Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP-10 OLYMPUS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP-10 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP-10 de la marque OLYMPUS.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Identification des éléments 4 Recorder4 Affichage5
Chargement de la pile par connexion au port USB d’un ordinateur ...10 Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle A514)11 Piles 13 Mise hors tension de l’enregistreur 15 Mise hors tension de l’enregistreur 15 Modification de la vitesse de lecture 28 Modification de la vitesse de lecture 28 Marques d’index/Marques temporaires29 Insertion d’une marque d’index/temporaire 29 Suppression d’une marque d’index/temporaire 29 Limitation des manipulations accidentelles 30 Changement de l’écran d’informations lors de la lecture ou de l’arrêt ...31 Recherche d’un fichier [Date Search] 32 Utilisation de la fonction de recherche par date 32 Suppression de fichiers33 Suppression de fichiers 33
Configuration des éléments du menu 35 Fonctions basiques 35 Fonction d’enregistrement activé par la voix [VCVA] 39 Menu de lecture [Play Menu] 41 Réduction du bruit pendant la lecture [Noise Cancel] 41 Réglage des segments à faible volume pendant la lecture [Voice Balancer] 41 Configuration de la plage de lecture [Playback Range] 41 Réglage de la lecture répétée [Repeat] 42 Configuration d’un espace [Skip Space]42 Modification du dossier de lecture [Play Folder]43 Menu LCD/Son [LCD/Sound] 44 Configuration du rétro-éclairage [Backlight]44 Réglage du contraste [Contrast] 44 Configuration du voyant LED [LED] 44 Activation/Désactivation des sons [Beep] 44 Choix de la sortie du haut-parleur [Speaker]45 Lecture automatique du début des fichiers [Intro Play] 45 Menu de l’appareil [Device] 46 Réglage du mode de mise hors tension automatique [Power Off] ....46 Réglage de la durée d’attente d’enregistrement [Rec Standby] 46 Configuration de la pile utilisée [Battery]46 Configuration de la date et de l’heure [Time & Date] 47 Réinitialisation des paramètres par défaut [Reset Settings] 48 Formatage de la mémoire interne [Format] 48 Vérification des informations sur la mémoire interne [Memory Info.]49 Vérification des informations de l’enregistreur vocal [System Info.]...49
Division d’un fichier [File Divide]50 Division d’un fichier [File Divide] 50 Modification du dossier de lecture [Play Folder] 52 Modification du dossier de lecture [Play Folder]52 Formatage de la mémoire interne [Format] 54 Formatage de la mémoire interne [Format] 54
Environnement d’exploitation de l’ordinateur 56 Connexion/Déconnexion de l’ordinateur 58 Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur58 Déconnexion de l’enregistreur vocal d’un ordinateur 60 Chargement d’un fichier sur un ordinateur 61 Utilisation comme mémoire externe63 Écoute de fichiers transférés depuis un ordinateur 64 Pour écouter un fichier transféré 64
Liste des messages d’alarme66 Dépannage 68 Configuration de la date et de l’heure
Réglez l’horloge de l’enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers.
Insertion de la pile Avant d’utiliser l’enregistreur vocal, insérez la pile dans le compartiment à pile de l’enregistreur.
1 3 • Veillez à recharger la pile avant d’effectuer un enregistrement.
Configuration de la date et de l’heure 1
• Vous pouvez modifier le format d’affichage de l’horloge. Reportez-vous à la section « Configuration de la date et de l’heure [Time & Date] » (☞ P.47) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
Vérifiez que l’enregistreur vocal est arrêté puis branchez le connecteur USB sur le port USB d’un ordinateur.
• Le voyant LED s’allume pendant le chargement.
Appuyez sur la touche OK pour recharger.
• Le voyant LED s’allume pendant le chargement.
La durée de charge dépend de la charge restante et de l’état de la pile.
12 Il est impossible de recharger la pile si l’ordinateur est éteint, en veille, en veille prolongée ou en mode coupure automatique du courant.
]*1 ou [ ]*2 s’affiche, il • Si [ est impossible de charger la pile. Rechargez la pile à température ambiante (entre 5 °C et 35 °C) (entre 41 °F et 95 °F). ] : Température ambiante trop *1 [ basse. • Le cas échéant, utilisez la rallonge USB fournie. • Utilisez uniquement une rallonge USB Olympus compatible. Le fonctionnement n’est pas garanti si le câble d’un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l’enregistreur vocal et n’utilisez jamais ce dernier si un produit d’un autre fabricant est utilisé. • Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur secteur fourni (A514) par Olympus pour brancher l’enregistreur via une prise USB.
