LUMIX DMC-TZ80 - Appareil photo compact PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-TZ80 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LUMIX DMC-TZ80 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-TZ80 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-TZ80 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - LUMIX DMC-TZ80 PANASONIC

Comment allumer l'appareil photo Panasonic Lumix DMC-TZ80 ?
Pour allumer l'appareil photo, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position ON.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Assurez-vous également que la carte mémoire est insérée et qu'il y a suffisamment d'espace disponible.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Vous pouvez transférer des photos en connectant l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB, ou en retirant la carte mémoire et en l'insérant dans un lecteur de carte sur votre ordinateur.
Comment régler la date et l'heure sur l'appareil ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Date/Heure' et suivez les instructions à l'écran pour régler la date et l'heure.
Pourquoi l'écran de mon appareil photo reste-t-il noir ?
Vérifiez que l'appareil photo est allumé et que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil à ses paramètres d'usine.
Comment utiliser le mode vidéo sur le Panasonic Lumix DMC-TZ80 ?
Pour passer en mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de la caméra vidéo, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
Comment activer le Wi-Fi sur l'appareil photo ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', puis suivez les instructions pour configurer et activer la connexion Wi-Fi.
Mon appareil photo fait-il un bruit étrange lorsque j'essaie de zoomer ?
Un bruit léger lors du zoom est normal. Si le bruit est fort ou si le zoom ne fonctionne pas correctement, vérifiez si l'objectif est propre et libre de tout obstruant.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues en raison d'un flou de mouvement. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable lors de la prise de vue ou d'utiliser un trépied.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de l'appareil photo ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Réinitialisation des paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.

MODE D'EMPLOI LUMIX DMC-TZ80 PANASONIC

Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.

« Table des matières »

Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués.

••Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante.

■■À propos des modèles

••Ce manuel donne des instructions pour les modèles DMC-TZ100/DMC-TZ101 et

DMC-TZ80/DMC-TZ81. ••Les écrans illustrés dans ce mode d’emploi sont tirés du DMC-TZ100/DMC-TZ101 sauf indication contraire. ••Les fonctions varient selon le modèle. Lorsque vous consultez le manuel, sachez que les numéros de modèle correspondant à chaque fonction apparaissent comme indiqué ci-dessous. Numéro de modèle Comment il apparaît dans le manuel

Cliquez sur cette icône pour retourner à la page précédemment affichée.

Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET].

Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. Configurations pouvant être exécutées dans le menu [Personnel]. Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier. (→00)

Indique la page de référence. Cliquez pour aller à la page correspondante.

Cliquez pour voir la description à la page suivante.

Dans ce manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit :

→ [Enr.] → [Qualité] → [ ] ••Dans ce manuel, les opérations des bagues, molettes et leviers/commandes sont illustrées de la manière ci-dessous. Tournez la bague de commande TZ100/TZ101 Tournez la molette arrière TZ80/TZ81

Tournez la molette de contrôle

Tournez la commande de zoom

Insérer et retirer la carte (en option) 35 ■■ TZ80/TZ81 Insérer et retirer la carte (en option) 36

TZ80/TZ81 Bague de commande/

Molette de contrôle51 Touche de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options)52 Touche [DISP.] (Changer l’affichage des informations)53 Touche [LVF] (Enregistrer des images au moyen du viseur)58

■■Écran tactile (opérations tactiles).... 61

Toucher l’écran et enregistrer (Fonction de déclencheur tactile)63 Optimisation simple de la luminosité pour une zone spécifiée ([AE tactile])64

■■Réglage du menu 65

Procédure de réglage du menu65

■■Rappeler instantanément les

menus fréquemment utilisés

[Manuel en ligne]76 [Régl.horl.]76 [Heure mond.]76 (fonction de commande de défocalisation)93 Enregistrer des images en modifiant la luminosité (exposition) ou la teinte de couleur94 À propos des modes Auto Intelligent Plus et Auto Intelligent95

■■Prise de photos après avoir

réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation

(mode du Programme EA) 97 ■■Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation 100

Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture

(mode EA avec priorité à l’ouverture)101 Prise de photos en réglant la vitesse d’obturation (mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation)102 Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode Exposition Manuelle)103 Vérification des effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode Prévisualisation)106 Réglage simplifié de l’ouverture/la vitesse d’obturation pour une exposition correcte (commande AE)108

(mode de Contrôle Créatif) 117

■■Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/ vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) 124 Enregistrement des images au ralenti ([Vidéo haute vitesse])125 Réductions des bruits de fonctionnement lors de l’enregistrement d’images animées126

■■Enregistrement de vos propres

réglages et enregistrement

(mode Personnalisé) 127

Définition de vos propres réglages

([Mém. rég. pers])127 Enregistrement avec une configuration personnalisée enregistrée128

■■Réglage de la qualité d’image avec

les effets [Style photo] 129

■■Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre] 131 ■■ TZ100/TZ101 Régler les hautes lumières et les ombres [Haut. lumières Ombres] 133 ■■Réglage de la balance des blancs 134 ■■Réglage de la qualité d’image et de la taille 139 Modifier le rapport de format des images fixes139 Réglage de la taille d’image139 Réglage du taux de compression des images ([Qualité])140

■■Utiliser efficacement les fonctions

de correction d’image 142

Correction du contraste et de l’exposition

([i.dynamique])142 Amélioration de l’impression de résolution élevée ([I. résolution])142 Combinaison d’images fixes avec différentes expositions ([HDR])143 TZ100/TZ101 Supprimer le bruit d’une pose longue ([Réd. brt obt. long])144 Augmentation de la résolution lorsque le diaphragme est fermé ([Compensation Diffraction])144 TZ100/TZ101 Régler l’espace colorimétrique145

Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition)

■■Prise de photo avec la mise au

point automatique 146

Réglez la mise au point qui sera effectuée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course (AFS, AFF, AFC)...148

Passage au mode [Mode AF]149 Modification de la position et la taille de la zone AF156 Réglage de la position de la zone AF avec le pavé tactile161 Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée162 Réglage de votre méthode de mise au point préférée163

■■Prise de photos en gros plan

(Enregistrement macro) 165

■■Prise de photos avec la compensation d’exposition 177 ■■Réglage de la sensibilité ISO 179 Réglage de la limite supérieure de la sensibilité ISO181 Réglage de la valeur incrémentale de la sensibilité ISO181 Élargir le réglage de la sensibilité ISO182

■■Réglage du mode de mesure 183

Réglage rapide de la mise au point au moyen de la mise au point automatique170

Remarques relatives à la fonction Photo 4K196

Réglages de l’obturateur et de l’entraînement

■■Réglage du type d’obturateur 199

■■Sélection d’un mode

■■Prise de photo avec le retardateur 208

Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques

■■Sauvegarder une image en

sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement

[Post focus] (MP postérieure) 210

Enregistrement au moyen de

[Post focus] (MP postérieure)210 Sélectionnez le point de mise au point et sauvegardez l’image214

■■Enregistrement automatique des

images aux intervalles définis

[Intervallomètre] 216 ■■Création d’une animation image par image [Anim image par image] 219 ■■ TZ100/TZ101 Obtenir plusieurs expositions pour une seule image [Exposition multiple] 223

■■Désactivation des « bips » et

du flash simultanément

[Mode discret] 225 ■■Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] 226 ■■Réglage du profil pour un bébé ou un animal à enregistrer dans une image 229 ■■Affichage de l’écran adéquat selon les conditions d’enregistrement 230 ■■ TZ100/TZ101 Enregistrer tout en contrôlant les images de l’appareil photo 232

Stabilisateur, zoom et flash

■■Corriger le vacillement 234

■■Utiliser le zoom 236

Types de zoom et utilisation236

Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile)240

■■Prise de photos avec le flash 241

■■Réglage des fonctions du flash 243

Changement du mode de flash243 TZ100/TZ101 Régler la synchronisation sur le 2e rideau249 Ajustement de la puissance du flash250

Table des matières

Ajustement de la mise au point pendant l’enregistrement d’images animées ([AF continu])257

■■Enregistrer des images

panoramiques avec peu de vibration ou enregistrer des images animées avec le zoom

[Recadrage 4K Live] 258 ■■Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées 261 ■■Enregistrement de clips vidéo instantanés 262

■■Utilisation du menu

■■Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent 305 Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette305 Connexion à un téléphone intelligent306 Prise de photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance)312 Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent313 Sauvegarde des images de l’appareil photo sur le téléphone intelligent313 Envoi des images de l’appareil photo vers des services de réseautage social....314 Ajout d’informations de lieu aux images de l’appareil photo depuis un téléphone intelligent314 Combinaison d’images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent316

■■Affichage d’images fixes sur un

■■Envoi d’images 319

■■Envoi d’images vers un téléphone intelligent 322

[Service de synchro cloud]331

■■Utilisation de « LUMIX CLUB » 332

À propos de [LUMIX CLUB]332

Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris])....342

■■[Configuration Wi-Fi] 344

Télécharger le logiciel353

Copie des images fixes et des images animées355

■■Stockage des images fixes

Copie en insérant la carte dans l’enregistreur357

■■Impression 358

(en option) au lieu de la batterie362

Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur 363

■■ TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur 369

■■Affichages de message 375

■■Liste des menus 379 ■■Questions/Réponses Dépannage 383

■■Précautions d’utilisation et

Ajustement de la position de la zone AF156 Mise au point manuelle167 Verrouillage MPA/EA173, 175

[Réglage du flash]250

Lecture des images sur un téléviseur318

Impression d’images323 Envoi d’images vers un appareil audiovisuel 324 Envoi d’images vers un ordinateur325 Envoi d’images vers un service Web327 Utilisation de [Service de synchro cloud]331

Raccordement à d’autres appareils

••S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein

••Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo ••Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran de contrôle L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. ●●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables. ••Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux ••Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau

■■Condensation (lorsque l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur sont embués)

●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.

●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.

Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.

■■Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur

La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.

L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.

■■Reportez-vous également à la section « Précautions d’utilisation et remarques »

■■Avant d’utiliser l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires indiqués dans le « Manuel d’utilisation Fonctions de base » sont bien fournis.

Pour plus de détails sur les accessoires en option (→362)

Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions de base ». ●●Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie. ●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.

■■Accessoires en option

••Les cartes sont vendues en option.

Vous permet de zoomer et d’ajuster les réglages pendant l’enregistrement.

13 Barillet d’objectif

Vous pouvez utiliser une bandoulière (en vente dans le commerce) en fixant un adaptateur pour bandoulière (fourni) à l’appareil photo. Œillet pour dragonne 1 Fixez l’adaptateur pour bandoulière à l’œillet de bandoulière sur l’appareil photo.

Faites passer la bandoulière par l’ouverture pour bandoulière de l’adaptateur.

■■Autre manière de fixer la bandoulière

Vous pouvez raccourcir l’adaptateur pour bandoulière.

Faites passer l’adaptateur pour bandoulière par l’œillet pour dragonne Faites passer la bandoulière à la fois par la ficelle de l’adaptateur pour bandoulière et l’ouverture pour bandoulière •• Consultez les instructions d’utilisation fournies avec la bandoulière.

Tirez sur la bandoulière, puis confirmez qu’elle ne se détache pas

•• Fixez également l’autre extrémité de la bandoulière pour éviter qu’elle ne s’entortille.

●●Gardez l’adaptateur pour bandoulière hors de portée des enfants pour éviter qu’il ne soit avalé.

••Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo. État de l’appareil photo Hors tension Sous tension

Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.

●●Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic.

●●Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil.

●●Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin

LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.) ●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation. •• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à distance de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant son transport ou son rangement.

Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.

●●Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic.

●●Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil.

●●Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin

LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.) ●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation. •• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à distance de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant son transport ou son rangement.

Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.

La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur. Adaptateur secteur (fourni) Câble de connexion USB (fourni)

•• Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo est à la verticale.

•• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)

Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.

La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur. Adaptateur secteur (fourni) Câble de connexion USB (fourni)

•• Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo est à la verticale.

•• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)

Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

●●Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil photo,

la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.

●●Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur. Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.

Indications du voyant de charge

Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.) Clignotant : Erreur de charge (Pour des instructions sur la correction du problème, reportez-vous à (→383).)

Remarques sur le temps de charge

Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni) Temps de charge

••Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.

••Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant la capacité d’alimentation de l’ordinateur.

●●L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.

●●Retirez la batterie après l’utilisation. (La batterie s’épuisera si elle est laissée pendant une période prolongée après avoir été chargée.)

●●Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la prise de

courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo.

●●Si le voyant de charge ne s’allume pas même lorsque l’appareil photo est connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à un ordinateur, vérifiez qu’il est correctement connecté. (→28, 29)

Charge restante de la batterie

(uniquement lors de l’utilisation de la batterie)

Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez la batterie ou ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.

Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement

■■Enregistrer des images fixes (avec l’écran)

Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer Temps d’enregistrement •• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.

Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).

•• Images animées MP4 avec une taille [Qualité enr.] de [4K] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés. Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.

Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre d’images enregistrables est réduit.

•• Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski. •• Lorsque vous utilisez fréquemment le flash et le zoom, par exemple. ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.

(bornes tournées vers l’écran de contrôle).

••Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec.

Levier de libération

Appuyez au centre de la carte.

Ne touchez pas la borne

●●Rangez les cartes mémoire hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

●●Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)

(bornes tournées vers l’écran de contrôle).

••Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec.

Levier de libération

Appuyez au centre de la carte.

Ne touchez pas la borne

●●Rangez les cartes mémoire hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

●●Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)

•• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire

SDHC/SDXC standard de classe de vitesse UHS 3 UHS-Ι. •• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent cicontre à gauche et ont la capacité indiquée.

■■À propos de l’enregistrement d’images animées/de photos 4K et du classement des vitesses

La carte nécessaire diffère selon le [Format enregistrement] (→255) et la [Qualité enr.] (→255) d’une image animée. Pour enregistrer des photos 4K, vous devez vous munir d’une carte offrant une classe de vitesse prenant en charge l’enregistrement en 4K. Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS. ••La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes de vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte. [Format enregistrement]

Accès à la carte L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lors de l’enregistrement sur la carte.

●●Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que l’écriture d’image, la

vous ne pourrez pas écrire, supprimer ni formater les données, ni les afficher par date d’enregistrement. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).

Formater la carte (initialisation)

Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil. Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires.

] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour continue, [ protéger l’appareil photo. ●●Images animées [AVCHD] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes. ●●Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [FHD], [HD] ou [VGA] en [MP4] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes ou que la taille de fichier dépasse 4 Go. •• Étant donné que la taille de fichier augmente avec [FHD], l’enregistrement avec [FHD] s’arrêtera avant 29 minutes 59 secondes. ●●Images animées MP4 avec une taille [Qualité enr.] de [4K] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés. Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go. ●●Le temps d’enregistrement continu maximum disponible s’affiche sur l’écran. 50p

Pour régler l’ordre d’affichage ou le format d’affichage de l’heure

••Sélectionnez [Style] et appuyez sur [MENU/SET] pour afficher l’écran de réglage pour l’ordre d’affichage et le format d’affichage de l’heure.

: heure de votre zone de résidence

: heure locale de la destination

Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur

Nom de ville ou de région

Heure actuelle ●●Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Timbre car.].

Modification des réglages de l’heure

Réglez la date et l’heure (suivez les étapes 5 à 6. (→42)). ●●Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si

une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.

••Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet. ••Veillez à ne pas bloquer le flash, la lampe d’assistance AF, le microphone ni le haut-parleur avec vos doigts ou quoi que ce soit. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur. ••Assurez-vous de votre stabilité et que vous ne risquez pas de percuter une autre personne ou un objet à proximité lorsque vous prenez des photos. TZ80/TZ81

[Rotation aff] est réglé sur [OUI].) ••Il se peut que la détection du sens ne fonctionne pas bien si les images sont enregistrées avec l’appareil photo pointé vers le haut ou le bas. ••Les images animées, les fichiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K et les images enregistrées en [Post focus] (MP postérieure) ne peuvent pas être affichés verticalement.

Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom ou la bague de commande.

••Vous pouvez également utiliser la fonction de zoom disponible sur le panneau tactile. (→240) ••Pour en savoir plus sur les types de zoom et sur leur fonctionnement, reportez-vous à la page (→236).

Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : Grand-angle, capture une plus grande zone

●●Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.

●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom. ●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de l’utilisation de la commande de zoom ou de la bague de commande. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

] ( ) pour régler le mode d’entraînement sur [

([Simple]). 1 Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course (appuyez légèrement) pour faire la mise au point sur le sujet. •• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)

Affichage de mise au point

(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

Vitesse d’obturation

Valeur d’ouverture ●●Tant que [Priorité AF/Décl.] (→164) est réglé sur [FOCUS], les images peuvent uniquement être enregistrées lorsque la mise au point de l’image est correctement effectuée.

●●Vous pouvez enfoncer à mi-course la touche d’obturateur afin de préparer instantanément l’appareil photo pour l’enregistrement, y compris pendant les opérations de menu ou la visualisation de photos.

■■Plage de mise au point

La plage de mise au point s’affiche pendant l’utilisation du zoom. ••Si elle apparaît en rouge, cela indique que la mise au point n’a pas été faite après l’enfoncement à mi-course de Plage de mise au point la touche d’obturateur. La plage de mise au point peut changer graduellement selon la position du zoom.

Permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte.

Mode du Programme EA (→97) Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. Mode EA avec priorité à l’ouverture (→101) Permet d’établir l’ouverture avant d’enregistrer des images. Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (→102) Permet d’établir la vitesse d’obturation avant d’enregistrer des images. Mode Exposition Manuelle (→103) Permet d’établir l’ouverture et la vitesse d’obturation avant d’enregistrer des images. Mode Films Créatifs (→124) Permet d’établir l’ouverture et la vitesse d’obturation avant d’enregistrer des images animées. * Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes. Mode Personnalisé (→127) Enregistre des images avec des réglages prédéfinis. Mode Panorama (→109) Enregistre des images panoramiques. Mode de Guide scène (→112) Enregistre des images correspondant à la scène enregistrée. Mode de Contrôle Créatif (→117) Enregistre des images en sélectionnant votre effet d’image préféré.

Molette de sélection de mode

Réglage de la vitesse d’obturation*2 (→103) Modification des effets d’image (→117)

*1 Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de commande est attribuée au réglage de la mise au point. (→167)

*2 Appuyez sur pour basculer entre le réglage de la vitesse d’obturation et le réglage d’ouverture.

*3 L’opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est réglé sur [Nourriture appétissante].

*4 L’opération est possible uniquement si le mode Guide scène est réglé sur [Paysage nocturne artistique].

••La bague de commande/molette arrière peut servir à basculer sur vos réglages préférés. (→74)

Les éléments réglables avec la bague de commande/molette de contrôle dépendent des modes d’enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués. Molette de sélection de mode [

Réglage de la vitesse d’obturation*2 (→103) Modification des effets d’image (→117)

*1 Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de commande est attribuée au réglage de la mise au point. (→167)

*2 Appuyez sur pour basculer entre le réglage de la vitesse d’obturation et le réglage d’ouverture.

*3 L’opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est réglé sur [Nourriture appétissante].

*4 L’opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est réglé sur [Paysage nocturne artistique].

••La bague de commande/molette de contrôle peut servir à basculer sur vos réglages préférés. (→75)

••Dans ce manuel, la touche à utiliser est indiquée à l’aide . des symboles

••Vous pouvez utiliser la touche de curseur et la touche

[MENU/SET] lorsqu’un guide similaire à celui indiqué à droite s’affiche, y compris lorsque vous utilisez l’écran tactile de l’appareil photo. ••Vous pouvez effectuer des réglages et des sélections à l’aide des touches, y compris sur les écrans de menu et autres dans lesquels le guide n’est pas affiché. •• TZ100/TZ101 Lorsque [Verrouillage du curseur] est attribué à la touche de fonction, la touche de curseur et la touche [MENU/SET] peuvent être désactivées. (→70)

+ indicateur d’inclinaison

+ indicateur d’inclinaison

●●Si l’histogramme n’est pas le même que celui de l’image enregistrée dans les conditions

suivantes, il s’affichera en orange :

] en mode •• Lorsque l’assistant d’exposition manuelle indique des réglages autres que [ Exposition Manuelle, ou pendant la compensation d’exposition. •• Lorsque le flash se déclenche. •• Lorsque l’exposition correcte n’est pas obtenue ou lorsque la luminosité de l’écran ne peut pas s’afficher de façon précise dans un lieu sombre. ●●L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition d’image sur un ordinateur.

Activer/Désactiver l’affichage de la grille de référence

→ [Personnel] → [Grille de réf.] → [ ] / [ ] / [ ] / [NON] ••La grille de référence ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une image panoramique. Lorsque vous sélectionnez [ ], vous pouvez déplacer la position de la grille de référence en appuyant sur . ••Vous pouvez également régler la position directement en touchant [ ] dans la grille de l’écran d’enregistrement.

Inclinaison sur la gauche ou ou le bas la droite •• Dans ce cas, il est orienté vers le haut.

•• Dans ce cas, le côté droit est plus bas.

••Lorsque l’appareil photo est très peu ou pas du tout incliné, l’indicateur d’inclinaison devient vert.

●●Même si l’angle est plus ou moins corrigé, il peut y avoir une erreur d’environ ±1 degré.

●●Lorsque [Ind. de niveau] est attribué à une touche de fonction, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction pour activer ou désactiver l’indicateur d’inclinaison.

●●Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement ou que la détection du sens

(→44) ne fonctionne pas bien si vous enregistrez des images en pointant brusquement l’appareil photo vers le haut ou vers le bas.

Affichage des informations détaillées*1

Affichage de l’histogramme*1

([Haute lumière])*1, *2, *3

10:00 1. DÉC. 2016 *2 Cet écran s’affiche uniquement lorsque [Haute lumière] (ci-dessous) dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI].

*3 Si aucune opération n’est réalisée pendant quelques secondes, [ disparaissent.

La touche [LVF] / [Fn4] s’utilise de deux façons ; comme touche [LVF] ou comme touche de fonction [Fn4]. Vous pouvez l’utiliser comme touche [LVF] au moment de l’achat. ••Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à la page (→70).

Faites pivoter la molette de réglage de la dioptrie pour effectuer les ajustements jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur.

Activer/Désactiver l’ajustement automatique de la mise au point lorsque le capteur oculaire est activé

→ [Personnel] → [Détecteur viseur AF] → [OUI] / [NON] ••Même lorsque [Détecteur viseur AF] est réglé et que l’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point, aucun bip n’est émis. ••[Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner en cas de faible éclairage.

instructions fournies. (Certaines pellicules de protection de l’écran peuvent réduire la visibilité de l’écran et entraver son fonctionnement.)

●●N’appuyez pas sur l’écran avec des objets à bout pointu, tels que les stylos à bille. ●●N’appuyez pas sur l’écran tactile avec vos ongles. ●●Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes digitales ou autres saletés. ●●Assurez-vous de ne pas rayer l’écran et de ne pas exercer une pression forte dessus. ●●L’écran tactile peut ne pas fonctionner normalement dans les cas suivants : •• Lorsqu’il est touché avec un gant •• Lorsqu’il est humide •• Lorsqu’il est touché par plusieurs mains ou doigts simultanément

Sur le bord de l’écran, la mesure peut être affectée par la luminosité autour de la zone touchée.

•• En touchant [Réinit.], vous ramenez la position d’optimisation de la luminosité au centre.

Dans ce Manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit : Exemple : Pour basculer le réglage [Qualité] de [ ] à [ ] dans le menu [Enr.] → [Enr.] → [Qualité] → [ ]

Procédure de réglage du menu

Les réglages du menu peuvent être effectués via les touches ou par une commande tactile. TZ100/TZ101 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.

Appuyez sur Appuyez sur

pour sélectionner un onglet comme [

Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez un onglet comme [ ].

Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu, puis sur [MENU/SET].

Vous pouvez également sélectionner une option de menu en tournant la molette de contrôle.

Touchez l’option de menu.

•• Vous pouvez passer à la page suivante en appuyant sur [

Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [ ].

●●Lorsque [Reprise menu] (→84) dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], le

dernier écran affiché après sélection de l’option de menu réapparaît.

Le réglage est défini sur [OUI] au moment de l’achat. ●●Lorsque [Informations du menu] (→84) dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], les descriptions des options de menu et les réglages réapparaissent dans l’écran de menu.

3 Appuyez sur pour sélectionner l’espace vide dans la rangée inférieure, puis sur [MENU/SET].

•• Vous pouvez également régler l’option de menu en la faisant glisser de la rangée supérieure à la rangée inférieure.

•• Si la rangée inférieure est complète, vous pouvez remplacer une option existante par une nouvelle option en sélectionnant l’option existante. •• Pour annuler le réglage, passez à la rangée inférieure en appuyant sur et sélectionnez l’option à annuler, puis appuyez sur [MENU/SET].

Rangée inférieure :

Options réglées ([Fn1] - [Fn4]) ou aux icônes affichées sur l’écran ([Fn5] - [Fn9]). ••Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à des touches de fonction. ••La fonction attribuée à la touche de fonction peut être inopérante dans certains modes ou sur certains écrans d’affichage.

