Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPEUR AQUASPEED FV5371C0 CALOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPEUR AQUASPEED FV5371C0 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPEUR AQUASPEED FV5371C0 de la marque CALOR.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants nettoyer l’appareil ou effectuer des travaux de maintenance incombant à l’utilisateur sans surveillance. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les 4
Service Agréé, afin d’éviter un danger. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir, ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • La température des surfaces peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne, ce qui peut provoquer des brûlures. Ne touchez pas les 5
Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger. • Attention ! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie. • Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16A) avec conducteur de terre. • La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. • Ne plongez jamais le fer à vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le mettez jamais sous le robinet. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). • Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.
étiquettes de semelle avant de faire chauffer le fer.
. • Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée, une odeur sans nocivité et un léger rejet de particules. Ce phénomène, sans conséquence sur l’utilisation, disparaîtra rapidement.
Ne dépassez pas le repère MAX du réservoir. Ne remplissez pas votre fer directement sous le robinet. Ne pas retirer la tige anticalcaire pour remplir le réservoir.
• Placez la commande vapeur sur – fig.1. • Prenez le fer d’une main et inclinez-le légèrement, pointe de la semelle vers le haut. • Ouvrez la trappe du réservoir – fig.2. • Remplissez le réservoir jusqu’au repère “MAX” – fig.3. • Refermez la trappe du réservoir.
Réglez la température et la vapeur • Réglez la commande du thermostat – fig.4, en vous reportant au tableau ci-dessous. • Le voyant s’allume. Il s’éteindra quand la semelle sera suffisamment chaude – fig.5. POSITION DU CURSEUR TISSUS POSITION RÉGLAGE VAPEUR DU THERMOSTAT LIN MAX COTON LAINE SOIE / SYNTHETIQUE (Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide) = ZONE VAPEUR • Si vous baissez le thermostat, attendez que le voyant se rallume avant de repasser à nouveau. • Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.
- Coupez la vapeur pour repasser de la soie ou des synthétiques. - Réglez-la au niveau mini pour la laine.
Vérifiez s’il y a de l’eau • Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Spray pour humidifier le linge et enlever les plis résistants – fig.6. dans le réservoir avant d’utiliser ce bouton.
• Placez la commande de thermostat sur “MAX” ou “•••”. • Appuyez de temps en temps sur la gachette Power zone – fig.7. • Afin de ne pas gouter sur le linge, respectez un intervalle de quelques secondes entre deux appuis.
Maintenez le fer à quelques • Suspendez le vêtement à un cintre et tendez le tissu d’une main. La vapeur étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne mais centimètres du tissu pour ne pas brûler les textiles délicats. toujours sur un cintre. Toutes les 5 impulsions • Placez la commande de thermostat sur “MAX” – fig.8. remettez le fer en position • Appuyez sur la gachette Power zone par impulsions – fig.7 et effectuez un horizontale. mouvement de haut en bas – fig.9.
• Réglez la température selon le textile repassé. • Placez la commande vapeur sur – fig.1. • Vous pouvez repasser lorsque le voyant s’éteint.
Semelle Autoclean Catalys® (selon modèle) • Votre fer est équipé d’une semelle autonettoyante fonctionnant par catalyse. • Son revêtement exclusif permet d'éliminer toutes les impuretés générées par un usage normal, • Il est recommandé de toujours poser votre fer sur son talon pour préserver son revêtement autonettoyant.
Votre fer vapeur est équipé d’un système anti-calcaire intégré. Ce système permet : • une meilleure qualité de repassage : débit vapeur constant pendant toute la durée du repassage. • une performance durable de votre appareil.
• Le système électronique coupe l’alimentation et le voyant de l’auto-stop clignote En usage normal, le si le fer reste plus de 8 minutes immobile sur le talon ou plus de 30 secondes posé voyant auto-stop est allumé ! à plat – fig.10. • Pour remettre le fer en marche, il suffit de l’agiter légèrement jusqu’à ce que le voyant ne clignote plus.
Nettoyez la tige Anti-Calcaire (une fois par mois) • Débranchez votre fer et videz le réservoir. • Réglez la vapeur en position “Eco“. • Pour retirer la tige anti-calcaire, ouvrez la trappe de remplissage du réservoir, pressez sur le bouton d’extraction – fig.11 et tirez la tige vers le haut – fig.12. • Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d’alcool blanc ou bien du jus de citron nature – fig.14. • Rincez la tige sous l’eau du robinet. • Remettez la tige anti-calcaire en place ; enfoncez-la jusqu’au clic – fig.15.
- Ne jamais toucher l’extrémité de la tige – fig.13. - Le fer ne fonctionne pas sans la tige anti-calcaire.
L’auto-nettoyage permet de retarder l’entartrage de votre fer. Pour prolonger la durée de vie de votre fer, faites un auto-nettoyage une fois par mois.
• Lorsque le voyant s’éteint, débranchez le fer et placez-le au-dessus d’un évier. Enlevez la tige anti-calcaire – fig.11-12 (voir chapitre précédent). • Secouez le fer légèrement et horizontalement, au-dessus d’un évier, jusqu’à ce qu’une partie de l’eau (avec les impuretés) se soit écoulées par la semelle – fig.16. • A la fin de l’opération, replacez la tige anti-calcaire en place ; enfoncez-la jusqu’au clic – fig.15. • Rebranchez votre fer 2 minutes sur son talon pour sécher la semelle. • Lorsque la semelle est encore tiède, nettoyez-la avec un tampon non métallique humide.
Votre fer vapeur est équipé de la semelle autonettoyante (selon modèle) : • Son revêtement actif exclusif lui permet d'éliminer toutes les impuretés qui peuvent être générées au quotidien dans des conditions normales d’utilisation. • Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d’utilisez un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement.
• Lorsque la semelle est encore tiède, nettoyez-la avec un tampon non métallique N’utilisez jamais de produits agressifs ou humide. abrasifs.
Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande sur la position . La tige anti-calcaire n’est pas bien remise en place.
Replacez bien la tige anti-calcaire : enfoncez-la jusqu’au clic.
Aspirez de temps en temps les trous de la semelle. Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat.
Vous avez posé votre fer à plat sur un repose-fer métallique. Vous avez nettoyé votre semelle avec un tampon abrasif ou métallique.
Reportez vous au chapitre "Nettoyez la semelle".
Vous avez mal refermé la trappe du réservoir.
Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être : certifié par le vendeur (date et cachet). joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie.
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor. Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs : Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).