Les piles rechargeables sont des produits basés sur des éléments chimiques. Leurs performances peuvent varier même au sein de la plage de température de fonctionnement recommandée. Cette variation est normale.
Pendant l’utilisation : 0 °C à 42 °C (32 à 107.6°F) Pendant la recharge : 5 °C à 35 °C (41 à 95°F) En cas de stockage à long terme : –20 °C à 30 °C (–4 à 86°F) Utiliser une pile rechargeable au-delà des plages de température recommandées peut en réduire les performances ou la durée de vie. Si vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal pendant une longue période, retirez la pile rechargeable de l’appareil afin d’empêcher une fuite ou la rouille du liquide.
• Lorsque vous remplacez la pile, utilisez une pile alcaline sèche AAA ou une pile Olympus rechargeable au nickelhydrure métallique (modèle BR404). Le fonctionnement n’est pas garanti si la pile d’un autre fabricant est utilisée. • L’écran [Battery] s’affiche automatiquement une fois que vous avez remplacé la pile. Vous pouvez également utiliser une fonction du menu pour afficher cet écran et paramétrer la pile (☞ P.47). Après le remplacement de la pile, allumez l’enregistreur et assurez-vous de définir les paramètres des écrans [Battery] et [Time & Date] avant d’effectuer un enregistrement. • Vous devrez probablement définir de nouveau la date/l’heure si la pile est retirée de l’enregistreur vocal pendant plus d’une minute ou si la pile est retirée et remplacée rapidement. Reportez-vous à la section « Configuration de la date et de l’heure [Time & Date] » (☞ P.47) pour en savoir plus à propos de cette procédure. • En raison de la nature des piles rechargeables au nickel-hydrure métallique, il est possible que les nouvelles piles ou les piles non utilisées pendant une longue période (un mois ou plus) ne chargent pas complètement. Une pile se recharge complètement après avoir été chargée et déchargée jusqu’à trois fois.
Piles • Même si le témoin de charge de ], la lecture à un la pile est [ certain volume avec le haut-parleur intégré peut causer une chute de la tension de sortie et ainsi provoquer la réinitialisation de l’enregistreur vocal. Dans ce cas, réduisez le volume. • La durée d’utilisation continue d’une pile rechargeable au nickelhydrure métallique ayant été utilisée fréquemment est moindre en raison de la dégradation qui en résulte (☞ P.78). • La durée de vie d’une pile rechargeable au nickel-hydrure métallique est plus courte lorsqu’elle a été utilisée fréquemment (☞ P.78).
Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).
Mise hors tension de l’enregistreur Les données existantes, réglages des modes et de l’horloge sont sauvegardés lorsque l’enregistreur est éteint.
POWER/HOLD dans le sens de la flèche pendant au moins une demi-seconde.
Lorsque l’enregistreur vocal est arrêté pendant au moins 5 minutes (paramètre par défaut) après avoir été allumé, l’écran disparaît et l’enregistreur vocal s’éteint automatiquement (☞ P.46). • Pour utiliser à nouveau l’enregistreur vocal, rallumez-le.
HOLD. • Si la fonction [Rec Standby] est activée, l’enregistreur vocal reste en état d’attente d’enregistrement même si l’alimentation est coupée, ce qui entraîne un déchargement plus rapide de la pile. Lorsque la durée définie pour [Rec Standby] est écoulée, l’alimentation est complètement coupée (☞ P.46).
15 • L’enregistrement d’un contenu simple au début permet de faciliter la recherche ultérieure à l’aide de la fonction [Date Search] (☞ P.32).
REC dans le sens de la flèche pour démarrer l’enregistrement.
