ERH850 - Perceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERH850 RYOBI au format PDF.
| Type de produit | Perceuse à percussion électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Perceuse avec fonction percussion, idéale pour le perçage dans le béton, la maçonnerie et le métal. |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec des forets standards de 1 à 13 mm |
| Type de batterie | Non applicable (modèle filaire) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 850 W |
| Fonctions principales | Perçage, perçage à percussion, rotation droite/gauche |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les orifices d'aération et vérifier l'état des câbles. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente RYOBI. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, poids léger pour une manipulation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERH850 RYOBI
Questions des utilisateurs sur ERH850 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERH850 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERH850 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI ERH850 RYOBI
- Bague du mandrin
- Gachette et sélecteur du sens de rotation
- Bouton de verrouillage
- Poignée auxiliaire
- Butée de profondeur
- Sélecteur de mode
- Témoin de mise sous tension
- Mode percussion
- Mode perçage avec burinage
- Mode perçage
Règles particulières de sécurité
- Portez des protections auditives. L'exposition au bruit peut provoquer des pertes d'audition. Utilisez la poignée auxiliaire fournie avec l'outil. Une perte de contrôle peut entraîner des blessures.
- Portez des lunettes de protection ainsi qu’un masque anti-poussière si le travail génère de la poussière. Ne tenez l’outil que par les parties isolées et antidérapantes lorsque vous travaillez sur une surface pouvant cacher des fils électriques. Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un câble "sous tension" est susceptible de véhiculer le courant électrique vers les parties métalliques de l’outil et de provoquer un choc électrique à l’opérateur.
Important!
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de respecter certaines précautions de sécurité de base afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessure. N'utilisez pas votre outil avant d'avoir lu attentivement et bien compris toutes les consignes de sécurité.
Assurez-vous que la tension (en volts) utilisée correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'outil. Lorsque vous utilisez des enrouleurs de câble, déroulez entièrement le câble du tambour. Section minimum de câble électrique: 1.0 mm. Lorsque vous utilisez le marteau perforateur à l'extérieur, connectez-le à une rallonge d'extérieur et assurez-vous que la prise est protégée de la pluie et en parfait état de fonctionnement. Assurez-vous de pouvoir conserver votre équilibre lorsque vous utilisez cette perforatrice à main levée. Avant de commencer à percer, utilisez un détecteur pour repérer où se trouvent les lignes électriques.
ou les conduites d'eau et de gaz dans les murs. Ne touchez pas les composants sous tension et les conducteurs.
- Portez des lunettes de protection ainsi qu'un masque anti-poussière si le travail génère de la poussière.
- Portez des protections auditives. L'exposition au bruit peut provoquer des pertes d'audition. N'utilisez pas votre marteau perforateur à proximité de substances inflammables ou de gaz.
- Débranchez toujours votre outil avant de le nettoyer ou de changer des accessoires. Veillez à maintenir le cordon d'alimentation en bon état. L'huile et l'acide peuvent endommager le cordon d'alimentation. Ne surchargez jamais votre outil. Assurez-vous que votre environnement de travail ne pose aucun problème de sécurité.
Important!
Il est indispensable de respecter toutes les règles de sécurité nationales en vigueur en ce qui concerne l'installation, le fonctionnement et l'entretien de l'outil.
S'ils sont mal fixés, les burins et forets peuvent être accidentellement ejectés de l'outil et provoquer de graves blessures. Avant de commencer à utiliser votre marteau perforateur, vérifiez toujours que le burin ou le foret est bien fixé dans le mandrin SDS+. Inspectez régulièrement le mandrin pour vérifier qu'il ne présente pas de signes d'usure ou qu'il n'est pas endommagé. - Ne mettez jamais un marteau perforateur en marche tant qu'il n'est pas placé contre la surface de travail (mur, plafond, etc.). - Après utilisation, débranchez le marteau perforateur et retirez le burin ou le foret. - Débranchez toujours le marteau perforateur avant de changer de burin ou de foret. - Portez des lunettes de protection afin de vous protéger des éventuels éclats et projections. Faites-en également porter aux autres personnes travaillant avec vous. Portez un casque et installez des cloisons de séparation sur votre lieu de travail. - Portez des gants de travail pour protéger vos doigts des coups et des écorchures. - Les vibrations peuvent entraîner des troubles du système main-bras. L'exposition aux vibrations doit donc être réduite dans la mesure du possible.
- Maintenez toujours le cordon d'alimentation derrière la machine. Rangez toujours votre outil hors de portée des enfants. Lorsque vous utilisez votre marteau perforateur, tenez-le toujours à deux mains et assurez-vous d'avoir une position stable.
CHARACTERISTIQUES
| Tension | 230 V - 240 V ~ 50 Hz |
| Puisance absorbée | 710 W |
| Vitesse à vide | 0-1100 min-1 |
| Fréquence de burinage (Coupes par minute): | 0-4000 min-1 |
| Energie d'impact | 2.0 J |
| Fixation | SDS-plus |
| Poids | 3.0 kg |
| Capacité maximale de perçage: | |
| acier | 13 mm |
| béton/pierre | 24 mm |
Avant de commencer à PERCER
Inspectez la surface de travail et repérez tout câble électrique ou toute conduite d'eau ou de gaz à l'aide d'un détecteur. - Avant de brancher votre outil, assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil.
Mise en PLACE et retrait des accessoires
Voir figure 2-3.
Ce marteau perforateur est équipé d'un système de fixation SDS-plus.