Appuyez sur pour sélectionner la fonction à attribuer, puis sur [MENU/SET].

••Pour en savoir plus sur les fonctions que vous pouvez attribuer dans [Réglage en mode LECTURE], reportez-vous à la page (→73).

■■Attribuer rapidement des fonctions

L’écran d’attribution affiché à l’étape 4 ci-dessus peut être affiché en maintenant enfoncée une touche de fonction ([Fn1] à [Fn4]) pendant 2 secondes.

••Dans certains cas, l’écran d’attribution des fonctions ne peut pas être affiché selon le mode ou l’écran d’affichage.

Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée.

■■Utilisation des touches de fonction avec les opérations tactiles

Touchez [ ]. Touchez [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] ou [Fn9]. ●●Lorsque [Régler zone focus] est attribué à la touche de fonction, vous pouvez afficher la zone AF ou l’écran de réglage de la position de l’assistance de mise au point manuelle.

●●La fonction attribuée à la touche [Fn1] sera inopérante dans les cas suivants : •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K. •• Lors d’un enregistrement avec [ •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé ●●La fonction enregistrée sur la touche [Fn2] sera inopérante dans les cas suivants : •• TZ100/TZ101 Lors du réglage de la zone AF avec le mode de mise au point automatique sur [Multiple personnalisé] •• Lors de la MP avec surlignement après l’enregistrement en [Post focus] (MP postérieure) ] ([Rafale 4K (S/S)]) dans la •• Lors de la lecture de fichier de rafales 4K [ ] ([Rafale 4K]) ou [ fonction photo 4K ●●[Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] et [Fn9] ne peuvent pas être utilisés lorsque le viseur est utilisé.

Vous pouvez directement régler une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche de fonction pendant la lecture.

Exemple : Lorsque [Fn2] est réglé sur [Mes favoris]

2 Appuyez sur la touche [Fn2] puis réglez l’image comme [Mes favoris].

■■Fonctions pouvant être attribuées dans [Réglage en mode LECTURE]

••Sous [Haut. lumières Ombres], utilisez la bague de commande et la molette arrière. Si [Haut. lumières Ombres] est attribué à la bague de commande (ou à la molette arrière), [Haut. lumières Ombres] sera également attribué à la molette arrière (ou à la bague de commande).

●●Le réglage de fonction attribué s’applique à tous les modes d’enregistrement.

Toutefois, la fonction attribuée peut être inopérante si elle est associée à certains modes d’enregistrement.

●●Le réglage de fonction attribué s’applique à tous les modes d’enregistrement.

Toutefois, la fonction attribuée peut être inopérante si elle est associée à certains modes d’enregistrement.

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

Réglages : [Affichage de l’URL]/[Affichage Code QR]

Décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence

Si [Arrivée] a été sélectionné

Si [Départ] a été sélectionné

●●Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances, l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où l’image a été enregistrée.

Saisissez le lieu (Saisie de texte (→87)).

●●Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] (→291) ou imprimez à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353).

●●La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans l’horloge

de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination.

●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement. ●●Lorsque la date actuelle devient la date de retour, [Conf. voyage] est automatiquement annulé. ●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. ●●[Lieu] ne peut pas être enregistré pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus].

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

Permet de régler les bips ou le son de l’obturateur.

■■[Volume du bip]

La vitesse d’affichage a une priorité supérieure sur la qualité d’image, et les images sont affichées à 60 trames par seconde.

Par exemple, utilisez cette option lorsque vous souhaitez enregistrer un sujet se déplaçant rapidement.

●●Le réglage [Mode Affichage Reel] n’affecte pas l’image enregistrée.

●●La vitesse d’affichage peut diminuer dans les endroits sombres. ●●Lorsque l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) sont utilisés, [Mode Affichage Reel] est verrouillé sur [60fps].

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

Réglez la luminosité et la couleur de l’écran ou du viseur. Réglages Ajuste les teintes rouges. Ajuste les teintes bleues.

Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage, puis sur effectuer les réglages.

Vous pouvez également procéder à des ajustements avec la molette arrière. •• TZ80/TZ81 Vous pouvez également procéder à des ajustements avec la molette de contrôle.

Appuyez sur [MENU/SET].

●●Cette opération permet de régler l’écran ou le viseur lorsqu’ils sont en cours d’utilisation.

●●Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

[Luminosité de l’écran]

Réglez la luminosité de l’écran selon le niveau de luminosité ambiant. Réglages La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo. La luminosité est accrue. La luminosité est normale. La luminosité est réduite.

●●Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.

●●[ ] revient à la luminosité normale si aucune commande n’est effectuée pendant 30 secondes

lors de l’enregistrement. (Appuyez sur une touche quelconque ou touchez l’écran pour rendre de nouveau l’écran plus lumineux.)

●●Le réglage sur [ ] ou [ ] réduit le temps de fonctionnement. ●●Il est impossible de sélectionner [ ] pendant la lecture. ●●Lorsque l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) sont utilisés, le réglage ]. initial est [

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou si aucune opération n’est effectuée pour une durée prédéfinie afin de réduire la consommation de la batterie.

•• Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante

•• Pendant les diaporamas •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI] •• TZ100/TZ101 Pendant que la sortie HDMI est utilisée pour l’enregistrement

Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option), le [Mode veille] est désactivé.

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

Sélectionnez une méthode de communication lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). Réglages Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

[Connexion TV] (suite)

■■[Mode HDMI (Lecture)]

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

[Connexion TV] (suite)

Des explications des options de menu et des réglages sont affichées dans l’écran de menu.

Réglages : [OUI] / [NON]

Pour changer la langue d’affichage. Définissez la langue d’affichage sur l’écran. ••Si vous réglez une autre langue par erreur, sélectionnez [ pour régler la langue souhaitée.

] dans les icônes de menu

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo.

●●Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations relatives au logiciel, la licence par exemple, s’affichent également.

[Restaurer comp. expo]

Si le mode d’enregistrement est modifié ou si l’appareil photo est éteint, le réglage de la compensation d’exposition (luminosité) est réinitialisé. Réglages : [OUI] / [NON] Formatez la carte, puis restaurez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.

●●Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.

Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint.

Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la carte (→38).

Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).

Les réglages suivants sont rétablis sur leur valeur par défaut : –– Réglages d’enregistrement (à l’exception des réglages [Rec. visage] et [Config. Profil]) et mode d’entraînement –– Réglages d’enregistrement (réglages [Rec. visage] et [Config. Profil]) –– Réglages configurés/personnalisés

●●La réinitialisation des réglages configurés/personnalisés entraîne la réinitialisation des réglages suivants :

•• Le réglage [Heure mond.] •• Le réglage [Date voyage] (date de départ, date de retour, [Lieu]) •• Les réglages de [Rotation aff] et [Tri images] dans le menu [Lecture] ●●Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.

[Réinit. par. Wi-Fi]

Rétablit les valeurs par défaut des réglages [Wi-Fi]. (À l’exclusion de [LUMIX CLUB])

Vous pouvez essayer la mise au point, la mise au point avec surlignement, etc. dans [Post focus] (MP postérieure) avec l’image.

Formate (initialise) la carte mémoire. (→38) Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans [Config. Profil] (bébés et animaux domestiques), ou pour enregistrer des lieux dans [Date voyage] etc. ••Exemple de commande pour afficher un écran : → [Enr.] → [Config. Profil] → [RÉG.] → [Bébé1] → [Nom] → [RÉG.]

[MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche.

••Utilisez pour sélectionner [ appuyez sur [MENU/SET].

■■Pour continuer à saisir des caractères

Tournez la molette de contrôle dans le sens des aiguilles d’une montre.

■■Pour modifier le texte

Utilisez pour sélectionner [ ] [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].

Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier. •• TZ100/TZ101 Vous pouvez également utiliser la commande de zoom ou la molette arrière pour changer la position du curseur. •• TZ80/TZ81 Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom ou la molette de contrôle pour changer la position du curseur.

●●Vous pouvez saisir uniquement des caractères alphabétiques et des symboles.

●●Le nombre de caractères pouvant être saisi est limité à 30 (9 pour les noms dans [Rec. visage]). ●●Le nombre de caractères pouvant être saisi est limité à 15 pour [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ] (6 pour les noms dans [Rec. visage]).

Vous trouverez ci-dessous les réglages en vigueur au moment de l’achat.

TZ100/TZ101 : Mode Auto Intelligent Plus TZ80/TZ81 : Mode Auto Intelligent

Vous pouvez également basculer sur [ ] en appuyant sur [MENU/SET], en accédant au menu [Enr.], puis en accédant au menu [Mode AF] et en sélectionnant [ ] (recherche). Alignez la zone de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à micourse pour utiliser la fonction de recherche MPA. Pour en savoir plus sur la recherche MPA, reportez-vous à (→151). ••Dans [ ], [ ] et [ ], l’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil qui est le plus près de cet appareil et fait correspondre l’exposition avec le visage. En mode Auto Intelligent Plus ou Auto Intelligent, l’œil servant à la mise au point ne peut pas être modifié. (Détection de visage/œil) ••La Détection automatique de scène ne fonctionne pas tant que la mise au point est verrouillée sur un sujet pendant la recherche MPA. ••Lorsque [Rec. visage] (→226) est réglé sur [OUI] et que l’appareil photo reconnaît un visage ressemblant à un visage enregistré, [R] s’affiche dans le coin supérieur droit des icônes [ ], [ ] et [ ].

], ou [ ], selon le type de sujet et la luminosité.

Lors de la prise de photos

*3 Lorsque les enfants (enregistrés dans l’appareil photo avec la reconnaissance de visage) de moins de 3 ans sont reconnus.

••Lorsque l’appareil photo identifie [ ] comme scène optimale et si l’appareil photo détermine que le vacillement est réduit par l’utilisation d’un trépied ou par tout autre moyen, une vitesse d’obturation plus lente que d’ordinaire est sélectionnée. Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne bougez plus l’appareil photo pendant l’enregistrement.

••Lorsque vous enregistrez des photos 4K ou lorsque vous enregistrez au moyen de [Post focus], la détection de scène fonctionne de la même façon que lors de l’enregistrement d’images animées. Pendant l’enregistrement d’images animées [i-Portrait]

La compensation de contre-jour est automatiquement activée en mode Auto Intelligent

Plus ou Auto Intelligent. Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger l’exposition en augmentant la luminosité de l’image.

Prise de photos avec un appareil photo en mains

([Prise noct.manu.intell.]) Mode d’enregistrement : Si une scène nocturne est détectée automatiquement alors que vous avez l’appareil en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et moins de bruit sans utiliser de trépied en combinant une rafale d’images. → ●●Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

] s’affichera à l’écran.

→ [Enr.] → [iHDR] → [OUI] / [NON]

●●L’angle de vue se rétrécit légèrement.

●●Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne bougez pas l’appareil photo pendant l’opération de rafale.

●●Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez patienter un instant avant de pouvoir prendre une autre photo.

●●Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images rémanentes si le sujet bougeait.

●●Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant l’enregistrement d’images animées.

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Lors de l’enregistrement avec le flash •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

1 Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage.

•• En mode Auto Intelligent Plus, chaque pression sur permute entre l’opération de réglage de luminosité (exposition) (→94), l’opération de contrôle du flou et la fin de l’opération.

•• En mode Auto Intelligent, chaque pression sur permute entre l’opération de contrôle du flou et la fin de l’opération. TZ100/TZ101

Tournez la molette arrière pour ajuster l’état du flou artistique en arrière-plan.

TZ80/TZ81 ●●Si vous appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] sur l’écran de réglage du flou, le réglage est annulé. ●●En mode Auto Intelligent ([ ] ou [ ]), le mode de mise au point automatique est réglé ]. La position de la zone AF peut être définie en touchant l’écran. (Sa taille n’est pas sur [ modifiable)

•• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran précédent.

■■Au moyen de commandes sur écran tactile

Touchez [ ]. Touchez l’option que vous souhaitez définir. [ ] : Couleurs [ ] : Luminosité (exposition) Faites glisser la barre de défilement pour régler l’option. •• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran précédent.

éteindre le décalage de programme.

••Le décalage de programme peut facilement être annulé en réglant une touche de fonction sur [Commande AE]. (→108)

L’appareil photo supprime automatiquement le bruit lorsque la vitesse d’obturation est lente. Par conséquent, le message [Réduction du bruit d’obturateur long en cours] peut s’afficher. Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d’obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes.

Activer/Désactiver l’affichage du posemètre

[DISP.] pour permuter l’affichage de l’écran. (→53)

●●Le posemètre se désactive si aucune opération n’est effectuée pendant environ 4 secondes.

La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « décalage de programme ». Vous pouvez utiliser le « décalage de programme » pour prendre des photos en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture même dans le mode du Programme EA. <Exemple de décalage de programme> 1

Diagramme de décalage de programme

Représente la plage de la combinaison d’ouverture et de vitesse d’obturation que vous pouvez modifier avec le décalage de programme à chaque valeur d’exposition.

Limite du décalage de programme

Représente la plage d’ouverture et de vitesse d’obturation que vous pouvez sélectionner lorsque vous utilisez le décalage de programme sur l’appareil photo.

●●Le décalage de programme ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :

•• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ] •• Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [

Vérifiez la luminosité des images avec l’écran de lecture. •• TZ100/TZ101 L’appareil photo élimine automatiquement le bruit lorsque [Réd. brt obt. long] est réglé sur [OUI] et que la vitesse d’obturation est lente. Par conséquent, [Réduction du bruit d’obturateur long en cours] peut s’afficher. (→144) Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d’obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes. •• TZ80/TZ81 L’appareil photo supprime automatiquement le bruit lorsque la vitesse d’obturation est lente. Par conséquent, le message [Réduction du bruit d’obturateur long en cours] peut s’afficher. Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d’obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes.

(mode EA avec priorité à l’ouverture)

Lorsque la valeur d’ouverture est augmentée, la plage de profondeur disponible pour la mise au point augmente et l’image devient nette de l’avant-plan à l’arrière-plan. Lorsque la valeur d’ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point diminue et l’arrière-plan peut devenir flou. 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].

●●Si l’exposition correcte n’est pas obtenue lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, les valeurs numériques de l’ouverture et de la vitesse d’obturation s’affichent et clignotent en rouge.

(mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation) Augmenter la vitesse d’obturation permet de réduire le vacillement lors de l’enregistrement d’un sujet. Lorsque vous diminuez la vitesse d’obturation, le mouvement du sujet est affiché.

2 ●●Si vous permutez le mode d’enregistrement en mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [

], la sensibilité ISO est modifiée en [AUTO].

●●Nous recommandons d’utiliser un trépied ou le retardateur lorsque la vitesse d’obturation est lente.

Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].

•• Vous pouvez également régler la valeur d’ouverture avec la bague de commande et la vitesse d’obturation avec la molette arrière. Vous pouvez permuter l’opération de réglage de la bague de commande et de la molette arrière en appuyant sur .

Valeurs d’ouverture réglables*1

Vitesses d’obturation réglables

•• Vous pouvez également régler la valeur d’ouverture avec la bague de commande et la vitesse d’obturation avec la molette de contrôle. Vous pouvez permuter l’opération de réglage de la bague de commande et de la molette de contrôle en appuyant sur . Valeurs d’ouverture réglables*1 F3.3 - F8.0

(Lorsque l’obturateur électronique est utilisé)

*1 Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines valeurs selon la position du zoom.

*2 Dépend du réglage de la sensibilité ISO.

●●Si vous permutez le mode d’enregistrement en mode Exposition Manuelle lorsque la sensibilité ], la sensibilité ISO est modifiée en [AUTO]. ISO est réglée sur [ ●●Nous recommandons d’utiliser un trépied ou le retardateur lorsque la vitesse d’obturation est lente.

Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture

Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], l’appareil photo définit la sensibilité

ISO automatiquement pour que l’exposition corresponde à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture. ••Selon les conditions d’enregistrement, il se peut qu’une exposition appropriée ne soit pas définie ou que la sensibilité ISO soit plus élevée.

Assistant d’exposition manuelle (estimation)

Affiche des images avec une luminosité standard (exposition appropriée). Affiche des images plus lumineuses. Pour l’exposition appropriée, utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur d’ouverture. Affiche des images plus sombres. Pour l’exposition appropriée, utilisez une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.

••Lorsque vous enregistrez des images avec la vitesse d’obturation réglée sur [T], utilisez une batterie suffisamment chargée. (→25)

••L’assistant d’exposition manuelle ne s’affiche pas. ••Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], elle passe sur [125]. ••Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque l’obturateur électronique est utilisé.

●●Lorsque vous enregistrez des images avec la vitesse d’obturation réglée sur T

(Temps), nous vous recommandons d’utiliser l’enregistrement à distance (→312) avec un trépied ou un téléphone intelligent pour le déclenchement de l’obturateur

à distance afin d’éviter un vacillement. ●●Lorsque vous enregistrez des images fixes avec la vitesse d’obturation réglée sur T (Temps), les images peuvent présenter des niveaux de bruit plus grands. Pour supprimer le bruit, nous vous recommandons d’enregistrer les images en réglant [Réd. brt obt. long] sur [OUI] dans le menu [Enr.]. (→144) TZ100/TZ101 Activer/désactiver l’aperçu de la valeur d’ouverture sélectionnée et les effets de la vitesse d’obturation sur l’écran d’enregistrement

Vous pouvez utiliser le mode Prévisualisation pour vérifier les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation sélectionnées.

••Vérifier les effets de la valeur d’ouverture sélectionnée : vous permet de vérifier la profondeur de champ (plage de mise au point) en resserrant physiquement les lamelles de l’ouverture de l’objectif sur la valeur d’ouverture utilisée pour l’enregistrement en cours. ••Vérifier les effets de la vitesse d’obturation sélectionnée : vous permet de vérifier le mouvement dans une scène en affichant l’écran à la vitesse d’obturation utilisée pour l’enregistrement en cours. Lorsque la vitesse d’obturation est augmentée, l’écran est affiché comme un saut d’image. Utilisez cette fonction pour vérifier l’effet lorsque vous souhaitez capturer une image dans une scène en figeant le mouvement, par exemple, lorsque vous prenez une photo d’eau qui coule.

Attribuez [Aperçu] à la touche de fonction (→70).

•• Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Fn3], l’écran change. Écran d’enregistrement normal

Écran d’aperçu de l’effet d’ouverture

Effet de la valeur d’ouverture : ○ Effet de la vitesse d’obturation : –

Fn3 Effet vitesse obtur. ajouté.

] ([Pré-rafale 4K]) de Photo 4K.

●●Ce mode ne peut pas être utilisé avec [

••Si les valeurs d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. ••Si l’assistant d’exposition manuelle est autre que [ ] en mode Exposition Manuelle. Pour en savoir plus sur l’assistant d’exposition manuelle, reportez-vous à (→104).

15 –– Lorsque le sujet est extrêmement sombre et qu’il n’est pas possible d’obtenir l’exposition adéquate en modifiant la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation. –– Lors de l’enregistrement avec le flash –– Mode Prévisualisation (→106)

Photographier de gauche à droite Ligne-guide horizontale/verticale

Taille d’image : [STANDARD]

[WIDE] : l’angle de vue est la priorité. •• Lorsque le même angle de vue est enregistré, [STANDARD] produit un grand nombre de pixels d’enregistrement.

••Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image panoramique, varie suivant la taille de l’image, le sens d’enregistrement et le nombre d’images assemblées. Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous :

Taille de l’image [STANDARD] [WIDE]

Balayez la scène avec l’appareil photo jusqu’à un point situé un peu plus loin que la scène à enregistrer.

(La dernière image n’est toutefois pas enregistrée jusqu’à la fin.)

Commencer la lecture panoramique/Pause*

* Lorsque la lecture est en pause, vous pouvez faire défiler vers l’avant/l’arrière en faisant glisser

l’écran. Lorsque vous touchez la barre de défilement, la position de lecture passe sur la position que vous avez touchée.

●●La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.

●●La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont réglées sur des valeurs optimales pour

Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●●[Type d’obturateur] est verrouillé sur [Obturateur électronique]. ●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : •• Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) •• Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) •• Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (comme une image apparaissant sur un écran) •• Endroits sombres •• Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.)

Si vous sélectionnez une scène adaptée au sujet et aux conditions d’enregistrement correspondant aux images d’exemple, l’appareil photo définira l’exposition optimale, les couleurs et la mise en point pour que vous puissiez enregistrer la scène de la façon la plus appropriée.

••La scène peut également être sélectionnée en faisant glisser une image d’exemple ou la barre de défilement.

•• Lors de l’affichage du guide, des explications et des conseils détaillés pour chaque scène sont affichés. Affichage normal

●●Pour modifier le mode de Guide scène, sélectionnez l’onglet [ ] sur l’écran de menu, sélectionnez [Changement de scène], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l’étape 2 sur (→112).

●●Les options suivantes ne peuvent pas être réglées en mode de Guide scène car l’appareil photo les ajuste automatiquement sur le réglage optimal. –– Éléments autre que le réglage de la qualité d’image dans [Style photo], sensibilité ISO, [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres]*, [HDR] et [Exposition multiple]*

●●Il est possible que ce mode ne soit pas efficace en cas de luminosité insuffisante.

3 : [Douceur rétroéclairée] 4 : [Clair en rétroéclairage]

●●Lorsqu’un sujet se trouve près de l’appareil photo, il se peut que la plage de mise au point soit considérablement réduite. Par conséquent, si la distance entre l’appareil photo et le sujet est modifiée après la mise au point, il peut être difficile de réajuster la mise au point sur ce sujet. ●●Lorsque vous enregistrez des images de près, il se peut que la résolution de la périphérie de l’image baisse légèrement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

●●Pour l’enregistrement macro, il est déconseillé d’utiliser le flash. 21 : [Beau dessert]

●●L’effet augmente à mesure que le zoom est déplacé du côté T et que l’appareil photo est rapproché du sujet.

●●Trépied et retardateur recommandés.

●●Pour l’enregistrement macro, il est déconseillé d’utiliser le flash. 22 : [Animal en mouvement]

●●Le réglage par défaut de [Lampe ass. AF] est [NON]. (→164)

23 : [Photo de sport nette] 24 : [Monochrome] Afficher/Ne pas afficher l’écran de sélection lorsque vous faites passer la molette de sélection de mode sur [ ]/[ ] → [Personnel] → [Guide menus] [OUI] : Affiche l’écran de sélection. [NON] : Affiche l’écran d’enregistrement du mode actuellement sélectionné. Ce mode enregistre des images avec des effets d’image supplémentaires. Vous pouvez régler les effets à appliquer sur une image en sélectionnant des exemples d’image et en les vérifiant en même temps à l’écran.

–– [Effet de filtre] : Vous permet de régler l’effet d’image (filtre). (→131)

–– [Enreg. simult. ss filtre] : vous permet de régler l’appareil photo pour prendre une photo avec et sans effet d’image en même temps. (→132)

Réglage des effets d’image selon vos préférences

Vous pouvez facilement ajuster les conditions de réglage (comme le degré et la coloration d’un effet) des effets d’image selon vos préférences.

•• Lorsque vous sélectionnez les effets d’image, [ l’écran. •• Si vous ne voulez pas changer le réglage actuel, sélectionnez le point central (standard) dans la barre du niveau de réglage. Effet d’image [Expressif] [Rétro] Les rayons de lumière sont courts longs Nombre de rayons de lumière Plus petit Plus grand Angle des rayons de lumière Pivoter vers la gauche Pivoter vers la droite Quantité de couleur retenue Laisse une grande quantité Laisse une petite quantité de de couleur couleur •• Pour plus de détails sur [Désatura. Partielle] (→123)

Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’écran. 1 Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage.

•• Chaque pression sur permute entre l’opération de réglage de luminosité (exposition) (cidessous), l’opération de contrôle du flou et la fin de l’opération.

•• Si vous appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] sur l’écran de réglage du flou, le réglage est annulé.

•• Chaque pression sur permute entre l’opération de réglage de luminosité (exposition), l’opération de contrôle du flou (ci-dessus) et la fin de l’opération.

Tournez la molette arrière pour régler.

TZ80/TZ81 Touchez l’option que vous souhaitez définir. [ ] : Ajuster l’effet d’image [ ] : Degré de défocalisation [ ] : Luminosité (exposition) Faites glisser la barre de défilement pour régler l’option. •• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran précédent.

•• Vous pouvez également déplacer la portion mise au point en touchant l’écran d’enregistrement.

] pour régler le sens d’enregistrement (sens de •• Touchez [ défocalisation). TZ100/TZ101

Tournez la molette arrière pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (cadre).

•• Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière. (→61) •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.

Appuyez sur [MENU/SET].

●●Aucun son n’est enregistré pour les images animées.

●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond

à environ 1/8e du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez à vérifier le temps d’enregistrement disponible.

●●Si vous cessez trop tôt d’enregistrer les images animées, il se peut que l’appareil photo continue d’enregistrer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●Si [MF] est sélectionné pour le mode de mise au point, déplacez la zone de mise au point sur la position à laquelle la mise au point a été réglée.

•• Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.

•• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.

●●Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.

■■Réglage de la source lumineuse

Après avoir touché [ Appuyez sur position différente.