• Pour éviter que le début de l’enregistrement ne soit coupé, commencez à enregistrer seulement lorsque le voyant LED est allumé ou lorsque le témoin de mode est affiché à l’écran. • Lorsque le temps d’enregistrement restant est de 60 secondes, le voyant LED commence à clignoter. Il clignote de plus en plus rapidement à mesure que la durée d’enregistrement restante diminue (lorsqu’il ne reste que 30 secondes, puis 10 secondes). • Lorsque [Folder full] s’affiche, il n’est plus possible d’enregistrer. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d’avoir de la place pour enregistrer plus (☞ P.33, P.66). • Si [Memory full] s’affiche, la mémoire de l’enregistreur vocal est saturée. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d’avoir de la place pour enregistrer (☞ P.33, P.66). • Les performances peuvent être réduites lorsque les données ont été écrites et supprimées du support d’enregistrement à maintes reprises. Dans ce cas, veuillez initialiser le support d’enregistrement (☞ P.54). • Cet enregistreur vocal ne peut enregistrer qu’avec le microphone intégré. Un microphone externe ne peut pas être branché.
Enregistrement • L’enregistrement cesse lorsque 999 fichiers de plus de 2 Go ont été enregistrés.
Des paramètres d’enregistrement différents sont disponibles pour diverses conditions d’enregistrement. [Low Cut Filter] des équipements tels que (☞ P.39) la climatisation ou les rétroprojecteurs. [VCVA] (☞ P.39)
• Lorsque les écouteurs sont branchés, le haut-parleur n’émet aucun son.
[00] avant de les brancher. • Pour éviter les effets Larsen, ne placez pas les écouteurs près du microphone pendant un enregistrement. • Ne réglez pas le volume trop fort lorsque vous écoutez avec les écouteurs car cela pourrait provoquer des problèmes ou des pertes d’audition. • La charge de la pile diminue rapidement lorsque vous suivez vos enregistrements. Pour conserver la charge de la pile, ne branchez pas les écouteurs pendant l’enregistrement. • Si la fonction [Anti-Rustle] (☞ P.39) est activée, il se peut que vous entendiez un écho pendant la vérification de l’enregistrement.
• Appuyez sur la touche 0 pour revenir à l’écran précédent.
Sélection du paramètre d’enregistrement automatique [Rec Scene] 5 • Lorsqu’une situation d’enregistrement est sélectionnée, les paramètres de menu liés à l’enregistrement ne peuvent pas être utilisés en combinaison avec la situation d’enregistrement. Si vous essayez d’utiliser une de ces fonctions, le paramètre [Rec Scene] est automatiquement réglé sur [Off].
écoulée et le numéro du fichier ouvert dans le dossier. 2 Écran du sonomètre de l’enregistrement Le sonomètre change selon les paramètres de volume de l’enregistrement et de la fonction d’enregistrement. 3 Écran des témoins des fonctions Vous pouvez afficher les témoins des fonctions et la durée d’enregistrement restante. 4 Écran de la date et de l’heure Vous pouvez afficher la date et l’heure actuelles.
[ [ • Si le volume est réglé trop fort, un écran d’avertissement peut apparaître.
Appuyez sur la touche `PLAY/4STOP pour lancer la lecture.
• [ ] s’affiche à l’écran. • La lecture du fichier en cours est immédiatement arrêtée. La fonction de reprise sauvegarde automatiquement la position du curseur de lecture au moment de l’arrêt. Celle-ci est sauvegardée même si l’appareil est éteint. La prochaine fois que l’appareil sera allumé, la lecture pourra être reprise à l’endroit exact où elle avait été arrêtée.
23 • Si une marque d’index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, l’avance rapide s’arrête à la marque (☞ P.29). • L’avance rapide s’arrête lorsque la fin du fichier est atteinte. Appuyez de nouveau sur la touche 9 et maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement au début du fichier suivant.
• Si une marque d’index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, le retour rapide s’arrête à la marque (☞ P.29). • Le retour rapide s’arrête lorsque le début du fichier est atteint. Appuyez de nouveau sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pour revenir rapidement à la fin du fichier précédent.
Passage au début du fichier Passage au début du fichier suivant
• Si un paramètre différent de [File Skip] est défini pour [Skip Space], la lecture débute une fois que la période définie a été passée (avance ou retour). La lecture ne saute pas au début du fichier.
[Repeat] (☞ P.42) Cette fonction est pratique pour la création de comptes-rendus et d’enregistrements écrits de fichiers audio de réunions, d’interviews et d’autres événements où plusieurs personnes parlent.
Sélection de la fonction de lecture automatique [Play Scene]
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture. Modifier la vitesse de lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue.
• Pour retourner à la vitesse de lecture normale, réglez le paramètre sur [x1.0].
