | → p. 54 | |||
| Langue | → p. 53 | |||
| Enregistrement | —— Enreg. combiné | → p. 47 | ||
| Retirer combiné | → p. 48 | |||
| Sélect. Base | → p. 48 | |||
| Téléphony | Décroché auto. | → p. 54 | ||
| Indicatif de zone | → p. 59 | |||
| Répertoire réseau | → p. 57 | |||
| Intrusion INT | → p. 18 | |||
| Préf.accès rés. | → p. 51 | |||
| Mode numérique. | FV | → p. 51 | ||
| ND | ||||
| Durées flashing | → p. 51 | |||
| Appels anonymes | → p. 39 | |||
| Liste noire | Numéros bloqués | → p. 40 | ||
| Mode Protection | → p. 40 | |||
| Système | Reset combiné | → p. 58 | ||
| PIN combiné | → p. 58 | |||
| Reset base | → p. 60 | |||
| Cryptage | → p. 49 | |||
| Répéteur | uniquement si au moins un répéteur est enregistré | → p. 50 | ||
| PIN système | → p. 60 | |||
| ECO DECT | Portée Max. | → p. 37 | ||
| Pas d'émission | ||||
Index
A
Activation/desactivation de la sonnerie... 56
Activation/désactivation duvoyant Messages. 27
Adresse e-mail 41
Affichage activation/désactivation pour les nouveaux messages 27
anonyme 20
espace de stockage du repertoire 30
externe. 20
inconnu 20
messages de la messagerie externe.... 26
rendez-vous/anniversaire manqué . . . 34
Afficher des nouveaux messages 26
Aide 62
Aides auditives. 4
Album media 57
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire, voir Rendez-vous
Appel
anonyme 21
externe. 14
interne 17
préndrel'appele 16
transfert en interne (connexion). 17
Appel d'urgence impossible 4
Appel direct 16
Appel masqué 20
mise en sourdine 39
Appel, anonyme. 20, 21
Attribution d'une touche 57
Attribution des touches numérotées . . . . 57
Automatique
décroché automatique 54
rappel. 15
Autonomie du combiné 69
B
Babyphone 36
activer 36
Barredétat symboles. 71
Base
changer 48
code PIN système 60
connexion au courant/au réseau
teléphonique 6
installation 5
modification du nom 48
raccordement a un routeur 50
raccordement à un système
déléphonique 51
regler. 59
réinitialisation aux réglages par défaut. 60
Batteries
chargement. 7
insertion 7
niveau de charge 71
Bip (bip d'appel) 56
Bip d'appele (bip) 56
Bip d'avertissement, voir tonalités d'avertissement
Bip sonore, voir bips d'advertissement
Bloc secteur 4
Brochage 70
C
Calendrier 33
Caracteristiques techniques. 69
Centre SMS modification du numero 45 régler 44
Certificat de garantie 63
Code PIN système modification 60
Combination/désactivation 10
changement de base. 48
changement pour une(Meilleure) réception. 48
déconnexion 48
éclairage de l'écran 53, 54
éclairage du clavier 54
enregistrement sur une autre base 48
fonction secret. 19
grande police. 53
inscire 47
langue d'affichage. 53
mise en service 7
modeveille 12
modèle de couleur 53
modification des réglages. 53
modification du nom 49
modifier le numero 49
Paging 48
raccordement du chargeur. 6
recherche. 48
réinitialisation aux réglages par défaut . 57
tonalités d'ajretissement 57
utilisation comme babyphone 36
utilisation de plusieurs combinés. 47
verrouillage du clavier automatique . . . 54
volume de Iécouteur. 19, 54, 55
volume du mode Mains libres ..19, 54, 55
Commande temporelle pour les appels externes 39
Communication
externe. 14
interne 17
intrusion d'un correspondant. 18
transfert en interne (connexion). 17
Composer depuis le repertoire. 14
Composer un numero avec la numérotation abrégée 57
Composition à partir de la liste de numérios bis.......14 depuis le journal des appel.....15