], touchez [ ] pour déplacer le centre de la source lumineuse sur une

•• La position de la source lumineuse peut également être déplacée en touchant l’écran.

Conseils pour positionner le centre de la source lumineuse

Vous pouvez déplacer le centre de la source lumineuse sur un point en dehors de l’image pour obtenir un fini plus naturel. TZ100/TZ101

Tournez la molette arrière pour ajuster la taille de la source lumineuse.

TZ80/TZ81 •• Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière. •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.

Appuyez sur [MENU/SET].

Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du mode d’enregistrement sur l’écran d’enregistrement.

●●À propos de la valeur d’ouverture

•• Pour enregistrer les images animées avec une mise au point nette à la fois sur le sujet et sur l’arrière-plan, réglez la valeur d’ouverture sur un nombre plus élevé. Pour enregistrer les images animées avec un flou artistique en arrière-plan, réglez-la sur un numéro moins élevé.

●●À propos de la vitesse d’obturation •• Pour enregistrer des images animées nettes d’un sujet se déplaçant rapidement, réglez une vitesse d’obturation plus rapide. Pour enregistrer des images animées en appliquant un effet de traînée aux mouvements du sujet, réglez l’appareil photo sur une vitesse d’obturation plus lente. •• Lorsque vous réglez manuellement l’appareil photo sur une vitesse d’obturation plus rapide, il se peut que le bruit sur l’écran augmente en raison de la sensibilité plus élevée. •• Lorsque vous enregistrez un sujet dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage fluorescent ou à DEL, etc., les couleurs et la luminosité de l’écran peuvent changer ou des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’écran. Le cas échéant, il est recommandé de modifier le mode d’enregistrement ou d’ajuster manuellement la vitesse d’obturation à 1/60e de seconde ou 1/100e de seconde.

Lorsque [Mode exposit.] est réglé sur [M], [AUTO] de la sensibilité ISO bascule sur [125].

••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→37) 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].

3 Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées (ou la touche d’obturateur) pour arrêter de filmer.

●●Aucun son n’est enregistré.

●●L’enregistrement s’interrompt lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 7 minutes et

29 secondes ou que la taille du fichier dépasse 4 Go. (L’enregistrement peut prendre jusqu’à

29 minutes et 56 secondes une fois converti en temps de lecture.) ●●Les réglages de mise au point, de zoom, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les réglages spécifiés lors du lancement de l’enregistrement. ●●Il peut y avoir du scintillement ou des barres horizontales pendant l’enregistrement sous un éclairage fluorescent.

1 Réglez le menu. →

Pour pouvoir enregistrer avec les mêmes réglages, vous pouvez définir jusqu’à 3 configurations de l’appareil photo au moyen de [Mém. rég. pers]. ([ ], [ ], [

Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.

Appuyez sur pour sélectionner la configuration personnalisée que vous souhaitez utiliser et appuyez sur [MENU/SET]. Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du mode d’enregistrement dans l’écran d’enregistrement. •• Les réglages basculent sur les réglages que vous avez sélectionnés pour la configuration personnalisée.

* Ce réglage n’est pas disponible en mode Auto Intelligent Plus.

●●En mode Auto Intelligent Plus, le réglage est réinitialisé sur [Standard] lorsque l’appareil photo

■■Réglage de la qualité d’image

••La qualité d’image ne peut pas être ajustée en mode Auto Intelligent Plus.

Appuyez sur pour sélectionner le type de style de photo.

pour sélectionner une option, puis appuyez sur

Augmente l’effet de réduction du bruit pour réduire le [+] bruit. Il se peut que ce réglage diminue légèrement la résolution. Diminue l’effet de réduction du bruit pour obtenir une [–] qualité d’image avec une résolution plus claire. [+] Coloration voyante [–] [Rouge] Enregistre un ciel bleu avec des couleurs encore plus éclatantes. Applique une coloration atténuée au teint et aux lèvres [Vert] d’une personne. Accentue les feuilles vertes et les rend plus lumineuses. [Non] —

Procédez au réglage de la qualité d’image à l’étape de la section « Réglage de la qualité d’image » puis appuyez sur la touche [DISP.].

[Configuration de filtre]

Mode d’enregistrement :

Vous pouvez appliquer les effets d’image (filtres) disponibles pour le mode de Contrôle Créatif à des images dans d’autres modes, tels que le mode EA avec priorité à l’ouverture ou le mode Panorama. Pour plus de détails (→117). → [Enr.] → [Configuration de filtre] → [Effet de filtre] [OUI]

•• Lors de l’enregistrement de photos 4K

•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] * En mode Films Créatifs ou lors de l’enregistrement d’images animées, cet élément n’est pas disponible uniquement si la taille des images animées est [4K] dans [Qualité enr.]. ●●Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode Panorama. –– [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature], [Rayon de soleil] ●●Lors de l’enregistrement d’images panoramiques, les effets suivants ne s’appliquent pas à l’écran d’enregistrement. –– [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Focus doux], [Filtre étoile] ●●Lors de l’enregistrement d’une image panoramique dans une scène à la luminosité faible, il se peut que vous ne parveniez pas à obtenir les résultats escomptés si [Tons clairs] est utilisé dans le mode Panorama. ●●Les réglages de sensibilité ISO disponibles sont limités à [3200]. La sensibilité ISO pour [Dynamique haute] est verrouillée sur [AUTO]. ●●Les réglages seront conservés même si le mode d’enregistrement est modifié ou si l’appareil photo est mis hors tension.

Prise de deux images fixes avec et sans effet d’image

([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la touche d’obturateur ; une avec effets et l’autre sans effets. → [Enr.] → [Configuration de filtre] → [Enreg. simult. ss filtre] •• Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images animées ], [ Rend les zones de lumière plus claires et les zones d’ombre plus sombres.

([Contraste plus bas])

Rend les zones de lumière plus sombres et les zones d’ombre plus claires.

([Éclaircir les ombres])

Rend les zones d’ombre plus claires.

Au soleil, sous un éclairage incandescent ou dans d’autres conditions similaires où le blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste le blanc de façon à ce qu’il soit aussi proche que possible de ce que l’œil perçoit avec la source lumineuse.

Comme la balance des blancs optimale variera suivant le type d’éclairage (éclairage fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB], [ ], [ [ ]* ou [ ]*. * TZ100/TZ101 images avec un flash ou si le sujet est enregistré en dehors de la portée effective du flash (→242).

●●En mode de Guide scène, si vous changez de scène ou de mode d’enregistrement, les réglages de la balance des blancs (y compris le réglage fin de la balance des blancs) sont réinitialisés sur

[ÉAB]. ●●Dans le mode Guide scène, les réglages idéaux pour chaque scène sont effectués.

■■Balance des blancs automatique

Lorsque l’appareil est réglé sur [ÉAB] (Balance des blancs automatique), les couleurs sont ajustées en fonction de la source lumineuse. Toutefois si la scène est trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière. Dans ce cas, utilisez pour [Éq. blancs] un réglage autre que [ÉAB] pour ajuster les couleurs.

: Plage de fonctionnement de [ÉAB] 10000K

Régler la balance des blancs manuellement Enregistrer une image d’objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster les couleurs. 1 Aux étapes*1 1 - 2 de*«1 Régler la balance des blancs », (→134) sélectionnez [ ], [ ], [ ] ou [ ] et appuyez sur . *1 TZ100/TZ101

•• La même opération peut s’effectuer en appuyant sur [MENU/SET].

●●Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont trop

lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de régler la balance des blancs.

Réglage de la balance des blancs à l’aide de la température de couleur

Vous pouvez régler la balance des blancs à l’aide de la température de couleur. La température de couleur est une valeur numérique qui exprime la couleur de la lumière (unité : K*2). L’image devient bleuâtre lorsque la valeur de température de couleur augmente, et rougeâtre lorsqu’elle diminue. *2 Kelvin

Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.

•• Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à micourse pour régler la balance des blancs.

Ajustements fins de la balance des blancs Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées. 1 Aux étapes 1 - 2 de « Régler la balance des blancs », (→134) sélectionnez la balance des blancs et appuyez sur pour régler finement la balance des 2 Utilisez blancs. : A (ambre : couleurs orangées)

Appuyez sur [MENU/SET].

Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.

•• Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à mi-course pour régler la balance des blancs.

●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté A (ambre) ou B (bleu), la couleur

de l’icône de la balance des blancs affichée sur l’écran est remplacée par celle de la couleur du réglage fin.

●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté G (vert) ou M (magenta), [+] (vert) ou [-] (magenta) s’affiche dans l’icône de la balance des blancs sur l’écran. ●●Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash. ●●Si vous réglez une nouvelle valeur de balance des blancs en sélectionnant [ ], [ ], [ ]* ou ]* ou bien si vous changez la température de couleur en sélectionnant [ ], le niveau de [ réglage fin de la balance des blancs sera ramené à la valeur par défaut (point central).

Enregistrement en fourchette à l’aide de la balance des blancs

Les réglages de prise de vue en fourchette sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur.

Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.

•• Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à mi-course pour régler la balance des blancs.

●●Lorsque la fourchette de la balance des blancs est réglée, [RAF] apparaît sur l’icône de balance des blancs.

•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de la prise d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé

Réglage de la qualité d’image et de la taille Modifier le rapport de format des images fixes Mode d’enregistrement : Cela vous permet de sélectionner le rapport de format des images pour l’adapter à l’impression ou à la méthode de lecture. → [Enr.] → [Format] Plus le nombre de pixels est grand, plus les images afficheront des détails fins même lorsqu’elles sont imprimées sur de grandes feuilles. → [Enr.] → [Format imag] Réglage de la qualité d’image et de la taille

Réglage du taux de compression des images ([Qualité])

Mode d’enregistrement : Réglez le taux de compression utilisé pour stocker les images. → [Enr.] → [Qualité] Les images [ ] sont enregistrées avec un volume de données ] ou [ ]. inférieur à [

*1 Si vous supprimez un fichier RAW de l’appareil photo, le fichier JPEG correspondant sera aussi supprimé.

*2 Indépendamment du ratio d’aspect de l’image pendant l’enregistrement, une image fixe RAW est toujours enregistrée au ratio d’aspect suivant.

TZ100/TZ101 : [3:2] (5472×3648) TZ80/TZ81 : [4:3] (4896×3672) Vous pouvez développer les images de fichier RAW à l’aide de [Traitement des RAW] dans le menu [Lecture]. (→284) ••Pour développer et éditer des images de fichier RAW sur un ordinateur, utilisez le logiciel (« SILKYPIX Developer Studio » de Ichikawa Soft Laboratory). Pour obtenir ce logiciel, téléchargez-le du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur. (→353)

Réglage de la qualité d’image et de la taille

●●Lorsque vous lisez une image enregistrée avec [

], la zone grise s’affiche en fonction du rapport de format de l’image pendant l’enregistrement.

●●Le réglage est verrouillé sur [ ] pendant l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus]. ●●Les effets suivants ne peuvent pas être utilisés sur les images de fichier RAW. •• Mode Auto Intelligent Plus •• Mode de Contrôle Créatif •• Balance des blancs •• [Style photo]*1, [Format], [Haut. lumières Ombres]*1, *2, [i.dynamique]*1, [Sans yeux r.]*3, [I. résolution]*1, [Compensation Diffraction]*3, [Espace coul.]*1, *2 (menu [Enr.]) ], [ ] ou [ ] dans les cas suivants : ●●Vous ne pouvez pas utiliser les réglages [ •• Mode Panorama •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) *1 TZ100/TZ101 Lorsque vous utilisez [Traitement des RAW] dans le menu [Lecture], les ajustements sont effectués à partir des réglages au moment de l’enregistrement. Par conséquent, vous pouvez émettre une image au format JPEG avec les réglages au moment de l’enregistrement.

*3 TZ100/TZ101 L’effet de compensation peut ne pas être obtenu selon les conditions.

Correction du contraste et de l’exposition ([i.dynamique])

Mode d’enregistrement : Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet. → [Enr.] → [i.dynamique] ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé •• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ], [ ●●Lorsque vous enregistrez des images avec un flash, le mode de flash est verrouillé sur [

•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque l’obturateur électronique est utilisé

Augmentation de la résolution lorsque le diaphragme est fermé

([Compensation Diffraction]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou causé par la diffraction lorsque le diaphragme est fermé. → ••Basculez sur le mode de mise au point automatique (→149)

••Lorsque vous prenez une photo dans un endroit sombre, [ ] apparaît pour l’affichage de la mise au point et le réglage de la mise au point peut prendre plus de temps que d’habitude. •• TZ100/TZ101 Si l’appareil photo détecte des étoiles dans un ciel nocturne après l’affichage de [ ], mise au point dans un ciel étoilé est activé. Une fois la mise au point effectuée, l’indication de mise au point [ ] et les zones AF mises au point s’affichent. (La détection avec mise au point dans un ciel étoilé fonctionne uniquement pour environ 1/3 de la zone centrale de l’écran.)

Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

(Lorsque la mise au point est effectuée : vert)

●●Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFF] ou [AFC].

•• Un bip est émis la première fois que la mise au point est obtenue lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course.

•• TZ100/TZ101 Si le mode de mise au point automatique est réglé sur [ ] ou sur un réglage Personnalisation ], la zone AF s’affichera momentanément uniquement la première fois multiple comme [ que l’appareil photo fait la mise au point pendant que vous enfoncez à mi-course la touche d’obturateur. •• TZ80/TZ81 Si le mode de mise au point automatique est réglé sur [ ], la zone AF s’affichera momentanément uniquement la première fois que l’appareil photo fait la mise au point pendant que vous enfoncez à mi-course la touche d’obturateur.

●●Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile :

••Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur.

••Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. ••Dans l’obscurité ou avec beaucoup de vacillement. ••Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.

Réglez la mise au point qui sera effectuée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course (AFS, AFF, AFC)

Mode d’enregistrement : → La mise au point sera verrouillée pendant que la touche est enfoncée à mi-course.

Le mouvement est imprévisible (enfants, animaux, etc.)

« AFF » est l’abréviation de « Auto Focus Flexible » (Mise au point automatique flexible). Dans ce mode, la mise au point est automatiquement exécutée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course.

Si le sujet se déplace alors que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.

Le sujet bouge (sports, trains, etc.)

« AFC » est l’abréviation de « Auto Focus Continuous » (Mise au point automatique continue). Dans ce mode, pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la mise au point est constamment effectuée pour correspondre au mouvement du sujet. Lorsque le sujet bouge, la mise au point est effectuée en prédisant la position du sujet au moment de l’enregistrement. (Prédiction du mouvement)

Lors d’un enregistrement au moyen de [AFF], [AFC]

●●La mise au point peut prendre du temps lorsque vous déplacez soudainement le zoom

de Grand angle max. à Téléobjectif max. ou si vous vous rapprochez soudainement du sujet.

●●Appuyez à nouveau sur la touche d’obturateur à mi-course s’il est difficile de faire la mise au point sur le sujet. ●●Pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, un tremblement peut affecter l’écran.

●●Si la lumière sur un sujet est insuffisante lors de l’utilisation de [AFF] ou de [AFC], l’appareil photo

exécute la même opération de mise au point que [AFS]. Dans ce cas, l’indication à l’écran devient jaune [AFS].

●●[AFF] ou [AFC] dans [AFS/AFF/AFC] fonctionne comme [AFS] dans le cas suivant : ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K. •• Lors d’un enregistrement avec [ ●●Il est verrouillé sur [AFS] lorsque le mode panorama est réglé. ●●[AFF] n’est pas disponible lors de l’enregistrement de photos 4K. La mise au point automatique en continu fonctionne pendant l’enregistrement. ●●Ce réglage ne peut pas être utilisé lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus].

Passage au mode [Mode AF]

Mode d’enregistrement : Ceci permet de choisir la méthode de mise au point adaptée aux positions et au nombre de sujets à sélectionner. 1 Réglez le menu. →

Photographier des gens de face

(Détection de visage/œil)

L’appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil le plus proche de l’appareil photo et l’exposition en se servant du visage (lorsque [Mode mesure] est réglé sur [ ] (Mesure multiple)).

••L’appareil photo peut détecter jusqu’à 15 visages. L’appareil photo peut détecter uniquement les yeux des visages à mettre au point. Lorsque l’appareil photo reconnaît un visage, la zone AF et l’œil utilisé pour la mise au point sont affichés. Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à micourse et que la mise au point est effectuée sur le sujet, le cadre devient vert. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur Œil utilisé pour la mise au de la zone AF jaune. point

■■Modification de l’œil utilisé pour la mise au point

Touchez l’œil à utiliser pour la mise au point.

Si vous touchez un point situé en dehors du cadre jaune, l’écran de réglage de la zone AF apparaît. (→157)

•• Si vous touchez [ ] ou que vous appuyez sur [MENU/SET], le réglage de mise au point par rapport à l’œil est annulé. •• Si le cadre jaune se déplace vers un autre visage ou si le cadre disparaît après que vous avez modifié la composition ou effectué une action similaire, le réglage de mise au point par rapport à l’œil est annulé.

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud],

] (Mise au point à 49 zones). bouge trop rapidement, le réglage du mode AF bascule vers [

Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement

(recherche) À l’aide de la touche de curseur Alignez le cadre de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.

Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passe du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet.

•• Pour annuler la recherche MPA → appuyez sur [MENU/SET]. ] •• Plage de mise au point : comme pour l’enregistrement macro [ Cadre de recherche

MPA Au moyen de commandes sur écran tactile

Effectuez ces opérations une fois la fonction de déclencheur tactile annulée.

La zone AF devient jaune tandis que que le sujet est verrouillé. •• Pour annuler la recherche MPA → touchez [ ].

●●Si le verrouillage MPA échoue, un cadre rouge clignote pendant un moment puis s’éteint.

Recommencez l’opération de verrouillage.

●●Lorsque vous réglez [Mode mesure] sur [

] (Mesure multiple), l’appareil photo ajuste l’exposition au moyen d’un sujet mémorisé. (→183)

●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou sombre, il se peut que [ ] ne fonctionne pas correctement. Si [ ] ne fonctionne pas, la mise au point se fera ] (Mise au point à 1 zone). sur [ ●●Cette fonction n’est pas disponible dans le cas suivant : •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé ●●Dans les cas suivants, [ ] exécute l’opération de [ ] (Mise au point à 1 zone). •• [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Image douce d’une fleur], [Monochrome] (mode de Guide scène) •• [Sépia], [Monochrome], [Monochrome dynamique], [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif) Le sujet n’est pas centré dans l’image

(Mise au point à 49 zones)

Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 49 zones) sur l’écran d’enregistrement.

●●Vous pouvez sélectionner la zone de mise au point. (→158)

([Motif central]) une mise au point autour du centre. Vous pouvez régler une forme d’enregistrement / / (Personnalisation) personnalisée. ] est sélectionné et dans toutes les directions lorsque lorsque [ ] est sélectionné. [ Fonctionnement

[MENU/SET] pour valider (répéter).

•• Si vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET], le réglage est annulé. •• Pour annuler tous les réglages, appuyez sur la touche [DISP.].

Au moyen de commandes sur écran tactile

Touchez les portions que vous souhaitez régler comme zones AF

•• Si vous touchez l’une des zones AF sélectionnées, la sélection de la zone est annulée.

Appuyez sur la touche [Fn2].

●●Si vous appuyez sur la touche de curseur lorsque [Zone focus direct ] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], l’écran de réglage de la zone AF apparaît.

Position déterminée pour la mise au point

(Mise au point précise)

(Mise au point à 1 zone)

(Mise au point à 1 zone)

Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile)

••Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. (→157)

Verrouiller la mise au point

Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous. (Uniquement lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFS].) Alignez la zone 1 Ajustez la mise au point en AF sur le sujet fonction du sujet.

Maintenez enfoncé à micourse

Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

(Lorsque la mise au point est effectuée : vert)

Revenez à la composition désirée.

Enfoncez complètement

] (Mise au point à 1 zone).

●●Vous pouvez régler la position de la mise au point au moyen de l’écran agrandi. (→159)

●●Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, un affichage agrandi de la position de mise au point apparaît.

●●Vous pouvez régler le délai pour l’affichage agrandi au moyen de [AF point précis] dans le menu

[Personnel]. (→160)

] (Mise au point précise) est sélectionné pendant l’enregistrement d’images animées ou de ] (Mise au point à 1 zone). photos 4K, le réglage devient [ ●●Le réglage sur [ ] (Mise au point précise) n’est pas possible dans le cas suivant : •• Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFF] ou [AFC]

Modification de la position et la taille de la zone AF Mode d’enregistrement :

Lorsque [ ], [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné en mise au point automatique, vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF.

TZ80/TZ81 ●●Lors d’un réglage avec une commande tactile, activez [AF tactile] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] pour [AF]. (→61)

Activer/Désactiver l’utilisation de la touche de curseur pour déplacer la zone AF

] (Mise au point ponctuelle), la cible de la mesure se déplace en même temps que la zone AF. Si la zone AF est déplacée vers les bords de l’écran, l’opération de mesure peut être affectée par la luminosité environnante.

●●[Zone focus direct ] est verrouillé sur [NON] dans les cas suivants : •• [Eau scintillante] (mode de Guide scène) •• Mode de Contrôle Créatif •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé ●●La position et la taille de la zone AF ne peuvent pas être modifiées dans la plage du zoom numérique.

■■Lors de la sélection de [

Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Réglez le menu → [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez [ Pour modifier la zone AF. Fonctionnement — •• Si vous appuyez de nouveau sur la touche, la taille du cadre est rétablie au réglage initial.

•• Si vous réglez la zone AF sur un œil dans le cadre jaune lorsque [ utilisé pour la mise au point change.

] est sélectionné, l’œil

Appuyez sur [MENU/SET].

•• Une zone AF avec la même fonction que [ ] apparaît à la position touchée, lorsque [

] est sélectionné. Le réglage de la zone AF est effacé lorsque que vous appuyez sur [MENU/SET] ou que vous touchez [ ].

■■Lors de la sélection de [

Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone AF. La zone AF, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé de 9 points chacun (6 points ou 4 points pour les groupes situés aux bords de l’écran). Réglez le menu → [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez [ pour sélectionner un groupe de zone AF.

•• Vous pouvez également sélectionner un groupe en touchant l’écran.

Appuyez sur [MENU/SET].

•• Seules les indications [+] (points centraux du groupe sélectionné) restent

à l’écran. •• Le réglage de la zone AF est effacé lorsque que vous appuyez sur [MENU/SET] ou que vous touchez [ ].

••Vous ne pouvez pas régler la position de mise au point aux bords de l’écran.

Réglez le menu → [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez [ ] et appuyez sur . Utilisez pour régler la position de mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].

•• L’écran d’assistance agrandi apparaîtra pour le réglage de la position de mise au point.

•• Vous pouvez également faire apparaître l’écran d’assistance en touchant le sujet.

Déplacez [+] sur la position de mise au point avec

•• Sur l’écran d’assistance, il est également possible d’enregistrer une image en touchant [ ].

Réglage de la position de la zone AF avec le pavé tactile

Mode d’enregistrement : Vous pouvez déplacer la zone AF affichée sur le viseur en touchant l’écran de contrôle. •• TZ100/TZ101 Si vous touchez l’écran de contrôle lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur [Multiple personnalisé] comme [ ], l’écran de réglage de la zone AF s’affiche. (→153) → [Personnel] → [Régl.touche] → [Pavé tactile AF] [EXACT] [ ] (Détection de visage/œil), [ ] (recherche) ou [ ] (Mise au point à 49 zones), appuyez sur [MENU/SET].

●●La fonction de déclencheur tactile (→63) est désactivée lors de l’utilisation du [Pavé tactile AF].

●●[Pavé tactile AF] ne fonctionne pas dans les cas suivants : •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé •• Lorsque [Mise au point glissante] dans [Clip vidéo instantané] est réglé sur [OUI]

Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée Mode d’enregistrement : Vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité pour la position que vous avez touchée. 1 Réglez le menu. →

•• La position d’optimisation de la luminosité s’affiche au centre de la zone AF. La position suit le mouvement de la zone AF. ], qui est uniquement utilisé pour •• [Mode mesure] est réglé sur [ la fonction [AE tactile]. •• Si vous touchez [Réinit.], la position d’optimisation de la luminosité et la zone AF reviennent au centre.

•• Si vous touchez [ ], le mode de mesure revient au réglage d’origine et la position d’optimisation de la luminosité est annulée. Le réglage de la zone AF est également annulé.

•• Si vous touchez [ ], le mode de mesure revient au réglage d’origine et la position d’optimisation de la luminosité est annulée.

Si l’arrière-plan est devenu trop lumineux, etc., vous pouvez régler le contraste de luminosité avec l’arrièreplan en compensant l’exposition.

●●Lors d’un enregistrement avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l’enregistrement n’ait lieu.

●●Sur le bord de l’écran, la mesure peut être affectée par la luminosité autour de la zone touchée.

●●Le réglage [AF+AE] ne fonctionne pas dans les cas suivants : •• Lors de l’utilisation du zoom numérique •• Lorsque la zone AF a été réglée au moyen de la touche de curseur •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé

Réglage de votre méthode de mise au point préférée Vous pouvez utiliser le menu [Personnel] pour régler la méthode de mise au point en détail.

