MODE D'EMPLOI RX-S601 YAMAHA
• Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.
• Optimisation automatique des . p.27 réglages d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) • Reproduction de sources audio stéréo . p.44 ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de cinéma et de concert (CINEMA DSP) • Profiter de la musique compressée de . p.47 meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) • Lecture de musique dans plusieurs . p.75 pièces
Enceintes AV SETUP GUIDE est une application qui vous aide à raccorder les câbles entre Ampli-tuner audio-vidéo et les dispositifs source, ainsi qu’à configurer du Ampli-tuner audio-vidéo. Cette application vous guide parmi les réglages divers tels que le raccordement des enceintes, d’un téléviseur et des dispositifs de stockage, ainsi que d’affecter l’amplificateur de puissance.
❑ Lecture du son du téléviseur avec ambiance sonore à l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio Return
Channel: ARC) (p.19) Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.
❑ Création de champs sonores 3D (p.44)
La fonction Virtual Presence Speaker (VPS) permet de créer un champ sonore 3D qui se répartit harmonieusement dans votre pièce (CINEMA DSP 3D).
❑ Lecture surround avec 5 enceintes placées
à l’avant (p.45) Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont placées à l’avant.
❑ Profiter de la pureté du son haute fidélité
(p.47) Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit pour vous faire profiter d’une qualité acoustique HI-FI.
❑ Écoute d’émission FM/AM (p.48) (RX-S601)
– Configuration automatique du réseau de HDMI, affectation de l’amplificateur de puissance, etc. – Assistance aux diverses configurations illustrées – Guide de configuration YPAO 3) Affichage du mode d’emploi * Cette application est destinée uniquement aux tablettes. Pour plus d’informations, recherchez « AV SETUP GUIDE » dans App Store ou Google Play.
❑ Écoute de la radio DAB (p.52) et de la radio
FM (p.56) (RX-S601D) ❑ Basse consommation Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet de réduire la consommation d’énergie de l’unité pour profiter d’un système Home Cinéma respectueux de l’environnement (p.96). Fr (configuration via bouton WPS) quand il est enfoncé pendant 3 secondes (p.34).
3 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).
4 Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.9).
5 Touche DIRECT Active/désactive le mode de lecture directe (p.47).
• Un iPod est en charge (p.61)
9 Prise PHONES Pour le branchement d’un casque.
Sélectionnez la source d’entrée, le programme sonore et la sortie HDMI enregistrés d’un seul geste. Ces touches permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.42).
D Prise AUX Pour raccorder des appareils, tels que les lecteurs audio portables (p.22).
Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.79).
C Témoin de l’intensité du signal
Indique l’intensité du signal sans fil (p.31).
S’allume lorsque la sortie audio sur la Zone2 est activée (p.75). Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.20).
3 Prise NETWORK Pour une connexion filaire à un réseau (p.24).
0 Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.16).
7 Prises MONITOR OUT Pour le raccordement à un téléviseur et la restitution de signaux vidéo (p.19).
Pour revenir à l’écran précédent.
790 Touches d’opération d’appareil externe
Pour effectuer des opérations de lecture lorsque « USB » ou « NET » est sélectionné comme source d’entrée, ou contrôler la lecture d’un appareil de lecture compatible avec le contrôle HDMI.
• Les appareils de lecture doivent prendre en charge le contrôle
HDMI. Néanmoins, Yamaha ne garantit pas le fonctionnement de tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.
• Vous pouvez attribuer des fonctions de l’unité aux touches
RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p.98).
TUNING Pour sélectionner la radiofréquence.
A Touches de mode sonore
4 Bouton MAIN/ZONE 2
Raccordez les enceintes à l’unité.
3 Raccordement d’un téléviseur (p.19)
Raccordez l’unité à un réseau sans fil.
La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !
• L’unité est configurée pour des enceintes 6 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 8 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 8 MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.15). • Utilisez un subwoofer (caisson de graves) avec amplificateur intégré. • Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.
Système d’enceintes (nombre de voies)
* Placez les enceintes surround à l’avant et réglez « Virtual CINEMA FRONT » (p.89) dans le menu « Réglage » sur « Activé ».
• Vous pouvez utiliser la fonction Zone2 ou des connexions bi-amplificatrices simultanément avec le système à 2.1 ou 3.1 voies.
• Vous pouvez placer le caisson de graves sur le côté droit ou gauche.
Système à 2.1 voies
Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT)
(disponible dans le commerce) Câbles d’enceinte (x nombre d’enceintes) + –
à une prise secteur.
L’unité (arrière)
SPEAKERS FRONT CENTER EXTRA SP SURROUND / ZONE 2
La fonction Zone2 vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l’unité est installée (main zone) et dans une autre pièce (Zone2). Pour raccorder les enceintes Zone2, reportez-vous à la section « Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone) » (p.75).
Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble optique numérique.
– Si votre téléviseur prend en charge Audio Return Channel (ARC)
• Si vous ne recevrez des émissions de télévision que via le décodeur, vous n’avez pas besoin de raccorder un câble audio entre le téléviseur et l’unité.
– Si vous ne recevrez que des émissions de télévision que via le décodeur
• Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur.
Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur l’unité. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux « Informations sur
HDMI » (p.122). About Audio Return Channel (ARC) • ARC permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez un téléviseur qui prend en charge ARC à l’unité à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. • Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC.
• Pour un appareil HDMI compatible avec HDCP 2.2, utilisez la prise HDMI 6 pour le raccordement.
Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants :
Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité.
Prises de sortie audio sur l’appareil audio
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité.
Prises d’entrée audio de l’unité
Antenne DAB/FM Antenne AM Antenne FM L’unité (arrière)
• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.
Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.
• Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité.
• Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.
Raccordement d’un câble de réseau
Préparation d’une antenne sans fil
• Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.
L’unité (arrière)
Assurez-vous que le signal test n’effraie pas les jeunes enfants. – Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume. – Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible. – Ne raccordez pas d’écouteurs. – Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure (environ trois minutes).
(p.89) dans le menu « Réglage » sur « Activé ».
Pour poursuivre la mesure YPAO en cours (E-5 et E-9 uniquement) : Sélectionnez « CONT. » et appuyez sur ENTER. Fr
Selon le type d’enceintes ou l’environnement, ce message peut apparaître, même si les enceintes sont correctement raccordées. Dans ce cas, vous pouvez ignorer le message.
Écran du téléviseur
Enceinte défectueuse (clignote)
Afficheur de la face avant
■ Procédure de résolution des avertissements
YPAO, mettez l’unité hors tension et raccordez de nouveau le câble d’enceinte ou rectifiez la position des enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser les mêmes enceintes ou des enceintes dont les spécifications sont aussi similaires que possible.
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
Pour enregistrer les résultats de la mesure :
Sélectionnez « ENREG. » et appuyez sur ENTER.
Pour ignorer les résultats de la mesure :
Sélectionnez « ANNUL » et appuyez sur ENTER.
Débranchez le microphone YPAO de l’unité.
Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile pour établir une connexion sans fil.
Raccordez un appareil mobile directement à l’unité.
• Cette procédure n’est pas nécessaire si vous voulez raccorder l’unité à un router avec un câble de réseau.
Vous pouvez utiliser l’application pour smartphone / tablette « AV CONTROLLER »
(p.7) pour commander l’unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l’unité.
Sélection de la méthode de connexion
Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau.
■ Connexion avec un router sans fil (point d’accès)
Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès). Appareil mobile (tel que iPhone)
Vous pouvez écouter la radio sous Internet, AirPlay ou des fichiers musicaux enregistrés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.
• Lorsque Wireless Direct est activé, l’unité ne peut pas se connecter à l’Internet. Par conséquent, vous ne pouvez pas utiliser tout type de service Internet tel que la Radio internet. • En outre, l’appareil mobile ne peut pas se connecter à l’Internet, il est donc conseillé de déconnecter l’appareil mobile de l’unité.
• Si l’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés, l’unité risque de ne pas se connecter à un router sans fil (point d’accès). Dans ce cas, placez-les à proximité l’un de l’autre.
Sélectionnez méthode de régl. Bouton WPS Partager param Wi-Fi (iOS) Analyse du point d’accès Configuration manuelle
• Une connexion sans fil ne peut pas être établie en mode sans fil (WAC) si votre routeur sans fil (point d’accès) emploie le cryptage WEP. Essayez une autre méthode de connexion.
Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS.
Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
PRESET ENHANCER Appuyez sur la touche WPS sur le router sans fil
Suivez les instructions affichées à l’écran de télévision.
Wi-Fi (iOS) Analyse du point recherchant un point d’accès. Pour plus de d’accès détails sur les réglages, reportez-vous à « Recherche d’un point d’accès » (p.36).
Configuration manuelle
SCENE Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à l’écran précédent.
Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer la clé de sécurité.
BASS Connexion réseau
[BKSP] : Supprime le caractère à la gauche du caractère sélectionné. [Space] : Entre un espace. [DEL] : Supprime le caractère sélectionné.
« terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner la méthode de chiffrement.
Si « non connecté » s’affiche, vérifiez que toutes les informations sont entrées correctement et recommencez l’étape 1, etc.
« terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur. Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Wireless Direct » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER.
