ERH850 - RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERH850 RYOBI au format PDF.
| Type de produit | Perceuse à percussion électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Perceuse avec fonction percussion, idéale pour le perçage dans le béton, la maçonnerie et le métal. |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec des forets standards de 1 à 13 mm |
| Type de batterie | Non applicable (modèle filaire) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 850 W |
| Fonctions principales | Perçage, perçage à percussion, rotation droite/gauche |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les orifices d'aération et vérifier l'état des câbles. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente RYOBI. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, poids léger pour une manipulation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERH850 RYOBI
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERH850 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERH850 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI ERH850 RYOBI
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Français DESCRIPTION
ou les conduites d'eau et de gaz dans les murs. Ne touchez pas les composants sous tension et les conducteurs.
1. Bague du mandrin 2. Gâchette et sélecteur du sens de rotation 3. Bouton de verrouillage 4. Poignée auxiliaire 5. Butée de Profondeur 6. Sélecteur de mode 7. Témoin de mise sous tension 8. Mode percussion 9. Mode perçage avec burinage 10. Mode perçage
RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
Portez des protections auditives. L'exposition au bruit peut provoquer des pertes d'audition.
Utilisez la poignée auxiliaire fournie avec l'outil. Une perte de contrôle peut entraîner des blessures.
Portez des lunettes de protection ainsi qu'un masque anti-poussière si le travail génère de la poussière.
Ne tenez l'outil que par les parties isolées et antidérapantes lorsque vous travaillez sur une surface pouvant cacher des fils électriques. Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un câble "sous tension" est susceptible de véhiculer le courant électrique vers les parties métalliques de l'outil et de provoquer un choc électrique à l'opérateur.
Portez des lunettes de protection ainsi qu'un masque anti-poussière si le travail génère de la poussière.
Portez des protections auditives. L'exposition au bruit peut provoquer des pertes d'audition.
N'utilisez pas votre marteau perforateur à proximité de substances inflammables ou de gaz.
Débranchez toujours votre outil avant de le nettoyer ou de changer des accessoires.
Veillez à maintenir le cordon d'alimentation en bon état. l'huile et l'acide peuvent endommager le cordon d'alimentation.
Ne surchargez jamais votre outil.
Assurez-vous que votre environnement de travail ne pose aucun problème de sécurité.
Important ! Il est indispensable de respecter toutes les règles de sécurité nationales en vigueur en ce qui concerne l'installation, le fonctionnement et l'entretien de l'outil.
S’ils sont mal fixés, les burins et forets peuvent être accidentellement éjectés de l'outil et provoquer de graves blessures. Avant de commencer à utiliser votre marteau perforateur, vérifiez toujours que le burin ou le foret est bien fixé dans le mandrin SDS+.
Inspectez régulièrement le mandrin pour vérifier qu'il ne présente pas de signes d'usure ou qu'il n'est pas endommagé.
Ne mettez jamais un marteau perforateur en marche tant qu'il n'est pas placé contre la surface de travail (mur, plafond, etc.).
Après utilisation, débranchez le marteau perforateur et retirez le burin ou le foret.
Débranchez toujours le marteau perforateur avant de changer de burin ou de foret.
Portez des lunettes de protection afin de vous protéger des éventuels éclats et projections. Faitesen également porter aux autres personnes travaillant avec vous. Portez un casque et installez des cloisons de séparation sur votre lieu de travail.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Important ! Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de respecter certaines précautions de sécurité de base an de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessure. N'utilisez pas votre outil avant d'avoir lu attentivement et bien compris toutes les consignes de sécurité.
Assurez-vous que la tension (en volts) utilisée correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'outil.
Lorsque vous utilisez des enrouleurs de câble, déroulez entièrement le câble du tambour. Section minimum de câble électrique: 1.0 mm.
Lorsque vous utilisez le marteau perforateur à l'extérieur, connectez-le à une rallonge d'extérieur et assurez-vous que la prise est protégée de la pluie et en parfait état de fonctionnement.
Assurez-vous de pouvoir conserver votre équilibre lorsque vous utilisez votre perforateur à main levée.
Portez des gants de travail pour protéger vos doigts des coups et des écorchures.
Avant de commencer à percer, utilisez un détecteur pour repérer où se trouvent les lignes électriques
Les vibrations peuvent entraîner des troubles du système main-bras. L'exposition aux vibrations doit donc être réduite dans la mesure du possible.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Français
Maintenez toujours le cordon d'alimentation derrière la machine.
Rangez toujours votre outil hors de portée des enfants.
RETRAIT DE L'ACCESSOIRE DU SYSTÈME SDS-PLUS Tirez la bague du mandrin vers l'arrière et retirez l'accessoire.
Lorsque vous utilisez votre marteau perforateur, tenez-le toujours à deux mains et assurez-vous d'avoir une position stable.
ADAPTATEUR MANDRIN (SI INCLUS) Pour percer dans le métal, le bois et le plastique avec des forets non SDS Plus, l’adaptateur mandrin est disponible.
MISE EN MARCHE/ARRÊT CARACTÉRISTIQUES Tension
230 V - 240 V Puissance absorbée
710 W Vitesse à vide
Fréquence de burinage (Coups par minute):
Contrôle de la vitesse La vitesse de perçage peut être modiée à tout moment à l'aide de la gâchette. Plus vous augmentez la pression de votre doigt sur la gâchette, plus la vitesse augmente. Pour limiter la vitesse maximale de perçage, choisissez le réglage souhaité à l'aide de la molette de réglage située sur la gâchette.