Activer/Désactiver le réglage de la mise au point lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course

[Personnel] → [Déclench. AF] → [NON]

●●Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si la mise au point s’exécute difficilement. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : ••Mode Prévisualisation ••Lorsque l’éclairage est faible

Activer/Désactiver la lampe d’assistance AF → [Personnel] → [Lampe ass. AF] → [OUI] / [NON] Éclaire la lampe d’assistance AF lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course quand il fait trop sombre afin de faciliter la mise au point. (Une grande zone AF est affichée d’après les conditions d’enregistrement.) ●●La lampe d’assistance AF a une portée efficace de 1,5 m. ●●La lampe d’assistance AF est efficace pour un sujet au centre de l’écran. ●●Si vous ne souhaitez pas éclairer la lampe d’assistance AF lorsque vous prenez une photo dans un endroit sombre (par exemple, lorsque vous photographiez un animal dans le noir), réglez cette fonction sur [NON]. Lorsque la lampe d’assistance AF est réglée sur [NON], il sera difficile d’obtenir une mise au point plus nette. ●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans les cas suivants : ••[Paysage net], [Ciel bleu clair], [Lueur romantique du couchant], [Vif éclat du couchant], [Eau scintillante], [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) ••Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI]

Activer/Désactiver l’enregistrement lorsqu’un sujet est flou

→ Activer/Désactiver le réglage de la mise au point manuelle après la mise au point automatique →

•• La plage du zoom s’affiche en bleu. (Plage du zoom numérique)

Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition)

Prise de photos en gros plan (Enregistrement macro)

●●Lors de l’enregistrement d’un sujet proche de l’appareil photo, il est recommandé de prendre la photo sans utiliser le flash.

●●Une image peut ne pas être nette lorsque le sujet se situe en dehors de la plage de mise au point, même si l’affichage de mise au point est allumé.

●●Lorsqu’un sujet proche doit être enregistré

•• Il se peut que la résolution soit légèrement réduite sur les bords de l’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Le réglage sur [Zoom macro] n’est pas possible dans les cas suivants : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• Mode Panorama •• Lors d’un enregistrement [Vidéo haute vitesse] •• [Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique.

, et appuyez sur [MENU/SET].

••L’écran bascule sur l’écran d’assistance et un affichage agrandi apparaît. (Assistance de mise au point manuelle)

••Vous pouvez également agrandir la zone en écartant l’écran (→61). ••Vous pouvez également régler la position de mise au point en faisant glisser votre doigt (→61) sur l’écran. ••Si vous appuyez sur la touche [DISP.], la zone à agrandir est réinitialisée au centre. ••Si vous tournez la bague de commande, vous pouvez exécuter l’étape 4. Toutefois, vous ne serez pas en mesure de sélectionner la position de la mise au point.

Tourner la bague de contrôle vers la gauche :

Faire la mise au point sur un sujet distant

••La couleur est ajoutée aux portions de l’image qui sont nettes. (MP avec surlignement [Focus Peaking])

●●L’assistance de mise au point manuelle ne s’affiche pas dans les cas suivants :

•• Pendant l’enregistrement d’images animées

] ([Pré-rafale 4K]) de la fonction pour photos 4K •• Lors d’un enregistrement avec [ •• Lors de l’utilisation du zoom numérique

Réglage rapide de la mise au point au moyen de la mise au point automatique En mode de mise au point manuelle, vous pouvez régler la mise au point sur le sujet au moyen de la mise au point automatique. (MPA unique)

manuelle, l’appareil photo ajuste la mise au point au centre de l’écran d’assistance de mise au point manuelle.

●●La mise au point automatique fonctionne également avec les opérations suivantes. •• TZ100/TZ101 Lorsque vous appuyez sur la touche [AF/AE LOCK] à laquelle est attribué [AF-ON] (→173) •• Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction à laquelle est attribué [AF-ON] •• Lorsque vous faites glisser votre doigt sur l’écran de contrôle jusqu’à la position sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point ●●La mise au point automatique à une touche ne peut pas être utilisée si [Recadrage 4K Live] est réglé.

Technique pour la mise au point manuelle

Activer/Désactiver l’affichage du guide de mise au point manuelle

Activer/Désactiver [Focus Peaking] (MP avec surlignement) pour ajouter de la couleur aux portions de l’image qui sont nettes

Le niveau de détection pour les portions nettes est réglé.

Réglages : [ÉLEVÉ] / [BAS] Lorsque [ÉLEVÉ] est réglé, les portions mises en surbrillance sont réduites, vous permettant d’obtenir une mise au point plus précise. •• Le réglage du niveau de détection n’affecte pas la plage de mise au point. Règle la couleur de surbrillance utilisée pour [Focus Peaking]. Réglages La modification du réglage [Niveau de détection] modifie également le réglage [Couleur de l’affichage] comme suit.

[Couleur de l’affichage]

[Niveau de détection]

●●Étant donné que les portions au contour net à l’écran sont mises en surbrillance comme portions nettes, les portions à mettre en surbrillance dépendent des conditions d’enregistrement. ●●La couleur utilisée pour la mise en surbrillance n’affecte pas les images enregistrées. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans le cas suivant : •• [Monochrome brut] (mode de Contrôle Créatif)

Pendant que vous maintenez enfoncée la touche [AF/AE LOCK], déplacez l’appareil photo pour composer l’image que vous souhaitez prendre et enfoncez complètement la touche d’obturateur.

L’exposition est verrouillée (Verrouillage EA) •• [AFL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet devient net. La mise au point et l’exposition sont verrouillées. •• [AFL], [AEL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet devient net et l’exposition correcte est obtenue. La mise au point automatique est activée.

Maintenir/Ne pas maintenir le verrouillage lorsque la touche [AF/AE LOCK] est relâchée

●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez refaire la mise au point sur le sujet en enfonçant à mi-course la touche d’obturateur.

●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez régler l’appareil photo sur le décalage de programme.

Pour exécuter la fonction de verrouillage MPA/EA, il est nécessaire d’enregistrer [AF/AE LOCK] sur la touche de fonction. (→70)

••Lorsque vous relâchez la touche de fonction, le verrouillage de la mise au point et/ou de l’exposition est annulé.

Pendant que vous maintenez enfoncée la touche de fonction, déplacez l’appareil photo pour cadrer la scène que vous voulez prendre et enfoncez complètement la touche d’obturateur.

••Lorsque [AE LOCK] est réglé, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement.

Régler la fonction de la touche de fonction sur laquelle [AF/AE LOCK] est enregistré

•• [AFL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet devient net.

La mise au point et l’exposition sont verrouillées. •• [AFL], [AEL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet devient net et l’exposition correcte est obtenue. La mise au point automatique est activée.

Maintenir ou pas le verrouillage lorsque la touche de fonction sur laquelle [AF/AE LOCK] est enregistré est relâchée

●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez refaire la mise au point sur le sujet en enfonçant à mi-course la touche d’obturateur.

●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez régler l’appareil photo sur le décalage de programme.

Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux.

●●Vous pouvez régler la valeur de la compensation d’exposition dans une plage comprise entre

Les réglages peuvent être effectués dans une plage comprise entre –3 EV et +3 EV pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus]. ●●Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas. ●●La valeur de compensation d’exposition définie est conservée même si l’appareil photo est mis hors tension. (Lorsque [Restaurer comp. expo] (→85) est réglé sur [NON])

Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement. Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres.

2 •• Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation •• Mode Exposition Manuelle •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus]

●●Il est impossible de sélectionner [

Lorsque [Exposition multiple] est sélectionné, le paramètre maximum est [3200].

●●Vous pouvez utiliser les réglages suivants dans le mode Films Créatifs ou lors de l’enregistrement de photos 4K.

–– TZ100/TZ101 [AUTO], [125] - [6400] Vous pouvez régler la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ ]. → [Enr.] → [Rég. limite ISO] Élargir le réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Vous pouvez élargir les valeurs numériques réglables pour la sensibilité ISO. → [Enr.] → [Sensibilité étendue] Réglages : [OUI] / [NON] Vous pouvez modifier la méthode de mesure utilisée pour mesurer la luminosité. → [Enr.] → [Mode mesure] Zones centrale et environnante

(cible de la mesure ponctuelle)

(par exemple, une personne sur une scène, à contre-jour)

Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Mode d’enregistrement :

Vous pouvez sélectionner le moment désiré d’une prise de photos 4K en rafale à 30 trames/seconde et enregistrer ce moment sous forme de photo de 8 millions de pixels environ.

Enregistrez une photo 4K Sélectionnez et sauvegardez des images

L’image est terminée

••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→37)

••Lors de l’enregistrement de photos 4K, l’angle de vue se rétrécit.

Appuyez sur la touche [

émises au démarrage et à l’arrêt. Démarrage (première pression) Arrêt (seconde pression) Période d’enregistrement Durée de l’enregistrement continu : jusqu’à 15 minutes ••Lorsque [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection d’images s’affiche automatiquement. Pour poursuivre l’enregistrement, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour afficher l’écran d’enregistrement. ••Lorsque vous utilisez [Composition lumière] (→287), il est recommandé d’utiliser un trépied ou un téléphone intelligent au lieu de l’obturateur et de procéder à l’enregistrement à distance (→312) pour contrôler le tremblement de l’appareil photo.

■■Pour annuler les fonctions Photo 4K

À l’étape 2, sélectionnez [ ]. ●●Si la température environnante est élevée, si les photos 4K sont enregistrées en continu ou si la température de l’appareil photo augmente, il se peut que [ ] s’affiche et que l’enregistrement s’interrompe pour protéger l’appareil photo. Attendez que l’appareil photo refroidisse. ●●Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est réglé, la batterie se vide plus rapidement et la température de l’appareil photo augmente. Sélectionnez [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement lors de l’enregistrement.

•• Si vous utilisez la mise au point automatique, la mise au point automatique en continu fonctionne pendant l’enregistrement. La mise au point s’ajuste en continu.

•• Pour en savoir plus sur la sélection et la sauvegarde d’images enregistrées à partir de fichiers de rafale 4K, reportez-vous à (→190).

●●L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes.

Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.

Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go. ●●Si vous relâchez la touche d’obturateur immédiatement après le début de l’enregistrement, l’enregistrement peut se poursuivre pendant environ 1,5 seconde après le moment où vous avez relâché la touche d’obturateur.

Ajouter des marqueurs pour sélectionner et sauvegarder des images

Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn1] pendant l’enregistrement, vous pouvez ajouter un marqueur. (Jusqu’à 40 marqueurs pour chaque enregistrement.) Lorsque vous sélectionnez et sauvegardez des images à partir d’un fichier de rafales 4K, vous pouvez sauter jusqu’aux positions où vous avez ajouté les marqueurs. •• Pour en savoir plus sur la sélection et la sauvegarde d’images enregistrées à partir de fichiers de rafale 4K, reportez-vous à (→190).

●●L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes.

Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.

Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.

Mise au point et exposition

La mise au point automatique effectue la mise au point en continu et règle également l’exposition en continu, sauf en mode Exposition Manuelle. ••Il est impossible d’effectuer la mise au point au moment souhaité en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course ou en actionnant toute autre commande. ••Dans les situations où vous souhaitez verrouiller la mise au point et l’exposition, comme dans le cas où le sujet n’est pas au centre, utilisez [AF/AE LOCK]. (→173, 175) •• Pour en savoir plus sur la sélection et la sauvegarde d’images enregistrées à partir de fichiers de rafale 4K, reportez-vous à (→194).

●●Lors d’un enregistrement avec [

] ([Pré-rafale 4K]), il se peut que les images ne s’affichent pas de façon aussi fluide que lors d’un enregistrement avec l’écran d’enregistrement normal.

Si vous réglez [Mode lecture] dans le menu [Lecture] sur [PHOTO 4K], vous pouvez uniquement lire les fichiers de rafale 4K et les images créées à partir de ces derniers.

Fichiers de rafale 4K enregistrés avec [

[ ] ([Rafale 4K (S/S)])

•• L’écran d’affichage des diapositives s’affiche pour la sélection des images. L’écran s’affiche au bout de quelques secondes.

Touchez l’écran et faites glisser les images pour sélectionner l’image que vous souhaitez sauvegarder.

•• Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur

Lorsque vous sélectionnez des images à partir d’un fichier de rafale 4K avec un temps d’enregistrement relativement long, il est recommandé d’effectuer d’abord une sélection grossière des scènes au moyen de l’écran de lecture de rafale 4K (→193), puis de sélectionner la trame à sauvegarder en tant qu’image au moyen de l’écran d’affichage des diapositives.

•• Si vous appuyez de nouveau sur la même touche, l’écran affiche les images qui suivent les images suivantes ou celles qui précèdent les images précédentes.

0,5 seconde d’intervalle, à une vitesse plus

élevée que celle de la lecture en continu. Pause (pendant la lecture/le recul en continu) Lecture en avance rapide

•• L’écran d’affichage des diapositives s’affiche pour la sélection des images. L’écran s’affiche au bout de quelques secondes.

Touchez l’écran et faites glisser les images pour sélectionner l’image que vous souhaitez sauvegarder.

•• Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur

TZ100/TZ101 •• Si vous connectez l’appareil photo à un téléviseur avec un micro câble HDMI et affichez les fichiers de rafales 4K sur le téléviseur, ils s’afficheront uniquement sur l’écran de lecture en rafale 4K. L’écran de lecture des rafales 4K permettant de lire les fichiers en rafale 4K enregistrés avec ] ([Rafale 4K (S/S)]) s’affiche et l’écran d’affichage des diapositives [ ] ([Rafale 4K]) ou [ n’est pas affiché. •• Même si vous insérez la carte SD dans un téléviseur compatible 4K avec un logement pour carte SD, vous ne pouvez pas lire les fichiers de rafales 4K enregistrés avec [Format] réglé sur une option autre que [16:9]. Pour les lire, connectez l’appareil photo et un téléviseur compatible 4K avec un micro câble HDMI. (En date de janvier 2016) •• Selon le téléviseur auquel vous connectez l’appareil photo, il se peut que les fichiers de rafale 4K ne soient pas lus correctement.

●●Si vous affichez l’écran de lecture alors que l’appareil photo contient beaucoup de fichiers

] peut rester affichée pendant d’image, l’icône d’acquisition d’informations [ un long moment. Dans ce cas, vous ne pouvez pas lire des fichiers de rafale 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K. Patientez jusqu’à ce que l’icône disparaisse. ●●Si vous touchez deux fois l’écran d’affichage des diapositives ou l’écran de lecture de rafale 4K, l’écran s’agrandit. Pour revenir à l’affichage d’origine, touchez deux fois l’écran agrandi. ●●Pour sélectionner et sauvegarder des images de fichiers de rafales 4K sur un ordinateur, utilisez le logiciel « PHOTOfunSTUDIO ». Téléchargez ce logiciel du site Web (→353) et installez-le sur votre ordinateur. Veuillez noter qu’il n’est pas possible de modifier un fichier de rafales 4K en tant qu’image animée. ●●Il se peut que les fichiers de rafale 4K enregistrés sur d’autres appareils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Sélectionnez [Format] dans le menu [Enr.] pour modifier le rapport de format pour les photos 4K.

■■Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit

Vous pouvez réduire le flou d’un sujet en réglant une vitesse d’obturation plus élevée.

Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. TZ100/TZ101

Réglez la vitesse d’obturation en faisant pivoter la molette arrière.

TZ80/TZ81 •• Si vous augmentez la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO augmente, ce qui peut augmenter le bruit à l’écran.

■■Son de l’obturateur pour l’enregistrement de photos 4K Lorsque vous utilisez [ ] ([Rafale 4K]) ou [ ] ([Pré-rafale 4K]), l’enregistrement s’effectue avec l’obturateur électronique. Vous pouvez modifier les réglages du son de l’obturateur électronique dans [Vol. obturat.] et [Ton obturat.]. (→78)

Lors d’un enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]), vous pouvez régler le volume des tonalités de démarrage et d’arrêt dans [Volume du bip]. ••Vous pouvez effectuer un enregistrement en rafale à grande vitesse en silence si vous utilisez la fonction Photo 4K avec [Mode discret].

■■Scènes non adaptées à la fonction Photos 4K Enregistrement en intérieur

Lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent ou un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran. Les bandes peuvent être réduites en réglant une vitesse d’obturation plus lente. Sujets se déplaçant rapidement Les sujets se déplaçant rapidement peuvent sembler déformés lorsqu’ils sont enregistrés.

•• Il est impossible d’utiliser la sortie HDMI. ●●Lors d’un enregistrement à l’aide de la fonction [ ] ([Pré-rafale 4K]), le zoom fixe ne fonctionne pas. ●●La détection de scène en mode Auto Intelligent fonctionne de la même façon que pour l’enregistrement d’images animées. ●●La fonction Photo 4K est désactivée lors de l’utilisation des réglages suivants : •• [Clair en rétroéclairage], [Eau scintillante], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire], [Image douce d’une fleur] (mode de Guide scène) •• [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif) •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lors de l’utilisation de [Intervallomètre] •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé

Bruit de l’obturateur électronique*4

*3 Vous ne pouvez pas désactiver le bruit de l’obturateur mécanique. *4 Vous pouvez utiliser [Vol. obturat.] et [Ton obturat.] pour régler le volume du bruit de l’obturateur électronique. (→78)

●●Dans les cas suivants, l’enregistrement est effectué avec un obturateur électronique :

•• [ ] s’affiche à l’écran

•• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI] ●●Si vous prenez une photo d’un sujet en mouvement à l’aide de l’obturateur électronique, le sujet de l’image peut être déformé dans certains cas. ●●Lorsque vous enregistrez une image sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL à l’aide de l’obturateur électronique, il se peut que l’image enregistrée comporte des bandes horizontales. Une vitesse d’obturation faible peut réduire les bandes horizontales. (→102)

Les images sont enregistrées de manière successive lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur.

••Les photos prises avec une vitesse de rafale réglée sur [SH] sont enregistrées ensemble sous la forme d’un seul groupe de rafale (→275).

2 Appuyez sur pour sélectionner la vitesse de rafale puis appuyez sur [MENU/SET].

RAW d’images enregistrables*2 Sans fichiers RAW

RAW Nombre d’images enregistrables*2 Sans fichiers RAW

*2 Le nombre d’images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et par le type de carte et/ou l’état de la carte utilisée.

*3 Les images peuvent être enregistrées jusqu’à saturation de la carte. Toutefois, la vitesse de rafale deviendra plus faible au milieu de l’enregistrement. Le moment exact où la vitesse de rafale se ralentit dépend des réglages du rapport de format, de la taille d’image et de la qualité ainsi que du type de carte utilisé.

••La vitesse de rafale peut devenir plus faible selon les réglages suivants :

–– [Format imag] (→139), [Qualité] (→140), sensibilité ISO (→179), [AFS/AFF/ AFC] (→148), [Priorité AF/Décl.] (→164) ••La vitesse de rafale peut également être réglée avec [Débit rafale] dans le menu [Enr.]. ••Pour plus d’informations sur les fichiers RAW, reportez-vous à la page (→140).

Mise au point en mode rafale La mise au point dépend de [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] (→148) et du réglage de [Priorité AF/Décl.] (→164) dans le menu [Personnel]. Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point est réglée manuellement. [AFS/AFF/AFC] [AFS] [AFF] / [AFC]*1

Mise au point normale*2

Mise au point prédite*3

*1 La mise au point est verrouillée sur la première image lorsque des sujets sombres sont enregistrés ou si la vitesse de rafale est réglée sur [SH].

*2 Étant donné que l’appareil photo enregistre une rafale d’images tout en ajustant la mise au point, la vitesse de rafale peut être plus faible.

*3 L’appareil photo prédit la mise au point dans une plage possible en donnant une plus grande priorité à la vitesse de rafale.

●●Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] et que plusieurs photos sont prises en rafale, la vitesse de rafale peut être réduite pendant la prise de photos en rafale.

●●Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [SH] ou [H] ([AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est

réglé sur [AFS] ou que le mode de mise au point est réglé sur [MF]), l’exposition et la balance des blancs sont verrouillées sur les valeurs de la première image.

Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] ([AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFF] ou [AFC]), [M], ou [L], l’exposition et la balance des blancs sont réglées individuellement pour chaque image fixe. ●●Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation (images/s) est réduite dans les endroits sombres. ●●Avec les enregistrements répétés, il peut y avoir un certain délai entre les enregistrements, suivant les conditions d’utilisation. ●●La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. Une carte haute vitesse est recommandée pour enregistrer avec la fonction de rafale. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Image douce d’une fleur] (mode de Guide scène) •• [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif) •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI] •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lors de l’enregistrement avec le flash •• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé ●●[SH] ne peut pas être utilisé en mode rafale dans les cas suivants : ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé

Chaque fois que vous enfoncez la touche d’obturateur, l’appareil photo enregistre jusqu’à 7 images avec des réglages d’exposition différents en fonction de la plage de compensation d’exposition.

Exemple d’enregistrement de prises de vues en fourchette lorsque [Palier] est réglé sur [ ] et que [Séquence] est réglé sur [0/–/+] 1ère image 2ème image 3ème image

Appuyez sur pour sélectionner la plage de compensation puis appuyez sur

[MENU/SET]. •• ••L’appareil photo reprend l’enregistrement à partir de la première image fixe si vous modifiez les réglages des prises de vues en fourchette ou si vous mettez l’appareil photo hors tension avant que toutes les images en rafale que vous avez réglées ne soient enregistrées.

■■Pour annuler [Pris. vues raf.]

À l’étape 2, sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ Appuyez sur pour sélectionner le réglage, puis sur [MENU/SET]. [Config. Simple/Rafale]

•• Lors l’enregistrement avec le flash

•• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour éviter le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.

L’obturateur s’active au bout de 10 secondes. L’obturateur s’active au bout de 10 secondes et trois images sont enregistrées à environ 2 secondes d’intervalle. L’obturateur s’active au bout de 2 secondes.

••Vous pouvez également régler la durée du retardateur au moyen de [Retardateur] dans le menu [Enr.].

●●Le réglage sur [ ] n’est pas possible dans les cas suivants : •• Lorsque la fourchette de balance des blancs est réglée •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Enreg. simult. ss filtre] de l’option [Configuration de filtre] est réglé sur [OUI] ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]

Vous pouvez enregistrer des rafales de photos avec la même qualité que les photos

4K tout en changeant automatiquement le point de mise au point (Enregistrement [Post focus]). Après l’enregistrement, vous pouvez sélectionner un point sur l’écran pour sauvegarder une image avec ce point comme point de mise au point. Cette fonction est idéale pour les sujets immobiles.

Touchez le point de mise L’image finale comporte en rafale 4K avec au point souhaité le point de mise au point décalage automatique souhaité de la mise au point ••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→37) ••Pendant l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit.

Enregistrement au moyen de [Post focus] (MP postérieure)

•• En l’absence de point de mise au point sur l’écran, le témoin de mise au point ( ) clignote et vous ne pouvez pas enregistrer. De la pression à mi-course sur la touche d’obturateur à la fin de l’enregistrement. •• Ne modifiez pas la distance du sujet ou la composition.

•• Si la fonction de prévisualisation automatique est réglée, un

écran apparaît automatiquement pour vous permettre de sélectionner le point de mise au point. Reportez-vous à (→214). Pour enregistrer continuellement, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour afficher l’écran d’enregistrement.

Enregistrement en Post focus

••Pour savoir comment sauvegarder des images à partir des images enregistrées au moyen de [Post focus], reportez-vous à (→214).

■■Annuler [Post focus] (MP postérieure)

Sélectionnez [NON] à l’étape 2.

Si la température ambiante est élevée, si l’enregistrement [Post focus] est exécuté en continu ou si la température de l’appareil photo augmente, [

] peut s’afficher et l’enregistrement en cours peut s’arrêter avant la fin pour protéger l’appareil photo. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.

■■Limitations de l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure)

Certaines limitations s’appliquent à certaines fonctions d’enregistrement, options de menu et autres réglages.

Décalage de programme

TZ80/TZ81 [AUTO], 80 à 3200

Sensibilité ISO Flash

•• Il n’est pas possible d’utiliser la sortie HDMI. ●●La détection de scène en mode Auto Intelligent opère de la même façon que lors de l’enregistrement d’images animées. ●●La fonction [Post focus] est désactivée si vous utilisez les réglages suivants : •• [Clair en rétroéclairage], [Eau scintillante], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire], [Image douce d’une fleur] (Mode de Guide scène) •• [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (Mode Contrôle Créatif) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé

Sélectionnez le point de mise au point et sauvegardez l’image

•• En l’absence d’images avec la mise au point sur le point sélectionné, un cadre rouge s’affiche, et les images ne peuvent pas être sauvegardées. •• Le bord de l’écran ne peut pas être sélectionné. •• Pour apporter des ajustements mineurs à la mise au point, reportez-vous à (→215). Fonctionnement TZ100/TZ101

Procéder à des réglages fins pour faire la mise au point

Vous pouvez agrandir et régler précisément la mise au point de l’image que vous avez touchée pour afficher à l’étape 2 de « Sélectionner le point de mise au point et sauvegarder l’image »(→214)

Vous pouvez vérifier le degré de la mise au point en réglant le niveau de détection pour la portion nette et la surligner en couleur.

