COOLPIX S3700 - Appareil photo numérique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S3700 NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : COOLPIX S3700 - NIKON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S3700 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S3700 de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX S3700 NIKON

Comment allumer mon NIKON COOLPIX S3700 ?
Pour allumer votre appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Comment insérer une carte mémoire dans mon NIKON COOLPIX S3700 ?
Ouvrez le compartiment de la carte mémoire en suivant les instructions dans le manuel, insérez la carte mémoire dans le bon sens jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et que la carte mémoire est correctement insérée. Vérifiez également si l'appareil est en mode 'lecture' au lieu de 'prise de vue'.
Comment transférer des photos de mon NIKON COOLPIX S3700 vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre de transférer les fichiers.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil photo ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser les paramètres par défaut' et confirmez votre choix.
Mon NIKON COOLPIX S3700 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil et que vous essayez de vous connecter au bon réseau. Redémarrez l'appareil si nécessaire.
Comment changer la langue sur mon NIKON COOLPIX S3700 ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Langue' et choisissez votre langue préférée dans la liste.
Que faire si l'écran de mon appareil est noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer l'objectif de mon NIKON COOLPIX S3700 ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer doucement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la capacité maximale de la carte mémoire pour le NIKON COOLPIX S3700 ?
Le NIKON COOLPIX S3700 prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC jusqu'à 128 Go.

MODE D'EMPLOI COOLPIX S3700 NIKON

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

Fonctions de prise de vue

« Pour votre sécurité » (Avi–viii) et « Wi-Fi (réseau sans fil) » (Axi) ainsi que toutes les autres instructions et de les conserver à portée de tous ceux qui utiliseront l'appareil photo. • Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportezvous aux sections « Préparation de la prise de vue » (A6) et « Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation » (A11).

• Symboles et conventions Symbole • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur le moniteur d'un ordinateur sont en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que ses indicateurs soient plus clairement visibles.

Comment fixer la dragonne de l'appareil photo

• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir au courant des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux foires aux questions (FAQ) et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site Web ci-dessous pour savoir où vous adresser. http://imaging.nikon.com/

N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon

Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateur de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Sceau holographique : Identifie un produit Nikon authentique. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.

Avant de prendre des photos importantes

Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un dysfonctionnement de ce produit.

• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.

• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Il est à noter que le simple fait d'être en possession d'un document copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres non oblitérés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions L'État a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.

Élimination des périphériques de stockage des données

Pour supprimer les réglages Wi-Fi, sélectionnez Rétablir régl. par défaut dans le menu options Wi-Fi (A64).

Marquage de conformité

Suivez la procédure ci-dessous pour afficher quelques marquages de conformité aux exigences desquels répond l'appareil photo. Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Marquage de conformité M commande k

Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez l'accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser le matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.

Ne restez pas au contact de l'appareil photo, de l'adaptateur de charge ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation

Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. Introduction

N'abandonnez pas ce produit dans des endroits soumis à des températures extrêmement élevées, notamment dans un véhicule fermé ou en plein soleil

Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des dégâts ou un incendie. Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur destiné à ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que le produit est hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo prenant en charge cette fonction. Pour exécuter cette opération, utilisez l'adaptateur de charge EH-70P (fourni) ou la fonction Charge par ordinateur. Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) peut également être utilisé pour recharger l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo. • Veillez à ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager le produit, prenez soin de retirer l'accumulateur quand il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge • Gardez l'adaptateur de charge au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.

• Ne l'utilisez pas avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension, ni avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Ne touchez pas les pièces mobiles de l'objectif Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision N'approchez jamais le flash à moins de 1 mètre du sujet. Soyez particulièrement prudent quand vous photographiez des enfants. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Suivez les instructions du personnel naviguant et du personnel soignant

RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas

échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol.

15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.

Avis pour les clients de l'État de Californie

ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Avis pour les clients en France

LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI

Wi-Fi (réseau sans fil)

Ministère américain du commerce pour obtenir les informations les plus récentes.

À l'attention des clients aux États-Unis et au Canada

Avis de la FCC (Federal Communications Commission) et d'IC (Industry of Canada) Déclaration de conformité Cet équipement est conforme aux dispositions prévues par l'article 15 règlement de la FCC et à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Déclaration de la FCC et d'IC sur les hautes fréquences Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci. Aucune preuve scientifique disponible ne révèle de problèmes de santé liés à l'utilisation d'appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il n'existe aucune preuve que ceux-ci soient absolument sûrs. En cours d'utilisation, les appareils sans fil de faible puissance émettent des hautes fréquences (HF) de faible niveau, dans la gamme de fréquences des micro-ondes. Alors que des niveaux élevés de HF peuvent avoir un effet sur la santé (en chauffant des tissus), l'exposition à des HF de faible niveau n'engendre aucun échauffement susceptible d'avoir un effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l'exposition aux HF de faible niveau n'ont démontré aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré que des effets biologiques pouvaient apparaître, mais des recherches supplémentaires n'ont pas pu corroborer ces résultats.

La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.

Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate - Taux d'absorption spécifique) d'IC lorsqu'il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d'exposition à des appareils portables. Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX S3700 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/ CE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S3700.pdf.

Précautions relatives aux transmissions radio

• Avant de mettre ce produit au rebut ou de le céder à un autre propriétaire, exécutez Réinitialisation dans le menu configuration (A64) afin d'effacer toutes les informations utilisateur qui ont été enregistrées et configurées sur le produit, y compris les paramètres de connexion à un réseau sans fil et les autres données personnelles éventuelles.

Table des matières

Pour votre sécurité vi AVERTISSEMENTS vi Remarques ix Wi-Fi (réseau sans fil) xi Le moniteur 3 Mode de prise de vue 3 Mode de visualisation 5

Préparation de la prise de vue 6

Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire 6 Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire 6 Cartes mémoire et mémoire interne 6 Charge de l'accumulateur 7 Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure 9

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation 11

Prise de vue en mode sélecteur automatique 11 Utilisation du zoom 13 Le déclencheur 13 Visualisation des images 14 Effacement d'images 15 Changement de mode de prise de vue 17 Utilisation du flash, du retardateur, etc. 18 Enregistrement de vidéos 18

Fonctions de prise de vue 19

Mode x (sélecteur automatique) 19 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) 20 Conseils et remarques 21

Table des matières

Utilisation de la fonction Détecteur de sourire 30 Utilisation de la fonction Mosaïque portrait 31 Mode A (auto) 33 Utilisation du curseur créatif 33 Mode de flash 35 Retardateur 37 Mode macro (prise de vue en gros plan) 39 Correction d'exposition (réglage de la luminosité) 40 Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.) 41 Mise au point 43 Utilisation de la fonction Détection des visages 43 Utilisation de la fonction Maquillage 44 Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal 45 Sujets non adaptés à l'autofocus 46 Mémorisation de la mise au point 47 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue 48

Fonctions de visualisation 50

Fonction Loupe 50 Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier 51 Mode classement par date 52 Modification des images (images fixes) 53 Avant de modifier des images 53 Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance 53 Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation 54 D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste 55 Correction yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash 55 Retouche glamour : amélioration des visages humains 56 Mini-photo : réduction de la taille d'une image 58 Recadrage : création d'une copie recadrée 59

