SPI4664B - SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPI4664B SAUTER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, commandes tactiles, affichage LED |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 59 x 52 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson en fer, acier inoxydable et fonte |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 7400 W |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, sécurité enfant, détection de casserole |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPI4664B SAUTER
Questions des utilisateurs sur SPI4664B SAUTER
Si deux zones de votre plaque de cuisson SAUTER SPI4664B ne s'allument plus, voici plusieurs étapes à suivre pour identifier et éventuellement résoudre le problème :
1. Vérification des réglages
- Assurez-vous que vous avez bien sélectionné les zones de cuisson concernées.
- Vérifiez que la puissance est réglée correctement et que les commandes sont activées.
2. Contrôle de l'alimentation électrique
- Vérifiez si les zones qui ne fonctionnent pas sont alimentées par le même circuit électrique.
- Testez d'autres appareils sur la même prise ou circuit pour détecter un éventuel problème d'alimentation.
3. Mode de sécurité et protection contre la surchauffe
- Certaines plaques disposent d'un système de sécurité qui peut désactiver certaines zones en cas de surchauffe ou de détection d'anomalie.
- Laissez refroidir la plaque si elle a été utilisée récemment, puis réessayez d'allumer les zones.
4. Défaillance technique possible
- Si après ces vérifications les zones ne fonctionnent toujours pas, il peut s'agir d'un problème technique interne (composants défectueux, câblage, etc.).
- Dans ce cas, il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour un diagnostic et une réparation sécurisés.
Ces étapes vous aideront à identifier la cause du dysfonctionnement et à prendre les mesures appropriées pour rétablir le bon fonctionnement de votre plaque SAUTER SPI4664B.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPI4664B - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPI4664B de la marque SAUTER.
SPI4664B SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
GUIDE D'UTILISATION Table de cuisson
Votre nouvelle table de cuisson SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table de cuisson SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions
(coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Réglage de la minuterie simple
Utilisation de la touche *MEMO”
Choix de la casserolerie - Sécurité induction
Mise en marche des foyers radiants Récipients adaptés pour les foyers radiants
—Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
— Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré.
Consultez ce guide avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
— Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN OU INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...
— Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
—Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
— La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.
— L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
— Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Cette table est conforme à la norme EN 60335-26 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).
— Chaleur résiduelle : une zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes après
Son utilisation. Un “H” s'affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
— Sécurité enfants : votre table possède une sécurité enfants qui verrouille son utilisation à l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre :
“Utilisation de la sécurité enfants”) N'oubliez pas de déverrouiller réutilisation.
Après-Vente et Relations Consommateurs”
(cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). Dans le cas où une félure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimentation et contactez le Service Après- Vente. Sur les zones de cuisson radiant, ne touchez pas ces zones, risque de brûlures. Après une coupure de courant prolongée, un autre affichage luineux peut apparaître, il s'éteindra après un appui sur une touche quelconque. Néanmoins, la température des zones de cuisson radiant peut rester élevée. Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais de produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium, sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
RESPECT DE NVIRONNEMENT
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques. Adressez vous à
votre mairie ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre “Consignes de sécurité").
AVANT L'INSTALLATION
— Retournez la table et posez-la avec précaution au- dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes, et les bougies d'allumage.
- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure
l'étanchéité entre le verre et le plan de travail.
— Placez la table de cuisson dans l'ouverture du meuble support en prenant soin de bien la centrer dans la découpe.
—Replacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs.
—Raccordez le câble d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir paragraphe “Raccordement électrique")
— Raccordez votre appareil à l'installation gaz (voir paragraphe “Raccordement gaz').
Ne pas utiliser de visseuse.
CAS D'ENCASTREMENT AU-
DESSUS D'UN TIROIR, D'UN RANGEMENT OÙ D'UN FOUR
“pyrolyse”, NE JAMAIS Utiliser la table de cuisson pendant toute la durée de la pyrolyse.
30 cm” à droite etlou à gauche
Ouverture 0,5 cm mini. sur toute la largeur de la table.
— Circulation d'air ambiant
-vaisselle d’une plaque d'isolation afin viter que les particules provenant de l'isolation thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est disponible auprès de votre Service Après-Vente.
Vous devez assurer une entrée d'air frais minimale, afin aque le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l'intérieur.
Nous suggérons à cet effet une découpe de
30 cm? à l'arrière d'un des côtés de la niche d'encastrement (Fig. 01)
[Fusible 16A Fil bleu Fil noir, marron
— Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
— En cas d'utilisation d'une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou comportant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas
d'incident et de leurs conséquences éventuelles.
1/ ‘ALLATION DE VOTRE APPAR
Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
+ Gaz distribué par canalisation
gaz naturel, air propané, ou air utané
NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. À).
— Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
NF D 86-125) dont la durée de vie est illimitée
— Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. O2).
{conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (Fig. 03).