Conference. 18, 24
deux appels externes. 24
fin. 18, 24
Conférence à trois, voir conférence Connexion à la base 48
Consignes de sécurité. 4
Consultation de la messagerie-externe... 26
Contact avec des liquides. 68
Contenu de l'emballage 5
Correction des erreurs de saisie 13
D DAS (valeur DAS). 68
Date réglage 74
Décroché automatique. 54
Deni de responsabilité 66
Dépannage
généralités 62
SMS 46
Désactivation de la presentation du nombre de l'aggellant. 20
Désactivation du module radio 38
Désactiver l'alarme (babyphone) 37
Désactiver la première sonnerie. 45
Double appel
externe 23
interne. 17
terminer. 23
Durée du flashing 51
E Echo, fonctionnement avec routeur . 50
Eclairage de clavier 54
Éclairage, clavier 54
ECO DECT 37,38
Ecoute de messages 25
Ecran cassé 4 modification de la langue d'affichage... 53
Écran éclairage 53, 54
écran de veille 53
modèle de couleur 53
modification de la langue d'affichage.. 53
réglage 53
Ecran cassé 4
Écran de veille 53
Emissions réduire 38
Enregister les paramètres système 60
Entretien de l'appareil 68
Environnement 67
Envoi répertoire complet au combiné 31 SMS. 41
Équipements Médicaux. 4
Espace de stockage du repertoire 30
F
Fiche du telephone, brochage 70
Fonction secret du combiné 19
Fréquence vocale (FV) 51, 52
FV (fréquence vocale) 51, 52
G
Grande police. 53
Groupe VIP, attribuer à une entrée du repertoire 29
H
Haut-parleur. 19
Heure réglage. 74
Homologation 66
1
Icônes
nouveau SMS 42
touches écran 71
Indicatif desortinge,système téléphonique.51
Inscire (combine) 47
Intégration à une communication externe. 18
Interne double appel 17 participation 18 utilisation du téléphone 17
J
Journal des appels enregistrer un numero dans le repertoire 28
entree. 28
ouvrir 28
rappeler l'aggellant 28
supprimer 28
supprimer une entrée 28
utiliser pour la saisie du numero 15
Journaux des appels 28
L
Langue,affichage. 8,53
Liquides 68
LiSTE
liste des brouillons SMS 42
liste des SMS reclus 42
Listedereception(SMS) 42
Listedesbrouillons(SMS). 42
Listedesnumbersbis. 14
Listedesnumbersinterdits 40
Listes de messages 26
M
Mains libres 19
Majuscule/minuscule 13
Meilleure base. 48
Mélodie sonnerie pour les appels internes/ externes 56
Méloiede'attente 59
Messagerie externe 25
saisir le numero. 25
Mise en service, combiné 7
Mise en sourdine des appel
appels masqués 39
commande temporelle 39
liste des numérios interdits 40
Mode de numérotation 51
Mode de numérotation par impulsions... 51
Mode de numérotation par impulsions (ND) 51
Mode rappel (réveil) 35
Modèle de couleur 53
ModeXES 50
Modification langue d'affichage 53
Modification du code PIN du combiné . . . 58
Modification du nom du combiné....... 49
Modification du PIN système 60
Modifier code PIN système 60 volume de l'écouteur 54, 55 volume du mode Mains-Libres 54, 55
Modifier le code PIN 60
Msg.ext.cf.Messagerie externe
N
Niveau de charge des batteries 71
Notification SMS 44
Numéro enregistrement dans le repertoire.......29
enregistrer dans le repertoire 30
ne pasprésenter 21
renvoid'appele 21
saisie. 13
saisiedu numero de la messagerie externe 25
Numérotation abrégee 14,57
0
Opérateur. 20
P
Page d'accueil
retour 12
Paging 48
Paramétrre le système 59
Pause
apres préfixed'acces réseau 52
apres prise de ligne 52
apres touche R. 52
Pause interchiffre. 52
PIN système réinitialiser 60