Enregistrement et visualisation de vidéos 60

Opérations pendant la visualisation d'une vidéo 63 Prise de vue en rafale 70 Sensibilité 71 Mode de zones AF 72 Mode autofocus 75 Le menu portrait optimisé 76 Le menu configuration 88 Fuseau horaire et date 88 Réglages du moniteur 90 Timbre dateur 92 VR photo 93 Présélection sur l'appareil photo des images que vous souhaitez transférer vers un périphérique mobile 103

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur 104

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)

106 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) 107 Connexion de l'appareil photo à une imprimante 107 Impression des images une à une 108 Impression de plusieurs images 109 Utilisation de ViewNX 2 (transfert d'images vers un ordinateur) 111 Installation de ViewNX 2 111 Transfert d'images vers un ordinateur 111

Notes techniques 113

Entretien du produit 114 Par défaut, les informations sont affichées à la mise sous tension et au moment où vous utilisez l'appareil photo, puis elles disparaissent après quelques secondes (lorsque Infos photos est réglé sur Infos auto sous Réglages du moniteur (A90)).

Mode de prise de vue

2 Détecteur de sourire30 Mosaïque portrait 31 Déclenchement auto23

Mode de visualisation

Loquet de l'accumulateur

Logement pour carte mémoire

Préparation de la prise de vue

• Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées, déplacez le loquet orange de l'accumulateur (3) et insérez à fond l'accumulateur

(4). • Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (5). • Veuillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car cela pourrait provoquer une défaillance.

B Formatage d'une carte mémoire

Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Pour éjecter l'accumulateur, déplacez son loquet. • Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter partiellement. • Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être très chauds.

Cartes mémoire et mémoire interne

Les données de l'appareil photo, y compris les photos et les vidéos peuvent être enregistrées sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire.

Charge de l'accumulateur

* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo. Cette étape peut être ignorée si l'adaptateur de prise secteur est en permanence solidaire de l'adaptateur de charge. • Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en train d'être chargé. • Quand la charge est terminée, le témoin de charge s'éteint. Il faut environ 2 heures et 40 minutes pour recharger un accumulateur qui est complètement à plat. • L'accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de charge clignote rapidement en vert, probablement pour une des raisons décrites ci-dessous. - La température ambiante ne convient pas pour la recharge. - Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé. - L'accumulateur est endommagé.

Préparation de la prise de vue

Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le câble USB.

Préparation de la prise de vue

Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure

Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.

Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.

• Le moniteur s'allume. • Appuyez à nouveau sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.

4 • Appuyez sur H pour afficher W au-dessus de la carte et activer l'heure d'été. Appuyez sur I pour la désactiver.

HI pour définir la date et l'heure.

• Sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur la commande k pour valider le réglage.

Nombre de vues restantes

Préparation de la prise de vue

• Quand les réglages sont terminés, l'objectif se déploie.

• L'écran de prise de vue s'affiche et vous pouvez 8m 0s prendre des photos en mode sélecteur 1400 automatique. • Indicateur du niveau de charge de Indicateur du niveau de l'accumulateur charge de l'accumulateur b : le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. B : le niveau de charge de l'accumulateur est faible. • Nombre de vues restantes Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les images sont enregistrées dans la mémoire interne.

C Modification du réglage de la langue ou de la date et de l'heure

• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le menu configuration z (A64).

• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu configuration z en sélectionnant Fuseau horaire et date suivi de Fuseau horaire. Sur le sélecteur multidirectionnel, appuyez sur K, puis sur H pour activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure.

C L'accumulateur de l'horloge

• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégrée.

L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou quand ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de 10 heures environ, l'accumulateur de secours permet à l'horloge de fonctionner pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension. Réglez à nouveau la date et l'heure (A9).

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

Prise de vue en mode sélecteur automatique

• Déplacez la commande de zoom pour modifier la position de l'objectif zoom.

• Lorsque l'appareil photo reconnaît la scène de la prise de vue, l'icône de mode de prise de vue change en conséquence.

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. • Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et essayez à nouveau d'appuyer sur le déclencheur à mi-course.

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

C Si vous utilisez un trépied

• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes :

- Lorsque le mode de flash (A18) est réglé sur W (désactivé) lors de la prise de vue dans des conditions de faible luminosité - Lorsque le zoom est en position téléobjectif • Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR photo sur Désactivée dans le menu configuration (A64) pour éviter des erreurs potentielles inhérentes à cette fonction.

Utilisation du zoom

Quand vous déplacez la commande de zoom, la Grand-angle Téléobjectif position de l'objectif zoom change. • Pour effectuer un zoom avant : déplacez vers g • Pour effectuer un zoom arrière : déplacez vers f Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace vers la position grand-angle maximale. • L'indicateur de zoom apparaît sur l'écran de prise de vue lorsque vous déplacez la commande de zoom. Zoom Zoom • Vous pouvez activer le zoom numérique, qui optique numérique vous permet d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal, en déplaçant et en maintenant la commande de zoom vers la position g lorsque l'appareil photo est à la focale optique maximale.

Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture), sollicitez légèrement le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.

Appuyer jusqu'en fin de course

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour déclencher et prendre une photo.

Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez délicatement sur la commande.

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

L'indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune lorsque vous accentuez davantage encore le grossissement.

• L'indicateur de zoom est bleu : l'utilisation du zoom dynamique fin entraîne une diminution de la qualité de l'image qui n'est pas perceptible. • L'indicateur de zoom est jaune : dans certains cas, la qualité d'image est sensiblement réduite. • L'indicateur brille en bleu sur une plage plus étendue lorsque l'image est de taille plus réduite. • Il se peut que l'indicateur de zoom ne vire pas au bleu si vous utilisez certains paramètres de prise de vue en rafale, notamment.

Visualisation des images

éteint, il se met sous tension en mode de visualisation.

Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à afficher.

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

Affichage de l'image suivante

• Si e est affiché en mode de visualisation plein écran, vous pouvez appuyer sur la commande k pour appliquer un effet à l'image.

• Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la commande d.

Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.

• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

• Pour annuler la sélection, appuyez sur I afin de supprimer K. Retour • Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes.

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

Changement de mode de prise de vue

Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles.

Lorsque l'écran de prise de vue s'affiche, appuyez sur la commande A (mode de prise de vue).

L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. • b Mode scène Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie. • D Effets spéciaux Il est possible d'appliquer des effets aux images au cours de la prise de vue. • F Portrait optimisé Utilisez retouche glamour pour améliorer les visages humains pendant la prise de vue et utilisez la fonction détecteur de sourire ou mosaïque portrait pour prendre des photos. • A Mode auto Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.

Utilisation du flash, du retardateur, etc.

Quand l'écran du mode de prise de vue est affiché, vous pouvez appuyer sur la commande H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel afin de définir les fonctions décrites ci-dessous.