• La fonction ci-dessous ne peut pas être utilisée si vous changez la vitesse de lecture. • [Noise Cancel] (☞ P.41)
Full] s’affiche si vous tentez d’insérer plus de 99 marques. • Il est impossible d’insérer ou de supprimer des marques d’index/ temporaires dans des fichiers qui ont été verrouillés à l’aide de la fonction de verrouillage des fichiers (☞ P.37).
• Chaque appui sur la touche OK permet de changer l’écran d’informations.
2 Écran de l’heure et de la date d’enregistrement (le dossier [Recorder] est sélectionné) Vous pouvez afficher l’heure et de la date d’enregistrement du fichier ouvert. Écran du nom de fichier (le dossier [Music] est sélectionné) Vous pouvez afficher le nom du fichier ouvert.
Vous pouvez afficher les témoins des fonctions et la durée d’enregistrement restante (☞ P.22). 4 Écran de la date et de l’heure Vous pouvez afficher la date et l’heure actuelles.
Appuyez sur la touche OK.
• Pour effectuer une recherche par date, vous devez régler [Time & Date] au préalable (☞ P.47).
Suppression de fichiers Cette section décrit la procédure de suppression d’un seul fichier dans un dossier et de suppression de tous les fichiers du dossier ouvert à la fois.
9 pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner [One file] ou [All in folder].
[Erased] s’affiche lorsque la suppression est terminée.
• Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être restaurés. Soyez donc vigilant lorsque vous supprimez un fichier. • Les fichiers verrouillés et en lecture seule ne peuvent pas être supprimés (☞ P.37). • S’il existe un fichier qui ne peut pas être reconnu par l’enregistreur vocal, le fichier n’est pas effacé. Pour effacer ces fichiers, l’enregistreur vocal doit être connecté à un ordinateur. • Avant de supprimer un fichier, rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu’elle ne se déchargera pas avant la fin du processus de suppression. Celui-ci dure environ 10 secondes. Pour éviter tout risque d’endommagement des données, ne retirez jamais la pile avant la fin du processus de suppression.
Configuration des éléments du menu Fonctions basiques Les menus se composent des cinq menus de paramétrage suivants : [File Menu], [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound] et [Device], et chacun de ces menus offre des fonctions utiles répondant à une variété de besoins. Procédez comme suit pour paramétrer un élément du menu.
4 Éléments du menu pouvant être configurés pendant une lecture ; • Property • Pour la configuration du menu effectuée pendant un enregistrement ou une lecture, l’enregistreur vocal quitte le menu si aucune action n’est effectuée pendant 8 secondes.
Une fois verrouillé, un fichier ne peut pas être supprimé, même si tous les fichiers contenus dans le même dossier sont supprimés en une seule action (☞ P.33).
*1 Si un fichier au format PCM linéaire est sélectionné, la fréquence d’échantillonnage et le nombre de bits s’affichent dans le champ [Bit Rate]. *2 Si aucune information de marquage n’existe pour ce fichier, les messages [UNKNOWN_ARTIST] et [UNKNOWN_ ALBUM] s’affichent à l’écran.
Menu fichier [File Menu] Sensibilité d’enregistrement la moins élevée. Ce niveau convient aux dictées. CONSEIL • Pour enregistrer clairement la voix de l’orateur, paramétrez [Rec Level] sur [Low] et placez le microphone intégré de l’enregistreur vocal près de la bouche de l’orateur (à une distance de 5 à10 cm). REMARQUE • Le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. Une entrée sonore excessivement forte peut générer du bruit.
[OFF] : Désactive la fonction VCVA. Le mode d’enregistrement redevient normal.
39 élevé entraînera le démarrage de l’enregistrement même avec de faibles sons. • Réglez le niveau d’activation vocale VCVA afin qu’il corresponde à la situation d’enregistrement (gestion des niveaux élevés de bruit environnant, par exemple). • Afin d’éviter toute erreur d’enregistrement, il est recommandé d’effectuer un test préalable afin de régler le niveau d’activation vocal.
[ON] : Permet de régler les segments à faible volume présents dans un fichier audio afin de les rendre plus audibles pendant la lecture. [OFF] : La fonction BalancierVocal est désactivée.
Utilisez la fonction [Noise Cancel] pour réduire le bruit lorsqu’il est difficile de discerner une voix enregistrée.