Bouton de verrouillage Si vous souhaitez pouvoir utiliser votre marteau perforateur à une vitesse constante, appuyez sur le bouton de verrouillage en position "marche" tout en appuyant sur la gâchette. Pour déverrouiller cette fonction, appuyez d'un coup bref sur la gâchette puis relâchez-la.
POIGNÉE AUXILIAIRE Capacité maximale de perçage:
Voir gure 4. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez votre marteau perforateur que si la poignée auxiliaire est en place. Pour desserrer la poignée auxiliaire et la changer de position, faites tourner la poignée vers la gauche jusqu'à ce que la base de la poignée soit lâche. Placez alors la poignée dans la position souhaitée et bloquez-la ensuite en tournant la poignée vers la droite.
UTILISATION AVANT DE COMMENCER À PERCER
Inspectez la surface de travail et repérez tout câble électrique ou toute conduite d'eau ou de gaz à l'aide d'un détecteur.
Avant de brancher votre outil, assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil.
BUTÉE DE PROFONDEUR Voir gure 5. Mettez la butée de profondeur en place. Desserrez la vis pour régler la position de la butée. La profondeur du trou percé sera équivalente à la distance entre l'extrémité de l'accessoire de perçage et l'extrémité de la butée de profonteur.
MISE EN PLACE ET RETRAIT DES ACCESSOIRES Voir gure 2 - 3. Ce marteau perforateur est équipé d'un système de xation SDS-plus.
Nettoyez l'accessoire que vous allez utiliser et enduisez-le d'une fine couche de lubrifiant avant de l'insérer dans le mandrin SDS+.
Tirez la bague du mandrin vers l'arrière et tenez-la dans cette position.
Insérez l'accessoire propre aussi loin que possible dans le mandrin SDS+ en le faisant tourner.
Relâchez la l'accessoire.
Vérifiez que l'accessoire est bien bloqué en tirant dessus.
SÉLECTEUR DE MODE Voir gure 6. Votre marteau perforateur est équipé d'un stop de frappe permettant un perçage propre. Pour désactiver le mode frappe, placez le sélecteur de mode sur .
Pour activer le mode frappe, placez le sélecteur de . mode sur Le sélecteur de mode vous permet de changer de mode de perçage en cours d'utilisation (à condition toutefois que
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Français la vitesse ne soit pas trop élevée). Le mode sélectionné ne devient actif que lorsque vous appuyez sur la gâchette pour démarrer l'outil. NOTE: Si vous tournez le sélecteur de mode vers la gauche alors que vous percez en mode frappe, vous risquez d'endommager le foret. Désactivez la fonction frappe lorsque vous utilisez un foret en diamant. ARRÊT DE LA ROTATION Le sélecteur de mode du modèle ERH710RS présente une troisième position:arrêt de la rotation , qui arrête la rotation du mandrin SDS+ tout en maintenant la fonction frappe. Cette fonction permet d'utiliser le marteau perforateur comme marteau burineur, à condition qu'il soit équipé d'un accessoire adapté.
Pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre: Placez le sélecteur du sens de rotation vers la droite.
Pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre: Placez le sélecteur du sens de rotation vers la gauche.
Débranchez le marteau perforateur avant de procéder à tout réglage ou toute opération d'entretien ou de nettoyage.
Veillez à ce que votre outil soit toujours propre.
N'utilisez jamais d'agents caustiques pour nettoyer les parties en plastique.
Une fois votre travail terminé, il est recommandé de nettoyer les fentes de ventilation à l'aide d'air comprimé (max.3 bar) pour éviter l'accumulation de poussière.
Inspectez régulièrement les balais de charbon (des balais de charbon sales ou usés sont à l'origine d'une formation anormale d'étincelles et de ratés du moteur).
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, l’outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.
INVERSION DU SENS DE ROTATION Le sélecteur du sens de rotation, situé juste au-dessus de la gâchette, permet d'inverser le sens de rotation du mandrin. Il n'est possible d'utiliser ce sélecteur que lorsque le marteau perforateur est à l'arrêt. Vous pouvez choisir entre deux positions:
SYMBOLE Alerte de Sécurité V Hz
W Lorsque vous percez en mode frappe, il n'est pas nécessaire de forcer sur l'accessoire. Une pression trop forte provoquerait inutilement une surcharge électrique du moteur. Inspectez régulièrement les accessoires. Aiguisez ou remplacez les acces-soires émoussés.
Volts Hertz Courant alternatif Watts Joule Vitesse à vide Nombre de tours ou de mouvements par minute Conformité CE Double isolation
TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION Votre meuleuse d’angle est équipée d’un témoin de mise sous tension qui s’allume lorsque l’outil est branché Ce témoin attire votre attention sur le fait que l'outil est sous tension et qu'il se mettra en marche dès que vous appuierez sur l'interrupteur.
Portez une protection auditive Portez une protection oculaire
ENTRETIEN Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine.
AVERTISSEMENT Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pièces détachées identiques. L’utilisation de toute autre pièce détachée représente un danger et peut endommager l’appareil.
FR AVERTISSEMENT Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du travail.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-1, EN607452-6, EN62233. Niveau de bruit [K=3dB(A)]: Lp=89dB(A) Lw=100dB(A) Niveau de vibration [K=1.5m/s2]: ah=17m/s2
Notice Facile