• Si vous sélectionnez « Aucun » à l’étape 7, cet élément n’est pas disponible.
Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer la clé de sécurité. Saisissez une chaîne de 8 à 63 caractères ou 64 chiffres hexadécimaux. Connexion réseau abc_ ( . – Clé de sécurité que vous venez de saisir
OK:ENTER Précédent:RETURN Fr
• Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » (p.81).
Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque scène.
• Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer
• Activez le mode de lecture directe en appuyant sur DIRECT
(p.47). Ce mode réduit le bruit électrique des autres circuits pour vous permettre d’apprécier la pureté du son Hi-Fi.
❑ Je désire écouter plus de sons graves.
• Activez Extra graves en appuyant sur BASS (p.47).
Ce mode vous permet de profiter de musique compressée sur un dispositif BLUETOOTH ou un dispositif de stockage USB avec une profondeur et une largeur supplémentaires (p.47).
• Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée.
• Lorsque vous lisez des signaux audio avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz, le mode de décodage direct (p.46) est sélectionné automatiquement. • Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux témoins d’enceintes du panneau avant de l’unité (p.9).
00_RX-S601_RX-S601D_CG_Fr.book Page 44
Catégorie de programme sonore
« CINEMA DSP » s’allume
■ Profiter du son d’ambiance avec un casque
(SILENT CINEMA) Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.
■ Programmes sonores adaptés à la lecture stéréo (STEREO)
Vous pouvez sélectionner la lecture stéréo.
Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à 2 voies. Les signaux multivoies appliqués à l’entrée sont réduits à des signaux à 2 voies et restitués par les enceintes avant (ce programme n’utilise pas CINEMA DSP).
Lorsque le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies.
« Réglage » pour activer ou désactiver le mode Extra graves.
Tout en maintenant la touche STRAIGHT enfoncée sur le panneau avant, appuyez sur z (alimentation). z (alimentation)
Dès que le processus Auto Preset est terminé « FINISH » s’affiche et le menu « Option » se ferme automatiquement.
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
SLEEP MUTE OUT La recherche d’une station d’informations de circulation routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche immédiatement.
• Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB (p.55). • Pour procéder à une analyse initiale lorsque des stations de radio DAB ont été enregistrées, sélectionnez « Init Scan » (p.81) dans le menu « Option ». Si vous procédez à une nouvelle analyse initiale, les stations de radio DAB actuellement enregistrées sous les numéros de présélection sont effacées.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Clear Preset » et appuyez sur ENTER.
• Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station de radio DAB sélectionnée.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner la dénomination de voie DAB souhaitée.
(p.80) dans le menu « Option ». Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l’améliorer.
• Vous pouvez regarder des vidéos transmises à partir d’appareils externes tout en écoutant la radio en sélectionnant la prise d’entrée vidéo de l’option « Sortie vidéo » (p.83) du menu « Option ».
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Auto Preset ».
ECO Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto Preset
Effacez les stations de radio FM enregistrées sur les numéros de présélection.
« Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
• Pour plus de détails sur les appareils BLUETOOTH pris en charge, reportez-vous
à « Appareils et formats de fichier pris en charge » (p.120).
ENTER Une connexion entre l’appareil BLUETOOTH et l’unité sera
établie. – Exécutez la procédure de déconnexion sur l’appareil BLUETOOTH. – Sélectionnez une source d’entrée autre que « Bluetooth » sur l’unité. – Sélectionnez « Déconnexion » dans « Audio Receive » (p.87) du menu « Réglage ». • Vous pouvez utiliser les touches d’opération d’appareil externe (a, s, d, f, g) de la télécommande pour contrôler la lecture.
« Activé », il continue à se recharger indéfiniment.
• Déconnectez l’iPod de la prise USB lorsque vous ne l’utilisez pas.
• AV CONTROLLER (p. 7)
Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.
• Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant, ou directement sur l’iPod en mode de lecture simple (p.63).
• Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris en charge par l’unité.
Raccordez le câble USB à la prise USB.
L’écran de navigation (p.62) s’affiche sur le téléviseur.
• Si la lecture est en cours sur l’iPod, l’écran de lecture s’affiche.
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture (p.62) s’affiche.
• Pour utiliser l’iPod afin de sélectionner manuellement un contenu ou commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.63).
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.63) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
5 Menu d’opération
Passe à l’écran de lecture.
• Le titre du contenu de la lecture en cours apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Pour changer l’élément affiché, appuyez sur INFO (p.79).
• Le contenu sélectionné par le curseur apparaît sur l’afficheur de la face avant.
L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de l’iPod sont activées.
Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Si l’iPod ne détecte pas l’unité, vérifiez l’environnement du réseau (p.24).