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. • n Retardateur L'appareil photo déclenche 10 secondes ou 2 secondes après l'appui du déclencheur. • p Mode macro Utilisez le mode macro quand vous prenez des photos en gros plan. • o Correction d'exposition Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image. Les fonctions qui peuvent être activées varient selon le mode de prise de vue.

Enregistrement de vidéos

Affichez l'écran de prise de vue et appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo. Appuyez de nouveau sur la commande b (e) pour mettre fin à l'enregistrement. • Pour visualiser une vidéo, sélectionnez-la en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k.

Fonctions de prise de vue

Mode x (sélecteur automatique) L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode x (sélecteur automatique) M commande k Lorsque l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de prise de vue, l'icône de mode de prise de vue affichée sur l'écran de prise de vue change en conséquence. Portrait (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)

* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. b Portrait (réglage par défaut)

i Aurore/crépuscule1, 2, 3

Nous vous recommandons d'utiliser un trépied, car la vitesse d'obturation est lente. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A93) sur Désactivée dans le menu configuration.

Affichage d'une description de chaque mode scène (affichage de l'aide)

Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A1) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran précédent, déplacez à nouveau la commande de zoom vers g (j).

Panoramique assisté

Conseils et remarques d Sport

• La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série.

• Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A93) sur Désactivée dans le menu configuration.

• Le mode macro (A39) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, déplacez la zone de mise au point à l'aide de HIJK sur le sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage.

Fonctions de prise de vue

• Dans l'écran qui s'affiche lorsque j Paysage de nuit est sélectionné, sélectionnez u À main levée ou w Trépied.

• u À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour réduire le flou et le bruit des images, même si vous tenez l'appareil photo en main. • w Trépied : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un trépied ou tout autre moyen pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue. - La réduction de vibration est désactivée même si VR photo (A93) est réglé sur Activée dans le menu configuration.

• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point.

Appuyez sur la commande k, déplacez la zone de mise au point à l'aide de HIJK sur le sélecteur 8m 0s 1400 multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage.

• La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes. • Le zoom est limité à quatre focales fixes.

• Le flash se déclenche toujours.

Fonctions de prise de vue

à l'intérieur d'une double bordure (zone de mise au point), la double bordure vire au vert. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Sous certaines conditions de prise de vue, il se peut que le visage de l'animal domestique ne soit pas détecté et que d'autres sujets s'affichent à l'intérieur d'une bordure.

Fonctions de prise de vue

• Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour modifier le réglage Déclenchement auto.

- Y : l'appareil photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche automatiquement. - OFF : l'appareil photo ne déclenche pas automatiquement, même si un visage de chien ou de chat est détecté. Appuyez sur le déclencheur. L'appareil photo détecte également les visages humains lorsque OFF est sélectionné. • Déclenchement auto est réglé sur OFF quand cinq rafales ont été prises. • Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur, indépendamment du réglage de Déclenchement auto. Quand V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des photos en rafale en appuyant sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

1400 * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.

• Appuyez sur la commande k pour sélectionner à nouveau le sens choisi.

Fonctions de prise de vue

• Environ un tiers de l'image apparaît translucide.

Fonctions de prise de vue

• Il est possible de prendre jusqu'à trois photos et de les combiner en une vue panoramique. La prise de vue s'arrête automatiquement après la troisième photo.

• Il est possible qu'une image panoramique ne soit pas enregistrée si la partie transparente d'une image n'est pas correctement alignée sur le sujet lors de la prise de l'image suivante. • La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée est plus restreinte que celle affichée sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Si la prise de vue prend fin immédiatement après la première image, la visualisation par défilement de l'image n'est pas possible (A26). • La prise de vue du panoramique prend fin si la fonction d'extinction automatique (A95) déclenche le passage en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'allonger la durée précédent l'extinction automatique. • Il n'est pas possible d'effacer des images pendant la prise de vue en mode panoramique assisté. Quand vous prenez une nouvelle photo, revenez à l'étape 1 et recommencez la procédure.

Fonctions de prise de vue

* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Type Fonctions de prise de vue

• Sélectionnez l'intensité de l'effet à l'aide de

HI. • Vous pouvez appliquer simultanément plusieurs effets. B Maquillage, l Fond de teint, Q Flou, G Saturation, o Luminosité (Exp. +/-) • Sélectionnez y Quitter pour masquer le curseur. • Après avoir configuré les effets souhaités, appliquez-les en appuyant sur la commande k.

L'intensité de l'effet peut être différent entre l'image affichée sur l'écran de prise de vue et l'image enregistrée.

Fonctions de prise de vue

Quand vous appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel en vue de sélectionner a Détecteur de sourire et que vous appuyez sur la commande k, l'appareil photo déclenche automatiquement dès qu'il détecte un visage souriant.

• Réglez la fonction retouche glamour avant de sélectionner détecteur de sourire (A29). • Quand vous appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo, le détecteur de sourire prend fin.

B Détecteur de sourire

• Quand vous appuyez sur la commande d et que vous sélectionnez Mosaïque portrait avant d'appuyer sur J, vous pouvez configurer les réglages de Nombre de vues, Intervalle et Son du déclencheur (A76).

• Si vous souhaitez appliquer retouche glamour au moment de la prise de vue, définissez l'effet avant de sélectionner mosaïque portrait (A29).

• L'appareil photo déclenche automatiquement pour les photos restantes. Un compte à

2 rebours commence environ trois secondes avant la prise de vue. • Le nombre de prises de vue est indiqué par U sur le moniteur. Il apparaît en vert pendant la prise de vue et ensuite en blanc. • Quand l'appareil photo a terminé de prendre le nombre de vues spécifié, la mosaïque est enregistrée. • Chaque image capturée est enregistrée séparément de l'image de la mosaïque.

B Remarques concernant Mosaïque portrait

Fonctions de prise de vue

• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue sur laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF

(A72). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A45).

Fonctions disponibles en mode A (auto)

• • Utilisation du curseur créatif

• G Saturation : permet de régler la saturation de l'ensemble de l'image. • o Luminosité (Exp. +/-) : permet de régler la luminosité de l'ensemble de l'image.

Fonctions de prise de vue

• Pour sélectionner un autre élément, revenez à l'étape 2. • Sélectionnez y Quitter pour masquer le curseur. • Pour annuler tous les réglages, sélectionnez P Réinitialiser et appuyez sur la commande k. Revenez à l'étape 2 et ajustez à nouveau les réglages.

• Reportez-vous à la section « Utilisation de l'histogramme » (A40) pour obtenir de plus amples informations.

Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.

Appuyez sur la commande H (m) du sélecteur multidirectionnel.

Fonctions de prise de vue

• Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course.

- Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - Clignotant : le flash se recharge. L'appareil photo ne peut prendre aucune photo. - Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant que le flash se charge.

Modes de flash disponibles

• Le réglage appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension.

• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.

• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Il peut arriver, en de rares occasions, que l'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau la photo.

Fonctions de prise de vue

• n10s (10 secondes) : convient lors d'événements importants, des mariages par exemple.