• La fonction [Noise Cancel] est disponible uniquement lorsqu’un fichier du dossier [Recorder] est sélectionné. • Si la fonction [Noise Cancel] est utilisée, la pile se déchargera plus rapidement. • La fonction suivante n’est pas disponible lors de l’utilisation de la fonction [Noise Cancel]. • Modification de la vitesse de lecture (☞ P.28)
• La fonction [Voice Balancer] st disponible uniquement lorsqu’un fichier du dossier [Recorder] est sélectionné.
[Playback Range] Sélectionnez la plage de lecture en fonction de vos préférences.
Réglage des segments à faible volume pendant la lecture [Voice Balancer] 2 La fonction [Voice Balancer] permet de régler les segments des fichiers audio enregistrés dont le volume est faible afin d’en augmenter le volume.
[File] : Permet d’arrêter la lecture une fois le fichier actuel entièrement lu.
[Folder], le paramètre [End] clignote pendant 2 secondes à l’écran une fois que le dernier fichier du dossier a été lu, puis la lecture s’arrête au début du premier fichier du dossier.
[Repeat] Vous pouvez sélectionner ON ou OFF pour la lecture répétée.
Appuyez sur la touche + ou – pour modifier le paramètre.
Permet de débuter la lecture une fois le curseur de lecture reculé de la durée prédéfinie.
Si [Forward Skip] a été sélectionné :
0 pendant la lecture.
Menu de lecture [Play Menu] Vous pouvez changer le dossier de lecture sur le dossier [Recorder] qui contient les fichiers enregistrés avec le microphone intégré ou le dossier [Music] qui contient des fichiers musicaux et linguistiques transférés depuis un ordinateur. Reportez-vous à la section « Modification du dossier de lecture [Play Folder] » (☞ P.52) pour connaître la procédure.
Vous pouvez configurer l’appareil de sorte que le voyant LED ne s’allume pas. Le voyant LED s’allume ou clignote pendant l’enregistrement et le chargement et lors du transfert de fichiers entre l’enregistreur vocal et un ordinateur. [ON] : Permet d’allumer le voyant LED. [OFF] : Permet de désactiver le voyant LED. • Même si vous réglez le paramètre [LED] sur [OFF], le voyant LED clignote lors du transfert de fichiers entre l’enregistreur vocal et un ordinateur.
[Beep] L’enregistreur vocal émet des sons lorsque vous appuyez sur les touches ou pour vous prévenir en cas d’erreur. Vous pouvez configurer l’enregistreur pour qu’il émette ou non des sons. [ON] : Active les sons. [OFF] : Désactive les sons.
Lecture automatique du début des fichiers [Intro Play]
Chaque fois que vous sélectionnez un fichier, l’enregistreur vocal peut lire automatiquement les 10 premières secondes du fichier. Cette fonction est pratique pour rechercher un fichier, car elle vous permet de vérifier le contenu des fichiers. [ON] : Chaque fois que vous sélectionnez un fichier, les 10 premières secondes de ce fichier sont lues. [OFF] : Désactive [Intro Play]. à l’arrêt pendant une période prédéfinie, il s’arrête automatiquement.
Menu de l’appareil [Device]
état d’attente d’enregistrement même si l’alimentation est coupée, ce qui entraîne un déchargement plus rapide de la pile. Lorsque la durée définie pour [Rec Standby] est écoulée, l’alimentation est complètement coupée.
Configurez le type de pile pour qu’il corresponde à celle que vous utilisez. [Ni-MH] : Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez une pile rechargeable Olympus Ni-MH (modèle BR404). [Alkaline] : Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez un pile alcaline sèche.
Configuration de la date et de l’heure [Time & Date] Configurez la date et l’heure au préalable afin de faciliter la gestion des fichiers enregistrés.
12 heures à celui de 24 heures. Exemple : 10:38 PM 10:38 PM (format par défaut)
Vous pouvez afficher la capacité et l’espace mémoire restant de la mémoire interne à partir d’un écran de menu.
Depuis l’écran de menu, vous pouvez afficher les informations de l’enregistreur vocal.
Menu de l’appareil [Device]
• L’insertion d’une marque d’index au point de division au préalable est pratique.
`PLAY/4STOP pour quitter l’écran de menu.
Division d’un fichier [File Divide] • Pour éviter tout risque d’endommagement des données, ne retirez jamais la pile pendant la division d’un fichier.