• Cette section décrit l’appareil « iPod touch », « iPhone », « iPad » et « iPod ». « iPod » désigne un « iPod touch », « iPhone » et « iPad », sauf indication contraire.
• Pour plus de détails sur les appareils iPod pris en charge, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier pris en charge » (p.120).
Sur l’iTunes/iPod, cliquez (appuyez) sur l’icône AirPlay et sélectionnez l’unité (nom du réseau de l’unité) comme appareil de sortie audio.
L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
• L’écran de lecture est disponible uniquement lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
élément et appuyez sur ENTER. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture (p.67) s’affiche.
BASS Dispositif de stockage USB
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. • Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY. • Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés. • Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading... » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
• Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la prise USB.
• Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité. N’utilisez pas de câbles de rallonge.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.68) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
5 Menu d’opération
Déplace le curseur à la page suivante de la liste. Déplace le curseur 10 pages en avant. Passe à l’écran de lecture.
• Le contenu sélectionné par le curseur apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Le son risque de s’interrompre lors de l’utilisation de la connexion du réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez la connexion réseau filaire.
• Pour plus de détails sur les formats de fichier lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier pris en charge » (p.120).
• Pour plus de détails sur les paramètres du partage de médias, reportez-vous à l’aide de Windows Media Player.
Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage
NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de partage de support de chaque serveur de musique.
■ Pour un PC ou un système de stockage (NAS) doté d’un autre logiciel de serveur DLNA
■ Pour un PC avec Windows Media Player installé
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel et configurez les paramètres de partage de support.
❑ Pour Windows Media Player 12
Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante en regard du nom du modèle de l’unité.
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
• Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur
Déplace le curseur 10 pages en avant.
• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.
Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Permet de reprendre la lecture après la pause. Répéter (Repeat) élément et appuyez sur ENTER. Si une station Internet est sélectionnée, la lecture commence et l’écran correspondant (p.73) s’affiche.
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis, utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Déplace le curseur 10 pages en avant.
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
• Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.
Sur l’écran de navigation, la station sélectionnée dans la liste est ajoutée au dossier « Bookmarks ». • Pour supprimer des stations du dossier « Bookmarks », sélectionnez la station dans le dossier, puis, « Favoris désactivés ».
• Pour utiliser cette fonction, vous devez créer votre compte personnel. Créez votre compte à l’aide de votre adresse de courrier électronique.
(❤–) en regard du nom de la station.
00_RX-S601_RX-S601D_CG_Fr.book Page 75
Wednesday, June 24, 2015
Préparation de la Zone2
Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans le bureau (zone 2).
Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans la Zone2.
Attention • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder les enceintes ou un amplificateur externe. • Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.
Raccordez les enceintes placées dans Zone2 à l’unité à l’aide des câbles d’enceinte.
Afin d’utiliser les bornes EXTRA SP pour les enceintes Zone2, réglez l’option « Affect. amp puiss. » (p.88) du menu « Réglage » sur « Zone2 » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.
Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes :
À chaque pression de cette touche, la sortie Zone2 est activée ou désactivée.
• Écoute d’émission FM/AM (RX-S601) (p.48)
« SERVER » pour Zone2 alors que « USB » est sélectionné pour la zone principale, la source d’entrée pour la zone principale bascule également sur « SERVER ». • Une source d’entrée pour Zone2 ne peut être sélectionnée qu’au moyen des touches de sélection d’entrée de la télécommande.
• Il est utile d’attribuer l’entrée régulièrement utilisée à la touche SCENE
(p.77). Fr • Pour éviter tout bruit inattendu, ne lisez jamais de CD DTS dans Zone2.
Vous pouvez utiliser la fonction SCENE pour sélectionner la source d’entrée pour la lecture de la Zone2.
Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans
Zone2 et dans la zone principale. En mode fête, la lecture stéréo est sélectionnée automatiquement pour toutes les zones. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser la musique de la zone principale en tant que musique de fond dans une soirée privée.
• Pour utiliser la fonction SCENE dans la Zone2, vous devez configurer les attributions de scène indépendamment des réglages de la zone principale.
• Vous pouvez uniquement enregistrer la source d’entrée pour la touche SCENE. Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque scène.
La source d’entrée enregistrée pour la scène correspondante est sélectionnée et la sortie Zone2 est activée.
❑ Configuration des attributions de scène
éléments une nouvelle fois.
SLEEP MUTE Numéro de raccourci (clignotant)
Audio Decoder (nom du décodeur)
NET RADIO Song (titre du morceau), Album (nom de l’album), Station (nom de la station), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)
Les réglages par défaut sont soulignés. Selon la région d’achat, certains éléments de menu relatifs à des services de contenu audio sont également disponibles. Pour plus d’informations, consultez chaque mode d’emploi du CD-ROM fourni.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
Sync. Lèvres (Lipsync)
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Permet de sélectionner les programmes sonores et la lecture en stéréo.