• n2s (2 secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil. • Si le réglage n'est pas appliqué en appuyant sur la commande k dans un délai de quelques secondes, la sélection est annulée. • Lorsque le mode de prise de vue est le mode scène Animaux domestiques, Y (déclenchement auto) est affiché (A23). Il est impossible d'utiliser le retardateur. • Quand le mode portrait optimisé est choisi comme mode de prise de vue, vous pouvez utiliser a Détecteur de sourire (A30) et n Mosaïque portrait (A31), en plus du retardateur.

• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le compte à rebours, appuyez à nouveau sur le déclencheur.

Fonctions de prise de vue

Déplacez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.

Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.

C Réglage du mode macro

• Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue

(A41). • Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension.

• La valeur de correction est appliquée, même Histogramme sans appuyer sur la commande k. • Quand le mode portrait optimisé est sélectionné comme mode de prise de vue, l'écran retouche glamour est affiché en lieu et place de l'écran de correction de l'exposition (A29). • Lorsque le mode A (auto) est sélectionné comme mode de prise de vue, le curseur créatif s'affiche en lieu et place de l'écran de correction de l'exposition (A33).

C Valeur de correction d'exposition

• Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension.

C Utilisation de l'histogramme

Un histogramme est la représentation, sous forme graphique, de la répartition des tons de l'image. Utilisez-le comme guide en cas de correction de l'exposition et de prise de vue sans flash.

• L'axe horizontal correspond à la luminosité des pixels ; les tons foncés sont vers la gauche et les tons brillants vers la droite. L'axe vertical affiche le nombre de pixels. • L'augmentation de la valeur de correction de l'exposition déplace la distribution tonale vers la droite et sa diminution déplace la distribution tonale vers la gauche.

Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)

Vous trouverez ci-dessous les réglages par défaut de chaque mode de prise de vue. Flash (A35) x (sélecteur automatique)

Ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ ambiance avec atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Il n'est pas possible d'utiliser le retardateur. Déclenchement auto peut être activé ou désactivé (A23). a Détecteur de sourire (A30) et n Mosaïque portrait (A31) peuvent être utilisés en plus du retardateur. Retouche glamour est affiché (A29). Le curseur créatif est affiché (A33).

La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.

Utilisation de la fonction Détection des visages

Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil utilise la fonction de détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur les visages humains. • e/b Portrait, h/c Portrait de nuit ou d Contre-jour en mode x (sélecteur automatique) (A19) 8m 0s 1400 • Mode scène Portrait ou Portrait de nuit • L'appareil photo ne peut pas détecter les visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue

Fonctions de prise de vue

Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté :

• En mode x (sélecteur automatique), la zone de mise au point change en fonction de la scène. • Dans les modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre. • En mode A (auto), l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche.

Utilisation de la fonction Maquillage

Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage (jusqu'à trois visages). • Mode portrait optimisé (A29) - Il est possible d'ajuster l'intensité de l'effet Maquillage. • Mode x (sélecteur automatique) (A19) • Portrait ou mode scène Portrait de nuit (A20) Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux images enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A56), même après la prise de vue.

Fonctions de prise de vue

• L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il définit automatiquement la priorité de mise au point sur celui-ci. 1/250

• Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le même sujet principal. • Il est possible que le sujet principal ne soit pas être détecté avec certains réglages Balance des blancs. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal dans les cas suivants : - Lorsque le sujet est très sombre ou très clair - Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies - Lorsque la vue est cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord du moniteur - Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif

Fonctions de prise de vue

• La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées de fenêtres de forme similaire, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point plusieurs fois ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réellement souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A47).

Fonctions de prise de vue

• L'exposition est également verrouillée.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

Fonctions de prise de vue

Fonctions de prise de vue

B Si Rafale est sélectionné, le son du déclencheur est désactivé.

Remarques concernant le zoom numérique

• Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique ne soit pas disponible (A94).

• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.

Fonctions de prise de vue

• Pour visualiser une autre partie de l'image, appuyez sur la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel. • Quand l'image agrandie s'affiche, appuyez sur la commande k pour revenir en mode de visualisation plein écran.

Fonctions de visualisation

• Pendant l'utilisation du mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date.

Remarques concernant l'affichage du calendrier

Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2015.

Fonctions de visualisation

Classement par date multidirectionnel, sélectionnez une date, puis 20/11/2015 appuyez sur la commande k pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée. 15/11/2015 • Vous pouvez utiliser les fonctions du menu 10/11/2015 visualisation (A78) avec les images de la date de prise de vue sélectionnée (excepté Copier). 05/11/2015 • Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché. - Commande d : les fonctions énumérées ci-après sont disponibles. • Diaporama • Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2015.

Modification des images (images fixes)

Avant de modifier des images Vous pouvez aisément modifier des images sur cet appareil photo. Les copies modifiées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la photo d'origine.

C Restrictions concernant la modification d'images

Traitez les images avec une variété d'effets.

Peinture, Illustration photo, Portrait adouci, Portrait (couleur + N&B), Fisheye, Filtre étoiles ou Effet miniature peut être sélectionné.

Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Retouche rapide M commande k

Fonctions de visualisation

• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.

Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner OK et appuyez sur la commande k.

• La version modifiée est affichée à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k.

Remarques sur la correction des yeux rouges

• La correction des yeux rouges ne peut être appliquée à des images qu'en cas de détection des yeux rouges.

• La correction des yeux rouges peut être appliquée aux animaux domestiques (chiens ou chats), même si leurs yeux ne sont pas rouges. • Il est possible que la fonction de correction des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines images. • Il peut arriver, en de rares occasions, que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas.

Retouche glamour : amélioration des visages humains

• Si un seul visage est détecté, passez à l'étape 2.

• Appuyez sur la commande d pour revenir à l'écran de sélection d'une personne.

Visualisez l'aperçu du résultat et appuyez sur la commande k.

• Si aucun visage n'est détecté, un avertissement s'affiche et l'écran revient au menu visualisation. • La fonction Retouche glamour n'est disponible que pour les photos prises avec une sensibilité maximale de 1600 ISO avec une taille d'image égale ou supérieure à 640 × 480.

Fonctions de visualisation

• À l'aide de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel, faites défiler l'image jusqu'à la partie que vous souhaitez afficher.

Assurez-vous que la zone de recadrage souhaitée est affichée, puis appuyez sur la commande k.

La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.

Enregistrement et visualisation de vidéos

Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 2 Go ou une durée de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long.

• La durée d'enregistrement restante d'une vidéo est affichée sur l'écran de prise de vue. • La durée d'enregistrement restante réelle peut varier selon le contenu de la vidéo, les mouvements du sujet ou le type de carte mémoire. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A136). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de classe inférieure.

• Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du zoom, du déplacement de l'objectif lors de l'autofocus, de la réduction de vibration en mode d'enregistrement vidéo et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité soit enregistré.