FR L’enregistreur vocal peut reconnaître les dossiers jusqu’au deuxième niveau (C sur l’illustration) du dossier [Music]. Premier niveau
• Appuyez sur la touche 0 pour revenir à l’écran précédent.
Modification du dossier de lecture [Play Folder] Si [Recorder] a été sélectionné ☞ Passez à l’étape Ï Si [Music] a été sélectionné ☞ Passez à l’étape ‘
• Appuyez sur la touche 0 pour revenir à l’écran précédent. Lorsque le fichier est sélectionné ☞ Passez à l’étape Ï Lorsque le sous-dossier est sélectionné ☞ Passez à l’étape «
☞ Passez à l’étape Ï Lorsque le sous-dossier est sélectionné ☞ Passez à l’étape Í
53 Settings] pour appliquer les paramètres d’usine par défaut à de nombreuses fonctions (☞ P.48).
Formatage de la mémoire interne [Format] REMARQUE
Formatage de la mémoire interne [Format] • Avant de procéder au formatage, rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu’elle ne se déchargera pas avant la fin du processus. Celui-ci peut durer jusqu’à 10 secondes. Pour éviter tout risque d’endommagement des données, ne retirez jamais la pile avant la fin du processus de formatage : vous risqueriez d’endommager les données. • Même lorsque le formatage ou la suppression (☞ P.33) est exécuté(e), seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne sont mises à jour et les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Avant de donner l’enregistreur vocal à une tierce personne ou de le mettre au rebut, effectuez une initialisation puis enregistrez le silence jusqu’à ce que la durée d’enregistrement maximum soit atteinte afin d’empêcher toute utilisation d’informations personnelles.
55 • Vous pouvez profiter de fichiers linguistiques ou musicaux aux formats WMA, MP3 et WAV enregistrés sur votre ordinateur (☞ P.64). • Utilisez l’enregistreur vocal comme stockage externe pour sauvegarder ou charger des données de et vers votre ordinateur (☞ P.63).
Environnement d’exploitation de l’ordinateur Environnement d’exploitation de l’ordinateur Précautions de connexion à l’ordinateur
Environnement d’exploitation de l’ordinateur
• Ne formatez (initialisez) pas le pilote de l’enregistreur vocal à partir d’un ordinateur. En effet, le formatage effectué depuis un ordinateur ne sera pas réalisé correctement. Pour effectuer un formatage, utilisez le menu [Format] de l’enregistreur vocal (☞ P.54). • Les dossiers ou fichiers de l’enregistreur vocal qui sont déplacés ou renommés dans le gestionnaire de fichier Windows ou Macintosh peuvent être réordonnés ou ne plus être reconnus. • Veuillez noter qu’il sera toujours possible de lire et d’écrire des données sur l’enregistreur vocal après la configuration du pilote de ce dernier sur « Lecture seule » sur l’ordinateur. • Pour empêcher les appareils électroniques à proximité d’être affectés par le bruit, débranchez les écouteurs lorsque vous branchez l’enregistreur vocal sur un ordinateur.
57 • Pour annuler le chargement de la pile, appuyez sur n’importe quelle touche autre que la touche OK.
• Vous pouvez transférer des fichiers sur l’ordinateur pendant le chargement de l’enregistreur vocal.
• Windows : L’enregistreur vocal est reconnu et affiché dans le dossier [Poste de travail] avec le nom du modèle comme nom de pilote. • Macintosh : L’enregistreur vocal est reconnu et affiché sur le bureau avec le nom du modèle comme nom de pilote. • Pour en savoir plus sur le port USB de l’ordinateur, consultez le manuel utilisateur de votre ordinateur. • Le cas échéant, utilisez la rallonge USB fournie.
Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur REMARQUE
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n’est pas correctement établie. • Utiliser un hub USB pour connecter l’enregistreur vocal risque de perturber le fonctionnement de ce dernier. N’utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain. • Utilisez uniquement une rallonge USB Olympus compatible. Le fonctionnement n’est pas garanti si le câble d’un autre fabricant est utilisé. De même, n’utilisez jamais ce câble dédié avec des produits d’autres marques.
59 • Fermez la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité.
[RECORDER] sur l’ordinateur. Vous pouvez copier les dossiers de l’enregistreur dans n’importe quel dossier de l’ordinateur.
