SPORT 500 OUTDOOR   CORNILLEAU

SPORT 500 OUTDOOR - Table de ping-pong extérieure CORNILLEAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPORT 500 OUTDOOR CORNILLEAU au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SPORT 500 OUTDOOR - CORNILLEAU


Téléchargez la notice de votre Table de ping-pong extérieure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPORT 500 OUTDOOR - CORNILLEAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPORT 500 OUTDOOR de la marque CORNILLEAU.



FOIRE AUX QUESTIONS - SPORT 500 OUTDOOR CORNILLEAU

Comment assembler la table CORNILLEAU SPORT 500 OUTDOOR ?
Pour assembler la table, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de respecter l'ordre des étapes pour faciliter le montage.
Quelle est la dimension de la table une fois montée ?
Une fois montée, la table mesure 274 cm de long, 152,5 cm de large et 76 cm de haut.
La table peut-elle être laissée à l'extérieur toute l'année ?
Oui, la CORNILLEAU SPORT 500 OUTDOOR est conçue pour résister aux intempéries et peut être laissée à l'extérieur toute l'année. Cependant, il est recommandé de la couvrir pour prolonger sa durée de vie.
Comment nettoyer la surface de jeu de la table ?
Pour nettoyer la surface de jeu, utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Les roues de la table sont-elles faciles à manœuvrer ?
Oui, la table est équipée de roues de 25 cm, ce qui facilite son déplacement, même sur des surfaces inégales.
Comment régler la hauteur des pieds de la table ?
Les pieds de la table sont équipés de dispositifs de réglage qui vous permettent d'ajuster la hauteur. Consultez le manuel d'utilisateur pour les instructions détaillées.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, la CORNILLEAU SPORT 500 OUTDOOR est généralement couverte par une garantie de 10 ans pour le châssis et 3 ans pour les pièces. Vérifiez les conditions spécifiques de garantie fournies avec votre produit.
Quel type de revêtements de balle est recommandé ?
Il est recommandé d'utiliser des balles en plastique adaptées au jeu en extérieur pour une meilleure durabilité et performance.
Comment stocker la table lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Lorsque la table n'est pas utilisée, il est conseillé de la plier et de la ranger dans un endroit sec et abrité pour éviter l'accumulation de saleté et prolonger sa durée de vie.
Est-ce que la table est adaptée pour les compétitions ?
Oui, la CORNILLEAU SPORT 500 OUTDOOR répond à de nombreuses normes de compétition et peut être utilisée pour des matchs amicaux ou des tournois.

MODE D'EMPLOI SPORT 500 OUTDOOR CORNILLEAU

NORME : Cette table est conforme a la norme : EN NORM 14468-1.

Ɣ/HVXWLOLVDWHXUVGRLYHQWVLJQDOHUWRXWHVDQRPDOLHVWDQWSRXUOHIRQFWLRQQHPHQWTXHSRXUOHVGpIDXWV sur les systèmes de sécurité.

Remplacer immédiatement les pièces défectueuses et interdire l’utilisation de la table jusqu’à la remise en état complète.

JEU : Les règles du tennis de table sont disponibles sur www.cornilleau.com (rubrique : F.A.Q.).

SECURITE ATTENTION :

Ɣ/HPRQWDJHODPLVHHQSODFHHWOHUDQJHPHQWGRLYHQWVHIDLUHSDUGHVDGXOWHV ou sous la surveillance et la responsabilité des adultes.

Ne pas laisser les enfants sans surveillance autour de la table. En effet, les enfants, en raison de leur naturel, aiment jouer et s’ils se servent de ODWDEOHGHSLQJSRQJjG¶DXWUHV¿QVLOVSHXYHQWVHWURXYHUGHYDQWGHVGDQJHUVRX des situations imprévisibles qui excluent toute responsabilité du fabricant.

Toute personne manipulant ou utilisant cette table doit suivre les instructions ci-contre et prendre connaissance de cette notice. Le responsable du montage et de la mise à disposition de cette table doit communiquer les conseils d’utiliVDWLRQGHFHWWHQRWLFH'DQVOHVFROOHFWLYLWpVLOHVWYLYHPHQWFRQVHLOOpG¶DI¿FKHU les textes et croquis.

/HPRQWDJHGRLWrWUHUpDOLVpSDUDGXOWHVHQUHVSHFWDQWO¶RUGUHGHVSKDVHVGHPRQWDJH$YDQWO¶DVVHPEODJHYpUL¿HUTXHWRXWHVOHVSLqFHVVRQWELHQFRQWHQXHVGDQVOHFROLV/HVTXDQWLWpVLQGLTXpHV permettent de répéter les opérations nécessaires pour chaque phase de montage. Utiliser les outils préconisés à la page 11. IMPORTANT : il est impératif de retirer puis de jeter les goupilles qui maintiennent les verrous lors du montage (Phase de montage n° 5).