• La marbrure (A115) visible sur le moniteur pendant l'enregistrement vidéo est effectivement enregistrée. Il est recommandé d'éviter les objets brillants tels que le soleil, les reflets du soleil et les éclairages électriques lorsque vous enregistrez des vidéos. • Selon la distance du sujet ou le zoom appliqué, il est possible que des bandes de couleur apparaissent pendant l'enregistrement et la visualisation d'une vidéo de sujets présentant des motifs à répétition (tissus, fenêtres à croisillons, etc.). Cela se produit si le motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

B Remarques concernant la réduction de vibration en mode d'enregistrement vidéo

• Lorsque VR vidéo (A85) dans le menu vidéo est réglé sur Activée (hybride), l'angle de champ (autrement dit, la zone visible dans le cadre) devient plus étroit en mode d'enregistrement vidéo.

• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR vidéo sur Désactivée pour éviter des erreurs potentielles inhérentes à cette fonction.

B Remarques concernant l'autofocus de l'enregistrement vidéo

2. Placez au centre de la vue un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement et modifiez la composition.

Opérations pendant la visualisation d'une vidéo

Les opérations décrites ci-dessous peuvent être exécutées à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis en appuyant sur la commande k.

Pour revenir au mode de visualisation plein écran.

Permet de modifier la taille et la qualité de l'image, les paramètres de prise de vue en rafale, etc. • G Menu visualisation Accessible en appuyant sur la commande d pendant la visualisation des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes. Permet de modifier les images, de visualiser des diaporamas, etc. • D Menu vidéo Accessible en appuyant sur la commande d quand l'écran de prise de vue est affiché. Permet de modifier les paramètres d'enregistrement vidéo. • J Menu options Wi-Fi Permet de configurer les paramètres Wi-Fi en vue de connecter l'appareil photo et un périphérique mobile. • z Menu configuration Permet de régler les fonctions de base de l'appareil photo, notamment la date et l'heure, la langue d'affichage, etc.

Réglages du moniteur Timbre dateur VR photo Assistance AF Zoom numérique • Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez passer en mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, sur la commande A ou sur la commande b (e).

Le menu prise de vue (pour le mode

* Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode auto. Le réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue.

Sélectionnez à la fois la taille d'image et le taux de compression à utiliser lors de l'enregistrement des images.

Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée est élevée et plus le taux de compression est bas, plus la qualité d'image est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer d'images. Option*

• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, il s'affiche sous la forme

Utilisation des menus

Réglez la balance des blancs en fonction des conditions météo ou de la source lumineuse afin que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez réellement.

Utilisation des menus

À utiliser quand vous n'obtenez pas le résultat souhaité avec

Automatique, Incandescent, etc. (A69).

• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres

Utilisation de l'option Pré-réglage manuel

Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.

Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.

1,1 vps et le nombre maximal de vues en rafale est d'environ 6 (quand la taille d'image est réglée sur x 5152×3864).

B Utilisation des menus

• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. • Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A48).

Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Sensibilité M commande k Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets foncés. Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation plus élevées et de réduire le flou dû au bougé d'appareil ou au mouvement du sujet. • Lorsqu'une sensibilité plus élevée est réglée, les images peuvent contenir du bruit. Option

La sensibilité est sélectionnée automatiquement dans la plage comprise entre 80 et 1600 ISO. • Quand Plage fixe auto est sélectionné, la valeur de sensibilité maximale est affichée.

Mode de zones AF Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Mode de zones AF M commande k

Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Option

Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Détection des visages » (A43) pour obtenir de plus amples informations.

1400 Limite de la zone de mise HIJK du sélecteur au point mobile multidirectionnel pour déplacer la zone de mise au point là où vous voulez effectuer la mise au point. • Pour configurer le mode de flash ou d'autres réglages à l'aide du sélecteur multidirectionnel, appuyez sur la commande k. Pour Zone de mise au point revenir au déplacement de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la commande k.

Reportez-vous à la section

« Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal » (A45) pour obtenir de plus amples informations.

Utilisation des menus

Cette fonction permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil photo effectue la mise au point. La zone de mise au point se déplace Démarrer automatiquement pour 1400 suivre le sujet. Reportezvous à la section « Utilisation de la fonction Suivi du sujet » (A74) pour obtenir de plus amples informations.

Zones de mise au point

• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A48).

• Lorsqu'un sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo entame le suivi du sujet. Démarrer • Si l'enregistrement du sujet est impossible, la bordure est affichée en rouge. Modifiez la composition et réessayez d'enregistrer le sujet. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k. • Si l'appareil photo ne parvient plus à suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît. Enregistrez à nouveau le sujet.

Utilisation des menus

• Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue.

Définissez l'activation du son du déclencheur en cas de prise de vue avec la fonction Mosaïque portrait.

• Standard, Reflex, Magique (réglage par défaut) ou Désactivé peut être sélectionné. • Le déclencheur n'émet aucun son quand Son du déclencheur est réglé sur Désactivé sous Réglages du son dans le menu de configuration.

Sélect. yeux ouverts

Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k M commande d M Sélect. yeux ouverts M commande k

Un sujet a fermé les yeux au enregistre une image sur moment de la prise de vue. laquelle les yeux du sujet sont ouverts.

• Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques secondes. • Il est impossible d'utiliser le flash.

Le menu visualisation

• Pour plus d'informations sur les fonctions de retouche d'images, reportez-vous à la section « Modification des images (images fixes) » (A53).

Marquer pour transfert Wi-Fi

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Marquer pour transfert Wi-Fi M commande k Avant de transférer des images de l'appareil photo vers un périphérique mobile, sélectionnez-les sur l'appareil photo. Dans l'écran de sélection des images (A82), sélectionnez ou désélectionnez les images pour la fonction Marquer pour transfert Wi-Fi. Remarquez que lorsque vous sélectionnez Réinitialisation (A99) dans le menu configuration ou Rétablir régl. par défaut (A86) dans le menu options Wi-Fi, les réglages Marquer pour transfert Wi-Fi que vous avez effectués sont annulés. Utilisation des menus

Lors de la lecture de fichiers vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo est affichée.

Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Démarrer et appuyez sur la commande k.

En boucle • Le diaporama démarre. • Pour modifier l'intervalle entre les images, Pause sélectionnez Intervalle, appuyez sur la commande k et spécifiez l'intervalle souhaité avant de sélectionner Démarrer. • Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez En boucle et appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. • La durée de lecture maximale est de 30 minutes environ même si l'option En boucle est activée.

Opérations pendant la visualisation

• Affichez l'image précédente/suivante à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel. Maintenez enfoncé pour reculer/avancer rapidement. • Appuyez sur la commande k pour interrompre ou mettre fin au diaporama.

Remarquez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo efface définitivement toutes les données, y compris les fichiers protégés (A96).

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Rotation image M commande k

Utilisation des menus

Indiquez l'orientation selon laquelle les images enregistrées doivent être affichées lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.

Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (A82). Quand l'écran Rotation image est affiché, appuyez sur la commande JK du sélecteur multidirectionnel pour faire pivoter l'image de 90 degrés. Rotation image

• Si vous insérez une carte mémoire qui ne contient aucune image et si l'appareil photo est basculé en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Dans ce cas, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier.

Remarques concernant la copie d'images

• Vous ne pouvez copier des images que dans des formats qui peuvent être enregistrés par l'appareil photo.

• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre marque d'appareil photo ou qui ont été modifiées sur un ordinateur.