Copie de fichiers enregistrés avec le microphone intégré sur un ordinateur VP-10
001 Copiez ces fichiers sur l’ordinateur. 002
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire.
Folder] pour passer au dossier [Music] puis sélectionnez le fichier (☞ P.52).
Pour écouter un fichier transféré Fichiers lisibles Le tableau ci-dessous présente les combinaisons de taux d’échantillonnage, de nombre de bits et de débit binaire pris en charge pour la lecture de fichiers. Nombre de bits/ Débit binaire
• Même si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages.
Écoute de fichiers transférés depuis un ordinateur
Fréquence fichier d’échantillonnage
65 Il n’y a plus de place dans la mémoire.
Remplacez ou changez la pile (☞ P.7, P.10).
Le paramètre [Speaker] est défini sur [OFF].
Un fichier audio n’est pas enregistré en stéréo.
68 L’enregistreur vocal est loin de la cible d’enregistrement. Le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. Une entrée sonore excessivement forte peut générer du bruit. [Rec Mode] est réglé sur le format enregistrement mono (WMA).
Recommencez l’enregistrement après avoir réglé le niveau d’enregistrement sur [High] (☞ P.38). Rapprochez l’enregistreur vocal de la cible d’enregistrement. Enregistrez en éloignant l’enregistreur vocal de la cible d’enregistrement. Configurez [Rec Mode] à un format d’enregistrement stéréo (PCM ou MP3) (☞ P.38).
Le fichier est verrouillé.
Il est recommandé d’utiliser des écouteurs avant de commencer l’enregistrement (☞ P.19). Réglez la configuration de l’enregistrement en éloignant par exemple les écouteurs et le microphone ou en vérifiant que le microphone n’est pas en face des écouteurs.
[Battery]. N’utilisez pas la pile rechargeable [Alkaline]. au-delà de la plage de température recommandée (☞ P.8, P.13, P.46). Vous n’avez pas appuyé sur la touche OK.
La vitesse de lecture réglée sur n’importe quel paramètre est rapide (ou lente). autre que [x1.0].
[Folder] (☞ P.41).
[Folder] (☞ P.41).
Skip]. Essuyez doucement avec un chiffon doux.
• Notez qu’Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes financières ou toute plainte de tiers résultant d’une utilisation inappropriée de ce produit.
Droits d’auteur et marque de fabrique
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques de fabrique déposées de Microsoft Corporation. • Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d’Apple Inc. • Ce produit utilise la technologie de codage audio MP3 dont la licence appartient à Fraunhofer IIS et Thomson. • Fabriqué sous licence de R-Talk library de NTT Advanced Technology Corporation. R-Talk est une marque de fabrique déposée ou une marque de fabrique de NTT Advanced Technology Corporation au Japon et autres pays. 1 2 3 Il est interdit de modifier R-Talk library. Il est interdit d’effectuer de l’ingénierie inverse, de décompiler ou de désassembler R-Talk library. Il est interdit de sous-licencier, céder, louer ou transférer la possession de R-Talk library à un tiers. Nippon Telegraph and Telephone Corporation conserve tous les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle (à l’exception des marques de commerce) de R-Talk library.
Précautions de sécurité importantes • Les précautions de sécurité importantes sont indiquées par les symboles et les phrases qui suivent. Respectez toujours les consignes de précautions afin de vous protégez vous-même et les autres et pour éviter tout dommage matériel. • Chaque type de précaution est expliqué ci-dessous.
Risque d’accident de la route.
Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’enregistreur vocal à proximité d’enfants ou de nourrissons et ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Les enfants et les nourrissons ne sont pas en mesure de comprendre les consignes de sécurité et sont exposés aux risques suivants : − Strangulation provoquée par un nœud accidentel du câble de l’écouteur autour du cou. − Erreur de manipulation provoquant des blessures ou une décharge électrique.
(eau, métal, combustible) sont entrés dans l’appareil :
Précautions de sécurité Le cas échéant, respectez la règlementation en vigueur. s Arrêtez immédiatement d’utiliser l’enregistreur vocal si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’enregistreur.
Retirez la pile dehors et à distance des objets inflammables.)
Risque de problèmes auditifs ou de perte de l’audition.
