CBWM814D-S - Lave-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBWM814D-S CANDY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CBWM814D-S - CANDY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBWM814D-S - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBWM814D-S de la marque CANDY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CBWM814D-S CANDY

Comment résoudre un problème de démarrage avec le CANDY CANDY CBWM814D-S ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas pendant le cycle de lavage ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué. Nettoyez le filtre d'entrée d'eau si nécessaire.
Pourquoi le CANDY CANDY CBWM814D-S ne tourne-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que la charge de linge est équilibrée dans le tambour. Une surcharge ou une sous-charge peut empêcher le tambour de tourner. Vérifiez également que le mode d'essorage est correctement sélectionné.
Comment nettoyer le filtre de la machine ?
Le filtre est généralement situé en bas de la machine. Ouvrez le panneau d'accès, retirez le filtre et rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus de peluches et de débris.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. La plupart du temps, il peut s'agir d'un problème lié à l'alimentation en eau, à l'évacuation ou à un dysfonctionnement interne.
Comment régler le niveau de détergent pour le lavage ?
Utilisez le doseur de détergent fourni et référez-vous aux instructions sur l'emballage du détergent pour la quantité recommandée en fonction de la charge de linge et du niveau de saleté.
Pourquoi ma machine fait-elle un bruit anormal ?
Un bruit inhabituel peut être causé par une charge déséquilibrée, des objets étrangers coincés dans le tambour ou un problème avec les roulements. Vérifiez l'équilibre de la charge et inspectez le tambour.
Comment prolonger la durée de vie de mon CANDY CANDY CBWM814D-S ?
Effectuez un entretien régulier, comme le nettoyage des filtres et des joints en caoutchouc. Évitez de surcharger la machine et utilisez des programmes adaptés à la taille et au type de linge.

MODE D'EMPLOI CBWM814D-S CANDY

l Per eliminare eventuali sprechi di energia, acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare la massima capacità di carico della propria lavabiancheria. È possibile infatti risparmiare fino al 50% di energia con un carico pieno effettuato con un unico lavaggio rispetto a due lavaggi a mezzo carico.

"End" im Display und Erlischen der

l Drücken Sie für die Reaktivierung des

- Anzahl und Intensität der Spülgänge nach Art und Menge des eingesetzten Waschmittels

capacidad máxima de colada seca depende del modelo usado (ver panel de control).

esta lavadora-secadora no se pueden utilizar productos químicos industriales de limpieza.

es inevitable utilizar la l Asegurarse de que no quede secadora con tejidos que agua residual en el tambor antes de abrir la puerta de carga. contengan aceite vegetal o de girasol o que contengan residuos l No desenchufar la lavadora de productos capilares, ha de tirando del cable de alimentación tener en cuenta primero han de ni del aparato. lavarse en agua caliente con extra de detergente – esto reducirá los l No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la riesgos que entrañan este tipo de lluvia, a los rayos del sol, o a tejidos, aunque no los eliminará. otros factores ambientales. l Retire todos los objetos de los bolsillos, como por ejemplo l Para transportar la lavadora, no levantarla sosteniéndola de mecheros y cerillas. los mandos ni de la cubeta del l Para consultar la ficha del producto, detergente y no apoyarla sobre visitar la web del fabricante. la puerta de carga. Para levantar lalavadora, se recomienda la

Instrucciones de seguridad colaboración de al menos dos personas. l Desenchufar la lavadora y l En caso de fallo o mal cerrar el grifo del agua antes de funcionamiento, apagar la lavadora, proceder a su limpieza o a cualquier cerrar el grifo del agua y no intentar operación de mantenimiento. repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atención al Cliente y l Asegurarse de que la toma de utilizar sólo piezas de recambio corriente tenga conexión a originales. El incumplimiento de tierra. Si no se dispone de toma estas instrucciones puede afectar la con conexión a tierra, llamar a seguridad del aparato. un técnico especializado. l No

utilizar adaptadores, regletas

l Si se emplea un quitamanchas o se

ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, asegurarse de:

- quitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedas, etc.; - abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones y cintas; l AHORRE energía y tiempo seleccionando una velocidad de centrifugado elevada para reducir el contenido de agua en la colada antes de utilizar un programa de secado. A continuación se proporciona una guía rápida con consejos y recomendaciones sobre el uso de detergente a distintas temperaturas. Se recomienda leer siempre las instrucciones de cada detergente para utilizarlo correctamente y en las cantidades adecuadas. Para lavar ropa blanca muy sucia y obtener excelentes resultados, emplear programas para algodón con temperaturas de 60°C o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores. Para temperaturas de lavado de 40°C a 60°C, se debe elegir un detergente apropiado para el tipo de género y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy sucia "blanca" o de colores resistentes, mientras que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad. Para temperaturas de lavado inferiores a 40°C, se recomienda emplear detergentes líquidos o adecuados para el lavado a bajas temperaturas.

l ¡Sólo cuando las prendas están muy sucias! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es posible ahorrar entre un 5% y un 15% de energía si no se utiliza la función de prelavado.

Para distintos tipos de lavado, consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.

CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA

l Abrir la puerta después de visualizar la

l Para cancelar un programa, sitúe el

palabra "End" (fin) en la pantalla y se apague la luz de SEGURIDAD PUERTA.

selector en la posición OFF.

l Presionar para iniciar el ciclo.

Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido accionada, la lavadora puede tomar unos segundos antes de iniciar el cilo.

INICIO/PAUSA se presiona con la puerta cerrada, el indicador se parpadeará y luego de manera fija.

l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra

“E” (ejemplo: Error 2 = E2)

Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté doblada, retorcida o atrapada.

El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación). Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido. La lavadora no desagua. Asegúrate de que el filtro no esté obstruido. Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada, retorcida o atrapada. Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero. Hay mucha espuma y/o agua. Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de detergente o de un producto no adecuado para lavadoras. Problema con la puerta. Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan obstruir el cierre de la puerta. Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta. Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.

La lavadora no centrifuga

Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugado

La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala de nuevo.

Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio. Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa. Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la manguera y la llave. Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado. Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa. Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la sección de Error 3. La mayoría de los modelos incluyen una función de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada. Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el centrifugado. Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado. La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección correspondiente. Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores. Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...)

La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo.

último aclarado, que no necesariamente es indicación de un aclarado deficiente.

El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario. électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:

Vous pouvez enregistrer votre produit sur www.registercandy.com pour accéder plus rapidement

à des services supplémentaires réservés à nos clients les plus fidèles. Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l’entretenir efficacement.

comme les déchets ménagers;

l Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée

Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut

être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.

Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique.

Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin. Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l’étiquette apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe du document se trouvant à l’intérieur du produit. Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle Candy.

1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2. INSTALLATION 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE +

SECHAGE 9. DÉPANNAGE ET GARANTIES - Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail, - Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type, - Dans des bed and breakfast, - Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail. La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte. l Les

enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien être sous surveillance de manière continue.

le cordon d’alimentation

électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.

que les colliers fournis avec l’appareil pour la connexion de l’alimentation en eau.

pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05

MPa à un maximum de 0,8 MPa.

appareil peut être utilisé l Assurez-vous qu’aucun tapis par des enfants âgés de 8 ans n’obstrue la base de la et plus, ou des personnes machine et les ventilations. présentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant l La mise OFF est obtenue en de connaissance sur l’utilisation positionnant le sélecteur en de l’appareil, si elles sont sous la position verticale, tout autre surveillance d’une personne, donnant positionnement met la machine

en fonction (uniquement pour l L’appareil ne doit pas être utilisé si les modèles équipés d’un des produits chimiques ont été sélecteur). utilisés pour le nettoyage. phase finale du cycle d’un lave- l Ne séchez pas d’articles n’ayant linge séchant se fait sans chaleur pas été lavés préalablement.