Permet de sélectionner le décodeur surround utilisé lorsque le programme Sur.Decode est sélectionné.
81 Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Affine le réglage du volume du caisson de graves.
44 82 sélectionnée avec une prise audio d’autres sources. Permet de sélectionner la sortie vidéo avec le son de la radio. 83 Permet de basculer entre les modes « Stéréo » et 48, 56 « Mono » pour la réception radio FM. Permet d’enregistrer automatiquement les stations FM 49, 57 émettant des signaux puissants en tant que présélections. Permet d’effacer les stations radio enregistrées sur 50, 58 les numéros de présélection. (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) 51 Permet de rechercher automatiquement une station d’informations sur la circulation routière.
00_RX-S601_RX-S601D_CG_Fr.book Page 81
Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod via AirPlay. Ajoute votre station de radio Internet préférée au dossier « Bookmarks » ou la supprimer à partir du dossier « Bookmarks ». (RX-S601D uniquement) Exécute un balayage initial pour la réception radio DAB. (RX-S601D uniquement) Vérifie la puissance de réception de chaque canal DAB.
■ DSP/Surround (DSP/Surround)
Permet de changer la source d’entrée. Appuyez sur ENTER pour passer à la source d’entrée sélectionnée.
❑ Enhancer (Enhancer)
-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
❑ Réglage subwoofer (SW.Trim)
-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
• Pour afficher les informations sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur les touches de curseur (q/w) à plusieurs reprises.
■ Sync. Lèvres (Lipsync)
• Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
• Si un nouveau microprogramme est disponible, l’icône enveloppe (p) s’affiche à l’écran.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un menu et appuyez sur ENTER. Réglage Enceinte
Permet de régler le volume initial de la Zone2 lorsque la sortie Zone2 est activée.
Sélectionnez cette option lorsqu’aucun caisson de graves n’est raccordé.
Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.
Sélectionnez cette option si aucune enceinte centrale n’est raccordée.
Les enceintes avant produiront un son de voie centrale.
00_RX-S601_RX-S601D_CG_Fr.book Page 89
Sélectionnez cette option si aucune enceinte surround n’est raccordée.
Les enceintes avant produiront un son de voie surround. Virtual CINEMA DSP fonctionne lorsque vous sélectionnez un programme sonore.
Désactivé être restituée à partir d’enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant.
à la moitié et la fréquence de coupure au maximum.
• Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucun ».
-6,0 dB à +6,0 dB Choix
Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Plage de réglage -10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative au réglage manuel de l’égaliseur.
Permet d’activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet.
Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. Supérieur pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII Music » est sélectionné.
• Les réglages par défaut sont soulignés.
■ Paramètre DSP Permet de configurer les réglages du décodeur d’ambiance.
Mode CINEMA DSP 3D Image centrale
Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS). Réglages • « Sélection » est automatiquement réglé sur « Manuel » en fonction du téléviseur connecté à l’unité.
-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB Plage de réglage
0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)
Règle le niveau du volume au niveau spécifié.
-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB
• Ce réglage n’est disponible que lorsque « Affect. amp puiss. » (p.88) est réglé sur « Zone2 ».
(incréments de 0,5 dB)
Règle le niveau du volume au niveau spécifié.
• Ce réglage n’est disponible que lorsque « Affect. amp puiss. » (p.88) est réglé sur « Zone2 ».
Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie : 20 minutes Autres modèles : Désactivé
• Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le message « AutoPowerStdby » s’affiche et un compte à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.
• Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé ».
Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en ignorant les sources d’entrée inutiles.
■ Renommer entrée
Permet de changer le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Vous pouvez également sélectionner un nom parmi les présélections ou un nom créé par la fonction Renommer automatiquement.
Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant.
Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte)
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Manuel » et appuyez sur ENTER.
• Pour sélectionner un nom parmi les présélections, après avoir sélectionné « Manuel », utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le nom prédéfini.
• Lors de la sélection de « Auto », l’unité crée automatiquement un nom en fonction du dispositif raccordé. Vous pouvez vérifier un nom créé en appuyant sur ENTER. • Pendant la sélection « Auto », le nom créé est enregistré même après le débranchement du dispositif. Pour réinitialiser le réglage par défaut, choisissez le réglage « Manuel » puis configurez-le de nouveau sur « Auto ».
Permet de ne pas ignorer la source d’entrée sélectionnée.
Permet d’attribuer les fonctions des dispositifs de lecteur raccordés à l’unité par un câble HDMI.