]. 1 Touchez [ •• Chaque fois que l’icône est touchée, le réglage change dans ] ([Niveau de détection] : [BAS]) → [ ] l’ordre [ ([Niveau de détection] : [ÉLEVÉ]) → [NON]. •• La couleur d’affichage est identique à celle réglée dans [Focus Peaking] (MP avec surlignement) sous le menu [Personnel]. (→172)

•• Veillez à utiliser un intervalle plus long que la durée d’exposition (vitesse d’obturation) . (Illustration ci-dessous) Si l’intervalle est plus court que la durée d’exposition (vitesse d’obturation) (par exemple, en cas d’enregistrement de nuit), l’enregistrement peut être sauté. Premier

Règle la qualité d’image des images animées. [4K/25p]/[4K/24p]*1/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]

●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).

●●Lors de l’utilisation du zoom, l’appareil photo pourrait s’incliner lorsque le barillet d’objectif s’allonge. Assurez-vous de sécuriser en place l’appareil photo avec un trépied ou par tout autre moyen. ●●[Intervallomètre] est mis sur pause dans les cas suivants : •• Lorsque la charge restante de la batterie est épuisée •• Lorsque l’appareil photo est mis hors tension Si cela se produit pendant un enregistrement [Intervallomètre], vous pouvez reprendre l’opération en remplaçant la batterie ou la carte pendant la pause et en mettant l’appareil photo sous tension. (Veuillez toutefois noter que les images enregistrées après la reprise de l’opération sont sauvegardées comme un autre ensemble d’images d’un groupe.) Lorsque vous remplacez la batterie ou la carte, mettez l’appareil hors tension. ●●Ne connectez pas le micro câble HDMI ou le câble de connexion USB pendant l’enregistrement [Intervallomètre]. ●●Lorsque vous sélectionnez la qualité d’image pour un rapport de format différent de l’image d’origine, l’image s’affiche avec une bande noire en haut/en bas ou à gauche/à droite d’une animation image par image. ●●Si l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur est débranché pendant l’enregistrement d’images animées lorsque l’adaptateur secteur (en option) est utilisé, ces images animées ne sont pas enregistrées.

Lors de la création d’images animées avec un réglage de qualité d’image de [4K/25p] ou [4K/24p], les temps d’enregistrement sont limités à 29 minutes et 59 secondes.

●●Lors de la création d’images animées avec un réglage de qualité d’image de [FHD/50p], [FHD/25p], [HD/25p] ou [VGA/25p], vous ne pourrez pas les créer si le temps d’enregistrement est supérieur à 29 minutes 59 secondes ou si la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Si vous n’enregistrez qu’une seule image, elle n’est pas enregistrée en tant qu’image d’un groupe. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé

••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→42) ••Les images fixes capturées au moyen de l’enregistrement image par image sont regroupées en un seul et même groupe d’images. (→275)

Avant de créer une animation image par image

Lorsque vous utilisez [Anim image par image] pour enregistrer des images fixes en déplaçant progressivement un sujet, une poupée par exemple, vous pouvez ensuite assembler ces images dans le but de créer une animation image par image comme si le sujet bougeait.

●●Pour créer une animation image par image avec cet appareil photo, il est nécessaire d’enregistrer 1 à 50 images fixes pour chaque seconde d’images animées.

●●Pour un mouvement régulier du sujet, enregistrez le mouvement en utilisant autant

d’images que possible et définissez un nombre d’images par seconde élevé (cadence d’enregistrement des images) lorsque vous créez une animation image par image.

••Lorsque [Prise de vue auto.] est réglé sur [OUI], sélectionnez [Sort.] sur l’écran de confirmation. (Si vous sélectionnez [Pause], enfoncez complètement la touche d’obturateur pour reprendre l’enregistrement.)

••Vous pouvez également créer une animation image par image au moyen de

[Vidéo image par im.] dans le menu [Lecture]. (→293)

■■Ajout d’images à un groupe d’animation image par image déjà enregistré

Lorsque vous sélectionnez [Supplémentaire] à l’étape 4, les images d’un groupe

enregistrées au moyen de [Anim image par image] s’affichent. Sélectionnez un ensemble d’images d’un groupe puis appuyez sur [MENU/SET]. Ensuite, sélectionnez

[Oui] sur l’écran de confirmation.

●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).

●●Si l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur est débranché pendant l’enregistrement d’images animées lorsque l’adaptateur secteur (en option) est utilisé, ces images animées ne sont pas enregistrées.

●●Lors de la création d’images animées avec un réglage de qualité d’image de [FHD/50p], [FHD/25p], [HD/25p] ou [VGA/25p], vous ne pourrez pas les créer si le temps d’enregistrement est supérieur à 29 minutes 59 secondes ou si la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Si vous n’enregistrez qu’une seule image, elle n’est pas enregistrée en tant qu’image d’un groupe. Vous ne pouvez pas sélectionner une seule image fixe enregistrée à l’aide de l’option [Supplémentaire]. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé ●●[Prise de vue auto.] dans [Anim image par image] ne peut pas être utilisé dans le cas suivant : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)

••Appuyez sur pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez exécuter les opérations suivantes. –– [Suiv.] : passer à l’enregistrement suivant. –– [Repr.] : s upprimer le résultat de la dernière prise de vue et prendre une autre photo. –– [Sortie] : q  uitter le mode d’exposition multiple et sauvegardez la photo qui a été prise.

••[OUI] : c ombine plusieurs images en une seule, en ajustant automatiquement la luminosité suivant le nombre d’images enregistrées. ••[NON] : combine plusieurs images en une seule, en superposant simplement tels quels les résultats d’exposition de toutes les images. Procédez à la compensation d’exposition d’après les exigences du sujet.

■■Superposition des images sur l’image du fichier RAW dans une carte

Réglez [Superposition] sur [OUI] sur l’écran à l’étape 2 de « Obtenir plusieurs

expositions pour une seule image » (→223). Après avoir sélectionné [Démarrer], les images présentes sur une carte s’afficheront. Sélectionnez les images du fichier RAW et appuyez sur [MENU/SET] pour poursuivre l’enregistrement.

••Vous pouvez exécuter [Superposition] sur les images de fichier RAW enregistrées avec cet appareil photo uniquement.

●●Les images ne sont sauvegardées en mémoire qu’une fois l’exposition multiple terminée.

●●Les informations de la dernière image seront utilisées comme informations d’enregistrement des images enregistrées avec l’exposition multiple.

●●Pendant l’enregistrement [Exposition multiple], il n’est pas possible de régler les options grisées sur l’écran de menu.

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé

●●Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo tels que l’ouverture de l’objectif ne sont pas coupés. ●●Si vous prenez une photo d’un sujet en mouvement à l’aide de l’obturateur électronique, le sujet de l’image peut être déformé dans certains cas. ●●Lorsque vous enregistrez une image sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL à l’aide de l’obturateur électronique, il se peut que l’image enregistrée comporte des bandes horizontales. Une vitesse d’obturation faible peut réduire les bandes horizontales. (→102)

La fonction de reconnaissance de visage reconnaît un visage qui ressemble à un visage enregistré et ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition pour le visage ayant une priorité supérieure. Même si la personne sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point se tient au fond ou dans le coin d’une photo de groupe, l’appareil photo reconnaît automatiquement cette personne et enregistre son visage clairement.

■■Fonctionnement de la reconnaissance de visage Pendant l’enregistrement ••L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition. ••Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (max. 3 personnes). Pendant la lecture ••Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées). ••Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (max. 3 personnes). ••Seules les images des personnes enregistrées sélectionnées sont lues ([Lect. par cat.]).

●●[Rec. visage] fonctionne uniquement si le mode de mise au point automatique est réglé sur [

●●Seule la première image de l’enregistrement en rafale contient des informations de

reconnaissance de visage.

●●La reconnaissance de visage peut prendre plus de temps que la détection visage/œil normale pour sélectionner et reconnaître des traits de visage distinctifs.

●●La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux enregistrés, mais il n’est

pas garanti que ces visages seront toujours reconnus. Dans certains cas, l’appareil photo ne reconnaît pas ou reconnaît incorrectement même les gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement.

●●Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.]. ●●Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage, celles des images précédemment enregistrées ne sont pas modifiées. (→228) Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant la modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.]. ●●Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, utilisez [REMPL.] (→299) dans [Mod. Rec. vis.].

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif) •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé

Enregistrement des portraits

Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. Bon exemple pour ■■Conseils de photographie pour l’enregistrement de enregistrer un visage portraits ••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée. Demandez au sujet de regarder droit vers l’appareil photo et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux. ••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)

■■Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages lorsque vous

••Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles. ••Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez. ••Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.

2 •• Une explication s’affiche lorsque vous appuyez sur ou que vous touchez [ ].

Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez avec puis appuyez sur [MENU/SET].

Jusqu’à 3 portraits de la personne peuvent être enregistrés.

•• Lorsqu’un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de la touche de curseur, un écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour supprimer le portrait. Enregistrez l’image (étape 3 (→227)).

Modification ou suppression des informations sur les personnes enregistrées

Vous pouvez régler le nom ou la date de naissance d’un bébé ou d’un animal avant de prendre une photo pour enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans l’image.

■■Réglage du nom et de l’âge en mois/années

Réglez le menu. → [Enr.] → [Config. Profil] Réglages : [ Âge : Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez avec sur [MENU/SET] Nom : (Voir « Saisie de texte » : (→87)).

Sélectionnez [NON] à l’étape

●●[Config. Profil] n’est pas disponible pour l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en

[Post focus]. ●●Vous ne pouvez pas enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Images fixes prises pendant l’enregistrement d’images animées (→261) Vous pouvez également régler la luminosité qui doit être représentée par le motif zébré. → [Personnel] → [Zebra Pattern]

[100%] ou [105%], seules les zones surexposées s’affichent avec le motif zébré.

Lorsqu’une valeur numérique plus petite est réglée, la plage de luminosité à afficher selon chaque motif zébré augmente.

●●En cas de surexposition, il est recommandé de prendre des photos avec une valeur d’exposition inférieure (→177), en utilisant l’histogramme (→55) comme référence.

●●Le motif zébré affiché n’est pas enregistré.

●●Si vous réglez [Zebra Pattern] sur [Réglage touche Fn] (→70) dans le menu [Personnel], chaque

fois que vous appuyez sur la touche de fonction attribuée, le réglage change dans l’ordre suivant :

[Zebra 1] → [Zebra 2] → [Zebra OFF]. Lorsque [Zebra 2] est réglé sur [NON], vous pouvez changer rapidement le réglage dans l’ordre suivant : [Zebra 1] → [Zebra OFF].

Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

Vers la prise d’entrée audio/vidéo HDMI Micro câble HDMI Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.

[OUI] : le contenu de l’appareil photo est affiché tel quel. [NON] : seules les images sont affichées.

] ou l’assistance de mise au point manuelle, l’écran ne peut pas être agrandi en mode fenêtre. ●●[Format] dans le menu [Enr.] est verrouillé sur [16:9]. ●●Les sons électroniques ou d’obturateur ne sont pas émis. ●●Si vous configurez une connexion Wi-Fi lors de l’utilisation de la sortie HDMI, aucune image ne s’affiche sur l’écran de contrôle de l’appareil photo. ●●La connexion HDMI ne permet pas de sortir l’écran de sélection de scène en mode de Guide scène. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus]

(technique d’enregistrement d’un sujet consistant à faire correspondre le mouvement de l’appareil photo avec le mouvement d’un sujet allant dans une direction donnée). Il est recommandé d’utiliser le viseur.

[Stabilisat.] ne fonctionne pas.

Pour empêcher le vacillement

Si un avertissement s’affiche concernant le vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou [Retardateur]. ●●La vitesse d’obturation est plus faible en particulier dans les cas suivants. Maintenez l’appareil photo immobile du moment où vous appuyez sur la touche d’obturateur jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Il est recommandé d’utiliser un trépied. ••[Sync. lente] ••[Synchr lente/yx rouge] ••[Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Portrait nuit claire] (mode de Guide scène) ••Lorsque la vitesse d’obturation est plus faible ] s’affiche sur l’écran à ce moment-là. ●●[Stabilisat.] ne peut pas être utilisé en sélectionnant [ ] (Normal) dans le mode Panorama. ●●Dans les cas suivants, [Stabilisat.] bascule sur [ ] (Normal), même s’il est réglé sur [ ] (Balayage) : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque la fonction Photo 4K a été activée •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ●●[Stabilisat.] ne peut pas être utilisé lors de l’enregistrement d’images animées à grande vitesse. ●●La fonction de stabilisateur d’image hybride à 5 axes s’active automatiquement pendant l’enregistrement d’images animées. Cela réduit le vacillement de l’image lorsque l’on enregistre des images animées en effectuant un zoom, en marchant, etc. •• Il se peut que la plage d’enregistrement soit réduite. •• Si vous enregistrez des images animées [MP4] avec [Qualité enr.] réglé sur [VGA/4M/25p], il se peut que la fonction de stabilisateur d’image optique soit moins efficace qu’avec les autres réglages de qualité d’image. •• TZ100/TZ101 La fonction de stabilisateur d’image hybride à 5 axes n’est pas disponible pendant l’enregistrement d’images animées pour lesquelles [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p]. •• TZ80/TZ81 La fonction de stabilisateur d’image hybride à 5 axes n’est pas disponible pendant l’enregistrement d’images animées pour lesquelles [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p]. ●●Cas dans lesquels la fonction de stabilisateur peut être inefficace : •• Lorsqu’il y a beaucoup de vacillement •• Lorsque le taux de grossissement du zoom est élevé (aussi dans la plage de zoom numérique) •• Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement •• Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour enregistrer des images à l’intérieur ou dans des emplacements sombres ●●L’effet de balayage obtenu en sélectionnant [ ] n’est pas idéal dans les cas suivants : •• Jours d’été radieux ou autres endroits lumineux •• Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure à 1/100e de seconde •• Lorsque le mouvement d’un sujet est lent et que la vitesse à laquelle l’appareil photo est déplacé est trop lente (un joli flou d’arrière-plan n’est pas obtenu) •• Lorsque l’appareil photo ne suit pas correctement le mouvement d’un sujet

Le taux de grossissement change lorsque la taille d’image change.

Mode d’enregistrement : Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image. •• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lors de l’enregistrement avec [Zoom macro] •• Pendant l’enregistrement d’images animées

•• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [

Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique.

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• [Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif)

•• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de l’enregistrement avec [Vidéo haute vitesse] •• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ Plage de mise au point Plage du zoom optique Plage de l’i.Zoom Plage du zoom numérique Position de zoom actuelle (Distances focales identiques à celles d’un appareil photo 35 mm)

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Lorsque [Vidéo haute vitesse] est réglé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus]

Le flash vous permet d’enregistrer des images dans des endroits sombres ou d’ajuster le contraste global d’une image en éclairant un sujet avec un arrière-plan lumineux.

Faites coulisser le levier d’ouverture du flash.

•• Prenez garde lors de l’ouverture car le flash s’éjecte brusquement.

Pour rentrer le flash

Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il émette un léger bruit sec. •• En fermant le flash, prenez garde de vous coincer le doigt ou toute autre partie du corps, ou d’y coincer un objet. •• Rentrer le flash avec trop de vigueur peut endommager l’appareil photo. •• Veillez à bien rentrer le flash incorporé en cas de non-utilisation. ] si le •• Le réglage du flash est verrouillé sur [ flash est rentré.

TZ80/TZ81 Utiliser/Ne pas utiliser le flash

Vous pouvez enregistrer avec le flash approprié selon le mode d’enregistrement. Régler la manière de fonctionner du flash (→244) Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash, appuyez sur la touche [ ] ( ) et sélectionnez [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé).

●●Le flash est verrouillé sur [

] (Déclenchement forcé du flash désactivé) dans les cas suivants :

•• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque l’obturateur électronique est utilisé •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI] •• Lorsqu’un effet d’image dans [Effet de filtre] de [Configuration de filtre] est réglé

Appuyez sur et sélectionnez [ ] dans les endroits où son utilisation est interdite de sorte qu’il ne se déclenche pas.

Si vous photographiez avec le flash alors que le sujet est trop proche, il peut y avoir surexposition. Lorsque vous réglez [Haute lumière] dans le menu [Personnel] sur [OUI], les zones surexposées clignotent en noir et blanc pendant [Prév.auto] ou la lecture. Le cas échéant, il est recommandé d’enregistrer à nouveau l’image, par exemple après avoir réglé une puissance du flash plus faible au moyen de [Réglage du flash] (→250).

■■La portée du flash disponible

Les bords de l’image peuvent devenir légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance sans utiliser le zoom (près de Grand angle max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom.

•• Recouvrir le flash de la main au moment de son déclenchement

•• TZ100/TZ101 Refermer le flash au moment de son déclenchement

Ne fermez pas le flash immédiatement après le déclenchement du flash préliminaire qui précède l’enregistrement des images pour le déclenchement forcé du flash, pour la réduction des yeux rouges et pour d’autres réglages du flash. Si vous fermez le flash immédiatement, cela causera un dysfonctionnement.

●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite. Pendant que le flash se charge, l’icône de flash clignote en rouge et l’enregistrement d’image est impossible, même en enfonçant complètement la touche d’obturateur.

Réglez le flash selon l’enregistrement.

Mode d’enregistrement : Réglez le menu.

Lorsque vous enregistrez des images avec un paysage sombre en arrière-plan, cette fonction ralentira la vitesse d’obturation lorsque le flash est activé. •• Idéal pour photographier des personnes dans un paysage nocturne. •• L’utilisation d’une vitesse plus faible peut causer un flou. Il est recommandé d’utiliser un trépied.

* Deux flashs sont émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les

flashs varie suivant la luminosité du sujet.

•• L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet et il est affecté par des facteurs tels que la distance par rapport au sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable.

•• Utilisez ce réglage pour enregistrer des images de gens dans de faibles conditions d’éclairage.

Le flash est activé à chaque fois quelles que soient les conditions d’enregistrement. •• Utilisez ce réglage si le sujet est en contre-jour ou sous un éclairage fluorescent. Enregistre des images plus lumineuses comme des photos de sujets dans un paysage nocturne en diminuant la vitesse d’obturation au déclenchement du flash. •• Idéal pour enregistrer des images de gens dans un paysage nocturne. •• L’utilisation d’une vitesse plus lente peut entraîner un flou de mouvement. Il est recommandé d’utiliser un trépied. Le flash n’est activé dans aucune des conditions d’enregistrement. •• Utilisez ce réglage pour enregistrer des images dans les endroits où l’utilisation du flash est interdite.

*1 Cette fonction peut être réglée uniquement en mode Auto Intelligent [

]. L’icône change selon le type de sujet et la luminosité. *2 Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs varie suivant la luminosité du sujet. •• L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs tels que la distance par rapport au sujet et si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire. Dans certains cas, la réduction des yeux rouges peut être négligeable.

]) quel que soit le réglage du flash.

●●Le réglage du flash du mode de Guide scène est ramené à sa valeur initiale à chaque changement de scène.

*2 Le réglage par défaut est [ ]. *3 Le réglage par défaut est [ ]. *4 Le réglage par défaut est [ ].

Vitesse d’obturation

(secondes) 1 Réglez le menu. →

●●Lorsque [2E] est activé, vous ne pouvez pas régler le flash sur [ ] ou [ ].

Ajustement de la puissance du flash Mode d’enregistrement : Ajustez la puissance du flash si une image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. 1 Réglez le menu. TZ100/TZ101

L’audio est enregistré en stéréo.

••Pendant que vous enregistrez des images animées, l’indicateur d’état de l’enregistrement (rouge) clignote.

••Lors de l’enregistrement dans un environnement calme, le son de l’ouverture, de la mise au point et d’autres actions peut être enregistré dans des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’opération de mise au point lors de l’enregistrement d’images animées peut être définie sur [NON] dans [AF continu]. (→257) ••Si certaines informations ne sont plus affichées à l’écran, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l’écran de contrôle. ••Vous pouvez prendre des images fixes tout en enregistrant des images animées. (→261)

Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer.

À propos du bruit de fonctionnement lorsque l’enregistrement prend fin Si le bruit de fonctionnement produit en appuyant sur la touche d’images animées pour arrêter l’enregistrement vous dérange, essayez d’agir comme suit : ●●Enregistrez les images animées pendant trois secondes de plus, puis supprimez la dernière partie des images animées en utilisant [Division vidéo] (→292) dans le menu [Lecture].

●●Notez qu’un bruit de fonctionnement peut être enregistré si vous effectuez des opérations telles que le zoom ou utilisez des touches ou molettes pendant l’enregistrement d’images animées. ●●La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Selon le type de carte, l’indication d’accès à la carte peut apparaître pendant un moment après l’enregistrement des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] (pour les images animées) pendant qu’une image animée est enregistrée. De plus, [Rég. limite ISO] est désactivé. ●●Il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option) lors de l’enregistrement d’images animées. ●●Si pendant l’enregistrement d’images animées au moyen de l’adaptateur secteur (en option), l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou si l’adaptateur secteur est débranché, etc., les images animées en cours d’enregistrement ne seront pas enregistrées. ●●Les modes d’enregistrement d’images animées mentionnés ci-dessous sont activés dans les cas suivants : Mode de Guide scène sélectionné

Mode d’enregistrement au moment de l’enregistrement d’images animées

[Clair en rétroéclairage]

•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de l’utilisation de [Intervallomètre] •• Lors de l’utilisation de [Anim image par image]

••Limitations pour l’enregistrement continu (→41)

■■Pour enregistrer des images animées en 4K Sélectionnez le mode d’enregistrement (→49).

Réglez le [Format enregistrement] du menu [Image animée] sur [MP4] (→255). TZ100/TZ101

Réglez [Qualité enr.] du menu [Image animée] sur [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p]

●●L’enregistrement s’effectue en réduisant la vitesse de mise au point automatique afin d’ajuster la mise au point avec une grande précision. Parfois, l’ajustement de la mise au point avec le mode automatique est difficile, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.

••Limitations pour l’enregistrement continu (→41)

■■À propos de la compatibilité des images animées enregistrées

Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas possible même sur les appareils compatibles avec ces formats. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement.

•• TZ100/TZ101 Pour lire et importer des images animées enregistrées avec [FHD/28M/50p], [FHD/24M/25p] ou [FHD/24M/24p] dans [AVCHD] au moyen d’un dispositif autre que cet appareil, un enregistreur de disques Blu-ray compatible ou un ordinateur sur lequel est installé le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » téléchargé de notre site Web (→353) est nécessaire. •• TZ100/TZ101 Pour en savoir plus sur les images animées enregistrées avec [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p] au format [MP4], reportez-vous à la section « Visualisation des images animées 4K » (→346). •• TZ80/TZ81 Pour lire et importer des images animées enregistrées avec [FHD/28M/50p] ou [FHD/24M/25p] dans [AVCHD] au moyen d’un dispositif autre que cet appareil, un enregistreur de disques Blu-ray compatible ou un ordinateur sur lequel est installé le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » téléchargé de notre site Web (→353) est nécessaire. •• TZ80/TZ81 Pour en savoir plus sur les images animées enregistrées avec [4K/100M/25p] au format [MP4], reportez-vous à « Visualisation des images animées 4K » (→346).

Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point peut être réglée manuellement. (→167) [AFS/AFF/AFC] [AFS] / [AFF] / ••Lorsque la mise au point automatique est activée pendant l’enregistrement d’images animées, le bruit de fonctionnement de la mise au point peut être enregistré dans certaines conditions. Pour supprimer ce bruit, il est recommandé d’enregistrer les images après avoir réglé [AF continu] sur [NON] dans le menu [Image animée]. ••Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps. ••[AF continu] ne fonctionne pas pendant que [Mise au point glissante] en [Clip vidéo instantané] est activé.

à pleine HD (1920×1080) en capturant le sujet à un grand angle de vue et en réglant un cadre de début et de fin de recadrage.

••Tenez fermement l’appareil photo en place pendant l’enregistrement. ••Une image animée sera enregistrée en [FHD/20M/25p] sous [MP4]. Exemple de balayage pendant l’enregistrement.

Régler des cadres de recadrage à un

angle de vue 4K L’écran se déplace de gauche à droite sans déplacer l’appareil photo

••L’appareil photo mémorisera la position et la taille du cadre même s’il est mis hors tension.

Détermine la position et la taille du cadre

Réglez le cadre de fin du recadrage.

••Procédez comme à l’étape 4 pour définir la position

du cadre de fin et la taille,*1 en les faisant coïncider avec le mouvement de l’image que vous souhaitez enregistrer (voir ci-dessous).

*1 Appuyez sur [DISP.] ou touchez [Réinit.] pour revenir à la position et la taille du cadre de début.