Vous trouverez l'about et la rondelle d'étanchéité auprès de votre Service Après- Vente. En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz
—Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (Fig. 01).
—Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela :
—Vissez-es d’abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur.
— Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
— Tracez une ligne sur la plaque d'âtre à l’aide d’un crayon à l'endroit indiqué (Fig. 02).
— Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (Fig. 03).
Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit.
-Remontez les têtes de brûleurs, les
chapeaux et les grilles support casserole.
‘ALLATION DE VOTRE APPAR Q Conseil
A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant.
-Remontez la bague d'étanchéité et la manette.
- Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
-Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.
Dimensions de la table : .
- Largeur 600 mm Sous réserve de modifications.
- Profondeur 518 mm Le tableau ci-dessous _ indique implantations des injecteurs sur appareil en fonction du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.
Exemple : repère injecteur 95
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex. : brûleur avant gauche 1).
Votre table est munie d'un allumage des brûleurs intégré aux manettes.
Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre /* jusque vers la
position maximum ‘ .
— Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide.
— N'utilisez pas des récipients qui recouvrent partiellement les manettes.
— N'utilisez pas des récipients qui dépassent les bords de la table de cuisson.
— N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre
& Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
— Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2 m°/h par KW de puissance gaz est nécessaire). Exemple: table 60 cm-2 feux gaz puissance totale : 1,5+3,1 = 4,6 KW 4,6 KW x 2 = 9,2 m°/h de débit minimum
+ Comment mettre en marche et ajuster la puissance ?
Votre foyer dispose d'une puissance de chauffe de 50 W à 2800 W ou 3100 W (modèle
1 foyer induction) repérée de 1 à 12.
— Appuyez sur la touche marche.
+ ARRET Appuyez sur la touche 2! de la zone utilisée ou sur la touche — de la puissance
jusqu'à l'affichage 0
Une minuterie tournante est disponible pour l'ensemble des zones de cuisson et s’affecte sur une seule zone de cuisson à la fois.
MINUTERIE Par appuis successifs sur la touche © vous sélectionnez la zone de cuisson où vous voulez affecter la minuterie.
Le symbole tournant de la minuterie peut être affecté uniquement sur les zones en fonctionnement.
+ Pour utiliser la minuterie :
— Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et réglez la puissance.
— Positionnez le symbole tournant sur cette zone de cuisson.
— Réglez la durée par appui sur ou un point s'allume sur l’afficheur de puissance pour confirmer votre manoeuvre.
La minuterie ne décompte que si la zone de cuisson est recouverte d’un récipient.
En fin de cuisson, la zone s'éteint, la minuterie indique O et un bip vous prévient.
— Appuyez sur la touche = ou + minuterie pour arrêter ce bip.
+ Pour modifier les réglages de la minuterie :
— Appuyez sur les touches = ou + dela minuterie.
+ Pour arrêter la minuterie :
— Appuyez plusieurs secondes simultanément sur les touches —- ou Ÿ- de la minuterie ou sur la touche — dela minuterie jusqu'à 0. —
+ Pour modifier l'attribution de la minuterie :
— Arrêtez la minuterie en cours.
— Par appuis successifs sur la touche ©, affectez la à une nouvelle zone de cuisson en fonctionnement.
— Appuyez sur la touche = ou + de la minuterie.
Lors de la mise en marche de la minuterie, vous pouvez accéder directement à 99 min en appuyant sur la touche -— de celle-ci.
En fin de cuisson, l'affichage indique O et un bip vous prévient. Pour arrêter ces informations, appuyez sur n'importe delle touche de commande de la zone de cuisson concernée. À défaut, elles s'arrêteront au bout de 1 minute environ.
+ Pour arrêter la minuterie manuellement :
— Appuyez simultanément sur - où + où revenir à 0 avec la touche —.
— L'utilisation de la fonction *MEMO" est prioritaire dans le cas où vous utilisez les deux zones de cuisson. En puissance élevée, la zone de cuisson opposée peut être limitée en puissance. Un bip vous informera dans ce cas-là.
+ Pour mémoriser un cycle de cuisson :
— Posez votre récipient sur la zone de cuisson avant gauche.
— Appuyez un court instant sur la touche
2/1) de la zone avant gauche.
Le symbole g s'affiche.
— Appuyez environ 3 secondes sur la touche
*MEMO”, jusqu'au clignotement du point lumineux @ à côté de la touche “MEMO”.
— Appuyez sur la touche = où X de la zone de cuisson avant gauche jusqu'à l'apparition de la puissance choisie.
— Il est impératif d'attendre une durée supérieure ou égale à 10 secondes pour que la puissance choisie soit prise en compte.
— Pour mémoriser une autre puissance dans cette séquence, appuyez de nouveau sur les touches ou À.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 phases différentes par séquence.