(phase de refroidissement) afin de l Les articles ayant été souillés par s’assurer que les articles sont des substances telles que: de laissés à une température ne les l’huile de cuisson, de l’acétone, endommageant pas. de l’alcool, de l’essence, du kérosène, du détachant, de la térébenthine, de la cire et du ATTENTION: décapant pour cire doivent être N’arrêtez jamais un lave-linge lavés à l’eau chaude avec une séchant avant la fin du cycle de quantité supplémentaire de séchage; à moins que tous les détergent avant d’être séchés articles ne soient retirés et dans le lave-linge séchant. étendus immédiatement de manière à ce que la chaleur se dissipe rapidement.

articles à base de latex, textiles caoutchouc, imperméables, articles doublés de caoutchouc ou des oreillers fabriqués avec du caoutchouc ne doivent pas être séchés dans la machine.

positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.

ne doit pas être l Les assouplissants ou les produits similaires doivent être installé derrière une porte utilisés comme spécifié dans fermée, une porte coulissante leurs instructions. ou une porte avec une charnière positionnée sur le l Les textiles touchés par du côté opposé à celle de la pétrole ou de l’huile peuvent machine, de telle façon que s’enflammer spontanément, l’ouverture de la porte de surtout lorsqu’ils sont exposés à l’appareil puisse être limitée. des sources de chaleur telles qu’un lave-linge. Si la chaleur l Capacité de chargement ne peut pas se dissiper, les maximale de vêtements secs articles peuvent alors devenir selon le modèle utilisé (voir le chauds et s’enflammer. bandeau de commande). l L’appareil

tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil.

Consignes de sécurité l Eteignez

la machine avant nettoyage: débranchez l’appareil et fermer l’arrivée d’eau.

électrique est raccordé à la terre.

de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.

ATTENTION: l’eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.

En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l’environnement.

2. INSTALLATION l Coupez

avec précaution le cordon en faisant attention à ne rien endommager.

Bouchez les trous à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe.

1 840 mm maximum. Pour régler la hauteur, vous devez retirer les écrous de chaque pied et les remplacer par les écrous de 5 mm fournis. Réglez les pieds à la hauteur voulue et serrez à fond l'écrou de verrouillage à la base de la machine à laver. 93

6 Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage "B".

1 évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).

(fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartiment "2". Grâce à ce système, la lessive s’écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

ATTENTION: Certains détergents sont difficiles à enlever. Dans ce cas, nous vous recommandons d'utiliser le doseur spécifique pour être placé dans le tambour (par exemple dans la figure 11).

- avoir éliminé objets métalliques tels que barrettes, épingles, pièces de monnaie; - avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez les fermetures éclair, accrochez les œillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain; - avoir enlevé les crochets de rideaux; - avoir lu attentivement les étiquettes d’entretien; - d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l’aide d’un détergent ou d’un détachant spécial.

l Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommandons d’éviter l’essorage.

l Pour laver la laine, veuillez vous assurer que l’article peut être lavé en machine

(veuillez vous reporter à l’étiquette de l’article).

faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage

à chaud. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60°C. Avant d’utiliser un programme de séchage…

l Economisez de l’énergie et du temps en sélectionnant une vitesse d’essorage

élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle contenue dans les textiles avant un programme de séchage. Voici un mini guide avec des conseils et des recommandations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures. Dans tous les cas, toujours lire les instructions sur le détergent à utiliser et les doses recommandées. Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommandons d’utiliser le programme coton à 60°C ou au-dessus et d’utiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.

Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à forte salissures, alors que les détergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.

Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges. besoin

l Pour le linge très sale seulement!

Economisez du temps, de l’eau et de l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.

Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.

Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à une longue période d’inactivité sont donnés ci-dessous.

l Nous recommandons de nettoyer les bacs pour produit.

pièce non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l’eau avant votre départ.

l Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l’extraire, nettoyer le tiroir sous un jet d’eau et remettre le tiroir.

Ce filtre peut retenir les résidus plus gros qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation (pièces de monnaie, boutons…).

sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, ôtez le bouchon et videz l’eau dans un récipient.

l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu’à la limite en position verticale.

l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez terminé, repositionnez le filtre en tournant dans le sens horaire.

l Répétez les étapes précédentes dans l’ordre inverse pour remonter les pièces.

à l’issue du lavage, sélectionnez le programme désiré à l’aide su bouton SELECTION DU SECHAGE. Sinon, il est possible de terminer le lavage et ensuite de sélectionner le programme de séchage.

l Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.

Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit être éteint.

l Mettez la machine à l’arrêt.

Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la séquence de fonctionnement comme indiqué.

Caractéristiques techniques

Pression de l’eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa Essorage (Tours par minute): voir la plaque signalétique. Pour des raisons d’économie d’énergie, à la fin du cycle ou lors d’une période d’inactivité, le niveau de contraste de l’afficheur diminue.

AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)

l Une fois le programme sélectionné, le sélecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin du cycle.

l Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE (le programme reprend là où il s’est arrêté).

l Lorsque que le mot "End" apparait sur le display et que l'indicateur PORTE SECURISEE est éteint, il est possible d’ouvrir la porte.

ANNULATION DU PROGRAMME

l Pour annuler le programme, positionnez le sélecteur sur OFF.

l Positionnez le sélecteur sur OFF pour

éteindre la machine.

l Attendez 2 minutes pour que la porte se dévérouille.

Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l’issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme.

Touche DEPART DIFFERE l Cette touche vous permet de différé le départ du cycle choisi jusqu’à 24h.

l Voici comment retarder le départ du cycle:

Fermez la porte avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

l Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.

à l’issue du compte à rebours.

un cycle de séchage uniquement: après avoir sélectionné le programme de séchage à l’aide du sélecteur, en fonction des vêtements que vous voulez laver, ce bouton vous permet de choisir un niveau de séchage différent du niveau par défaut

(sauf pour le programme de séchage de la laine).

l Il est possible d’annuler le départ différé en positionnant le sélecteur de programme sur OFF.

Si une coupure d’alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l’alimentation revient et reprend là il s’est arrêté.

l Pour arrêter le programme durant le cycle de séchage, veuillez appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes.

Les options doivent être choisies avant d’appuyer sur la touche

DEPART/PAUSE. Si une option choisie n’est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant lumineux de l’option clignotera puis s’éteindra.

Après avoir arrêté le cycle séchage, la phase de refroidissement va commencer, vous allez devoir attendre 10/20 minutes avant d’ouvrir la porte. Pour sécher votre linge de manière efficace veillez à ne pas dépasser la charge maximale préconisée dans la table des programmes.

Vous pouvez arrêter le cycle de séchage en positionnant le sélecteur de programmes sur OFF. Le cycle de refroidissement commencera et durera entre 10 et 20 minutes.

Lorsque l'indicateur PORTE SECURISEE est éteint vous pouvez ouvrir la porte.

Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE Cette touche vous permet de choisir entre ces deux options différentes en fonction du programme sélectionné:

vous souhaitez supprimer la programmation avant le début du programme, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que les lumières s’éteignent ou positionnez le sélecteur sur OFF.

modifier le cycle d’essorage appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la vitesse d’essorage que vous désirez.

l Une fois le programme sélectionné, le temps de lavage requis pour ce programme sera affiché automatiquement.

l Cette option vous permet de choisir 3

l Il est possible de modifier la vitesse d’essorage et de mettre en pause la machine.

intensités de lavage en fonction de l’état de vos vêtements.

A noter, l’intensité de lavage modifie la durée du programme. Ce programme peut être utilisé seulement pour certains programmes comme indiqué dans la table des programmes.

Un surdosage de lessive peut entrainer un excès de mousse. Si l’appareil détecte une importante quantité de mousse, le cycle d’essorage sera annulé ou le cycle de lavage sera plus long et la consommation d’eau augmentera.

Touche SELECTION TEMPERATURE l Cette touche vous permet de changer la température du cycle de lavage.

l Afin de préserver les tissus, il n’est pas

La machine est équipée d’un dispositif électronique spécial qui maintient le tambour durant le cycle d’essorage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la durée de vie de votre appareil.

possible d’augmenter la température audelà de la température maximum autorisée pour chaque programme.

l Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent

Touche SELECTION ESSORAGE l En appuyant sur cette touche, il est possible de réduire la vitesse maximum et si vous le souhaitez, vous pouvez aussi faire un arrêt cuve pleine.

VERROUILLAGE DES COMMANDES l En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d’éviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.

l Si l’étiquette de vos vêtements n’indique pas d’information spécifique, vous pouvez utiliser la vitesse d’essorage maximale prévue pour le programme.

Afin d’éviter d’endommager vos tissus, il n’est pas possible d’augmenter la vitesse d’essorage au-delà de la vitesse requise pour chaque programme.

l Le verrouillage des commandes peut

être annulé facilement en appuyant simultanément à nouveau sur les deux boutons ou en éteignant la machine.

Fermez la porte avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

(recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes).

l Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE PRÊT À REPASSER

(Votre linge est prêt à être repassé). l Lorsqu’un programme est sélectionné, la durée du cycle est automatiquement affichée sur l’écran. Elle peut varier en fonction des options choisies.

l A chaque phase de lavage, la fonction

l Une fois le programme démarré, l’écran affiche le temps restant jusqu’à la fin de ce dernier.

l L’appareil calcule le temps restant sur la base d’une charge “standard”. La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés.

- détermine la durée du cycle de lavage; - contrôle du rinçage en fonction du type de textile qui doit être lavé;

- ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile;

- reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d’eau au rinçage au besoin; - ajuste la vitesse d’essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre.

6) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE Ces témoins lumineux indiquent la température de lavage du programme sélectionné. La température peut être modifiée

à l’aide de la touche correspondant (il n’est pas possible d’augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée pour chaque programme). Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.

Le témoin lumineux signale commandes sont verrouillées.

Ces témoins lumineux indiquent la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Il est possible de modifier la vitesse d’essorage ou d’annuler le cycle d’essorage en appuyant sur la touche correspondant.

Versez l’eau de javel dans le récipient prévu à cet effet dans le compartiment " 2 " et sélectionnez le programme spécial RINÇAGE. Lorsque cette phase est terminée, positionnez le sélecteur sur OFF, ajoutez le reste de linge et procédez au lavage avec le programme le plus approprié. 1)

EN 50229) Lavage Utilisation du programme ** avec le degré de salissure maximum sélectionné, la vitesse d’essorage maximale et une température de 60°C. Programme également recommandé pour le test avec une température plus basse.

Premier séchage avec A kg (charge composée de taies d’oreillers et de serviettes), sélection du programme de séchage coton ( ranger ( ). Pour les programmes présents, vous pouvez ajuster la durée et l’intensité du lavage à l’aide de la touche DEGRE DE SALISSURE.

Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d’efficacité. Coton Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour ce type de textile. Coton + Prélavage Ce programme a été conçu pour éliminer les tâches tenaces sur les vêtements blancs en coton grâce à un prélavage avant le cycle de lavage. Il convient d’ajouter dans le compartiment "1" une dose de lessive équivalente à 20% de la dose utilisée pour un lavage. Mixtes Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la formation de plis. Bébé Ce programme vous permet de laver tous les vêtements pour bébé et d’obtenir un résultat de lavage parfait tout en désinfectant les textiles avec une température de lavage à 60°C au minimum. Afin d’optimiser la désinfection des textiles, nous vous recommandons d’utiliser du détergent en poudre.

Rapides (14/30/44 Min.)

Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuer la quantité de détergent normalement utilisée afin d’éviter tout gaspillage inutile. Sélectionnez RAPIDES à l’aide du sélecteur et choisissez parmi les trois durées possibles. Rinçage Ce programme effectue trois rinçages avec un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé pour le rinçage de tous types de tissus, après un lavage à la main par exemple. Vidange + Essorage Ce programme complète le rinçage et essore à vitesse maximale. Il est possible de réduire la vitesse d’essorage avec la touche SELECTION ESSORAGE. Délicats Ce programme alterne des périodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adpaté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont effectués avec un niveau d’eau élevé. Lavage Main/Soie Ce programme permet un cycle de lavage délicat pour des vêtements à «laver à la main uniquement» et des articles en soie. Laine Ce programme est destiné aux textiles en laine qui peuvent être lavés en machine.

Ce programme a été spécialement conçu pour maintenir une haute performance de lavage tout en réduisant considérablement le temps de lavage. Le programme est conçu pour une charge réduite (voir tableau de programmes).

10/20 dernières minutes du cycle de séchage de manière à minimiser le froissage.

Laine Il s’agit d’un programme à basse température qui est idéal pour sécher les vêtements en laine avec soin et douceur en réduisant les fils tirés et évitant le feutrage. Il est recommandé de mettre les vêtements à l’envers avant de les sécher. La durée du cycle dépend du chargement du tambour et de la vitesse d’essorage choisie pour le lavage. Le cycle est adapté pour des petites charges max 1 kg (3 chandails).

Le programme de séchage à basse température est recommandé pour les fibres synthétiques ou mixtes (toujours se référer à l’étiquette de l’article). à la machine à condition que les produits soient lavés et séchés selon les instructions sur l'étiquette du vêtement et selon les recommandations du fabricant de cette machine. Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde Woolmark est une marque de certification. M0000

- Par type de textile

Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de table. Synthétique: chemisiers, chemises, combinaisons…fabriqués en polyamide en polyester ainsi que pour les textiles mélangés.

7. CYCLE DE SECHAGE l Les indications données sont d’ordre général, un peu de pratique est nécessaire pour de meilleures résultats de séchage.

l Lors de la première utilisation, il est recommandé de fixer un temps de séchage inférieur à celui indiqué de manière à établir le degré de séchage souhaité.

l Nous vous recommandons de ne pas sécher des tissus qui s’effilochent facilement comme des tapis par exemple.

l Il est possible de sécher uniquement le linge qui a déjà été essoré.

La bonne manière de sécher l Ouvrez la porte. l Assurez-vous que la quantité de linge chargée ne dépasse pas la charge maximale de séchage indiquée dans le tableau des programmes. Pour de gros articles ou bien pour des articles très absorbants comme des serviettes ou des jeans, il est bon de réduire la charge.

l Nous vous recommandons de trier le linge comme suit:

- Par type de symboles de séchage présent sur les étiquettes des vêtements

l Fermez la porte.

Convient au séchage en machine.

l Utilisez le sélecteur afin de sélectionner

Séchage à haute température.

le programme de séchage le plus adapté

Séchage à basse température.

l Le lave-linge séchant peut effectuer le type de séchages suivants:

NE PAS sécher en machine.

- Programme température

Si les articles n’ont pas d’étiquette, il est à supposer qu’ils ne doivent pas

être séchés en machine.

- Selon la taille et l’épaisseur

Lorsque la charge à laver est plus grande que la charge à sécher, séparez les articles en fonction de leur épaisseur.

de séchage basse recommandé pour les

vêtement en laine (symbole

- Programme température de

Lors de la phase de séchage, le tambour va accélérer jusqu’à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et optimiser les performances de séchage.

"End" s’affiche sur l’écran. Après 5 minutes, l’appareil se met en mode veille (sur certains modèles, l’écran affiche deux lignes).