Écran de sélection des images

Quand un écran de sélection des images tel que celui illustré ci-contre s'affiche pendant que l'appareil photo est en cours d'utilisation, suivez les procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images.

Rotation image. Passez à l'étape 3.

Utilisation des menus

Utilisation des menus

L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) devient plus étroit.

Procède à la correction du bougé d'appareil à l'aide de la fonction VR optique.

Utilisation des menus

B Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Réduction bruit du vent M commande k

Canal : Sélectionnez le canal utilisé pour les connexions sans fil.

Utilisation du clavier de saisie de texte

• Appuyez sur HIJK pour sélectionner des caractères alphanumériques. Appuyez sur k pour saisir le caractère sélectionné dans la zone de texte et déplacez le curseur sur l'espace suivant. • Pour déplacer le curseur dans la zone de texte, sélectionnez Nou O sur le clavier, et appuyez sur la commande k. • Pour supprimer un caractère, appuyez sur l. • Pour appliquer le réglage, sélectionnez P sur le clavier et appuyez sur k.

Appuyez sur HI. • Application du réglage : sélectionnez le réglage des minutes et appuyez sur la commande k.

1 5 / 1 1 / 2 0 1 5 1 5 :3 0

• Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le fuseau horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure appropriée sous Date et heure.

Réglages du moniteur

Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du moniteur M commande k

La date et l'heure sont imprimées sur les images.

(réglage par défaut)

La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.

Utilisation des menus

B Remarques concernant le timbre dateur

• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises.

• La date et l'heure ne peuvent pas être imprimées dans les cas suivants : - Lorsque vous utilisez le mode scène Panoramique assisté - Lorsque vous réalisez des vidéos • La date et l'heure imprimées peuvent être difficiles à lire si vous utilisez une petite taille d'image.

C Impression de la date de prise de vue sur les images sans timbre dateur

Vous pouvez transférer les images vers un ordinateur et utiliser le logiciel ViewNX 2 (A111) pour ajouter la date de prise de vue sur les images au moment de leur impression.

• Immédiatement après la prise de vue, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo peuvent être floues. • Dans certains cas, il se peut que les effets du bougé d'appareil ne soient pas complètement éliminés.

Assistance AF Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Assistance AF M commande k

Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal sonore lors de l'exécution des opérations, deux signaux sonores lorsque la mise au point sur le sujet est effectuée et trois signaux sonores en cas d'erreur. Le son de démarrage est également reproduit. • Les sons sont désactivés lors de l'utilisation du mode scène Animaux domestiques.

Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du déclencheur est émis lors du déclenchement.

• Le son du déclencheur n'est pas émis lorsque vous utilisez le mode de prise de vue en continu, lorsque vous enregistrez des vidéos ou lorsque vous utilisez le mode scène Animaux domestiques.

Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Extinction auto M commande k

Utilisation des menus

• En cas de prise de vue au moyen de Détecteur de sourire : 5 minutes (si l'extinction automatique est réglée sur 30 s ou 1 min) • Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes • Lorsqu'un câble audio vidéo est connecté : 30 minutes

Utilisez cette option pour formater une carte mémoire ou la mémoire interne.

Le formatage des cartes mémoire ou de la mémoire interne efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. N'oubliez pas d'enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant le formatage.

Formatage d'une carte mémoire

• Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo. • Sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration, puis appuyez sur la commande k.

Formatage de la mémoire interne

• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Sélectionnez Formater la mémoire dans le menu configuration, puis appuyez sur la commande k. Utilisation des menus

Pour démarrer le formatage, sélectionnez Formater dans l'écran affiché et appuyez sur la commande k.

• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné en cas de connexion Wi-Fi.

Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Langue/Language M commande k Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des menus et des messages de l'appareil photo.

Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Sortie vidéo M commande k

Utilisation des menus

Définissez les réglages nécessaires pour la connexion à un téléviseur.

Sélectionnez NTSC ou PAL. NTSC et PAL sont les normes de diffusion des émissions de télévision analogiques en couleur. • Les cadences de prise de vue disponibles en Options vidéo (A83) varient selon le réglage du mode vidéo.

Charge par ordinateur

Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Charge par ordinateur M commande k

Option a Automatique

(réglage par défaut) • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.

B Lorsque le témoin de charge clignote rapidement en vert

La charge est impossible, probablement à cause d'une des raisons suivantes.

• La température ambiante ne convient pas pour la recharge. Rechargez l'accumulateur à l'intérieur à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Vérifiez que le câble USB est correctement connecté ou remplacez éventuellement l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Réactivez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut pas alimenter l'appareil photo en raison des caractéristiques techniques ou des paramètres de l'ordinateur.

Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réinitialisation M commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language, ne sont pas réinitialisés. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné en cas de connexion Wi-Fi.

C Réinitialisation de la numérotation des fichiers

Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », effacez toutes les images enregistrées sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne (A15) avant de sélectionner

Marquage de conformité

Affichez quelques marquages de conformité aux exigences desquels répond l'appareil photo.

Utilisation des menus

Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Marquage de conformité M commande k

Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes si vous installez le logiciel dédié « Wireless Mobile Utility » sur votre périphérique mobile exécutant Android OS ou iOS et si vous le connectez à l'appareil photo.

Vous pouvez prendre des images fixes à l'aide des deux méthodes décrites ci-dessous. • Appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo et enregistrez les images prises sur un périphérique mobile. • Utilisez un périphérique mobile pour déclencher à distance et enregistrer les images sur le périphérique mobile.

Visualiser des photos

Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)

Les images qui sont enregistrées sur la carte mémoire de l'appareil photo peuvent

être transférées et visualisées sur le périphérique mobile. Vous pouvez aussi présélectionner sur l'appareil photo les images que vous souhaitez transférer vers votre périphérique mobile.

Installation du logiciel sur le périphérique mobile

• Une fois que les noms du réseau (SSID) qui peuvent être utilisés pour le périphérique mobile s'affichent, sélectionnez le SSID qui apparaît sur l'appareil photo. • Lorsque Authentificat./chiffrement du menu options Wi-Fi est réglé sur WPA2PSK-AES, le message de saisie d'un mot de passe s'affiche. Saisissez le mot de passe affiché sur l'appareil photo.

Pendant que « Négociation en cours... Veuillez patienter. » est affiché sur l'appareil photo, démarrez « Wireless Mobile

Utility » qui est installé sur le périphérique mobile. • L'écran permettant de sélectionner « Prendre des photos » ou « Visualiser des photos » s'affiche. • Lorsque le message « Impossible de connecter l'appareil photo. » s'affiche, revenez à l'étape 1 et recommencez la procédure. • « Installation du logiciel sur le périphérique mobile » (A100).

Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)

• L'écran illustré à droite s'affiche.

• Si aucune confirmation de connexion n'est reçue du périphérique mobile dans les trois minutes, Aucun accès. s'affiche et l'appareil photo revient à l'écran des options Wi-Fi. • Vous pouvez aussi sélectionner Conn. au périph. mobile dans le menu options Wi-Fi pour afficher l'écran illustré à droite.

Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi

Exécutez une des opérations décrites ci-dessous. • Mettez l'appareil photo hors tension. • Sélectionnez Désactiver Wi-Fi dans le menu options Wi-Fi sur l'appareil photo (sauf lorsque vous utilisez l'appareil photo avec la télécommande). • Définissez le réglage Wi-Fi du périphérique mobile sur Désactivé.

Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)

B Remarques concernant la connexion Wi-Fi

- Pendant l'enregistrement de vidéos

- Pendant que l'appareil photo traite des données, notamment lorsqu'il enregistre des images ou des vidéos - Lorsque l'appareil photo est connecté à un périphérique mobile • Sélectionnez Désactiver Wi-Fi dans des endroits où l'utilisation des ondes radio est interdite. • Lorsque le Wi-Fi est connecté, le réglage Extinction auto est désactivé. • Lorsque le Wi-Fi est connecté, l'accumulateur se décharge plus rapidement. • Si le niveau de charge de l'accumulateur est faible, il est mis fin à la connexion Wi-Fi.

C Réglages de sécurité

Si aucun réglage de sécurité (cryptage du mot de passe) n'est configuré pour la fonction

Wi-Fi de l'appareil photo, des tiers non autorisés risquent d'accéder au réseau et de provoquer des dommages. Nous recommandons vivement d'effectuer les réglages de sécurité requis avant d'utiliser la fonction Wi-Fi. Utilisez Options du menu options Wi-Fi (A86) pour définir les réglages de sécurité.

Présélection sur l'appareil photo des images que vous souhaitez transférer vers un périphérique mobile

Vous pouvez présélectionner, sur l'appareil photo, les images que vous souhaitez transférer vers un périphérique mobile. Il n'est pas possible de présélectionner les vidéos en vue de leur transfert.

Sélectionnez les images à transférer.

• En mode visualisation plein écran, vous pouvez ajouter une image à la fois. • En mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez ajouter une image sélectionnée à l'aide du curseur. • En mode d'affichage du calendrier, vous pouvez ajouter toutes les images prises à la date sélectionnée. Cette opération n'est pas disponible lorsque vous utilisez Conn. au périph. mobile du menu options Wi-Fi pour établir la connexion Wi-Fi.

Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)

Vous pouvez présélectionner les images à transférer vers un périphérique mobile, dans les menus suivants :

• Marquer pour transfert Wi-Fi dans le menu visualisation (A78) • Transférer depuis l'appareil dans le menu options Wi-Fi (A86) Lorsque vous utilisez Transférer depuis l'appareil, le SSID et le mot de passe de l'appareil photo sont affichés une fois que les images ont été sélectionnées.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur

Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou ordinateur.

• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de déconnecter, assurez-vous que l'appareil photo est hors tension. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.

Visualisation des images sur un téléviseur

• Avant d'effectuer la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur (A111). • Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un même ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur

Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible

PictBridge, vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)

• Raccordez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée audio du téléviseur. • Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez pas les fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.

• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez pas les fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.

L'appareil photo s'allume automatiquement.

Impression des images une à une Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur

Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel

JK et appuyez sur la commande k.

Sélection impression

15/11/2015 Copies configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par Format du papier défaut. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.

Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k.

• Pour imprimer avec le format de papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez. • Pour quitter le menu impression, appuyez sur la commande d.

Sélectionnez Sélection impression ou Imprimer toutes images et appuyez sur la commande k.

• Sélectionnez des images à l'aide de la 1 1 3 commande JK du sélecteur multidirectionnel et utilisez HI pour spécifier le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour l'impression Retour sont indiquées par l'icône M et le nombre de copies à imprimer. Pour annuler la sélection de l'impression, réglez le nombre de copies sur 0. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes. • Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé. Dès que l'écran de confirmation du nombre de copies s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Imprimer toutes images Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est imprimée. • Dès que l'écran de confirmation du nombre de copies s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.

Utilisation de ViewNX 2 (transfert d'images vers un ordinateur)

Installation de ViewNX 2

Transfert d'images vers un ordinateur

• Logement pour carte mémoire SD/lecteur de cartes : insérez la carte mémoire dans le logement pour carte de votre ordinateur ou dans le lecteur de cartes (disponible dans le commerce) connecté à l'ordinateur.

• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. L'appareil photo se met automatiquement sous tension. Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur

ViewNX 2 est un logiciel gratuit pour transférer des images et des vidéos vers votre ordinateur en vue de les visualiser, de les modifier ou de les partager. Pour installer

ViewNX 2, téléchargez le programme d'installation de ViewNX 2 à partir du site web ci-dessous et suivez les instructions d'installation affichées à l'écran. http://nikonimglib.com/nvnx/ Pour connaître la configuration système requise et obtenir d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur

Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programme s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.

• Le transfert des images commence. Quand le transfert des images est terminé,

ViewNX 2 démarre et les images transférées s'affichent. • Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation de ViewNX 2.

Mettez fin à la connexion.

• Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du logement pour carte. • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB.

L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. En outre, ne touchez pas et n'appliquez aucune force à l'objectif ou à son volet de protection.

Gardez l'appareil au sec

L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.

Évitez des changements brusques de température

Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.

Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants

N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Cela entraînerait la perte de données ou une défaillance de l'appareil photo.

Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes

Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.

• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ;

99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • N'appliquez pas de pression au moniteur, car cela risquerait de l'endommager ou de provoquer une défaillance. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

Remarques concernant la marbrure

Des lignes blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous cadrez des sujets lumineux. Ce phénomène, connu sous le nom de « marbrure » apparaît lorsqu'une lumière extrêmement brillante parvient au capteur d'image. Il s'agit d'une caractéristique propre aux capteurs d'image et en aucun cas d'une anomalie. La marbrure peut également prendre la forme d'une décoloration partielle du moniteur pendant la prise de vue. Cela n'apparaît pas dans les images enregistrées avec l'appareil photo, sauf s'il s'agit de vidéos. Quand vous enregistrez des vidéos, nous vous conseillons d'éviter les sujets lumineux tels que le soleil, les reflets du rayon du soleil ou les éclairages électriques.

Précautions d'utilisation • Notez que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, glissez-le dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler.

Charge de l'accumulateur

Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo. Remplacez ou rechargez l'accumulateur si nécessaire.

• Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Si la température de l'accumulateur est élevée, cela peut l'empêcher de se charger correctement ou complètement, et ses performances risquent d'être réduites. À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans l'appareil photo à l'aide de l'adaptateur de charge ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. • Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire ses performances. • La température de l'accumulateur peut augmenter pendant la charge. Toutefois, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Transport des accumulateurs de secours

Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement chargés au moment des grandes occasions photographiques.

Utilisation de l'accumulateur par temps froid

Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à basse température, l'appareil risque de ne pas se mettre sous tension. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité.

Contacts de l'accumulateur

Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo risque ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser.

Charge d'un accumulateur déchargé

Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut réduire l'autonomie de ce dernier. Avant d'utiliser l'accumulateur déchargé, chargez-le.

Stockage de l'accumulateur

• Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd d'infimes quantités de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entraînant un arrêt total de son fonctionnement. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler et de le ranger dans un endroit frais. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit sec où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits très chauds ou très froids.