PRECAUTIONS INDOOR OU OUTDOOR Seules les tables OUTDOOR résistent aux conditions climatiques extérieures

(pluie, humidité, gel, soleil, …). Même avec une housse, les tables INDOOR se dégradent à l’extérieur.

Pour les modèles équipés de ces options, ne pas laisser vos balles et raquettes dans les supports prévus à cet effet quand la table séjourne à l’extérieur.

Le déplacement d’une table sur un sol en pente peut faire basculer la table, la détériorer, plus grave vous blesser.

Prendre les précautions nécessaires.

Ne pas s’asseoir ou monter sur la table, risque d’effondrement.

Le vent peut faire basculer la table, la détériorer, plus grave vous blesser.

Prendre les précautions nécessaires.

Pendants les manipulations, risques de pincements.

Ne pas prendre appui sur la traverse ou sur les pieds pour tirer la poignée rouge de déverrouillage, risque de basculement.

Nous vous conseillons l’utilisation de notre housse de protection qui vous apportera un complément de sécurité pour vos enfants.

Sur un sol déformé, un ou plusieurs pieds peuvent ne pas reposer. Il est recommandé de déplacer la table vers un endroit plus plat ou bien de caler les pieds.

MANIPULATION POUR DESCENDRE LES PLATEAUX

1) Lever la poignée rouge pour déverrouiller et maintenir cette action pendant la descente du plateau. 2) Descendre le plateau jusqu’à sa position de jeu. Ne pas le laisser tomber, ce qui pourrait endommager votre table. 3) Pour une plus grande sécurité et un meilleur confort de jeu, assurez-vous que le deuxième QLYHDXGHYHUURXLOODJHHVWHQFOHQFKp$GpIDXWOHYHUOHSODWHDXGHFKDTXHF{WpGX¿OHW POUR RELEVER LES PLATEAUX 1) Tirer la poignée rouge sous le plateau pour déverrouiller et maintenir cette action pendant la remontée du plateau. 2) Remonter le plateau en l’accompagnant jusqu’à sa position de rangement. 3) Pour votre sécurité, assurez-vous que le plateau est bien verrouillé.

APRES-VENTE Conserver cette notice et s’y reporter pour vos travaux d’entretien et pour vos commandes de pièces détachées selon la nomenclature en dernière page. Pour faciliter le traitement de vos commandes de pièces détachées, veuillez mentionner le type de table et le numéro de série se trouvant sous le plateau dans le coin en haut à gauche. Pour l’entretien de la surface de jeu, ne pas utiliser de produits agressifs (abrasifs, solvants ou acides), nous vous recommandons notre nettoyant régénérant.

7RXWHVOHVWDEOHVGHQRWUHSURGXFWLRQVRQWJDUDQWLHVSHQGDQW$16jGDWHUGXMRXUGHO¶DFKDWSDUOHFRQVRPPDWHXU¿QDO6XUOHVSODWHDX[HQUpVLQHpTXLSDQWOHVWDEOHVG¶H[WpULHXU 2XWGRRU ODJDUDQWLH est portée à 10 ANS contre la déformation, le décollement et l’effacement des bandes blanches. La garantie se limite à la fourniture des pièces reconnues défectueuses par nos services et ne s’applique pas aux détériorations causées par : Pour les tables d’intérieur et les tables d’extérieur : Un montage non conforme à cette notice, le non-respect des consignes d’utilisation et de sécurité, l’usure normale des pièces, le manque d’entretien, l’utilisation de produits agressifs pour l’entretien, le vent provoquant la chute de la table en position de rangement, d’entraînement seul ou le retournement en position de jeu, et plus généralement une cause étrangère à la qualité de la table (chocs, chute). Pour les tables d’intérieur : l’utilisation de balles en plastique abrasif, une exposition prolongée au soleil, une humidité excessive et la pluie. Ne sont pas compris dans le cadre de la garantie : Les coûts de port des pièces défectueuses, le déplacement d’un technicien, la main d’oeuvre, les indemnités en espèces ou en nature pour immobilisation de la table pendant la durée de la garantie. 7RXWHUpFODPDWLRQGRLWPHQWLRQQHUOHW\SHGHWDEOHOHQXPpURGHVpULHVHWURXYDQWVRXVOHSODWHDXODRXOHVSLqFHVLQFULPLQpHVHWrWUHDFFRPSDJQpHGHWRXWMXVWL¿FDWLIHWGHODGDWHG¶DFKDW

Le non-respect des consignes d’utilisation mentionnées ci-dessus peut occasionner la détérioration de la table ou un accident et dégage toute responsabilité du fabricant. Dans le souci d’améliorer sans cesse

OHSURGXLWQRXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWG¶DSSRUWHUGHVPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHVHWGLPHQVLRQQHOOHVVDQVTXHFHWWHQRWLFHQRXVVRLWRSSRVDEOH