Portee. 5
Portee Max. 38
Prefixe (système téléphonique) 51
Prefixe international 59
Prefixenational. 59
Présentation du nombre 20
désactivertemporairement 21
Présentation du nombre de l'aggellant.... 20
Profils Mains-Libres 55
Puissance absorbée. 69
Puisance de reception 71
Q
Questions et réponses. 62
R
Raccordement du cable electrique . 6
Rappel automatique activer 22 supprimer 22
Recherche combiné 48
Recherche dans le repertoire 30
Réduction (SMS) 41
Réglagedel’heure 8,59,74
Réglagedela date 8,59,74
Réglages par défaut du combiné rétabillisement 58
Rendez-vous affichage manqué. 34
creation. 33
manqué 34
signaler 33
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . 34
Renvoi d'appeL. 22
Répertoiré 29
classement des entrées 30
composer des nombres 14
copied'un numero 30
creer une entree 29
entree 29
envoi au combiné 31
envoyer l'entrée/la liste au combiné . . . 31
espace de stockage 30
ouverture 29
parcourir 30
selectionner une entrée 30
Répertoire réseau 32
Répéteur 49
Répondeur écoute des messages 25
Restriction des appels. 40
Rétabillisement des réglages par défaut du combiné. 58
Réveil 35
Routeur, raccordement à la base 50
S
Saisie de caractères spéciaux 13
Saisie de lettres accentuees 13
Saisir du texte. 13
Sans émissions. 38
Sequence voir SMS
Service Clients 61
Service-Provider voir opérateur
Services réseau, spécifiques à l'opérateur . 20
Signal d'appel, externe 21
Signal d'appele, interne accepter 18
Signal d'appel, externe
a des systèmes téléphoniques 45
auto-assistance lors de messages d'erreur 46
centre d'envoi 44
dépannage. 46
envoyer auneadresse-mail. 41
lecture 43
liste de réception. 42
liste des brouillons 42
mise en mémoire-temporaire. 42
réception 42
réduction/envoi. 41
sequence 41
suppression 43
vCard 44
Sonnerie
commandetemporelle. 39
desactivation 45
desactivation de la première 45
mélodies pour les appels internes/ externes. 56
modification 55
volume. 55
Sonnerie VIP. 29
Sonneries 55
Suppression (combine) 48
Symboles
affichage des nouveaux messages....26
barredétat. 71
réveil. 35
signalisation. 71
Symboles de I'ecran 71
Système téléphonique
enregistrement d'un préfixe de sortie.. 51
réglagedu mode de numérotation.51
réglage sur la fréquence vocale. 52
reglerladureedu flashing. 51
SMS 45
temps de pause 52
T
Tables des caractères 70
Telephone
réglage 59
utilisation 10
Telephoner
externe 14
pride d'applé 16
Temps de charge du combiné
Tonalités d'ajretissement. 56, 57
Touche 1 (numérotation rapide) 1
Touche de navigation 1, 10
Touche Decrocher. 1
Touche Etoile. 1
Touche Raccrocher 14
Touches
Mains-Libres 19
Menu. 10
numérotation rapide 1
touche Astérisque. 1
touchede navigation. 1,10
touche Decrocher. 1
touche Raccrocher 14
toucheR. 1
touches écran 1, 11
Touches écran 1, 11
attrbution. 57
icones 71
Touches Messages
affichage de la liste 42
Transfert d'une communication externe
en interne 17
U
Utilisation du téléphone interne 17
V
Va-et-vient 18
deux appels externes 23
Valeur DAS des combinés Gigaset 68
vCard (SMS) 44
Verrouillage du clavier, automatique.... 54
Verrouillage/deverrouillage du clavier . . . 10
Volume
écouteur 55
haut-parleur 55
volume du mode Mains libres, de I'ecouteur du combiné. 19
volume du mode Mains-Libres 54, 55
Volume de I'écouteur 55
Volume de I'ecouteur 19
Volume du mode Mains libres 19
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt