RX-V475 - Récepteur audio/vidéo YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RX-V475 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : RX-V475 - YAMAHA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RX-V475 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RX-V475 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - RX-V475 YAMAHA

Comment réinitialiser mon YAMAHA RX-V475 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre YAMAHA RX-V475, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Straight' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que le message de réinitialisation apparaisse à l'écran.
Pourquoi mon récepteur YAMAHA RX-V475 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché et si la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment connecter mon YAMAHA RX-V475 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT du RX-V475 au port HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la bonne entrée HDMI.
Le son de mon YAMAHA RX-V475 ne sort pas, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro ou en sourdine. Assurez-vous également que les câbles des enceintes sont correctement branchés.
Comment mettre à jour le firmware de mon YAMAHA RX-V475 ?
Accédez au site Web de YAMAHA, téléchargez la dernière version du firmware pour le RX-V475 sur une clé USB, puis insérez la clé USB dans le récepteur et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon YAMAHA RX-V475 ne détecte-t-il pas mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que le récepteur est à portée de votre routeur Wi-Fi et que le Wi-Fi est activé dans les paramètres du récepteur. Assurez-vous également que le réseau Wi-Fi est actif.
Comment configurer le système de calibration automatique YPAO ?
Connectez le microphone YPAO fourni à l'entrée dédiée du récepteur, placez-le à l'endroit d'écoute et suivez les instructions à l'écran pour lancer la calibration.
Mon YAMAHA RX-V475 a des problèmes de connexion HDMI, que faire ?
Vérifiez que tous les câbles HDMI sont en bon état et correctement branchés. Essayez de déconnecter puis de reconnecter les câbles, et assurez-vous que le récepteur est à jour.
Comment changer la source audio sur le YAMAHA RX-V475 ?
Utilisez la télécommande ou le panneau avant du récepteur pour appuyer sur le bouton 'Input' et sélectionnez la source audio souhaitée dans la liste.
Le récepteur YAMAHA RX-V475 émet un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez les câbles de connexion pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés et qu'ils sont correctement branchés. Il peut également être utile d'éloigner les câbles d'alimentation des câbles audio.

MODE D'EMPLOI RX-V475 YAMAHA

• Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.

• En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans avis préalable. • Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie. • Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod », un « iPhone » et un « iPad », sauf avis contraire. •

signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.

Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...

Utilisez l’option « Synchro » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.76).

BD/DVD Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...

Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.74). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie.

Console de jeux vidéo

Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit pour vous faire profiter d’une qualité acoustique HI-FI.

❑ Fonctionnement simple avec un écran de téléviseur

Vous pouvez utiliser un iPod ou un dispositif de stockage USB, afficher des informations ou configurer simplement les réglages à l’aide du menu qui s’affiche à l’écran.

❑ Basse consommation

Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet de réduire la consommation d’énergie de l’unité pour profiter d’un -système Home Cinéma respectueux de l’environnement (p.78).

Je souhaite utiliser la télécommande fournie pour contrôler des appareils externes...

Enregistrez les codes de télécommande des appareils externes (tels qu’un téléviseur et des lecteurs BD/DVD) (p.85). Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran… Utilisez l’option « Langue » du menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : anglais, japonais, français, allemand, espagnol, russe, italien ou chinois (p.30). Je souhaite mettre à jour le microprogramme… Utilisez l’option « Mise à jour réseau » (p.88) du menu « Réglage » ou « UPDATE » (p.84) du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité. Il existe plusieurs autres fonctions permettant de personnaliser l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes : • Réglages SCENE (p.36) • Réglages audio/vidéo et informations de signal de chaque source (p.64) • Réglages des diverses fonctions (p.69) • Paramètres du système (p.83)

FONCTIONS ➤ Fonctions de l’unité

• Veille du réseau est activé (p.81)

• Un iPod est en charge (p.47)

3 Prise YPAO MIC Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.31).

4 Capteur de la télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande (p.4).

5 Touche INFO Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.63).

6 Touche MEMORY Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées (p.44).

Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles.

Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles

HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.23).

3 Prise HDMI 5/MHL Permet le raccordement à un appareil de lecture compatible

HDMI ou MHL et la réception de signaux vidéo/audio (p.23).

4 Prises ANTENNA Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.27).

5 Prise NETWORK Pour le raccordement à un réseau (p.28).

6 Prise DC OUT Permet d’alimenter un accessoire AV Yamaha. Pour plus d’informations sur les raccordements, reportez-vous au mode d’emploi de l’accessoire AV.

0 Prises AUDIO Pour le raccordement à un appareil de lecture audio et la réception de signaux audio (p.26).

• Les prises SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B sont disponibles uniquement sur le modèle RX-V575.

MEMORY Enregistre les stations radio FM/AM en tant que présélections. PRESET Sélectionnez une station préréglée. TUNING Sélectionnez la radiofréquence.

Confirme un élément sélectionné. Revient à l’écran précédent.

A Touche MODE Bascule entre les modes « Stereo » et « Mono » pour la réception radio FM (p.43).

Passe en mode de fonctionnement iPod (p.49).

Raccordez les enceintes à l’unité.

3 Raccordement d’un téléviseur (p.18)

5 Raccordement des antennes FM/AM (p.27)

Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.

Raccordez l’unité à un réseau.

La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !

PRÉPARATION ➤ Procédure de configuration générale

• (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.14). • (Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis et au Canada) Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 Ω.

Système d’enceintes (nombre de voies)

Type d’enceinte Vous pouvez raccorder 2 subwoofers (avec amplificateur intégré) à l’unité.*

(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

Les schémas suivants indiquent comment raccorder les systèmes à 5.1 et 7.1 voies. Pour les autres systèmes, raccordez les enceintes en vous reportant au diagramme de raccordement du système à 5.1 voies.

Système à 5.1 voies

Système à 7.1 voies

(RX-V575 uniquement)

(disponibles dans le commerce)

Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes)

« Affect. amp puiss. » (p.71) du menu « Réglage » sur « BI-AMP » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.

SPEAKERS FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK/BI AMP

Pour raccorder les enceintes Zone B, reportez-vous à la section « Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V575 uniquement) » (p.61).

Pour plus d’informations sur le raccordement MHL, reportez-vous à la section « Raccordement MHL » (p.23).

Câble de broche vidéo

Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.

Le téléviseur prend-il en charge Oui la fonction

Audio Return Channel (ARC) ?

■ Méthode de raccordement 1 (p.18)

(téléviseur compatibles avec le contrôle HDMI/la fonction ARC)

(tels qu’un lecteur BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI) raccordés à l’unité

à l’aide d’un câble HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle HDMI » (p.98).

■ Méthode de raccordement 3 (p.21)

• Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI »

(p.74) du menu « Réglage ». • Utilisez un câble HDMI qui prend en charge ARC.

L’unité (arrière)

Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche. f Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.

Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.

Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source d’entrée de l’unité bascule automatiquement sur « AV 4 » et les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette dernière. Si aucun son ne sort du téléviseur, vérifiez que l’option « ARC » (p.75) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ».

• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le problème.

• L’option « AV 4 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV 4, utilisez « Entrée audio TV » (p.74) dans le menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.36), vous devez

également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

• Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI »

(p.74) du menu « Réglage ».

L’unité (arrière)

(téléviseur avec prises d’entrée HDMI)

Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique. L’unité (arrière)

Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source d’entrée de l’unité bascule automatiquement sur « AV 4 » et les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette dernière.

• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le problème.

• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur.

• Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV 4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise d’entrée (autre que la prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, raccordez le téléviseur à la prise

AV 1–6 ou à la prise AUDIO. Pour utiliser la fonction SCENE (p.36), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

• L’option « AV 4 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV 4 ou si vous souhaitez utiliser une prise d’entrée autre que la prise

OPTICAL pour raccorder le téléviseur, utilisez l’option « Entrée audio TV » (p.74) du menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.36), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

Si vous appuyez sur AV 4 ou sur SCENE(TV) pour sélectionner la source d’entrée

« AV 4 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur l’unité.

Prises d’entrée de l’unité

Prises de sortie sur l’appareil vidéo Vidéo

Prises d’entrée de l’unité

Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l’unité.

Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants :

Utilisez les prises VIDEO AUX situées sur le panneau avant pour raccorder temporairement les appareils de type caméscopes et lecteurs audio portables à l’unité.

Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité.

SCENE Prises de sortie audio sur l’appareil audio

Prises de sortie audio de l’unité

• Vous devez préparer les câbles vidéo/audio correspondant aux prises de sortie de votre appareil.

• Pour plus d’informations sur la manière de raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB, reportez-vous à la section « Raccordement d’un iPod » (p.47) ou « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.51).

• Lorsque « USB » est sélectionné en tant que source d’entrée, les signaux vidéo transmis à la prise VIDEO AUX (VIDEO) sont émis par la prise MONITOR OUT (VIDEO).

Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.

• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.

• Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité.

Network Attached Storage

(NAS) PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau

• Pour copier un contenu audio/vidéo depuis un appareil vidéo, raccordez ce dernier aux prises AV 5–6 ou VIDEO AUX (VIDEO/AUDIO) de l’unité. • Pour copier un contenu audio depuis un appareil audio, raccordez ce dernier aux prises AV 5–6, AUDIO ou Videos AUX (AUDIO) de l’unité. • Assurez-vous de réserver l’usage des prises AV OUT au raccordement d’appareils d’enregistrement.

• Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner

« Language » et appuyez sur ENTER.

– Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé. Assurez-vous que le signal test n’effraie pas les jeunes enfants. Évitez également d’utiliser cette fonction la nuit, où elle peut constituer une nuisance pour les autres. – Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume. – Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible. – Ne raccordez pas d’écouteurs.

Allumez le caisson de graves et réglez le volume

à moitié. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum.

« ENREG. » et appuyez sur ENTER.

Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le moniteur TV.

• Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées (sur un équipement AV, etc.).

1 Nombre d’enceintes (avant/arrière/caisson de graves)

2 Distance des enceintes (la plus proche/la plus éloignée) 3 Plage de réglage du niveau de sortie des enceintes 4 Message d’avertissement (le cas échéant)

• Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou d’avertissement (par exemple

W-1) apparaît, reportez-vous à la section « Messages d’erreur » (p.33) ou Raccordez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.

Pour recommencer la mesure YPAO depuis le début :

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Sélectionnez « RÉGLAGE » et appuyez sur ENTER.

Pour poursuivre la mesure YPAO en cours

(pour les messages E-5 et E-9 uniquement) : Sélectionnez « CONT. » et appuyez sur ENTER.

PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

Selon le type d’enceintes ou l’environnement, ce message peut apparaître, même si les enceintes sont correctement raccordées. Dans ce cas, vous pouvez ignorer le message.

(W-2:DISTANCE) Il y a une différence de volume importante entre les enceintes.

Vérifiez l’environnement d’utilisation et les raccordements de câble (+ et -) de chaque enceinte, ainsi que le volume du caisson de graves. En cas de problème, quittez le mode

YPAO, mettez l’unité hors tension et raccordez de nouveau le câble d’enceinte ou rectifiez la position des enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser les mêmes enceintes ou des enceintes dont les spécifications sont aussi similaires que possible.

Sélectionnez « ENREG. » et appuyez sur ENTER.

Pour ignorer les résultats de la mesure :

Sélectionnez « ANNUL » et appuyez sur ENTER.

Débranchez le microphone YPAO de l’unité.

• Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche TONE CONTROL du panneau avant (p.65).

LECTURE ➤ Opérations de lecture de base

• Si vous n’avez pas encore enregistré le code de télécommande de l’appareil de lecture, reportez-vous à la section « Enregistrement de codes de télécommande pour les appareils de lecture » (p.86) avant d’effectuer cette opération.

• La fonction de lecture SCENE vous permet de mettre sous tension le téléviseur ou de démarrer la lecture d’appareils externes raccordés à l’unité automatiquement via HDMI, conjointement avec la sélection de scène. Pour activer la lecture

SCENE, réglez l’option « SCENE » (p.75) du menu « Réglage » sur « Activé ».

LECTURE ➤ Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE)

(p.40) est sélectionné automatiquement.

• Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux témoins d’enceintes du panneau avant de l’unité (p.8).

❑ Sélection d’un programme sonore adapté à la musique et à la lecture stéréo

• Appuyez à plusieurs reprises sur MUSIC. Ce mode vous permet de profiter d’effets de champs sonores optimisés pour écouter de la musique ou pour une lecture stéréo (p.39).

❑ Permutation vers le mode de lecture directe

• Appuyez sur DIRECT. Ce mode vous permet de profiter de la pureté du son haute fidélité grâce à la réduction du bruit électrique des autres circuits (p.41).

❑ Activation du mode Compressed Music Enhancer

• Appuyez sur ENHANCER. Ce mode vous permet de profiter de musique compressée avec une profondeur et une largeur supplémentaires (p.42).

LECTURE ➤ Sélection du mode sonore

L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert. Catégorie de programme sonore « CINEMA DSP » s’allume VOL.

2 voies, puis elle restitue le son par toutes les enceintes. Ce programme crée un champ sonore très large qui convient bien à la musique de fond lors de soirées entre amis.

LECTURE ➤ Sélection du mode sonore

Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch/5ch Stereo) lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est connectée, l’unité crée automatiquement le champ sonore d’ambiance à l’aide des enceintes latérales avant.

Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit

électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.

À chaque pression de cette touche, le mode de lecture directe est activé ou désactivé. VOL.

FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.

Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l’améliorer.

• Vous pouvez regarder des vidéos transmises à partir d’appareils externes tout en écoutant la radio en sélectionnant la prise d’entrée vidéo de l’option « Sortie vidéo » (p.67) du menu « Option ».

Seules les stations d’émission Radio Data System sont stockées automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.

L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée.

Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod.

• L’iPod peut ne pas être détecté par l’unité. Certaines fonctions risquent de ne pas

être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de l’iPod. • Pour lire des vidéos d’iPod sur l’unité, un câble AV Composite Apple (non fourni) est requis. Raccordez les fiches USB et vidéo composite du câble AV Composite Apple à la prise USB et à la prise VIDEO AUX (VIDEO) de l’unité, puis raccordez votre téléviseur et l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo (p.22). Pour sélectionner une vidéo, utilisez l’iPod lui-même en mode lecture simple (p.49).

Raccordez le câble USB à l’iPod.

• Déconnectez l’iPod de la prise USB lorsque vous ne l’utilisez pas.

• Pour utiliser l’iPod afin de sélectionner manuellement un contenu ou commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.49).

■ Écran Navigation

1 Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Icône

Permettent de sélectionner une option.

Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.

ENTER Confirme la sélection.

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises.

« c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Lit tous les morceaux à plusieurs reprises.

« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.

Lecture de musique sur un iPod

• Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading... » apparaît sur l’afficheur de la face avant.

• L’unité prend en charge les fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3, WMA,

MPEG-4 AAC et FLAC (son à 1 ou 2 voies uniquement).

• Déconnectez le dispositif de stockage USB de la prise USB lorsque vous ne l’utilisez pas.

• Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la prise USB. • Vous ne pouvez pas raccorder le PC à la prise USB de l’unité.

• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.

Déplace le curseur à la page suivante de la liste. Déplace le curseur 10 pages en avant. Passe à l’écran de lecture.

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Fr

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

• Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris en charge par l’unité.

• L’unité est compatible avec des fréquences d’échantillonnage pouvant atteindre 192 kHz pour les fichiers WAV et FLAC et 48 kHz pour les autres fichiers.

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)

• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.

Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.56) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).

5 Menu d’opération

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

Déplace le curseur à la page suivante de la liste.

Déplace le curseur 10 pages en avant. Passe à l’écran de lecture.

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)

Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.

Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

• Vous pouvez également enregistrer vos stations radio Internet favorites dans le dossier « Bookmarks » en sélectionnant « NET RADIO » comme source de l’unité, puis en accédant au site Web suivant à l’aide du navigateur Web de votre PC.Pour utiliser cette fonction, le vTunerID de l’unité et votre adresse de courrier électronique sont nécessaires à la création de votre compte personnel. Vous pouvez vérifier le vTunerID (adresse MAC de l’unité) dans l’option « Information » (p.79) du menu « Réglage ».

http://yradio.vtuner.com/

LECTURE ➤ Écoute de la radio Internet Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Icône

Déplace le curseur 10 pages en avant.

Passe à l’écran de lecture.

LECTURE ➤ Écoute de la radio Internet

L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.

• L’écran de lecture est disponible uniquement lorsque votre téléviseur est connecté

à l’unité via un câble HDMI.

Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay)

• Si vous sélectionnez l’autre source d’entrée de l’unité pendant la lecture, cette dernière s’arrête automatiquement sur iTunes ou l’iPod. • Vous pouvez régler le volume de l’unité depuis iTunes ou l’iPod lors de la lecture. Pour désactiver les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod, réglez « Verrouillage volume » (p.67) dans le menu « Option » sur « Désactivé ».

à la fois dans la pièce dans laquelle l’unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).

Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous trouvez dans le salon et activer Zone B (désactiver Zone A) lorsque vous êtes dans votre bureau. Vous pouvez également activer les deux zones à la fois si vous voulez profiter simultanément de la même source d’entrée dans ces deux pièces.

Préparation de la Zone B Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans la Zone B, à l’unité.

Attention • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. • Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.

Raccordez les enceintes placées dans la Zone B à l’unité à l’aide des câbles d’enceinte.

Afin d’utiliser les prises SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B pour les enceintes Zone B, réglez l’option « Affect. amp puiss. » (p.71) du menu « Réglage » sur « Zone B » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur. Bureau (Zone B) L’unité (arrière)

• Par défaut, le volume de la Zone B change conjointement à celui de la Zone A. En cas de différence de niveau du volume entre les Zones A et B, vous pouvez la corriger grâce à l’option « Réglage ZoneB » du menu « Option » (p.62). Vous pouvez également régler le niveau du volume de la Zone B séparément (p.62).

• Vous pouvez activer/désactiver automatiquement la sortie audio sur Zone A/B tout en sélectionnant une scène (p.36).

1 • Ce réglage n’a aucun effet si la fonction « Volume ZoneB » (p.77) du menu « Réglage » est définie sur « Async. ».

■ Réglage séparé du niveau du volume de la

Zone B Vous pouvez régler le niveau du volume de la Zone B séparément à l’aide de la télécommande lorsque la fonction « Volume ZoneB » (p.77) du menu « Réglage » est définie sur « Async. ».

Si vous êtes gêné par des différences de volume entre Zone A/B, suivez la procédure ci-dessous pour régler le volume de la Zone B.

« SP A » s’allume sur l’afficheur de la face avant lorsque la sortie de la Zone A est activée et « SP B » s’allume lorsque celle de la Zone B est activée.

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Appuyez sur la touche VOLUME pour régler le niveau du volume de la Zone B.

• Pour mettre le son de la Zone B en sourdine, appuyez sur MUTE.

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

Pour régler la télécommande en mode de fonctionnement de la Zone B, maintenez enfoncée la touche de curseur (r) et appuyez sur la touche

SCENE (TV) pendant au moins 3 secondes.

our régler la télécommande en mode de fonctionnement de la Zone A, maintenez enfoncée la touche de curseur (r) et appuyez sur la touche

SCENE (BD/DVD) pendant au moins 3 secondes. La touche SOURCE/RECEIVER clignote 2 fois.

LECTURE ➤ Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V575 uniquement)

Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur).

Song (titre du morceau), Album (nom de l’album),

Station (nom de la station), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) Frequency (fréquence), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) * (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Les données du Radio Data System sont également disponibles lorsque l’unité est syntonisée sur une Radio Data System station d’émission (p.46).

* Le nom du décodeur audio actuellement activé s’affiche. Si aucun décodeur audio n’est activé, le message « Decoder Off » (Décodeur désactivé) s’affiche.

LECTURE ➤ Affichage du statut actuel

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

7.1 voies. Si deux enceintes surround arrière sont raccordées, l’unité restitue les signaux à 5.1 voies dans le système à 7.1 voies.

(bPLIIxMo) -6 dB à +3 dB (incréments de 1 dB)

Sélectionne automatiquement le décodeur Dolby EX ou DTS-ES et restitue les signaux dans le système à 6.1 ou 7.1 voies.

« EX/ES » pour la lecture à partir de ces sources.

❑ Enhancer (Enhancer)

-6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)

• Pour afficher les informations sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur les touches de curseur (q/w)

à plusieurs reprises.

Réglage par défaut

Sélectionnez « AV 2 » ou « AV 3 » et raccordez l’appareil aux prises audio correspondantes de l’unité à l’aide d’un câble coaxial numérique.

(Pour une entrée audio via des prises audio analogiques) Sélectionnez « AV 5 », « AV 6 » ou « AUDIO » et raccordez l’appareil aux prises audio correspondantes de l’unité à l’aide d’un câble de broche stéréo.

■ Sortie vidéo (Video Out)

Permet de sélectionner la sortie vidéo avec le son de la radio. Réglages Désactivé (Off) (par défaut)

Ne restitue pas la vidéo.

HDMI 1–5, AV 1–6,

V-AUX Restitue l’entrée vidéo via les prises d’entrée vidéo correspondantes.

Sélectionnez cette option lorsqu’aucun caisson de graves n’est raccordé.

Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.

Enceinte Sélectionne un système d’enceintes. Diverses configurations d’enceintes autres qu’un système à 5.1 ou 7.1 voies sont possibles en utilisant les enceintes de la Zone B ou une connexion bi-amplificatrice. Réglages Zone B (p.61) en plus du système d’enceintes de la zone principale (Zone A).

• « Avant » est automatiquement réglé sur « Large » lorsque « Subwoofer » est réglé sur « Aucun ».

à la moitié et la fréquence de coupure au maximum.

❑ Phase SWFR Règle la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves.

❑ Attente Inchangé

Active/désactive le contrôle HDMI (p.100). Réglages Son

Choisit d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du téléviseur et de l’unité lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».

Configure les réglages de sortie audio.

à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur.

❑ SCENE Active/désactive le mode CINEMA DSP 3D (p.40). Si cette fonction est réglée sur

« Activé », CINEMA DSP 3D fonctionne avec les programmes sélectionnés (sauf 2ch Stereo et 7ch/5ch Stereo). Réglages

Active/désactive la lecture SCENE link lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».

Lorsque la fonction de lecture SCENE link est activée, les appareils compatibles avec le contrôle HDMI raccordés à l’unité via HDMI fonctionnent automatiquement comme indiqué ci-après, conjointement avec une sélection de scne. • Téléviseur : mise sous tension et affichage du signal vidéo de l’appareil de lecture. • Appareil de lecture : démarrage de la lecture. Choix (touches SCENE) BD/DVD, TV, NET, RADIO Réglages Désactivé Réglage par défaut 3

• Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres des sources d’entrée au niveau de l’option « Sync. Lèvres » (p.66) du menu « Option ».

Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. Plage de réglage

Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.

Réglez la synchronisation des signaux de sortie audio dans « Réglage ».

Réglage par défaut

Réglage par défaut 0.3

• L’option « Sélection » est réglée automatiquement sur « Manuel » en fonction du téléviseur raccordé

Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » est réglé sur « Auto ». Plage de réglage 0 ms à 250 ms (incréments de 1 ms) Réglage par défaut 0 ms

Optimise la plage dynamique pour une utilisation normale à la maison. Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la dynamique est réglée automatiquement sur la base des informations de signal d’entrée.

Enceinte -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB Réglage par défaut +16,5 dB

■ Veille automatique

Règle la durée préalable à la mise en veille automatique. Si vous ne faites pas fonctionner l’unité pendant la durée spécifiée, elle passe automatiquement en mode veille. (incréments de 0,5 dB)

Règle le niveau du volume au niveau spécifié.

Réglage par défaut

Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe : 8 heures Autres modèles : Désactivé

à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.

Sync. (par défaut) • Pour sélectionner un nom parmi les présélections, utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une source d’entrée et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un nom prédéfini.

-4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) Réglage par défaut

Sélectionne le mode d’alimentation de l’accessoire AV Yamaha connecté à la prise DC OUT.

Réglages En continu (par défaut)

Alimente l’appareil externe via la prise DC OUT en continu, que l’unité soit allumée ou en mode veille.

Indique les adresses MAC (jusqu’à 10) des périphériques réseau dont l’accès à l’unité est autorisé si l’option « Filtre » est réglée sur « Activé ».

■ Procédure Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. ■ Procédure

• Un Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.

Lance le processus de mise à jour du microprogramme de l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise à jour du microprogramme de l’unité » (p.88).

Enceinte Affiche la version du microprogramme installée sur l’unité.

Changez les réglages de l’impédance d’enceinte de l’unité en fonction de l’impédance des enceintes raccordées. Réglages

Appuyez sur PROGRAM pour sélectionner un élément.

Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs AV Yamaha, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande pour leur récepteur correspondant. Réglages ID1 (par défaut), ID2 TU

(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement)

Change le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM.

• Les codes de télécommande enregistrés (p.85) ne sont pas effacés même si vous modifiez le code de la télécommande.

CONFIGURATIONS ➤ Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)

Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT)

De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être téléchargées à partir de notre site Web. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous aux informations fournies avec les mises à jour.

■ Procédure de mise à jour du microprogramme N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.

Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou

« NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme. Choix

TVFORMATNTSC Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au format de votre téléviseur.

Puisque l’unité sélectionne automatiquement le type de signal vidéo afin qu’il corresponde au téléviseur, il est inutile de modifier ce réglage. Modifiez ce réglage uniquement lorsque les images de l’écran du téléviseur ne s’affichent pas correctement.

USB Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage

USB. Réglage par défaut

Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles Standard : NTSC Autres modèles : PAL Vérification de la version du microprogramme (VERSION)

Restauration des réglages par défaut (INIT)

• L’affichage de la version du microprogramme peut prendre un certain temps.

CONFIGURATIONS ➤ Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)

Une fois le code de télécommande associé à votre téléviseur enregistré, vous pouvez le commander à l’aide des touches d’opération du téléviseur quelle que soit la source d’entrée sélectionnée sur l’unité.

Touches d’opération du téléviseur

INPUT Bascule entre les entrées vidéo du téléviseur.

Par exemple, si vous enregistrez le code de télécommande de votre lecteur

BD/DVD sur HDMI1, vous pourrez contrôler l’unité lorsque SOURCE/RECEIVER s’allume en orange et le lecteur BD/DVD lorsque SOURCE/RECEIVER s’allume en vert.

Par exemple, appuyez sur HDMI 1 pour définir le code de télécommande de l’appareil de lecture raccordé à la prise

TOP MENU Affiche le menu supérieur.

« Exéc. mise à jour » et appuyez sur ENTER.

• Vous pouvez aussi mettre à jour le microprogramme à l’aide du dispositif de stockage USB depuis le menu « ADVANCED SETUP » (p.84).

TV CH Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER.

MUTE Si un nouveau microprogramme est disponible, l’icône (p) s’affiche sur l’écran « Mise à jour réseau ».

Mise à jour réseau

« Enceinte » du menu « Réglage » (p.71).

Nous avons des enfants en bas âge et nous voulons définir des limites de volume…

Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.77).

Il arrive qu’à la mise sous tension de l’unité, le son soit très fort...

Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.77).

Je suis gêné par les différences de volume lors du changement de source d’entrée.

Vous pouvez corriger les différences de volume entre les sources d’entrée à l’aide de l’option « Réglage entrée » du menu « Option » (p.66).

J’ai effectué les raccordements HDMI, mais le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.100). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur

chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle

HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

Je souhaite afficher le nom d’un appareil ou une marque sur l’afficheur de la face avant lors de la sélection d’une source d’entrée...

Par défaut, le nom des sources d’entrée (par exemple « HDMI 1 » et « AV 1 ») apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsqu’une source d’entrée est sélectionnée. Si vous voulez les renommer à votre guise, utilisez l’option « Renommer entrée » (p.78) du menu « Réglage ». Vous pouvez également sélectionner un nom parmi les présélections (par exemple « Blu-ray » et « DVD »).

Comment éviter la modification accidentelle des réglages...

Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.79).

La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha...

Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.83).

Je veux profiter des vidéos et de l’audio lues par l’appareil vidéo, même lorsque l’unité est en mode veille...

Si vous avez raccordé un appareil vidéo à l’unité en HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo sur le téléviseur, même si l’unité est en mode veille. Pour utiliser cette fonction, réglez l’option « Attente inchangé » (p.74) du menu « Réglage » sur « Activé ». Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez également changer la source d’entrée à l’aide de la télécommande de l’unité.

ANNEXE ➤ Foire aux questions

Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. b L’unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.

Alimentation, système et télécommande

Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.

Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.

L’alimentation n’est pas désactivée.

Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge

électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.

Sur le panneau avant, maintenez z (alimentation) enfoncé pendant plus de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)

L’alimentation est immédiatement désactivée

(mode de mise en veille).

L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.16).

La minuterie a fonctionné.

Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.

La fonction de mise en veille automatique s’est enclenchée car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.

Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.77).

L’unité entre automatiquement en mode de mise en veille.

L’unité ne réagit pas.

Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.

Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.83).

Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.

10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)

La télécommande ne fonctionne pas sur les appareils externes.

L’appareil mobile compatible MHL ne peut pas

être contrôlé à l’aide de la télécommande.

Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.

Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.

Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques.

Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande (p.83).

La télécommande est réglée en mode de fonctionnement de la

Réglez la télécommande en mode de fonctionnement de la Zone A (p.62).

La télécommande est réglée de manière à contrôler l’unité.

Appuyez sur SOURCE/RECEIVER pour contrôler les appareils externes depuis la télécommande (la touche s’allume en vert).

Le code de télécommande correspondant n’est pas correctement réglé.

Réglez à nouveau le code de télécommande (p.85). Même si le code de télécommande est

Bien que convenablement enregistrés, certains produits peuvent ne pas répondre à la télécommande.

Un code de télécommande d’un autre appareil de lecture est attribué à HDMI 5.

Réinitialisez le code de télécommande enregistré pour HDMI 5 (p.87).

L’appareil mobile ou l’application qu’il comporte ne peut pas être contrôlé de manière externe.

Utilisez directement l’appareil mobile.

Il est impossible d’augmenter le volume.

Une enceinte spécifique n’émet aucun son.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume maximum est réglé.

Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.77).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-vidéo.)

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.

Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.66).

Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.

Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.

(RX-V575 uniquement)

L’enceinte d’ambiance arrière n’émet aucun son.

Le caisson de graves n’émet aucun son.

L’enceinte est défectueuse.

Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.

L’option surround étendu est désactivée.

L’option « Extended Surround » du menu « Option » permet de sélectionner le décodeur à utiliser (p.65).

La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.

Exécutez la mesure YPAO (p.31) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu

« Réglage » sur « Utiliser » (p.71).

Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.

Réglez le volume du caisson de graves.

Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.

Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.

Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option « Amplificateur » sur « Activé » (p.74).

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI.

Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.20).

(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)

Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel.

Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.74).

(Si vous essayez d’utiliser ARC)

L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.

Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.75). Activez

également l’option ARC sur le téléviseur.

Seules les enceintes avant produisent un son multivoies.

L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son

à 2 voies (PCM par exemple).

Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.66). Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture.

Présence de bruit/ronflement.

L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.

(raccordé à l’unité avec un câble HDMI).

Le téléviseur n’émet aucun son

(en cas d’utilisation du contrôle HDMI).

Le son est déformé.

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.

Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », réglez-la sur « Désactivé » (p.78).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension.

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.

Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.

Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité.

Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.66). Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section

« Compatibilité du signal HDMI » (p.102).

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP

(High-bandwidth Digital Content Protection).

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité

Utilisez une antenne FM extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une antenne AM extérieure. Sélectionnez la station manuellement (p.43).

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.

Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

Réglez l’orientation de l’antenne AM.

Le signal radio AM est faible.

Sélectionnez la station manuellement (p.43).

Utilisez une antenne AM extérieure. Connectez-la à la prise ANTENNA (AM), ainsi qu’à l’antenne AM fournie.

Impossible d’enregistrer les stations radio AM en tant que présélections.

Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.

La fonction réseau ne fonctionne pas.

Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.

Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.80). Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.80).

Le réglage du partage de support est incorrect.

Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.54).

Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’unité à votre PC.

Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.

L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l’unité et le PC au même réseau.

Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse

MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité (p.81).

Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur multimédia.

Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.54).

La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.

Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que l e service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.

Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos périphériques réseau (tels que le routeur).

Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio.

Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.

Le filtre adresse MAC est désactivé sur l’unité.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse

MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre Smartphone ou tablette pour leur permettre d’accéder à l’unité (p.81).

L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et les paramètres de routeur avant de connecter l’unité et le Smartphone/la tablette au même réseau.

L’unité ne détecte pas le dispositif USB.

L’unité ne détecte pas le PC.

Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC.

Impossible de lire la radio Internet.

L’application« AV Controller » pour Smartphone et tablettes ne parvient pas à détecter l’unité.

L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers l’unité.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble et raccordez-les correctement à l’unité et aux enceintes. Éteignez, puis rallumez l’iPod.

L’unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à détecter l’iPod.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPod pour une raison quelconque.

Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque.

Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus d’informations sur les formats pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.54). Si l’unité prend en charge le format de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.

Une surintensité traverse le dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes multivoies actuels prenant en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).

Dolby Digital EX Dolby Digital EX restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en Dolby Digital Surround EX.

Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies actuels prenant en charge le Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).

Dolby Pro Logic II DTS-HD Master Audio

DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. « Music mode » pour la musique et « Cinema mode » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante.

24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).

DTS 96/24 est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. Ce format est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui prenant en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les DVD musicaux, etc. FLAC FLAC est un format de fichier pour la compression de données audio sans perte. FLAC offre un taux de compression inférieur aux formats audio compressés avec perte mais garantit une meilleure qualité de son.

Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification

La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la numérisation d’un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ». • Fréquence d’échantillonnage La fréquence d’échantillonnage (nombre d’échantillons utilisés sur le signal par seconde) est également connue sous le nom de taux d’échantillonnage. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la plage de fréquences pouvant être lues est vaste. • Bits de quantification Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.

ANNEXE ➤ Glossaire

à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.

Informations vidéo et HDMI Deep Color

Deep Color est une technologie prise en charge par la spécification HDMI. Deep Color accroît le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes colorimétriques traditionnels traitent les couleurs sur 8 bits. Deep Color traite les couleurs sur 10, 12 ou 16 bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d’autres types d’écran de passer de millions à des milliards de couleurs et d’éliminer l’apparition de bandes couleur sur l’écran pour des transitions de tons douces et des gradations subtiles entre les couleurs.

HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface standard universelle de transmission des signaux audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à l’aide d’un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP

(High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus d’informations sur HDMI, visitez le site Web HDMI à l’adresse suivante : « http://www.hdmi.org/ ».

Signal vidéo composant

Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr. Les couleurs peuvent être reproduites plus fidèlement car chaque signal est indépendant.

être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB,

« x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles.

La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La synchro lèvres est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.

Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.

Virtual Presence Speaker (VPS)

Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D sans enceintes de présence avant. Même si les enceintes de présence avant ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore 3D dans la pièce.

à l’aide de la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI) raccordés

à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Pour plus de détails sur les raccordements, reportez-vous aux sections « Raccordement d’un téléviseur » (p.18) et « Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) » (p.23). Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur

• Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)

COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO

(lorsque vous appuyez sur SETUP) • Contrôle de l’appareil de lecture (opérations de lecture et de menu) sans enregistrer de code de télécommande (p.86)

Appuyez sur SCENE (BD/DVD)

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle

HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.

Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.

à la limite. Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés. • Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur. • Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.

• Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle

HDMI à votre système.

2 Pour activer le contrôle HDMI sur l’unité, réglez l’option « Contrôle HDMI » (p.74) du menu « Réglage » sur « Activé » et configurez les éléments associés (« Entrée audio TV », « Synch. en veille », « ARC » et « SCENE »).

Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

• Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby

Laboratories. Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS and Thomson. (Pour RX-V475) HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marques commerciales ou des marques déposée de MHL, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation. « Made for iPod, » « Made for iPhone, » et « Made for iPad » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour se raccorder spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir un effet néfaste sur ses fonctions de liaison sans fil.

« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha.

AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux

États-Unis et dans d’autres pays.

DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.

[Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω) Avant G/D 95 W+95 W Centre 95 W Surround G/D95 W+95 W Surround arrière G/D [RX-V575] 95 W+95 W

• Puissance dynamique (IHF)

[Modèles pour les États-Unis et le Canada] RX-V475: Avant G/D (8/6/4/2 Ω)110/130/160/180 W RX-V575: Front L/R (8/6/4/2 Ω)120/140/170/190 W [Autres modèles] • Caractéristiques des graves et des aigus Augmentation/Coupure basses ±6 dB/0,5 dB Pas à 50 Hz Recoupement de basses350 Hz Augmentation/Coupure aigus ±6 dB/0,5 dB Pas à 20 kHz Recoupement d’aigus 3,5 kHz • Caractéristiques de filtre (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) la Corée et modèles Standard] NTSC

[Modèle standard]AC110 à 120/220 à 240 V, 50/60 Hz

[Autres modèles] PAL

[Modèles pour les États-Unis et le Canada] 87,5 à 107,9 MHz

[Modèle pour l’Australie] AC220 à 240V, 50/60 Hz

• Consommation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 270 W/320 VA [Autres modèles] 280 W • Consommation en veille Contrôle HDMI et Attente inchangé désactivés 0.1 W ou moins Contrôle HDMI et Attente inchangé activés (aucun signal) 1.0 W (type) à 1 710/1 611 kHz [Autres modèles] 531 kHz à 1 611 kHz

ANNEXE ➤ Caractéristiques techniques

(appareils de lecture) 24 Radio Data System 46 Radio Internet 57 Réglage (menu Réglage, Synchro) 76 Réglage des pas de fréquence (radio FM/AM) 43 Réglage du volume de la Zone B 62 Réglage entrée (menu Option) 66 Réglage subwoofer (menu Option) 66 Réglage volume (menu Option) 66