Autonomie de l'accumulateur

Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un accumulateur neuf.

Recyclage des accumulateurs usagés

• En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle et limitez-vous donc à l'adaptateur de charge EH-70P ou à l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l'appareil photo. • L'adaptateur de charge EH-70P est compatible avec les prises secteur 100 V–240 V CA, 50/ 60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.

Précautions d'utilisation • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Pour connaître les cartes mémoire recommandées, reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A136). • Veillez à respecter les précautions décrites dans la documentation fournie avec la carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur les cartes mémoire.

• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si vous ne souhaitez pas effacer certaines données, sélectionnez Non. Copiez les données nécessaires sur un ordinateur, par exemple. Si vous souhaitez formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour démarrer le formatage, appuyez sur la commande k. • N'exécutez pas les opérations suivantes pendant le formatage, lorsque des données sont enregistrées ou effacées de la carte mémoire, ou encore au cours du transfert de données vers un ordinateur. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer la perte de données ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour retirer/insérer l'accumulateur ou la carte mémoire. - Mettez l'appareil photo hors tension. - Débrancher l'adaptateur secteur.

• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %

• Exposé à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « L'accumulateur » (A115) sous « Entretien du produit » (A114).

Consultez le tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.

Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Si vous devez conserver des copies de certaines images, veillez à sélectionner Non et à enregistrer les copies sur un ordinateur ou un autre support avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez

Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire.

Cette carte ne fonctionne pas.

Cette carte est illisible.

L'appareil photo s'éteint automatiquement.

Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure.

La mémoire ne contient pas d'images.

La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient pas d'image.

• Retirez la carte mémoire pour visualiser des images de la mémoire interne. • Pour copier sur la carte mémoire les images stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu visualisation.

Enregistrement d'image impossible.

Ce fichier ne contient pas de données image.

• Quand le niveau de charge de l'accumulateur est faible • Quand un câble est connecté ou déconnecté ou quand une carte mémoire est retirée ou insérée Utilisez un accumulateur entièrement chargé, déconnectez le téléviseur, l'ordinateur et l'imprimante de l'appareil photo et établissez à nouveau la connexion sans fil.

Problème d'objectif.

• Appuyez sur la commande Z (Wi-Fi). • Mettez en contact un périphérique mobile compatible NFC et l'appareil photo. • Sélectionnez Conn. au périph. mobile dans le menu options Wi-Fi.

Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la

– commande k pour reprendre l'impression.*

Erreur d'imprimante : vérifier l'encre.

Notez que les données en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation.

Impossible de mettre l'appareil

L'accumulateur est déchargé. photo sous tension.

• L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud.

Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis remettez-le sous tension.

• L'appareil photo est connecté à un téléviseur ou à un ordinateur. • L'appareil photo et le périphérique mobile sont connectés via Wi-Fi et l'appareil photo est commandé à distance. L'appareil photo peut chauffer lorsque vous l'utilisez pendant une période prolongée pour enregistrer des vidéos ou dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Fuseau horaire et date dans le menu configuration.

• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo à celle d'une autre source horaire et réglez-la si nécessaire.

Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur.

Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos dans les Réglages du moniteur du menu configuration.

• Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.

Impossible de charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo.

- Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu configuration. - Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge de l'accumulateur s'arrête. - La charge de l'accumulateur n'est pas possible lorsque la langue d'affichage de l'appareil photo ainsi que la date et l'heure ne sont pas définies ou lorsque la date et l'heure ont été réinitialisées après la décharge complète de l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo. Utilisez l'adaptateur de charge pour recharger l'accumulateur. - La charge de l'accumulateur peut s'arrêter si l'ordinateur passe en mode veille. - Selon les spécifications, les paramètres et l'état de l'ordinateur, il se peut que la charge de l'accumulateur ne soit pas possible.

– 9, 10 • Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e). • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Le flash se recharge pendant que son témoin clignote. • L'accumulateur est déchargé.

Impossible de prendre des photos ou d'enregistrer des vidéos.

• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des vues en mode sélecteur automatique, en mode scène Gros plan ou en mode macro. • La mise au point du sujet est difficile. • Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu configuration. • Mettez l'appareil photo hors tension, puis à nouveau sous tension.

• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo (cela permet d'optimiser l'efficacité du retardateur, si vous l'utilisez simultanément).

71 Quand vous enregistrez des vidéos, il est recommandé d'éviter des objets brillants tels que le soleil, les reflets du soleil et les éclairages électriques.

Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash.

• Un mode scène interdisant le flash est sélectionné. • Une fonction limitant le flash est activée.

41 Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé.

L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.

élevée. Pour réduire le bruit : • Utilisation du flash • Spécification d'une sensibilité plus faible

Le sujet est au-delà de la portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est rétro-éclairé. Sélectionnez le mode scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance).

Les images sont trop claires

(surexposées). Retouche glamour, dans le menu visualisation.

L'enregistrement des photos est fastidieux.

L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes :

• Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée, par exemple lors de la prise de vue dans un endroit sombre • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue • En mode de prise de vue en continu

• Dans le cas des images de petite taille, il se peut que le facteur de zoom affiché à l'écran ne soit pas compatible avec le facteur de zoom réel.

• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas effectuer un zoom avant sur des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.

• L'espace disponible sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne est insuffisant.

• Cet appareil photo ne permet pas de modifier des photos prises avec un autre appareil. • Les fonctions de modification utilisées pour les images fixes ne sont pas disponibles pour les vidéos. • Sortie vidéo n'est pas correctement réglé dans le menu configuration. • La carte mémoire ne contient aucune image. • Retirez la carte mémoire pour visualiser des images de la mémoire interne.

Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est raccordé

L'appareil photo est hors tension.

L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.

– à une imprimante.

Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Automatique est sélectionné pour l'option

Charge par ordinateur dans le menu configuration. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.

Les images à imprimer ne sont pas affichées.

• La carte mémoire ne contient aucune image.

• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images de la mémoire interne.

6 • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier utilisés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.

Priorité visage, zone centrale, manuel avec 99 zones de mise au point, suivi du sujet, AF sur le sujet principal

Exposition automatique programmée et correction de l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)

Vitesse Environ 50 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19 1/4 (ISO 1222)

Dimensions (L × H × P)

29 minutes. Il se peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil photo devient trop élevée.

Accumulateur Li-ion EN-EL19

Type • Quand vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre carte mémoire.

Informations sur les marques commerciales

• Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • SDXC, SDHC, et les logos SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.

• Le symbole N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Licence AVC Patent Portfolio

Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos conformément à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée ou ne doit être utilisée implicitement à d'autres fins. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez le site http://www.mpegla.com.

Licence FreeType (FreeType2)

• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The Affichage par planche d'imagettes 14, 51 Aide 20 Aliments u 20, 22 Formater des cartes mémoire 6, 96 Formater la mémoire interne 96 Mode de zones AF 72 Mode effets spéciaux 27 Mode macro 39 Réglages du son

59 85 Suivi du sujet 73, 74 Synchro lente 36