(Votre linge est prêt à être repassé). PRÊT SUR CINTRE (pour des vêtements qui seront portés sans être repassé). Lorsque vous sélectionnez le programme de séchage de la laine, vous ne pouvez pas modifier le degré de séchage du programme.

l Eteignez la machine en positionnant le sélecteur verticalement sur OFF.

l Ouvrez la porte et retirez le linge. l Fermez le robinet d’arrivée d’eau.

l Le lave-linge séchant calcule le temps nécessaire, en fonction de la charge et du résultat de séchage souhaité.

ANNULATION D’UN PROGRAMME DE SECHAGE

l Pour annuler le programme de séchage, maintenez enfoncée la touche

SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes.

l Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est correctement ouvert.

éviter la formation de plis.

Après l’annulation du programme de séchage, la phase de refroidissement va commencer et vous devez attendre 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.

l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE

(l’écran indiquera le temps de séchage restant).

Pour le bon fonctionnement de l’appareil, il est préférable de ne pas interrompre la phase de séchage à moins que cela ne soit vraiment nécessaire.

L’appareil calcule le temps restant du programme sélectionné sur la base d’une charge standard, elle ajuste ensuite pendant le cycle le temps nécessaire en fonction de la charge et du taux d’humidité qu’elle détecte.

l Lorsque le programme est terminé, le mot

- Lavage l Ouvrez le bac à produits, choisissez le détergent et mettez-le dans le bon emplacement.

l Appuyez sur la touche Options (si nécessaire).

"End" s’affiche sur l’écran. Après 5 minutes, l’appareil se met en mode veille

SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes.

l Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est correctement ouvert.

- Séchage l Sélectionnez souhaité: le

(recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes). PRÊT À REPASSER (Votre linge est prêt à être repassé). PRÊT SUR CINTRE (pour des vêtements qui seront portés sans être repassé).

Pour le bon fonctionnement de l’appareil, il est préférable de ne pas interrompre la phase de séchage à moins que cela ne soit vraiment nécessaire.

Lorsque vous sélectionnez le programme de séchage de la laine, vous ne pouvez pas modifier le degré de séchage du programme.

9. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.

UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez avoir un Smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d’informations sont disponibles sur l’application. Si l’affichage de votre lave-linge montre une erreur (l’aide d’un code ou en clignotant) vous pouvez lancer l’application et approcher votre Smartphone du bandeau du lavelinge. Vous pouvez dès lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le problème.

l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). l Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de

5 secondes, deux clignotements etc). Type d’erreur Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert. Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué. Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf chapitre installation). Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurezvous que le filtre n’est pas obstrué. Le lave-linge ne draine pas l’eau. Assurez-vous que le filtre n’est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié. Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement en plaçant le tuyau dans l’évier. Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve. Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit est bien conçu pour votre lave-linge. Problème de porte. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements n’obstruent pas la fermeture de la porte. Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte. Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.

Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.

Vérifiez que le produit est sous tension. Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la. Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage". Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause. La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de nouveau le tuyau d’alimentation. Vérifiez que le filtre est bien fermé. A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut: • Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle d’essorage • Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit. • Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l’intégrité du lave-linge. Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas, attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à la section "Erreur 3". Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurezvous que cette dernière n’est pas activée. Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient changer le cycle d’essorage ne sont pas activées. Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle d’essorage. Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites le niveau à l’aide des pieds ajustables. Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien été enlevé. Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.

Le lave-linge n’essore pas

Le lave fait un bruit

étrange / beaucoup de bruit pendant l’essorage

La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s’appliquer.

Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client agréé. Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues dans nos centres de service client agréés. Garantie Le produit est garanti selon les termes et conditions énoncées dans le certificat fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit être dûment rempli et conservé, de façon à être montré en cas de besoin.

- Présence d’une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n’est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.

- Mousse dans l’eau au dernier rinçage. - Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se réserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile

à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.