Mouvement de l’image

Balayage (déplacement à droite et à gauche)

et l’opération de balayage ou zoom est affichée. ••Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. ••Lorsque la durée de fonctionnement réglée s’est écoulée, l’enregistrement s’arrête automatiquement. ••L’opération de zoom n’est pas disponible. ••Si un visage est détecté dans le cadre de recadrage pendant l’enregistrement, le cadre de la zone AF s’affiche, semblable à l’étape 5.

Temps d’enregistrement

écoulé Pendant l’enregistrement d’images animées, ceci est effectué dans le cadre de recadrage.

●●Le mode de mesure sera [Mesure multiple].

●●Si vous attribuez [Recadrage 4K Live] dans [Réglage touche Fn] (→70) sous le menu [Personnel], vous pouvez afficher un écran vous permettant de permuter [Recadrage 4K Live] entre [40 s], [20 s] et [NON] en appuyant sur la touche de fonction attribuée. Si vous sélectionnez [40 s] ou [20 s], vous pouvez régler le cadre de début du recadrage en appuyant sur la touche [Fn1]. •• TZ100/TZ101 Vous pouvez faire comme ci-dessus si vous réglez [Recadrage 4K Live] via [CUSTOM] sous [Q.MENU] dans le menu [Personnel] (→69). ●●La fonction AE tactile n’est pas disponible pendant l’enregistrement avec [Recadrage 4K Live]. ●●[AF tactile] est inopérant pendant la mise au point automatique (→61). ●●MPA unique est inopérant pendant la mise au point manuelle (→170).

●●Prend une image fixe au moyen de [Format imag] [S] (2M). La qualité d’image peut être différente pour [S] (2M) par rapport aux images standard.

●●Seules les images au format de fichier JPEG sont enregistrées lorsque [Qualité] est réglé sur

prise avec un léger retard par rapport au moment où vous enfoncez complètement la touche d’obturateur.

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• TZ100/TZ101 Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4], [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p], [4K/100M/24p] ou [VGA/4M/25p] •• TZ80/TZ81 Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4], [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p] ou [VGA/4M/25p] •• Lorsque [Clip vidéo instantané] est réglé sur [OUI] ••Avec l’application pour téléphone intelligent/tablette « Panasonic Image App », vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec l’appareil photo. Il est possible d’ajouter de la musique et différentes opérations d’édition peuvent être effectuées lorsque vous les combinez. En outre, vous pouvez envoyer l’image animée combinée à un service Web. (→316)

•• Pour plus de détails (→264).

Ajoute un effet d’ouverture en fondu (apparition progressive) à une image et à l’audio au début de l’enregistrement ou bien un effet de fermeture en fondu (disparition progressive) à la fin de l’enregistrement.

Ajoute un effet d’ouverture ou fermeture en fondu qui utilise un écran noir. [COLOR-IN] / [COLOR-OUT] : Ajoute un effet d’ouverture en fondu qui passe du noir et blanc à la couleur ou un effet de fermeture en fondu qui passe de la couleur au noir et blanc. L’audio sera enregistré normalement. [NON] Appuyez sur [MENU/SET].

pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur

••Si [Mise au point glissante] est réglé sur [OUI], réglez sa mise au point. (→264)

●●[Clip vidéo instantané] est réglé sur [NON] lorsque vous vous connectez au Wi-Fi avec [Prise de vue et affichage à distance]. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif) •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé •• Lors d’un enregistrement [Vidéo haute vitesse] •• La mise au point automatique fonctionne pour régler la mise au point de début et de fin de [Mise au point glissante]. En cas d’échec de la configuration, la trame revient à la première position. Recommencez la configuration. •• Pour annuler les réglages de la trame, touchez [ ].

Attribuez [Mode AF] à une touche de fonction ([Fn1] - [Fn4]) (→70) Appuyez sur la touche de fonction à laquelle est attribuée [Mode AF] à l’étape Appuyez sur pour déplacer la trame, puis sur [MENU/SET] (première position). •• Si vous appuyez sur la touche [DISP.] avant d’appuyer sur [MENU/SET], la trame revient au centre.

Répétez l’étape

•• Pour annuler les réglages de la trame, appuyez sur [MENU/SET].

●●Vous pouvez obtenir un meilleur effet en créant un contraste saisissant de mise

au point entre les positions de début et de fin, par exemple en basculant la mise au point de l’arrière-plan vers le premier plan ou vice versa.

●●Après le réglage de la mise au point, essayez de conserver la même distance entre le sujet et l’appareil photo.

●●Lorsque [Mise au point glissante] est réglé sur [OUI]

], un réglage spécialement conçu pour

•• Le mode de mise au point automatique passera à [ [Mise au point glissante]. ] se fera à la •• Si vous prenez une photo, le déclenchement de la mise au point automatique [ position de la première trame. ●●Pour réajuster la mise au point lors de l’enregistrement d’une image animée, enfoncez à micourse la touche d’obturateur à la fin de l’opération [Mise au point glissante]. ●●Même quand [Mode mesure] (→183) est réglé sur [ ], la cible de mesure ponctuelle ne se déplace pas avec la mise au point. La cible est fixée sur la position de départ (première position) de [Mise au point glissante]. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Avec une mise au point manuelle •• Lors de l’utilisation du zoom numérique

••Le menu [Image animée] ne s’affiche pas dans le mode d’enregistrement dans lequel il est impossible d’enregistrer des images animées.

••Pour plus de détails (→258).

La fonction prise de vue horizontale détecte automatiquement l’inclinaison de l’appareil photo lors de l’enregistrement d’images animées et corrige horizontalement l’image pour qu’elle ne soit pas inclinée.

Réglages : [OUI] / [NON]

●●Si vous enregistrez tout en marchant ou si l’appareil photo est très incliné, il se peut que le redressement horizontal des images animées ne soit pas possible.

●●Lorsque [Prise de vue de niveau] est réglé sur [OUI]

•• L’angle de vue se rétrécit légèrement lorsque l’enregistrement d’images animées commence.

●●Les images fixes prises pendant l’enregistrement d’images animées ne seront pas corrigées horizontalement.

••[STANDARD] extrait et réduit uniquement le bruit du vent sans détériorer la qualité du son.

●●Il est possible de ne pas constater le plein effet selon les conditions d’enregistrement.

[Zoom micro] Mode d’enregistrement : Couplé à l’utilisation du zoom, les sons lointains sont enregistrés plus clairement en élargissant l’image et les sons environnants avec le grand angle. Réglages : [OUI] / [NON]

●●Lorsque le réglage est sur [OUI] et lorsque le zoom est utilisé, le bruit de fonctionnement de

l’appareil est susceptible d’être enregistré comme les sons environnants. De même, le niveau d’enregistrement audio est plus bas par rapport à la position [NON].

●●L’effet stéréo de l’audio est réduit pendant l’agrandissement de l’image.

, les images sont affichées les unes après les autres.

•• TZ100/TZ101 Vous pouvez également faire défiler les images vers l’avant ou vers l’arrière en tournant la molette arrière ou en faisant glisser horizontalement le doigt sur l’écran (→61). •• TZ80/TZ81 Il est également possible d’avancer ou de reculer les images en tournant la molette de contrôle ou en faisant défiler l’écran horizontalement (→61). ••Les images continueront de défiler si vous laissez votre doigt sur le bord gauche ou droit de l’écran après avoir fait défiler les images. (Les images s’affichent avec une taille réduite.) ••La vitesse de lecture des images varie en fonction des conditions de lecture.

Changer la vitesse de défilement des images vers l’avant ou l’arrière

■■Arrêt de la lecture

Appuyez à nouveau sur la touche de lecture ou sur la touche d’images animées.

Vous pouvez également arrêter la lecture en enfonçant la touche d’obturateur à micourse.

L’écran de lecture apparaît si vous mettez l’appareil photo sous tension tout en appuyant sur la touche de lecture.

établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible. ●●Il est possible de ne pas pouvoir lire correctement les images prises par d’autres appareils ou de ne pas pouvoir utiliser les fonctions de cet appareil photo pour ces images.

Pour sélectionner et sauvegarder une image de fichiers de rafales 4K, reportez-vous à

(→190). ••L’icône [Post focus] ([ ]) apparaît sur les images enregistrées au moyen de [Post focus]. Pour sauvegarder des images avec un point de mise au point sélectionné, reportez-vous à (→214).

••Les images animées enregistrées avec [Clip vidéo instantané] sont lues automatiquement.

••Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en format [AVCHD].

Durée d’enregistrement des images animées

■■Opérations pendant la lecture d’images animées

•• Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions d’une image animée.

Appuyez sur [MENU/SET].

•• L’image fixe est sauvegardée avec un rapport de format de [16:9] et une [Qualité] de [ ]. La taille d’image dépend des images animées en cours de lecture. [Qualité enr.]

•• Images animées enregistrées en [MP4] à l’aide du réglage [VGA/4M/25p]

T, l’agrandissement augmente d’un niveau à la fois en quatre

étapes : 1x, 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image diminue graduellement sur l’affichage.) •• Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Déplacez la commande de zoom vers le côté W. •• Vous pouvez également agrandir/réduire l’image en écartant/ pinçant les doigts (→61) sur la partie à agrandir/réduire. •• Lorsque vos modifiez le grossissement, l’indication de la position du zoom apparaît pendant environ 1 seconde. •• Vous pouvez déplacer la partie agrandie en appuyant sur de la touche de curseur ou en faisant glisser l’écran. (→61) •• Vous pouvez aussi faire un zoom avant en touchant rapidement l’écran tactile deux fois de suite. (Si l’affichage était agrandi, il retrouve son taux de grandissement initial.) •• TZ100/TZ101 Vous pouvez avancer/reculer d’une image tout en conservant le même agrandissement et la même position du zoom, en faisant tourner la molette arrière pendant le zoom de lecture. •• TZ80/TZ81 Vous pouvez avancer ou reculer d’une image tout en conservant le même agrandissement par zoom et la même position de zoom en tournant la molette de contrôle pendant le zoom de lecture.

→ écran de calendrier. (Déplacez la commande du côté T pour revenir.) •• Il est possible de changer d’écran de lecture en touchant les icônes suivantes. ] : écran 1 image –– [ ] : écran 12 images •• Pour revenir à l’affichage de l’écran de calendrier, déplacez la

commande de zoom vers le côté W Date sélectionnée

DIM LUN MARMER JEU VEN SAM

●●La date d’enregistrement de l’image sélectionnée dans l’écran de lecture devient la date sélectionnée lorsque l’écran de calendrier s’affiche pour la première fois.

●●Vous pouvez afficher le calendrier de janvier 2000 à décembre 2099.

●●Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2016. ●●Les images prises avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.

Lecture consécutive des images d’un groupe

•• La même opération peut être effectuée en touchant l’icône d’image de groupe ([

■■Opérations pendant la lecture continue

Lecture des images d’un groupe une par une

Utilisez pour sélectionner [Affichage groupé] et appuyez sur [MENU/SET].

Utilisez pour faire défiler les images.

Les images ne seront pas supprimées dans les cas suivants :

••Images protégées. ••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». ••Images non basées sur la norme DCF. (→269)

●●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.

●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).

•• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.

••Pour les procédures de réglage du menu. (→65)

●●Dans les cas suivants, de nouvelles images sont créées après la modification. Avant de

commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre sur la carte mémoire.

•• TZ100/TZ101 [Traitement des RAW] •• [Composition lumière] •• Si [Rég./annul.] est affiché en bas à droite de l’écran, le réglage est annulé lorsque vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET]. Rég.

•• Pour annuler → Appuyez à nouveau sur [MENU/SET].

•• Lorsque vous sélectionnez [Sélection catégorie], utilisez pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur

[MENU/SET]. Pour en savoir plus sur la catégorie, reportez-vous à la page (→282).

Utilisez pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/SET].

■■Commandes de diaporama

•• Fichiers de rafale 4K

•• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images panoramiques [Eau scintillante] (mode de Guide scène) [i-Portrait noct.], [i-Paysage noct.], [i-Prise noct. manu.] dans la détection automatique de scène [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire] (mode de Guide scène) [Photo de sport nette] (mode de Guide scène) [i-Nourriture] dans la détection automatique de scène [Nourriture appétissante], [Beau dessert] (mode de Guide scène) [Date voyage] Une rafale d’images enregistrées en réglant la vitesse de rafale sur [SH] [Intervallomètre], [Vidéo accélérée] [Anim image par image], [Vidéo image par im.]

fixes utilisée dans certains modes d’enregistrement. Pour cette raison, les images peuvent ne pas être lues.

Appuyez sur [MENU/SET] pendant l’écriture des informations de lieu.

•• [ ] s’affiche pour la période de l’opération annulée.

En cas de nouvelle sélection pendant que [ ] s’affiche, l’écriture des informations de lieu reprend où elle a été laissée.

■■Supprimer les informations de lieu reçues

Utilisez pour sélectionner [Effacer données lieu], puis appuyez sur

[MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner une période pour la suppression des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET].

●●Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites dans les cas suivants :

•• Les images ont été enregistrées après l’envoi des informations de lieu (→314)

•• Les images comportent déjà des informations de lieu •• Images animées enregistrées au format [AVCHD] •• Images protégées •• Il n’y a plus assez d’espace libre sur la carte •• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». •• Images enregistrées avec un appareil photo autre que celui-ci

Écrire les informations de lieu au moyen d’un téléphone intelligent ou d’une tablette

Lorsque vous utilisez votre téléphone intelligent ou tablette comme télécommande pour cet appareil, vous pouvez écrire les informations de lieu sur les images au moyen du téléphone intelligent ou de la tablette. (→315)

•• Les options suivantes peuvent être réglées. Les réglages utilisés pendant l’enregistrement sont appliqués au moment du réglage. [Éq.blancs]

Vous pouvez sélectionner la balance des blancs pour procéder aux

], vous réglages. Lorsque vous sélectionnez une option avec [ pouvez développer les images au moyen des mêmes réglages que ceux appliqués pour l’enregistrement.

Vous pouvez exécuter la compensation d’exposition dans une plage comprise entre –1 EV et +1 EV.

« Réglage de chaque option » (→285).

pour sélectionner [Lancer traitem.] puis appuyez sur [MENU/SET].

■■Réglage de chaque option

Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît.

à l’écran de sélection des options

••Si vous avez sélectionné [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté], l’écran de comparaison ne s’affiche pas.

Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des réglages sur l’écran de comparaison. Fonctionnement

à l’écran de sélection des options

●●Le réglage [Éq.blancs] des images fixes enregistrées au moyen de [Exposition multiple] est verrouillé sur le réglage utilisé pendant l’enregistrement. ●●Lorsqu’un câble micro HDMI est connecté, [Traitement des RAW] est désactivé. ●●Vous pouvez procéder au traitement RAW sur les images enregistrées au moyen de cet appareil uniquement. [Traitement des RAW] ne peut pas être utilisé pour les images enregistrées sur d’autres appareils ou pour les images enregistrées dans des formats autres que le format RAW.

, sélectionnez les fichiers de photos en rafale 4K et appuyez sur [MENU/SET].

Choisissez la méthode de combinaison et appuyez sur [MENU/SET].

Sélectionnez les images.

Pour le fonctionnement des touches et la commande tactile, reportez-vous à (→193).

•• Les images affichées ne peuvent pas être agrandies, réduites ou présentées dans un diaporama. ] dans les opérations tactiles devient [ ]. •• [

Appuyez sur [MENU/SET].

[MENU/SET] pour exécuter les opérations suivantes. –– [Suiv.] : Vous permet de sélectionner plus d’images à combiner. Revient à l’étape . –– [Resélec.] : Ignore l’image sélectionnée juste avant et vous permet de sélectionner une image différente. –– [Mém. ] : Met fin à la sélection des images.

Répétez les étapes

pour sélectionner [Mém. ], puis appuyez sur [MENU/SET].

Sélectionnez la première et la dernière image, et les portions les plus claires des images dans cette plage seront superposées.

Sélectionnez l’image de la première photo.

La méthode de sélection est la même qu’à l’étape

pour sélectionner [Fusion des

Appuyez sur [MENU/SET]

La position de la première photo est mémorisée.

Sélectionnez l’image de la dernière photo.

Appuyez sur [MENU/SET] La position de la dernière photo est mémorisée.

•• Le glissement de l’écran permet de déplacer la partie agrandie.

REMOVE SCALING Annuler

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [

: Appose le nom enregistré dans [Config. Profil]

Appose le lieu enregistré dans [Config.] du menu [Date voyage]

●●Si vous apposez du texte sur les images d’un groupe, elles sont enregistrées comme nouvelles images. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Images panoramiques •• Images fixes sur lesquelles un autre texte est déjà apposé •• Images fixes enregistrées sans avoir réglé l’horloge

•• Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions de division d’une image animée.

•• Les images animées d’origine telles qu’elles étaient avant la division ne sont pas conservées.

Pour en savoir plus sur l’image animée que vous avez créée, reportez-vous à (→218).

[Vidéo image par im.]

Vous pouvez créer une image animée à partir des images d’un groupe enregistrées à l’aide de [Anim image par image]. L’image animée que vous avez créée est enregistrée au format MP4. 1 Réglez le menu. →

•• Pour plus de détails, reportez-vous aux étapes 8 et suivantes (→221). Pour en savoir plus sur l’image animée que vous avez créée, reportez-vous à (→222).

Lecture et édition d’images

Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Multi] (jusqu’à 100 images) Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] (répéter). •• Pour annuler → Appuyez à nouveau sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner [Exécuté] puis appuyez sur [MENU/SET].

●●Si vous recadrez une image du groupe, elle est enregistrée comme nouvelle image. ●●Les informations de reconnaissance de visage d’origine ne seront pas copiées lors du recadrage des images fixes.

●●La qualité d’image est réduite après le cadrage.

●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• Images animées

•• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Images panoramiques •• Images fixes sur lesquelles un autre texte est déjà apposé

●●Il se peut qu’une image ne pivote pas automatiquement pour être affichée en portrait sur l’écran de lecture multiple, qui est affiché pour des réglages comme [Effacem. multiple].

•• Réglage/Annulation de l’impression de la date → Appuyez sur

■■Pour tout effacer

●●Le réglage d’impression de date ne peut pas être effectué sur les images où un [Timbre car.] est appliqué. ●●Suivant le type d’imprimante, il se peut que les réglages d’imprimante aient priorité sur les réglages de l’appareil photo. ●●Certaines informations DPOF (options d’impression) réglées sur un autre appareil ne peuvent pas être appliquées. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Non réglable pour les fichiers non conformes à la norme DCF.

●●Lorsque vous activez [Protéger] pour une image dans un groupe, le nombre d’images défini s’affiche avec l’icône [Protéger] de la première image.

Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images ayant des informations erronées. 1 Réglez le menu. →

[Lecture] → [Mod. Rec. vis.] → [REMPL.] ou [EFF.]

●●Modifiez des informations de reconnaissance de visage par groupes pour un groupe d’images. (Il n’est pas possible de modifier les informations de chaque image d’un groupe.) ●●Seule la première image d’un groupe peut être modifiée.

Affiche les images suivant la date et l’heure où elles ont été enregistrées en ordre chronologique. Lorsque les images sont enregistrées au moyen de plusieurs appareils photo et conservées sur la même carte, ce format d’affichage vous permet de trouver une image donnée plus facilement.

●●Il est possible que les images ne soient pas affichées selon la séquence [DATE/TIME]

immédiatement après insertion d’une carte dans cet appareil. Dans ce cas, attendez un moment et les images seront affichées selon la séquence [DATE/TIME].

Prendre des photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent Sauvegarder des images de l’appareil photo sur un téléphone intelligent Envoyer des images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social Écrire les informations de lieu sur les images dans l’appareil photo Combinaison d’images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent

Vous pouvez configurer facilement une connexion directe à votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe.

Affichage des images fixes sur un téléviseur (→318)

Impression sans fil (→323) Envoi d’images vers un appareil audiovisuel (→324)

Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers un appareil audiovisuel chez vous (appareil audiovisuel domestique).

Envoi d’images vers un ordinateur (→325)

Utilisation des services Web (→327)

« LUMIX CLUB » vous permet d’envoyer des images fixes et des images animées vers des services de réseautage social, etc. Vous pouvez recevoir les images fixes et les images animées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent/tablette au moyen de

Cloud Sync. Service. ••Ci-après, ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’il est nécessaire de les différencier.

■■Éclairage du voyant de connexion Wi-Fi lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée

Allumé : Lorsque la fonction Wi-Fi est sur ON ou en cas de connexion Wi-Fi

Clignotant : Lors de l’envoi de données d’images

••Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à la page (→70).

Pour lancer la fonction Wi-Fi :

[Sélectionner destination dans historique] (→342)

Coupe la connexion Wi-Fi.

[Changer de destination]*1

Coupe la connexion Wi-Fi et vous permet de sélectionner une autre connexion Wi-Fi.

[Changer les paramètres d’envoi des images]*2

Pour plus de détails (→321).

[Enregistrer dest. actuelle dans mes favoris]*1

En enregistrant la destination actuelle de connexion ou la méthode de connexion, vous pourrez vous connecter facilement avec la même méthode de connexion la prochaine fois.

Pour plus de détails (→345).

*1 Cette option ne s’affiche pas si vous appuyez sur

Web pendant leur affichage (→330).

pour envoyer des images aux services

*2 Cette option ne s’affiche pas si la destination pour [Prise de vue et affichage à distance],

[Lecture sur un téléviseur] ou [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est réglée sur

Au moyen de la touche de curseur

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sélectionner destination dans historique], puis appuyez sur [MENU/SET]. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [Sélectionner destination dans historique].

●●Pendant l’envoi des images, ne retirez ni la carte mémoire ni la batterie, et ne vous déplacez pas vers une zone où la réception n’est pas possible.

●●Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil photo pour se connecter à un réseau LAN sans fil public.

●●Comme point d’accès sans fil, utilisez un appareil compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n.

●●Nous vous recommandons d’utiliser une batterie complètement chargée lorsque vous envoyez des images.

●●Suivant la condition des ondes radio, il se peut que les images ne soient pas complètement

envoyées. Si la connexion est coupée pendant l’envoi des images, il se peut que des sections soient manquantes sur les images envoyées.

●●Il se peut que l’affichage de l’écran se déforme un instant pendant la connexion au service, mais cela n’affectera pas l’image envoyée.

••Versions OS prises en charge en date de janvier 2016. Les versions OS prises en charge peuvent être modifiées sans préavis.

••Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de téléphone intelligent utilisé. Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.) ••Si vous téléchargez l’application via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat. ••Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App ». ••Lorsque vous connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent via une connexion Wi-Fi et que vous exécutez « Image App », il est possible que [Aide] ne s’affiche pas dans le menu « Image App » pour certains téléphones intelligents. Dans ce cas, arrêtez la connexion Wi-Fi avec l’appareil photo, connectez l’appareil photo à une ligne de données cellulaires, telle que la 3G et le LTE, ou à Internet pour afficher [Aide] dans le menu « Image App ». ••Certains des écrans et les informations fournies dans ce document peuvent différer selon le système d’exploitation pris en charge et la version de « Image App ».

Vous pouvez établir facilement une connexion Wi-Fi sur cet appareil photo sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent.

Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [NON]. (→344) (Sur votre téléphone intelligent) Installez d’abord « Image App ». (→305)

[Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON] au moment de l’achat. Dans l’état [NON], un tiers peut accéder à la transmission Wi-Fi et voler des données transmises.

Pour régler [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI], reportez-vous à la page (→308). ••L’opération peut durer un certain temps après la commande à partir d’un téléphone intelligent.

Sélectionnez le menu sur l’appareil photo.

•• Pour changer la méthode de connexion, reportez-vous à (→310).

Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de cet appareil.

Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→305).

•• Lorsque l’écran de confirmation de connexion s’affiche sur cet appareil photo, sélectionnez

[Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Uniquement lors de l’établissement de la première connexion.)

■■Utiliser un appareil Android

Lancez « Image App » (→305).

•• Si un message s’affiche pour indiquer que la recherche de l’appareil photo est en cours, fermez-le.

Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI], vous pouvez renforcer la sécurité en utilisant une saisie manuelle ou un code QR comme authentification par mot de passe.

Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. (→344) (Sur votre téléphone intelligent) Installez d’abord « Image App ». (→305)

•• Changer de méthode de connexion (→310)

SSID et mot de passe Code QR

Lisez le code QR affiché sur cet appareil photo avec « Image App ». (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche en format agrandi.) •• Lorsque le téléphone intelligent est connecté à un point d’accès sans fil, l’affichage du code QR peut prendre du temps.

Installez le profil.

•• Le message s’affiche sur le navigateur Web.

•• Si un mot de passe est nécessaire pour débloquer le téléphone intelligent, vous devrez le saisir.

Appuyez sur la touche Home pour fermer le navigateur Web.

Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent.

Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de cet appareil.

Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→305).

••Lors de la connexion avec SSID et mot de passe Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent. Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de cet appareil. Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement). Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→305).

QR peut prendre du temps.

••Lors de la connexion avec SSID et mot de passe

Lancez « Image App » (→305).

•• Si un message s’affiche pour indiquer que la recherche de l’appareil photo est en cours, fermez-le.

Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement).

•• Si vous cochez la case permettant d’afficher le mot de passe, vous pouvez confirmer le mot de passe au moment de sa saisie.