— Pour arrêter la programmation, appuyez un court instant sur la touche 0/1 dela zone avant gauche —
+ Pour utiliser un cycle de cuisson mémorisé :
— Posez votre récipient sur la zone de cuisson avant gauche.
— Appuyez un court instant sur la touche
9/1 de la zone avant gauche.
Le symbole @ s'affiche.
— Appuyez un court instant sur la touche
Un point lumineux @ apparaît à côté de la touche “MEMO” et les puissances mémorisées défilent.
L'affichage de puissance et de minuterie devient fixe, la cuisson commence.
“préselections” pour modifier votre réglage ou 0/1 “arrêt” pour stopper votre cuisson. - Pour remplacer ou modifier une mémorisation existante, procédez comme il est décrit dans le paragraphe “Pour mémoriser un cycle de cuisson“.
- Pour annuler la mémorisation, appuyez sur la touche 0/1, puis sur la toucheMEMO” jusqu'à l'apparition de la led clignotante et appuyez la touche 0/1.
Pour vous aider à choisir, une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice.
— Indicateur de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes.
à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé
Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table. Elle se met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'éteindre sa préparation en cours :
—Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater (cette précaution est d’ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
—Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent s'échauffer.
La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l'aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
+ Sécurité “électronique”
Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table.
— Positionnez la manette sur le repère qui convient à votre plat (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous tension du foyer s'allume immédiatement.
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume sous le dessus vitro dès qaue la zone de cuisson atteint une température élevée.
— Terminez la cuisson en mettant la manette en position O un peu avant l'arrêt souhaité, afin de bénéficier de la chaleur accumulée.
Indicateur de chaleur résiduelle : aussi longtemps qu'une zone de cuisson en marche est chaude, le voyant correspondant
à cette zone est allumée dans l'indicateur [# .
Quand la Zone de cuisson est en position arrêt, si la température est élevée, le voyant de chaleur résiduelle clignote.
- Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant un récipient dont le diamètre est proche de la taille du foyer dessiné sur le dessus vitrocéramique.
- Essuyez le fond extérieur du récipient avant utilisation. - La surface vitrocéramique est très résistante mais n'est pas incassable : avec les récipients. - Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue dégrader le décor du dessus avec les récipients.
- Si une fêlure apparait sur le dessus vitro, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique. Contactez votre Service Après-Vente.
- acier inoxydable avec fond trimétal épais u “sandwich”,
- aluminium avec fond lisse épais, - acier émaillé.
— Les fonds d'ustensiles dont l'aspect est trop grossier peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
— Assurez-vous que le dessous de la casserole et la surface de cuisson sont secs et propres.
— Utilisez un récipient suffisamment grand pour recevoir les aliments à cuire et choisissez le réglage convenable de façon à
éviter les débordements et les éclaboussures.
— Plus le récipient est adapté, meilleur est le résultat de cuisson.
— Utilisez des casseroles hautes pour les plats avec beaucoup de liquide ; ainsi, rien ne pourra déborder en bouillant.
— Le fond de la casserole et la plaque de cuisson doivent avoir la même grandeur.
— Faites attention que les casseroles soient bien au milieu de la plaque.
— Les plaques doivent toujours être propres, car des plques et des fonds de récipients encrassés ne détériorent pas seulement le plan de cuisson mais augmentent la consommation électrique.
- Ne laissez pas un récipient contenant de l'huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur une zone de cuisson.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
Linjecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui per- turberait les performances de votre table.
En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l'injecteur.
Petite brosse à poils durs.
Dans le cas de taches persistantes
Crème à récurer douce.
côté grattoir d’une éponge, puis essuyez.
- Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique (exemple ci-contre).
— N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
. Vérifiez la propreté des bougies d'allumage.
. Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
- Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées.
. Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement.
+ Lors de l'appui sur la manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois.
. C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément.
+ Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas.
- Vérifiez que le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas coincé.
- Vérifiez que la longueur d'arrivée de gaz est inférieure à 2 mètres.
. Vérifiez l'ouverture de l'arrivée de gaz.
- Si vous avez du gaz en bouteille où en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide.
. Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'arrivée du gaz dans les brûleurs.
. Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice.
. Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
. Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne
sortent pas de leur logement.
. Evitez les courant d'air violents dans la pièce:
- Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de
+ Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille
+ La table dégage une odeur des premières cuissons.
- Faites chauffer chaque foyer induction pendant 1/2 heure avec] une casserole pleine d'eau.
+ A la forte puissance, ce phénomène est normal avec certains] types de casseroles. Il n'y a aucun danger pour la table.
. En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi et maintenir en même temps l'appui sur la manette correspondante.
Utilisation des récipients
. Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours des récipients stables, à fond plat et résistant à la chaleur.
. Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond doit
être égale ou supérieure au diamètre du foyer électrique.
. Terminez le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d'humidité.
+ Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, … propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER BP 9526
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de
produits accessoires et consommables.
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Notice Facile