74 s Ne soudez pas les connexions directement sur la pile. Ne déformez pas la pile, ne la modifiez pas et ne la démontez pas. s Ne connectez pas les bornes négative et positive de la pile. Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d’incendie.
éléments en métal précieux tels que des trousseaux de clés. Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d’incendie.
Risque d’incendie, de brûlures ou de blessures provoquées par la fuite de la pile, de surchauffe ou d’éclatement.
Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement.
Risque d’éclatement ou de surchauffe.
En cas de projection de liquide de pile dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondamment sous l’eau du robinet ou avec de l’eau potable. Consultez immédiatement un médecin. s N’essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non-rechargeables. s Conservez les piles hors de portée des enfants et des nourrissons.
1 Retirez immédiatement la pile en prenant garde de ne pas vous blesser. 2 Faites réparer l’enregistreur vocal par le commerce dans lequel vous avez acheté l’appareil ou dans un centre de service Olympus. Si vous continuez à utiliser l’appareil, vous vous exposez à un incendie ou à des brûlures.
Précautions de sécurité
• N’utilisez pas la pile si son joint d’étanchéité est endommagé (couche isolante). • Retirez toujours la pile lorsque l’enregistreur vocal n’est pas utilisez pendant une longue période. • Lorsque vous jetez les piles usagées, isolez les bornes avec de l’adhésif et jetez-les avec les déchets ordinaires conformément aux lois en vigueur dans votre région. • Retirez la pile de l’enregistreur vocal dès qu’elle est usée. Risque de fuite.
• Ne laissez pas l’enregistreur vocal dans des endroits chauds ou humides (exposition directe au soleil, dans un véhicule ou sur la plage en été). • Ne stockez pas l’enregistreur vocal dans un endroit humide ou poussiéreux. • Si l’enregistreur est mouillé ou humide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. Évitez particulièrement le contact avec de l’eau salée. • Ne placez pas l’enregistreur vocal à proximité ou sur une télévision, un réfrigérateur ou tout autre équipement électrique. • Protégez l’enregistreur vocal du sable et de la boue. Dans le cas contraire, le produit ne serait pas réparable. • Ne soumettez pas l’enregistreur à des chocs ou des vibrations intenses. • N’utilisez pas l’enregistreur vocal dans des endroits humides. • Ne placez pas de carte magnétique (carte bancaire, par exemple) à proximité du haut-parleur ou des écouteurs au risque de provoquer des erreurs dans les données stockées sur la carte magnétique. <Précautions relatives à la perte des données>
• C’est pourquoi, lorsque le contenu est sauvegardé dans la mémoire pendant une longue période ou est fréquemment utilisé, il peut ne pas être possible d’effectuer des actions telles que l’écriture, la lecture ou la suppression des contenus. • Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde des informations importantes enregistrées et de les sauvegarder sur le disque dur d’un ordinateur ou sur un autre support d’enregistrement. • Notez qu’Olympus n’est pas responsable des dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données enregistrées, quelle qu’en soit la nature ou la cause. <Précautions relatives aux fichiers enregistrés> • Notez qu’Olympus n’est pas responsable de la suppression ou de l’impossibilité de lecture des fichiers enregistrés provoquée par une défaillance de l’enregistreur vocal ou de l’ordinateur. • L’enregistrement de supports soumis à des droits d’auteur est uniquement autorisé en cas d’enregistrement dans le cadre d’une utilisation personnelle. Tout autre type d’utilisation sans la permission du détenteur des droits d’auteur est interdit par la législation relative aux droits d’auteur. <Précautions relatives à la mise au rebut de l’enregistreur vocal> • Même après le formatage (☞ P.54) ou la suppression (☞ P.33), seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne sont mises à jour ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous mettez l’enregistreur vocal au rebut, pour les détruire, formatez et enregistrez du silence jusqu’à ce que la durée d’enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d’empêcher toute utilisation d’informations personnelles.
4 Alimentation EN 50332-2)
Mémoire NAND FLASH interne : 4 Go * Une petite part de la capacité de mémoire est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement inférieure à celle affichée. 4 Pendant un enregistrement avec le microphone stéréo intégré (avec la mémoire interne) Mode d’enregistrement Format PCM linéaire
électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix Directive 2006/66/CE annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication avec le numéro ci-dessus, appelez l’un des numéros suivants NUMÉROS D’APPEL PAYANTS : + 49 40 - 237 73 899.