Changement de méthode de connexion

Pour changer la méthode de connexion, suivez les étapes ci-dessous : (Lorsque la connexion est établie en utilisant [Wi-Fi] dans le menu [Config.])

Appuyez sur la touche [DISP.].

(Lorsque la connexion est établie en appuyant sur la touche [Wi-Fi])

→ Touche [DISP.] → [Nouvelle connexion] → [Prise de vue et affichage à distance] → Touche [DISP.]

■■Lors de la connexion avec [Par réseau]

(Sur l’appareil photo)

Sélectionnez [Par réseau] et appuyez sur [MENU/SET].

•• Connectez l’appareil photo à un point d’accès sans fil en suivant la méthode de connexion (→338).

(Sur votre téléphone intelligent)

Réglez la fonction Wi-Fi sur « ON ». Sélectionnez le point d’accès sans fil que vous avez connecté à l’appareil photo et procédez au réglage. Lancez « Image App » (→305).

•• Sélectionnez [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS]* et connectez l’appareil photo au téléphone intelligent en suivant la méthode de connexion (→341).

* WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le téléphone intelligent que vous utilisez est compatible WPS, reportez-vous au mode d’emploi du téléphone intelligent.

(Sur votre téléphone intelligent)

••Lorsque vous enregistrez avec [Pré-rafale 4K] avec le téléphone intelligent, mettez fin à la connexion uniquement après avoir basculé sur l’enregistrement en rafale 4K en appuyant sur la touche [Q.MENU/ ] de l’appareil photo.

•• Lorsque [Clip vidéo instantané] est réglé sur [OUI]

••Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, reportez-vous à [Aide] dans

•• Si vous touchez l’image, elle est lue dans une taille supérieure.

Choisir l’appareil où sont les images

••Lors de la lecture d’images animées, le volume de données est réduit pendant la transmission des images animées à « Image App ». Par conséquent, il se peut que la qualité d’image soit différente de celle des images animées réelles que vous avez enregistrées. Selon le téléphone intelligent que vous utilisez et son environnement d’utilisation, vous remarquerez peut-être une dégradation de la qualité d’image ou la suppression du son lors de la lecture d’images animées et d’images fixes.

Sauvegarde des images de l’appareil photo sur le téléphone intelligent

••Des fonctions peuvent être attribuées en haut, en bas, à gauche et à droite à votre guise.

●●Vous ne pouvez pas sauvegarder les images fixes RAW, les images animées AVCHD, les images animées MP4 dont la taille [Qualité enr.] est [4K], ni les images enregistrées avec [Post focus].

Maintenez enfoncée l’image et faites la glisser pour l’envoyer vers le service de réseautage social, etc.

•• L’image sera envoyée vers le service de réseautage social ou d’autres services Web.

••Des fonctions peuvent être attribuées en haut, en bas, à gauche et à droite à votre guise.

Ajout d’informations de lieu aux images de l’appareil photo depuis un téléphone intelligent

Vous pouvez envoyer les informations de lieu acquises depuis un téléphone intelligent vers l’appareil photo. Une fois les informations envoyées, vous pouvez les écrire sur les images dans l’appareil photo.

GPS Arrête l’enregistrement des informations de lieu.

Envoie et écrit les informations de lieu.

Démarre l’enregistrement des informations de lieu.

Lancez l’enregistrement.

–– Réglez l’option [Départ] de [Heure mond.] de l’appareil photo sur votre zone de résidence. –– Une fois que le téléphone intelligent commence à enregistrer les informations de lieu, ne changez pas le réglage [Départ] de [Heure mond.] de l’appareil photo. ••Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites sur les images enregistrées sans réglage de [Régl.horl.].

Lancez l’enregistrement des informations de lieu sur votre téléphone intelligent.

Lancez « Image App » (→305). Sélectionnez [

●●La batterie du téléphone intelligent se vide plus vite lorsque les informations de lieu sont

enregistrées. Lorsque l’enregistrement des informations de lieu n’est pas nécessaire, arrêtez-le.

●●Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu

•• Sur le téléphone intelligent, vous pouvez régler l’intervalle d’acquisition des informations de lieu et en vérifier l’état de transfert. ●●Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites dans les cas suivants : •• Images enregistrées après que les informations de lieu aient été envoyées à l’appareil photo •• Les images comportent déjà des informations de lieu •• Images animées enregistrées au format [AVCHD] •• Images protégées •• Il n’y a plus assez d’espace libre sur votre carte •• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». •• Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante •• Images enregistrées avec un appareil photo autre que celui-ci

Connectez-vous à un téléphone intelligent (→306).

Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [

Utilisez le téléphone intelligent pour éditer les images animées •• Consultez la section [Aide] du menu « Image App » pour plus de détails sur l’utilisation de [Clip vidéo instantané] de « Image App ».

●●[Clip vidéo instantané] de « Image App » nécessite un téléphone intelligent qui prend en charge

Android OS 4.3 ou version ultérieure. Réglez le téléviseur sur le mode d’attente DLNA. •• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.

•• Pour interrompre la connexion, suivez les étapes ci-dessous : → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Oui] (Vous pouvez aussi fermer la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. (→303))

●●Lorsque vous affichez les images sur un téléviseur au moyen de la fonction Wi-Fi, elles ne sont

pas émises avec la résolution 4K. Pour émettre des images avec la résolution 4K, connectez cet appareil au téléviseur au moyen d’un câble micro HDMI. (→348)

●●Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’appareil photo, il se peut que l’écran du téléviseur revienne temporairement à l’état dans lequel il était avant la connexion. Les images s’affichent de nouveau lorsque vous prenez ou lisez des images. ●●Même si [Effet] et [Son] sont réglés sur cet appareil photo, ces réglages sont désactivés lorsque les images sont lues sur un téléviseur sous forme de diaporama. ●●La lecture des images animées et des fichiers de rafales 4K n’est pas possible. ●●Pendant la lecture multiple, la lecture de calendrier ou lors de la sélection d’une position de mise au point depuis une image enregistrée en mode MP postérieure, les images affichées sur l’écran de l’appareil photo ne s’affichent pas sur le téléviseur.

••Pour en savoir plus sur la lecture des images, consultez le mode d’emploi de l’appareil de destination ou le service Web auquel vous voulez envoyer les images.

[Envoyer images pendant l’enregistrement]

Il est possible d’envoyer l’image automatiquement vers un appareil spécifié chaque fois que vous prenez une photo. ••[ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement pendant la connexion avec [Envoyer images pendant l’enregistrement] et [ ] s’affiche pendant l’envoi des fichiers. 1 ••Pour interrompre la connexion, suivez les étapes ci-dessous : → ●●Les images animées, les fichiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K et les images enregistrées en [Post focus] ne peuvent pas être envoyés. ●●Si vous réglez l’[Intervallomètre], la connexion Wi-Fi s’arrête et vous ne pouvez plus utiliser cette fonction.

[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]

Vous pouvez sélectionner et envoyer les images enregistrées.

■■Comment sélectionner des images après sélection de [Sélection simple] ou

•• Vous pouvez sélectionner la taille d’image pour [Modif] entre [M],

[S] ou [VGA]. Le rapport de format ne change pas.

[Format de fichier]*2

[JPG] / [RAW+JPG] / [RAW]

•• Cette opération ne fait que supprimer les informations de lieu sur les images à envoyer. (Les informations de lieu ne seront pas supprimées sur les images d’origine enregistrées dans l’appareil photo.)

Vous pouvez sélectionner s’il faut ou non envoyer les images quand il n’y a plus assez d’espace libre dans le dossier Cloud.

[OUI] :  Ne pas envoyer les images. [NON] : Supprimer les images les plus anciennes, puis envoyer les nouvelles.

*1 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service WEB].

*2 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [PC]. *3 Uniquement disponible lorsque la destination pour [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est réglée sur [Service de synchro cloud] ou [Service WEB].

*4 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service de synchro cloud].

Sélectionnez un point d’accès sans fil à régler. Lancez « Image App » (→305).

■■Lors de la connexion par [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS] dans [Direct]

Lancez « Image App » (→305). Réglez la fonction Wi-Fi sur ON. Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil. Lancez « Image App » (→305).

Contactez les fabricants d’imprimantes pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil).

•• Les images sont sélectionnées de la même façon que lors de la connexion par câble de connexion USB. Pour plus de détails (→358). •• Pour mettre fin à la connexion, appuyez sur la touche [Q.MENU/ ]. (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. (→303))

●●Les images animées, les fichiers de rafales 4K et les images enregistrées avec [Post focus] ne peuvent pas être imprimés.

•• Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image (ci-dessous). •• Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devez changer les réglages de [Connexion PC] sur cet appareil photo. (→344)

Pour créer un dossier de réception des images

••Créez un compte utilisateur de l’ordinateur (nom de compte (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)) composé de caractères alphanumériques. La création du dossier de réception peut échouer si le nom de compte contient des caractères non alphanumériques.

■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » est utilisé

Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur l’ordinateur (→353) Créez un dossier de réception des images à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO ».

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » n’est pas utilisé

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.

Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X v10.5 à v10.11 Exemple : OS X v10.8 Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis cliquez sur les options dans l’ordre suivant. [Fichier] → [Obtenir des informations] Activez le partage du dossier. •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.

caractères, il se peut que le nom ne soit pas correctement reconnu. Si vous ne pouvez pas vous connecter, il est recommandé de modifier le nom d’ordinateur (pour Mac, le nom de NetBIOS) uniquement avec une combinaison de 15 caractères alphanumériques ou moins.

Pour pouvoir envoyer des images à un service Web, vous devez vous y inscrire. (→328)

●●Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de la fuite, perte, etc., des images téléchargées vers les services Web.

●●Lorsque vous téléchargez des images vers le service Web, ne les supprimez de l’appareil

photo, même si l’envoi est terminé, qu’après vous être assuré qu’elles ont été correctement téléchargées sur le service Web. Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages résultant de la suppression des images stockées sur l’appareil photo.

●●Les images téléchargées vers le service WEB ne peuvent pas être affichées ou supprimées au moyen de l’appareil photo. Vérifiez les images en accédant au service WEB avec votre téléphone intelligent ou ordinateur. ●●Si l’envoi des images échoue, un message de notification résumant l’échec sera envoyé à l’adresse e-mail enregistrée dans « LUMIX CLUB ».

Sélectionnez le service Web à utiliser pour les réglages du lien vers les services

Web et enregistrez-le. •• Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le service.

« LUMIX CLUB » et que l’appareil photo dispose d’un enregistrement de connexion à un point d’accès sans fil.)

Affichage de l’image. •• Lorsque les images sont affichées sous forme de groupe, elles sont toutes envoyées. Lorsqu’une seule image d’un groupe est affichée, elle est la seule à être envoyée.

Sélectionnez [Oui] après avoir appuyé sur .

(Si des images de groupe sont affichées, sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] → [Oui]) •• Vous pouvez effectuer la même action en touchant [ ]. (Si des images de groupe sont sélectionnées, touchez [ puis sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)].)

•• Les étapes , ne sont pas nécessaires si vous continuez à envoyer une autre image. •• Pour modifier le réglage de transmission de l’image, appuyez sur la touche [DISP.]. (→321) •• Pour interrompre la connexion, appuyez sur [MENU/SET] ou utilisez d’autres commandes pour quitter l’écran de lecture. Vous pouvez également interrompre la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi] de l’appareil photo. (→303)

Pour modifier les réglages d’envoi d’images ou de service Web

Interrompez la connexion Wi-Fi, puis suivez à nouveau les étapes et suivantes. ••Vous pouvez également modifier les réglages d’envoi en appuyant sur la touche [Wi-Fi] tout en utilisant une connexion Wi-Fi. (→303)

●●Si l’appareil photo ne dispose pas d’enregistrements à des points d’accès sans fil disponibles, un

écran s’affiche pour vous demander de sélectionner une méthode de connexion. Sélectionnez la méthode de connexion, puis connectez l’appareil photo à un point d’accès sans fil. (→338)

●●Si vous n’êtes pas enregistré sur « LUMIX CLUB », un écran s’affiche pour vous demander d’acquérir un nouvel identifiant de connexion. Obtenez un identifiant de connexion, puis définissez un mot de passe. (→333)

(→353) sur un ordinateur ou « Image App » sur un téléphone intelligent pour configurer les réglages de synchronisation en nuage.

■■À propos des images envoyées vers un dossier infonuagique au moyen de

[Service de synchro cloud] (En date de janvier 2016)

••Si vous définissez la destination de l’image sur [Service de synchro cloud], les images envoyées seront temporairement sauvegardées dans le dossier infonuagique, d’où elles pourront être synchronisées avec l’appareil utilisé, par exemple un ordinateur ou un téléphone intelligent. ••Le dossier infonuagique stocke les images transférées pendant 30 jours (jusqu’à 1 000 images). Les images transférées sont supprimées automatiquement 30 jours après leur transfert. De plus, lorsque le nombre d’images stockées dépasse 1 000, il se peut que certaines images soient effacées moins de 30 jours après le transfert, suivant le réglage de [Taille Limite] (→321). ••Lorsque le téléchargement des images d’un dossier infonuagique vers tous les appareils spécifiés est terminé, il se peut que les images soient supprimées du dossier infonuagique moins de 30 jours après leur transfert.

••Vous pouvez spécifier le même identifiant de connexion « LUMIX CLUB » sur cet appareil photo et sur un téléphone intelligent. (→335) Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : ••Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que les utilisateurs en soient avisés à l’avance. ••Il se peut que le service soit interrompu, partiellement ou complètement, avec une période raisonnable de préavis.

•• Pour plus de détails (→338).

•• L’écran de réglages n’apparaîtra que pendant la première connexion. Les méthodes de connexion définies sur l’appareil photo sont conservées en mémoire et seront utilisées pour les connexions suivantes. Si vous souhaitez vous connecter à un autre point d’accès sans fil, appuyez sur la touche [DISP.], puis changez la destination de connexion. •• Passez à la page suivante en sélectionnant [Suivant].

•• Vous pouvez appuyer sur pour tourner les pages.

•• Tournez la commande de zoom vers le côté T pour agrandir l’affichage de la page (agrandissement x2). •• Si vous tournez la commande de zoom vers le côté W après agrandissement de la page, elle reprend sa taille d’origine (sans agrandissement). pour déplacer la position de la zone à agrandir. •• Utilisez •• Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] pour annuler le processus sans obtenir d’identifiant de connexion.

•• L’identifiant de connexion (numéro à 12 chiffres) s’affichera automatiquement. Pour vous connecter à « LUMIX CLUB » sur un ordinateur, vous n’avez qu’à saisir les chiffres. •• Un message s’affiche lorsque la connexion est établie. Sélectionnez [OK]. •• Pensez à noter l’identifiant de connexion et le mot de passe.

•• Fermez le menu si vous vérifiez seulement l’identifiant de connexion.

Saisissez votre identifiant de connexion ou votre mot de passe.

•• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).

•• Saisissez sur l’appareil photo le nouveau mot de passe que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur.

••Cette opération n’est pas disponible pour la connexion [Wi-Fi Direct].

■■Lorsque l’appareil photo a obtenu un identifiant de connexion différent de celui du téléphone intelligent

Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion du téléphone intelligent sur cet appareil.

Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe de cet appareil par ceux obtenus par le téléphone intelligent. Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion de cet appareil sur le téléphone intelligent. Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe du téléphone intelligent par ceux obtenus par cet appareil.

Vérifiez les conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB »

Vérifiez les détails si les conditions d’utilisation ont été mises à jour. 1 Réglez le menu. →

••Les modifications et autres actions sur l’identifiant de connexion ne sont possibles que sur l’identifiant de connexion obtenu au moyen de l’appareil photo. 1 Réglez le menu. →

[Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → [LUMIX CLUB]

Si vous êtes connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouvez rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris]. Cette section décrit les méthodes de connexion. ••Si vous vous connectez avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, reportez-vous à (→342). Si un écran similaire à celui illustré ci-dessous s’affiche, sélectionnez une méthode de connexion. ••Exemple de commande pour afficher un écran : → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] → [Tél. intelligent] ••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportezvous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil. Méthode de connexion

Sauvegarde un point d’accès sans fil à bouton poussoir compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ et portant l’indication WPS.

Sauvegarde un point d’accès sans fil à code NIP compatible avec

Wi-Fi Protected Setup et portant l’indication WPS.

Appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo.

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.

••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], confirmez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé. 1 Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous êtes connecté. •• La recherche d’un point d’accès sans fil sera relancée si vous appuyez sur la touche [DISP.]. •• Si aucun point d’accès sans fil n’est trouvé, reportez-vous à « Lors de la connexion avec [Saisie manuelle] » (→340).

(Si l’authentification réseau est chiffrée)

•• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).

Sur l’écran qui s’affiche à l’étape 1 de « En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) », sélectionnez [Saisie manuelle] (→339). Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.].

•• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).

Sélectionnez le type d’authentification réseau.

•• Pour plus d’informations sur l’authentification réseau, consultez le mode d’emploi du point d’accès sans fil.

Sélectionnez le type de chiffrement.

•• Les types de réglage modifiables peuvent varier suivant les détails des réglages d’authentification réseau.

Type d’authentification réseau

Types de chiffrement disponibles

●●Lorsque vous sauvegardez un point d’accès sans fil, vérifiez son mode d’emploi et ses réglages.

●●Si la connexion ne peut être établie, il se peut que les ondes radio du point d’accès sans fil soient

trop faibles. Reportez-vous à « Affichages de message » (→376) et à « Questions et Réponses

Dépannage » (→383) pour plus de détails. ●●Suivant l’environnement d’utilisation, il se peut que la vitesse de transmission diminue ou que l’utilisation ne soit pas possible.

••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.

Méthode de connexion

•• Si un appareil à connecter est un [Tél. intelligent], le mot de passe ne s’affiche pas. Sélectionnez le SSID à connecter. (→306)

SSID et mot de passe

L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des options dans l’historique comme Favori. Vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment en vous connectant depuis Historique ou Favori. ••Si les réglages Wi-Fi de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter ont changé, la connexion à l’appareil peut ne pas être possible. 1 Réglez le menu. →

[Sélectionner destination dans mes favoris]

Se connecte au moyen des réglages enregistrés comme

Sélectionnez le réglage de connexion souhaité.

•• Si l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter (téléphone intelligent, etc.) est connecté à un point d’accès sans fil autre que l’appareil photo, vous ne pourrez pas le connecter à l’appareil photo au moyen de [Direct]. Changez les réglages Wi-Fi de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter de sorte que le point d’accès qui sera utilisé soit réglé sur l’appareil photo.

Vous pouvez également sélectionner [Nouvelle connexion] et reconnecter les appareils. (→306)

Enregistrement des options de l’historique comme Favori

[Changer l’ordre de mes favoris]

Sélectionnez la destination.

[Changer le nom enregistré]

•• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous

à « Saisie de texte » (→87). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.

Enregistrer et sauvegarder les réglages de connexion Wi-Fi fréquemment utilisés dans Mes Favoris (→342)

●●Le nombre de réglages qu’il est possible de sauvegarder dans l’historique est limité.

Contrôle des détails de connexion dans l’historique ou les Favoris

●●Lorsque vous sélectionnez des options de l’historique ou des Favoris, vous pouvez afficher les détails de connexion en appuyant sur la touche [DISP.].

●●L’exécution de [Réinit. par. Wi-Fi] permet de supprimer le contenu enregistré dans l’historique et les Favoris.

●●Lorsque vous utilisez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris] pour vous connecter à un réseau auquel beaucoup d’ordinateurs sont connectés, il peut s’avérer difficile d’établir la connexion, car l’appareil photo recherche l’appareil connecté précédemment parmi un grand nombre d’appareils. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, réessayez au moyen de [Nouvelle connexion].

[OUI] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID et un mot de passe. (→308) [NON] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID. (→306)

(Par défaut, l’appareil photo est réglé sur « WORKGROUP ») [Modifier nom du groupe de travail] : Saisissez le groupe de travail de l’ordinateur connecté. [Rétablir valeurs par défaut] : Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages.

•• Lorsque [OUI] est sélectionné, vous pouvez également configurer une connexion en scannant un code QR. (→309, 310)

•• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à

« Saisie de texte » (→87). •• Il n’est pas nécessaire de modifier le groupe de travail pour l’utilisation avec un ordinateur configuré sur les réglages standard. [Nom de l’appareil] Vous pouvez modifier le nom (SSID) de l’appareil photo.

Appuyez sur la touche [DISP.].

Saisissez le nom de l’appareil souhaité (Vous pouvez saisir jusqu’à 32 caractères) •• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportezvous à « Saisie de texte » (→87).

•• Notez le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous pourrez le réinitialiser à l’aide de l’option [Réinit. par. Wi-Fi] du menu [Config.], mais cela réinitialisera aussi les autres réglages.

HDMI et affichez l’écran de lecture (→348). •• Lorsque l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI] et qu’il est raccordé à téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDMI), ce dernier permute automatiquement son entrée et l’écran de lecture s’affiche. Pour plus de détails (→350). •• Lorsque des images animées sont enregistrées avec [Format enregistrement] réglé sur [MP4] et que leur taille est définie sur [4K] dans [Qualité enr.], vous pouvez également les lire en insérant la carte dans la fente pour carte SD d’un téléviseur qui prend en charge les images animées 4K. •• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.

■■Afficher des images animées 4K sur l’écran d’un ordinateur

Pour lire des images animées enregistrées avec [Qualité enr.] de [4K] sur un ordinateur, utilisez le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353).

••Pour lire et éditer des images animées 4K, un environnement PC ultra-performant est nécessaire. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

Pour plus de détails (→352).

■■Mémoriser des images animées 4K sur un DVD Vous ne pouvez pas transférer ou copier des images animées enregistrées en

[Qualité enr.] avec [4K] sur un disque Blu‑ray ou un DVD au moyen d’un enregistreur Panasonic. (En date de janvier 2016) Vous pouvez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353) pour convertir la taille de fichier des images animées en une taille plus petite ou les copier sur un DVD. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

Vous pouvez afficher les images sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble micro HDMI. Préparatifs Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension.

Vous pouvez utiliser un câble micro HDMI pour pouvoir profiter de l’affichage des images fixes et des images animées en haute résolution. TZ100/TZ101

Vers la prise d’entrée ••L’entrée du téléviseur bascule automatiquement et l’écran de lecture s’affiche lors de la connexion à un téléviseur compatible VIERA Link utilisant un mini-câble HDMI avec [VIERA link] réglé sur [OUI]. (→350)

●●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran.

●●Changez le mode d’écran du téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas coupé.

●●Il se peut que l’affichage des images ne soit pas correct selon le type de téléviseur. ●●Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues. ●●Vous pouvez lire les images sur le téléviseur d’un autre pays (région) s’il utilise le système NTSC ou PAL. Le réglage [Sortie vidéo] de [Connexion TV] se trouve dans le menu [Config.].

●●Selon le téléviseur auquel vous connectez l’appareil photo, il se peut que les fichiers de rafale 4K ne soient pas lus correctement.

●●Vérifiez le [Mode HDMI (Lecture)]. (→83)

●●La sortie audio est stéréo.

●●Consultez le mode d’emploi du téléviseur.

Les images enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur doté d’une fente pour carte mémoire SD

●●La qualité de la lecture (rapport de format) dépendra du téléviseur utilisé pour l’affichage.

●●Le format de fichier des images animées qu’il est possible de lire varie suivant le modèle du téléviseur.

●●Il se peut que la lecture des images panoramiques ne soit pas possible. De plus,

il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des images panoramiques.

●●Pour les cartes compatibles avec la lecture, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

(commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à des appareils compatibles HDMI CEC de marque autre que Panasonic. Pour vérifier la compatibilité avec VIERA Link (HDMI), reportez-vous au mode d’emploi du produit.

●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic.

Réglez [VIERA link] sur [OUI] (→84). Utilisez la télécommande pour le téléviseur.

●●Pour lire l’audio des images animées d’un diaporama, réglez le [Son] sur l’écran de réglage de diaporama sur [AUTO] ou [Son].

●●Il est conseillé de raccorder l’appareil photo à un terminal HDMI autre que HDMI1 s’il existe

2 terminaux d’entrée HDMI ou plus sur le téléviseur.

●●Si l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI], les commandes exécutables avec les touches de l’appareil photo seront limitées.

••Si VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas correctement (→395)

●●Si vous ne savez pas si votre téléviseur est compatible VIERA Link (HDMI), consultez son mode d’emploi.

●●Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.

« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum) ●●Lorsque VIERA Link est activé, le réglage [Mode HDMI (Lecture)] de cet appareil photo est automatiquement reconnu.

Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. ••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

■■Spécifications de l’ordinateur

Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande quantité de données).

••Windows : Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 ••Mac : OS X v10.5 à v10.11

Il est possible que certaines images animées enregistrées en

[AVCHD] ne soient pas balayées correctement en copiant un fichier ou un dossier.

●●Sous Windows, vous devez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353) pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD].

●●Sous Mac, vous pouvez copier les images animées enregistrées en [AVCHD] avec «

iMovie ». Veuillez noter, toutefois, qu’il peut s’avérer impossible de copier des images selon les réglages de qualité d’image.