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l’unité à un réseau par le biais du router sans fil (point d’accès). Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à « Raccordement de l’unité à un réseau sans fil » (p.32).
( Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau. Fr
• Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Veille du réseau » (p.100) est réglé sur « Désactivé ».
Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension.
(Modèles pour l’Asie et modèles standard uniquement)
Permet de changer le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM.
Puisque l’unité sélectionne automatiquement le type de signal vidéo afin qu’il corresponde au téléviseur, il est inutile de modifier ce réglage. Modifiez ce réglage uniquement lorsque les images de l’écran du téléviseur ne s’affichent pas correctement.
Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU)
N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.
Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou
« NETWORK » et appuyez sur INFO (WPS) pour lancer la mise à jour du microprogramme. Choix
USB Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage
USB. • L’affichage de la version du microprogramme peut prendre un certain temps.
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.122). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.27). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option
« Enceinte » du menu « Réglage » (p.88).
Nous voulons définir des limites de volume...
Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Nous vous recommandons d’utiliser « Zone principale Volume maximum » et « Zone2 Volume maximum » dans le menu « Réglage » pour régler au préalable le niveau du volume maximum pour l’unité (p.94).
Je souhaite changer le nom de la source d’entrée…
Les noms d’entrée affichés sur le panneau avant peuvent être modifiés au moyen de l’option « Renommer entrée » du menu Réglage. Modifiez les noms d’entrée en saisissant manuellement les noms ou en sélectionnant des noms prédéfinis (comme « Blu-ray » ou « DVD ») (p.97).
Je désire régler le volume utilisé lors de la mise sous tension de l’unité...
Comment éviter la modification accidentelle des réglages...
Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez « Zone principale Volume initial » et « Zone2 Volume initial » dans le menu « Réglage » pour sélectionner le volume qui sera appliqué à la mise sous tension de l’ampli-tuner (p.94, 95).
Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.97).
La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha...
Le volume varie selon les sources d’entrée...
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.104).
Vous pouvez corriger les différences de volume entre les sources d’entrée à l’aide de l’option « Réglage entrée » du menu « Option » (p.82).
La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne correspond à aucun appareil externe... Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Option » pour modifier la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio afin qu’elle corresponde à la combinaison des prises de sortie de l’appareil externe (p.21).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...
Utilisez l’option « Synchro » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.94).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...
Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.91). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie.
Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…
Utilisez l’option « Langue » dans le menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.26).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme…
Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité (p.105).
Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. b L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
Alimentation, système et télécommande
Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.
Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.
L’alimentation n’est pas désactivée.
Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge
électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.
Sur le panneau avant, maintenez la touche z (alimentation) pendant plus de
15 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)
L’alimentation est immédiatement désactivée
(mode de mise en veille).
L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.
Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.16).
La minuterie a fonctionné.
Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.
La fonction de mise en veille automatique s’est enclenchée car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.
Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille
Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.96).
L’unité entre automatiquement en mode veille.
L’unité ne réagit pas.
15 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)
Les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ne fonctionnent pas.
11:42 AM Causes possibles
Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.
Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.
La télécommande est réglée en mode de fonctionnement de la Zone 2.
Réglez la télécommande en mode de fonctionnement de la Main zone (p.75).
Réglez la fonction « Ignorer entrée » dans le menu Réglage (p.97) sur
La fonction « Ignorer entrée » a été appliquée à la source d’entrée. « Désactivé » pour cette source d’entrée ou sélectionnez la source d’entrée au moyen de la touche de sélection d’entrée sur la télécommande. Le dispositif qui est raccordé à l’unité via HDMI ne prend pas en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE.
Utilisez un dispositif qui prend en charge l’utilisation des touches
RED/GREEN/YELLOW/BLUE.
Les réglages des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ont été modifiés.
Réglez les options « Clé couleur dist. » du menu « Réglage » sur « Par défaut »
L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.
Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Info. signal » du menu
« Option » (p.82).
Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le volume maximum est réglé.
Utilisez « Zone principale Volume maximum » et « Zone2 Volume maximum » dans le menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.94).
Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-vidéo.)
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.
Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.82).
Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.
Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.
Le caisson de graves n’émet aucun son.
L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé
à l’unité avec un câble HDMI).
L’enceinte est défectueuse.
Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.
La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou
Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave.
Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur
« Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant (p.89).
La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.
Exécutez la mesure YPAO (p.27) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu
« Réglage » sur « Utiliser » (p.88).
Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.
Réglez le volume du caisson de graves.
Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.
Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.
L’unité est réglée pour ne pas restituer les signaux audio d’entrée par les prises HDMI des bornes SPEAKERS.
Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option
« Amplificateur » sur « Activé » (p.91).
Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI.
Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.19).
(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)
Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel.
Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.91).
(Si vous essayez d’utiliser ARC)
L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.
Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.92). Activez
également l’option ARC sur le téléviseur.
Seules les enceintes avant produisent un son multivoies.
L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM par exemple).
Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.82). Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture.
L’audio DSD ne peut pas être écouté.
L’audio DSD est sélectionné comme source d’entrée pour Zone2.
Activez le mode fête pour lire l’audio DSD dans la Zone2 (p.77).
Éloignez l’unité de l’appareil en question.
Présence de bruit/ronflement.
L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.
Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » du menu « Réglage » est réglée sur
« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.96).
Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension.
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
Le son est déformé.
Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.
Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.
Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité.
Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.82). Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section
« Compatibilité du signal HDMI » (p.124).
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.
Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
2.2. Utilisez la prise HDMI 6 pour raccorder le dispositif de lecture.
Le téléviseur n’est pas raccordé à l’unité au moyen d’un câble
Vous pouvez afficher le menu de l’unité sur le téléviseur uniquement s’ils sont reliés par un câble HDMI. Si nécessaire, utilisez un câble HDMI pour les relier
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher la vidéo à partir de l’unité
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.
Réglez « Mode FM » dans le menu « Option » sur« Mono » pour sélectionner la réception radio FM monaurale (p.48).
Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.
Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.
Réglez l’orientation de l’antenne AM.
Le signal radio AM est faible.
Sélectionnez la station manuellement (p.48).
Utilisez une antenne AM extérieure.
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission DAB.
Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.
Informations relatives à DAB non disponibles ou inexactes.
Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
La fonction réseau ne fonctionne pas.
Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.
Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.99). Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.99).
Le réglage du partage de support est incorrect.
Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.69).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’unité à votre PC.
Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.
L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l’unité et le PC au même réseau.
Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité (p.100).
Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur multimédia.
Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.69).
La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.
Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.
Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos périphériques réseau (tels que le routeur).
Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio.
Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre smartphone/tablette pour permettre à ce(tte) dernier(ère) d’accéder à l’unité (p.100).
L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et les paramètres de routeur avant de connecter l’unité et le Smartphone/la tablette au même réseau.
La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué.
La raison en est peut-être l’état du réseau.
Mettez à nouveau à jour le microprogramme par le biais du réseau ou utilisez un dispositif de stockage USB (p.105).
L’iPod ne reconnaît pas l’unité lors de l’utilisation d’AirPlay ou d’AV CONTROLLER.
L’unité et l’appareil mobile sont raccordés à un SSID différent à l’utilisation d’un router SSID multiple.
Raccordez-les au SSID principal (en haut de la liste).
L’unité ne détecte pas le dispositif USB.
L’unité ne détecte pas le PC.
Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC.
Impossible de lire la radio Internet.
L’application « AV CONTROLLER » pour
Smartphone et tablettes ne parvient pas à détecter l’unité.
Un obstacle se trouve entre l’unité et le router sans fil (point d’accès).
Déplacez l’unité et le router sans fil (point d’accès) à un endroit où il n’y a aucun obstacle entre les deux.
Les fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil dans votre voisinage peuvent perturber la communication sans fil.
Mettez ces appareils hors tension.
L’accès au réseau est limité par les paramètres du pare-feu du router sans fil (point d’accès).
Vérifiez le paramètre du pare-feu du router sans fil (point d’accès).
Le réseau sans fil est introuvable.
Éloignez l’unité de ces appareils.
Le dispositif Bluetooth ne doit pas prendre en charge A2DP.
Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge A2DP.
Les informations sur la connexion enregistrées sur le dispositif
Bluetooth ne fonctionnent pas pour une raison quelconque.
Supprimez ces informations sur le dispositif Bluetooth, puis établissez une nouvelle connexion entre le dispositif Bluetooth et l’unité (p.60).
Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas.
Montez le volume du dispositif Bluetooth.
Le dispositif Bluetooth n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l’unité.
Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l’unité.
La connexion Bluetooth a été arrêtée.
Éloignez l’unité de ces appareils.
L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.
Éteignez, puis rallumez l’iPod.
Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers l’unité.
Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension.
Vérifiez la connexion entre l’unité et le routeur (ou concentrateur) (p.24). Torsadez solidement les fils nus de chaque câble et raccordez-les correctement à l’unité et aux enceintes.
Les câbles d’enceintes subissent des courts-circuits.
L’unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
L’unité ne parvient pas à détecter l’iPod.
Éteignez, puis rallumez l’iPod.
Le router sans fil (point d’accès) est introuvable.
Assurez-vous que le router sans fil (point d’accès) est mis sous tension.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPod pour une raison quelconque.
Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque.
Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus d’informations sur les formats pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.69). Si l’unité prend en charge le format de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.
Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).
DTS Neo: 6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles : « mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante.
Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II permet de reproduire 5 voies à partir de sources à 2 voies. Trois modes sont disponibles : «mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo.
DSD (Direct Stream Digital)
La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d’échantillonnage haute fréquence de 2,8224 MHz. La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD.
Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD
FLAC FLAC est un format de fichier pour la compression de données audio sans perte. FLAC offre un taux de compression inférieur aux formats audio compressés avec perte mais garantit une meilleure qualité de son.
DTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD.
MPEG-4 AAC Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services de contenu audio d’Internet car elle permet d’atteindre un taux de compression élevé des données tout en conservant une meilleure qualité audio qu’avec le format MP3.
DTS-ES DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d’ambiance arrière est enregistré dans les voies surround, tandis qu’au format DTS-ES Discrete 6.1, une voie d’ambiance arrière distincte est enregistrée.
PCM (Pulse Code Modulation)
PCM est une technique qui permet de produire un signal audio numérique à partir d’un signal analogique, de l’enregistrer et de le transmettre. Cette technologie sert de base au développement de tous les autres formats audio. Cette technologie est utilisée comme un format audio sans perte appelé PCM linéaire pour les données audio de nombreux supports, notamment les CD et les disques BD (Blu-ray Disc).
• Bits de quantification
Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.
Signal vidéo composant
Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr. Les couleurs peuvent être reproduites plus fidèlement car chaque signal est indépendant.
Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression.
WMA (Windows Media Audio)
L’un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/20 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.
être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB,
« x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles.
LFE (Low Frequency Effects) 0.1 channel
Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquences de 20 Hz à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.
Réseau, informations
• Yamaha ne garantit pas les connexions de tous les dispositifs BLUETOOTH.
CINEMA DSP 3D Les données des champs sonores mesurés contiennent les informations relatives à la hauteur des images sonores. Le mode CINEMA DSP 3D permet de reproduire la hauteur exacte des images sonores pour créer des champs sonores 3D précis et intenses dans une pièce d’écoute.
• Cette unité prend en charge les périphériques de stockage de masse USB (par ex., mémoires flash ou lecteurs audio portables) à l’aide du format FAT16 ou FAT32.
• Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le fabricant du dispositif de stockage USB.
Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.
Informations sur le contrôle HDMI Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.
Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide de la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI) raccordés à l’unité à l’aide d’un câble HDMI.
• Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle
HDMI à votre système.
2 • Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré • Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil de lecture sélectionné • Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)
Mettez sous tension l’unité, le téléviseur et les appareils de lecture.
Configurez les réglages de l’unité. a Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. b Appuyez sur SETUP.
• Démarrage de la lecture sur l’appareil et mise sous tension du téléviseur avec sélection de scène (p.42)
Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.
– « ARC » (p.92) dans le menu « Réglage » est réglé sur « Activé ».
– Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur. Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur.
Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
• En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, définissez l’option ARC
(p.92) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité (p.19).
Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.
• L’option « AV1 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV4, utilisez le réglage « Entrée audio TV » (p.91) du menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.42), vous devez
également changer l’attribution d’entrée pour SCENE (TV).
HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
• Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.
L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence.
« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation. Pour les brevets DTS, reportez-vous à l’adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, licence limitée. DTS, DTS-HD, the Symbole, & DTS et Symbol together sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans les autres pays. « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être raccordé respectivement à un iPod ou un iPhone et qu’il a été certifié par le développeur comme répondant aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec les iPod ou iPhone peut affecter la performance sans fil. iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la
Wi-Fi Alliance®. La marque distinctive Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®.
Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.
GPL/LGPL, la manière de les obtenir et la licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
00_RX-S601_RX-S601D_CG_Fr.book Page 126
• Caractéristiques des graves et des aigus Augmentation/Coupure basses ±6 dB/0,5 dB Pas à 50 Hz Recoupement de basses 350 Hz Augmentation/Coupure aigus ±6 dB/0,5 dB Pas à 20 kHz Recoupement d’aigus 3,5 kHz Fr [Modèles pour les États-Unis et le Canada]
[Modèle pour l’Australie] CA 240 V, 50 Hz
530 kHz à 1710 kHz [Modèles pour l’Asie et modèles standard] 530/531 kHz à 1710/1611 kHz [Autres modèles] 531 kHz à 1611 kHz
Veille du réseau Activé (Câblé), Bluetooth veille Activé ....1,7 W Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé (aucun signal),
Veille du réseau Activé (Wireless Direct), Bluetooth veille Informations relatives au signal 82 Informations sur DAB 54 Informations sur l’afficheur de la face avant