Nettoyez l'accessoire que vous allez utiliser et enduisez-le d'une fine couche de lubrifiant avant de l'insérer dans le mandrin SDS+. Tirez la bague du mandrin vers l'arrière et tenez-la dans cette position. Insérez l'accessoire propre aussi loin que possible dans le mandrin SDS+ en le faisant tourner. Relâchez la bague du mandrin pour bloquer l'accessoire. Vérifiez que l'accessoire est bien bloqué en tirant dessus.
Retrait de l'accessoire du système SDS-PLUS
Tirez la bague du mandrin vers l'arrière et retirez l'accessoire.
Adaptateur mandrin (si INCLUS)
Pour percer dans le métal, le bois et le plastique avec des forets non SDS Plus, l'adaptateur mandrin est disponible.
Contrôle de la vitesse
La vitesse de perçage peut être modifiée à tout moment à l'aide de la gachette. Plus vous augmentez la pression de votre doigt sur la gachette, plus la vitesse augmente. Pour limiter la vitesse maximale de perçage, désissez le réglage souhaité à l'aide de la molette de réglage située sur la gachette.
Bouton de verrouillage
Si vous souhaitez pouvoir utiliser votre marteau perforateur à une vitesse constante, appuyez sur le bouton de verrouillage en position "marche" tout en appuyant sur la gachette. Pour déverrouiller cette fonction, appuyez d'un coup bref sur la gachette puis relâchez-la.
Poignee auxiliaire
Voir figure 4.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez votre marteau perforateur que si la poignée auxiliaire est en place.
Pour desserrer la poignée auxiliaire et la changer de position, faites tourner la poignée vers la gauche jusqu'à ce que la base de la poignée soit lâche. Placez alors la poignée dans la position souhaitée et bloquez-la ensuite en tournant la poignée vers la droite.
BUTEE De profondeur
Voir figure 5.
Mettez la butée de profondeur en place. Desserrez la vis pour régler la position de la butée. La profondeur du trou percé sera équivalente à la distance entre l'extrémité de l'accessoire de perçage et l'extrémité de la butée de profondeur.
Voir figure 6.
Votre marteau perforateur est équipé d'un stop de frappe permettant un perçage propre.
Pour désactiver le mode frappe, placez le sélecteur de mode sur. Pour activer le mode frappe, placez le sélecteur de mode sur T.
Le sélecteur de mode vous permet de changer de mode de perçage en cours d'utilisation (à condition toutefois que
la vitesse ne soit pas trop élevée). Le mode sélectionné ne devient actif que lorsque vous appuyez sur la gachette pour démarrer l'outil.
NOTE: Si vous tournez le sélecteur de mode vers la gauche alors que vous percez en mode frappe, vous risquez d'endommager le foret. Désactivez la fonction frappe lorsque vous utilisez un foret en diamant.
ARRET De la rotation
Le sélecteur de mode du modèle ERH710RS présente une troisième position : arrêt de la rotation T, qui arrête la rotation du mandrin SDS+ tout en maintenant la fonction frappe. Cette fonction permet d'utiliser le marteau perforateur comme marteau burineur, à condition qu'il soit équipé d'un accessoire adapté.
Inversion du SENS de rotation
Le sélecteur du sens de rotation, situé juste au-dessus de la gachette, permet d'inverser le sens de rotation du mandrin. Il n'est possible d'utiliser ce sélecteur que lorsque le marteau perforateur est à l'arrêt.
Vous pouvez choisir entre deux positions:
Pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre : Placez le sélecteur du sens de rotation vers la droite. Pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Placez le sélecteur du sens de rotation vers la gauche.
Important!
Lorsque vous percez en mode frappe, il n'est pas nécessaire de forcer sur l'accessoire. Une pression trop forte provoquerait inutillement une surcharge électrique du moteur. Inspectez régulièrement les accessoires. Aiguiser ou remplacez les accessoires émoussés.
Témoin de mise sous tension
Votre meuleuse d'angle est équipée d'un témoin de mise sous tension qui s'allume lorsque l'outil est branché. Ce témoin attire toute attention sur le fait que l'outil est sous tension et qu'il se mettra en marche dès que vous appuierez sur l'interrupteur.
Entretien
N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pièces détachées identiques. L'utilisation de toute autre pièce détachée représente un danger et peut endommager l'appareil.
- Débranche le marteau perforateur avant de procéder à tout réglage ou toute opération d'entretien ou de nettoyage. Veillez à ce que votre outil soit toujours propre. N'utilisez jamais d'agents caustiques pour nettoyer les parties en plastique.
- Une fois votre travail terminé, il est recommandé de nettoyer les fentes de ventilation à l'aide d'air comprimé (max. 3 bar) pour éviter l'accumulation de poussière. ■ Inspectez régulièrement les balais de charbon (des balais de charbon sales ou usés sont à l'origine d'une formation anormale d'étincelles et de ratés du moteur).
Protection de l'environnement

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.
Symbole

Alerte de Sécurité
V Volts
Hz Hertz
Courant alternatif
W Watts
J Joule
n° Vitesse à vide
min⁻¹ Nombre de tours ou de mouvements par minute

Conformité CE

Double isolation

Portez une protection auditive

Portez une protection oculaire

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l'intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
Alternatif acim
W Watt
J Jul
n Bota hiz
Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à l'utilisateur final.
Les déteriorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, liames, embouts, sacs, etc.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veillez à envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie.

Le niveau d'émission des vibrations induçé dans cette feuille d'information a été mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutefois, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l'outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération des mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protégérer l'opérateur des effets des vibrations telles que : maintenance de l'outil et de ses accessoires, maintien en mains au chaud, organisation du travail.
Noux declared sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-6, EN62233. Niveau de bruit [K = 3dB(A)].. Lp = 89dB(A) Lw=100dB(A) Niveau de vibration [K = 1.5m / s^2 ]. ah=17m/s2