(Pour en savoir plus sur iMovie, prenez contact avec Apple Inc.)

Pour lire ou modifier des images sur un ordinateur, téléchargez le logiciel du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur.

PHOTOfunSTUDIO 9.8 PE Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur, ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc. Vous pouvez

également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD. Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. Le logiciel est téléchargeable jusqu’à fin mars 2021. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs98pe.html ••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge

être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.

Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ ••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge

●●Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication.

Copie des images fixes et des images animées

Préparatifs •• Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→353) •• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.

Câble de connexion USB (fourni)

•• Si vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur avec [Mode USB] réglé sur [PictBridge(PTP)], un message est susceptible de s’afficher sur l’écran de l’ordinateur. Dans ce cas, fermez le message et enlevez le câble de connexion USB prudemment, puis réglez à nouveau [Mode

USB] sur [PC]. •• Ne supprimez ni ne déplacez les fichiers et dossiers copiés au moyen de Windows Explorer ou d’un autre navigateur. Autrement, vous ne serez pas en mesure de lire ou éditer les fichiers au moyen de « PHOTOfunSTUDIO ».

Raccordement à d’autres appareils

••Les données ne peuvent être lues que depuis la carte insérée dans l’ordinateur. ••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus. ••Les images animées ne peuvent pas être lues en mode PTP.

■■Copie sur un ordinateur sans utiliser « PHOTOfunSTUDIO »

Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur.

••La carte de cet appareil contient les fichiers suivants (structure de dossier). DCIM (images fixes/animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 images par dossier) Carte Numéro de dossier P1000001.JPG*1 Numéro de fichier P1000999.JPG TZ100/TZ101 Espace colorimétrique P : sRGB _ : AdobeRGB •• Lors de l’enregistrement après l’exécution de [Renum.fichier]. (→85)

●●Avant d’insérer ou retirer une carte, éteignez l’appareil photo et déconnectez le câble de connexion USB. Autrement, les données risquent d’être détruites.

●●Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c.

Copie en insérant la carte dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs. ••Les méthodes de copie sur un autre appareil des images fixes et animées enregistrées sur cet appareil photo varient selon le format de fichier (JPEG, RAW, AVCHD ou MP4). ••Vous ne pouvez pas copier de fichiers de rafales 4K (format MP4) avec [Format] réglé sur une option autre que [16:9] sur des disques durs, notamment ceux des enregistreurs Panasonic compatibles avec l’importation d’images animées 4K. (En date de janvier 2016) ••Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode d’emploi de l’enregistreur.

à imprimer avec [MENU/SET] (Appuyez à nouveau sur [MENU/SET] pour annuler la sélection.) Utilisez pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET]. Imprimez toutes les images. Imprimer les images sélectionnées dans [Rég. impr.]. (→298) Imprimer les images sélectionnées comme [Mes favoris]. (→297)

pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET].

c.c. (en option). Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip d’avertissement est émis. Annulez l’impression et déconnectez le câble de connexion USB

(fourni). ●●Avant de brancher/débrancher l’adaptateur secteur (en option), éteignez l’appareil photo. ●●Avant d’insérer ou retirer une carte, éteignez l’appareil photo et déconnectez le câble de connexion USB. ●●Certaines imprimantes peuvent imprimer directement depuis la carte mémoire de l’appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. ●●Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur. ●●Lorsque vous imprimez un grand nombre d’images, l’affichage du nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre d’images spécifié pour l’impression. ●●Les images animées, les fichiers de rafales 4K et les images enregistrées avec [Post focus] ne peuvent pas être imprimés. ●●Les images fixes enregistrées en fichier RAW ne peuvent être imprimées. (Les images fixes enregistrées à la fois au format de fichier JPEG et en fichier RAW peuvent être imprimées.)

■■Impression de la date sans [Timbre car.]

Impression en boutique photo :

Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en boutique photo. ••L’exécution des réglages [Rég. impr.] (→298) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo. ••Il n’est pas possible de demander à une boutique d’imprimer les caractères saisis pour [Âge] ou [Nom] de [Config. Profil] ou [Rec. visage], [Date voyage], [Lieu] et [Édit. titre].

À l’aide d’un ordinateur :

Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353). ●●Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de la date, cette dernière ne peut pas être imprimée sur l’image.

●●Lors du réglage de [Impres.avec date] sur [OUI], vérifiez les réglages d’impression de la date sur l’imprimante (les réglages de l’imprimante peuvent avoir la priorité).

●●Pour imprimer une image sur laquelle du texte ou la date est déjà apposé, réglez [Impres.avec date] sur [NON]. (L’image fixe est imprimée avec la date superposée.)

●●Sur certaines imprimantes, les dates des images enregistrées avec un rapport de format de [1:1] sont imprimées verticalement.

●●Il se peut que les options ne s’affichent pas si elles ne sont pas compatibles avec l’imprimante.

●●Pour imprimer sur du papier dont le format ou la mise en page ne sont pas pris en charge par

cet appareil photo, réglez sur [ ] et effectuez les réglages sur l’imprimante. (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.)

●●Même si les réglages de [Rég. impr.] sont effectués, il se peut que les dates ne s’impriment pas, selon la boutique photo ou l’imprimante utilisée.

L’utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante sur la batterie.

Le coupleur c.c. en option ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur Panasonic spécifié (en option).

●●Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).

●●Veuillez aussi lire le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.

••Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé sur

[ ] (style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. ••Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.

Pendant l’enregistrement

50p Mise au point (s’allume en vert.) (→46) Mise au point (sous un faible éclairage) (→146) Mise au point (AF dans un ciel étoilé) (→146) État de la connexion Wi-Fi Histogramme (→55)

*4 Ne s’affiche pas pour les images animées.

••Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé sur [

(style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. ••Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.

Mise au point (s’allume en vert.) (→46)

Mise au point (sous un faible éclairage) (→146) État de la connexion Wi-Fi Histogramme (→55)

*4 Ne s’affiche pas pour les images animées.

•• Essayez avec une autre carte.

[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte] •• La classe de vitesse d’une carte requise varie selon [Format enregistrement] et [Qualité enr.] d’une image animée. L’enregistrement de photos 4K requiert une carte correspondant à un classement de vitesse particulier. Utilisez une carte correspondant au classement. Pensez à utiliser une carte correspondant à la classe de vitesse recommandée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « À propos de l’enregistrement d’images animées/de photos 4K et du classement des vitesses » (→37). •• Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée (→37), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de sauvegarder les données de la carte mémoire, puis de la formater (→38). Selon le type de carte, l’enregistrement est susceptible de s’interrompre au milieu. [Erreur carte mémoire]

[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.]

•• Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.

■■Fonction Wi-Fi

[Échec de connexion au point d’accès sans fil] / [Échec de connexion] / [Destination introuvable] •• Faites les vérifications suivantes concernant le point d’accès sans fil. –– Les informations de point d’accès sans fil définies sur l’appareil photo sont erronées. Vérifiez le type d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement. (→339) –– Le point d’accès sans fil n’est pas sous tension. –– Le réglage du point d’accès sans fil n’est pas pris en charge par l’appareil photo. •• Vérifiez le réglage réseau de la destination. •• Il se peut que les ondes radio d’autres appareils bloquent la connexion à un point d’accès sans fil. Vérifiez les autres appareils connectés au point d’accès sans fil et les appareils qui utilisent la bande de fréquences 2,4 GHz. [Pas de photo à envoyer] •• S’affiche lorsqu’il n’y a pas d’image à transmettre, en raison des restrictions de la destination. Vérifiez le type de fichier de l’image à transmettre. (→319) [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.] / [Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] •• Les ondes radio du point d’accès sans fil faiblissent. Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. •• Le serveur ne répond pas ou le temps de traitement de la communication est écoulé. Réessayez plus tard. •• Suivant le point d’accès sans fil, il se peut que la connexion soit coupée automatiquement après l’écoulement d’un temps donné. Rétablissez la connexion. [Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres cloud sync ont été configurés sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu’un PC ou un Smartphone.] •• Les appareils qui téléchargent des images depuis un dossier infonuagique ne sont pas enregistrés. •• Effectuez le réglage de synchronisation en nuage. Configurez les réglages à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO » (→353) sur un ordinateur, ou de « Image App » sur un téléphone intelligent. Pour plus d’informations sur [Service de synchro cloud], reportez-vous à (→331).

•• Vérifiez les points suivants pour les téléphones intelligents que vous essayez de connecter.

→→Le téléphone intelligent ne fonctionne pas. →→Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent de cet appareil photo. →→Il n’y a pas d’espace de stockage libre sur le téléphone intelligent. [Échec de connexion. Vérifiez l’ID de connexion et le mot de passe.] •• L’identifiant de connexion ou le mot de passe de « LUMIX CLUB » est erroné. Reprenez la saisie. Si vous avez oublié l’identifiant de connexion ou le mot de passe, consultez les informations dans l’écran de connexion du site Web « LUMIX CLUB ». [Imp. d’envoyer des fichiers à cause de limite destination] / [Transfert terminé. Certains fichiers restent à cause de limite destination.] •• Vérifiez le format de fichier de l’image à envoyer. (→319) •• L’envoi d’images animées peut échouer si le fichier est trop gros. Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo]. (→292) [Non disponible. Configurez param. connexion sur le site Web LUMIX CLUB.] •• Connectez-vous à « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent ou un ordinateur et réglez les détails de connexion du service Web de destination. [Impossible de sélectionner simult. services partage d’images et de vidéos.] •• Il n’est pas possible de sélectionner en même temps les services Web uniquement pour images et les services Web uniquement pour images animées. Désélectionnez un des services. [Imp. d’obtenir adresse IP. Configurez param. d’adresse IP du PA sans fil sur DHCP.] •• Activez les réglages DHCP de l’adresse IP sur les points d’accès sans fil auxquels vous vous connectez. [Imp. de connect. au serveur.] •• Si un message s’affiche pour vous demander de mettre à jour le certificat racine, acceptez.

[Cette image ne peut pas être effacée]

•• Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas conformes à la norme DCF (→269).

Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→38) [Ne peut pas être réglé sur cette image] •• [Rég. impr.], [Édit. titre], [Timbre car.] et autre fonctions ne peuvent pas être utilisées pour les images non conformes à la norme DCF (→269). [Éteignez puis rallumez l’appareil photo]

[Édition impossible pendant le traitement d’informations.] •• Si vous affichez l’écran de lecture alors que l’appareil photo contient beaucoup de fichiers d’image, ] ou [ ] peut rester affichée pendant un long l’icône d’acquisition d’informations [ moment. Si l’une de ces icônes s’affiche, certains des menus [Lecture] ne sont pas utilisables. Il n’est pas possible de créer des images à partir d’images animées ou de lire des fichiers de rafale 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K. Si vous êtes en train de lire une image animée, arrêtez la lecture et attendez un moment que le message disparaisse. Si l’appareil photo est éteint pendant l’acquisition des informations, seules les images dont les informations ont été acquises à ce moment sont enregistrées comme groupe. Si l’appareil photo est rallumé, il recommence à acquérir les informations des images restantes du groupe.

(Notez que sauf pour certaines options comme [Régl.horl.], tous les réglages sont rétablis à leur valeur au moment de l’achat.)

Consultez également le site d’assistance technique Panasonic pour obtenir les informations les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)

■■Batterie, alimentation

Le voyant de charge clignote. •• La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse. →→Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même). •• La charge n’est pas possible si la capacité d’alimentation de l’ordinateur est faible. L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est mis sous tension. L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension. •• Il faut charger la batterie. →→Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie], etc. (→81) L’appareil photo est mis hors tension automatiquement. •• [Économie] est activé. (→81) •• L’opération associée de VIERA Link (HDMI) est activée. →→Si vous n’utilisez pas VIERA Link (HDMI), réglez [VIERA link] sur [NON]. (→84) Le couvercle du logement à carte/batterie ne se ferme pas. •• Insérez fermement la batterie à fond. (→26, 27) La batterie se décharge rapidement. ] ([Pré-rafale 4K]). •• [PHOTO 4K] est réglé sur [ ] ([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie se décharge rapidement. →→Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement lors de l’enregistrement. Sélectionnez [ •• La connexion Wi-Fi est active depuis longtemps. →→La batterie se décharge plus vite avec une connexion Wi-Fi. Éteignez l’appareil photo le plus souvent possible à l’aide de [Économie] (→81) ou d’autres méthodes.

→→Lorsque [PHOTO 4K] dans le menu [Enr.] est réglé sur [

], basculez sur l’appareil photo augmente. Dans certains cas, l’appareil photo peut afficher [ [ ] ([Rafale 4K]) et arrêtez l’enregistrement par mesure de protection. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse. •• La mise au point n’est pas alignée. →→Lorsque [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS], l’appareil photo n’enregistre pas tant que la bonne mise au point n’est pas obtenue. (→164) Les images enregistrées sont blanchâtres. •• L’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). →→Mettez l’appareil photo hors tension et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec. Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres. •• Ajustez l’exposition (→177). •• Le verrouillage EA (→173, 175) est mal réglé. L’appareil photo prend plusieurs images même si je n’appuie qu’une fois sur la touche d’obturateur. •• Annulez les réglages suivants : –– [Enreg. simult. ss filtre] (→132) –– Fourchette de balance des blancs (→138) ] du retardateur (→201) –– [Rafale] / [Pris. vues raf.] / [ La mise au point ne s’effectue pas correctement. •• Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. (→46) •• Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet. (→234) •• [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [RELEASE]. (→164) •• [Déclench. AF] est réglé sur [NON]. (→163) •• Le verrouillage MPA (→173, 175) est mal réglé. •• S’il y a des traces de doigts ou de la saleté sur l’objectif, il se peut que la mise au point se fasse sur l’objectif et non sur le sujet. (Lorsque le mode de Guide scène est réglé sur [Image douce d’une fleur] et pendant l’enregistrement macro) Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet. •• La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et la fonction de stabilisateur est moins efficace. →→Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps. →→Utilisez un trépied et le retardateur en cas de vitesse d’obturation plus lente (→208). •• Si vous prenez une photo d’un sujet en mouvement à l’aide de l’obturateur électronique, le sujet de l’image peut être incliné dans certains cas. (→199) La prise de photos à l’aide de l’échelle de la fourchette de balance des blancs n’est pas possible. •• Reste-t-il de la mémoire sur la carte ?

→→Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux.

→→Ajustez [Réduc. bruit] de [Style photo] sur un réglage plus élevé ou définissez chaque option autre que [Réduc. bruit] sur un réglage plus faible. (→130) →→ TZ100/TZ101 Réglez [Réd. brt obt. long] sur [OUI]. (→144) →→Changez les réglages de [Format imag] (→139) et [Qualité] (→140). •• Lorsque vous utilisez le zoom numérique, la qualité d’image se réduit si vous zoomez davantage. Le sujet apparaît déformé dans les images. •• Si vous enregistrez une image d’un sujet en mouvement dans le mode de l’obturateur électronique, dans le mode d’enregistrement d’images animées ou dans le mode d’enregistrement de photos 4K, il se peut que le sujet de l’image soit déformé dans certains cas. Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille. •• Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •• Si vous enregistrez des images fixes à l’aide de l’obturateur électronique, l’effet de bandes peut être réduit en abaissant la vitesse d’obturation. (→102) •• Si un vacillement notable ou si des bandes sont visibles dans des conditions d’éclairage comme celles d’un dispositif fluorescent ou à DEL alors que vous utilisez le mode d’enregistrement d’images animées, vous pouvez les réduire en configurant [Reduc. scint.] (→266) et en verrouillant la vitesse d’obturation. Il est possible de sélectionner une vitesse d’obturation dans [1/50], [1/60], [1/100] ou [1/120]. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation manuellement en mode Films Créatifs. (→124) La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité. •• Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc., l’augmentation de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. •• Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran. Il n’est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (recherche MPA impossible) •• Réglez la zone AF sur la couleur distinctive du sujet si une partie est différente de la couleur environnante. (→151) Bruit de fonctionnement faible ou inaudible. •• Le haut-parleur est bloqué.

•• L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son déplacement dans le sens d’enregistrement.

L’enregistrement de la photo 4K s’interrompt avant la fin. •• En cas de température ambiante élevée ou d’enregistrement en continu avec [ ] ([Rafale 4K]) ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K, l’appareil photo peut afficher [ ] et arrêter ou [ l’enregistrement pour des raisons de protection. Attendez que l’appareil photo refroidisse.

■■Images animées

Impossible d’enregistrer des images animées. •• Si vous utilisez une carte de grande capacité, il est possible que la prise de photo ne fonctionne pas immédiatement après avoir allumé l’appareil photo. Le filmage s’arrête avant la fin. •• En cas de température ambiante élevée ou d’enregistrement d’images animées en continu, ] et arrêter l’enregistrement pour des raisons de protection. l’appareil photo peut afficher [ Attendez que l’appareil photo refroidisse. •• La classe de vitesse d’une carte requise varie selon [Format enregistrement] et [Qualité enr.] d’une image animée. Pensez à utiliser une carte correspondant à la classe de vitesse recommandée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « À propos de l’enregistrement d’images animées/ de photos 4K et du classement des vitesses » (→37). •• Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée, cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de sauvegarder les données de la carte mémoire, puis de la formater (→38). L’écran devient sombre pendant l’enregistrement d’images animées. •• Pendant l’enregistrement d’images animées, l’écran peut s’assombrir progressivement afin de diminuer la consommation de la batterie. Cependant, cet état n’affecte pas la qualité des images animées enregistrées. Écran noir ou bruits enregistrés. •• Cela peut se produire lorsque vous prenez une photo en réduisant la vitesse de mise au point automatique pour régler la mise au point avec une grande précision. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

être définie sur [NON] dans [AF continu] (→257).

•• L’utilisation de [Fonction. discret] est conseillée si vous êtes concerné par les bruits de fonctionnement. (→126) •• Si vous bloquez le microphone avec les doigts pendant l’enregistrement d’images animées, le son peut être enregistré à faible volume ou ne pas être enregistré du tout. Dans ce cas, l’appareil photo peut capter les bruits de fonctionnement de l’objectif plus facilement. Les bruits de fonctionnement sont enregistrés à la fin de l’enregistrement des images animées. •• Si le bruit de fonctionnement produit en appuyant sur la touche d’images animées pour arrêter l’enregistrement vous dérange, essayez d’agir comme suit : →→Enregistrez les images animées pendant trois secondes de plus, puis supprimez la dernière partie des images animées en utilisant [Division vidéo] (→292) dans le menu [Lecture].

Le flash n’est pas émis. •• Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants. –– TZ100/TZ101 Le flash est fermé. (→241) –– TZ80/TZ81 Flash réglé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé). (→244) •• Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou [MSHTR]. (→199) •• Réglez [Mode discret] sur [NON]. (→225) Le flash se déclenche deux fois. •• Le flash se déclenche deux fois. Avec la réduction des yeux rouges (→243, 244) réglée, l’intervalle de déclenchement est plus long. Assurez-vous que le sujet ne bouge pas jusqu’à ce que le deuxième déclenchement soit terminé.

•• Si aucune opération n’est exécutée pendant la période réglée [Désact. auto. LVF/écran] (→81) est activé et l’écran/le viseur s’éteint.

•• Si une main ou un objet est proche du capteur oculaire, le mode d’affichage de l’écran de contrôle peut être basculé sur le mode d’affichage du viseur. (→59) L’écran est trop lumineux/foncé. •• Vérifiez le réglage [Luminosité de l’écran]. (→80) •• Utilisez [Écran] / [Viseur] pour ajuster la luminosité de l’écran. (→79) Un vacillement peut se produire ou la luminosité de l’écran peut changer significativement pendant un instant. •• C’est dû à l’ouverture de l’objectif qui est modifiée quand la touche d’obturateur est enfoncée à micourse ou lorsque la luminosité du sujet change. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran scintille à l’intérieur. •• Il se peut que l’écran scintille quelques secondes après la mise sous tension. Cela corrige le scintillement causé par l’éclairage des lumières fluorescentes, des lumières à DEL, etc., et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les images ne s’affichent pas sur l’écran. •• Le mode d’affichage dans le viseur est activé. →→Appuyez sur la touche [LVF] pour permuter le mode d’affichage de l’écran. (→58) •• L’écran est éteint. →→Appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage des informations. (→53) Impossible de basculer entre l’écran et le viseur en appuyant sur la touche [LVF]. •• Lorsqu’il est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante, l’appareil photo ne peut afficher les images que sur l’écran. Des points noirs, blancs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran ou le viseur. •• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes. Du bruit apparait sur l’écran/le viseur. •• Dans les endroits sombres, du bruit peut apparaître pour conserver la luminosité de l’écran/du viseur.

•• Vous pouvez pivoter les images avec la fonction [Tourner]. (→296)

Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées. •• Aucune carte insérée dans l’appareil photo. •• Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut être lu sur l’appareil photo. →→Il est recommandé d’utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353) pour graver des images depuis un ordinateur sur une carte. •• Réglez [Mode lecture] sur [Lect. normale]. (→281) Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme [-]. L’image est noire. •• S’agit-il d’une image non standard, une image éditée au moyen d’un ordinateur ou une image prise par un autre appareil ? •• La batterie a été retirée juste après la prise de la photo ou la photo été prise alors que la batterie était faible. →→Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→38) Les sons de lecture et de fonctionnement sont trop faibles. •• Le haut-parleur est bloqué. (→20, 21) Une date inexacte s’affiche dans la recherche de calendrier. •• L’horloge de l’appareil photo est-elle réglée correctement ? (→42) •• Les images éditées sur un ordinateur ou celles enregistrées avec un autre appareil photo peuvent afficher une date différente de celle enregistrée pendant la lecture de calendrier. Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur l’image enregistrée. •• Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l’image car le flash réfléchit sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

[La vignette est affichée] est affiché sur l’écran.

•• Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre appareil. Dans ce cas, elles peuvent s’afficher avec une qualité d’image médiocre.

•• Même si une image animée est lue sur un appareil compatible, il se peut que la qualité des photos ou du son ne soit pas bonne lors de la lecture ou que les photos ne soient pas lues du tout. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement.

2,4 GHz est-il utilisé à proximité ? →→Les ondes radio peuvent être interrompues lorsqu’elles sont utilisées simultanément. Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo. •• Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.) •• Lorsque cet appareil est placé sur une table ou une étagère en métal, la connexion peut ne pas s’établir facilement. N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de surfaces métalliques.

À propos d’un point d’accès sans fil

•• Vérifiez si le point d’accès sans fil à connecter est en marche.

•• Il se peut que l’appareil photo ne puisse afficher ou se connecter à un point d’accès sans fil, suivant l’état des ondes radio. →→Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. →→Enlevez les obstacles entre l’appareil photo et le point d’accès sans fil. →→Modifiez l’orientation de l’appareil photo. →→Déplacez-vous ou modifiez l’angle du point d’accès sans fil. →→Effectuez [Saisie manuelle]. (→340) •• Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point d’accès sans fil. •• Le SSID réseau du point d’accès sans fil est-il réglé pour ne pas diffuser ? →→Il se peut qu’il ne soit pas détecté s’il est réglé pour ne pas diffuser Saisissez (spécifiez) le SSID réseau. (→339) Sinon, réglez le SSID réseau du point d’accès sans fil pour qu’il diffuse. •• Les types de connexion et les méthodes de réglage de sécurité varient suivant le point d’accès sans fil. →→Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil. •• Le point d’accès sans fil permutable 5 GHz/2,4 GHz est-il connecté à un autre appareil utilisant la bande de fréquence 5 GHz ? →→Il est recommandé d’utiliser un point d’accès sans fil capable d’utiliser simultanément les bandes de fréquence 5 GHz et 2,4 GHz. Il ne peut être utilisé simultanément avec cet appareil photo s’il n’est pas compatible.

Cet appareil ne s’affiche pas sur l’écran de réglage Wi-Fi du téléphone intelligent.

•• Essayez d’activer/désactiver la fonction Wi-Fi dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent. J’ai oublié mon identifiant de connexion ou mon mot de passe pour « LUMIX CLUB ». •• Vérifiez les informations dans l’écran de connexion de « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Je n’ai pas de point d’accès sans fil à la maison, mais j’aimerais m’inscrire comme utilisateur du service « LUMIX CLUB ». •• L’inscription comme utilisateur du service « LUMIX CLUB » n’est pas possible dans un environnement sans point d’accès sans fil. L’appareil photo ne peut pas se connecter à un ordinateur Mac/Windows via la connexion Wi-Fi. →→Vérifiez que le nom de connexion et le mot de passe sont saisis correctement. →→Lorsque l’heure du système de l’ordinateur Mac ou Windows connecté à un appareil photo est complètement différente de celle de l’appareil photo, celui-ci ne peut pas être connecté à l’ordinateur selon les systèmes d’exploitation. Confirmez l’heure définie et le fuseau horaire de l’appareil photo et faites-les correspondre à l’heure, à la date et au fuseau horaire de l’ordinateur Mac ou Windows. Ajustez-les en cas de non-correspondance. Je rencontre des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8. Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas reconnus. •• Selon la version du système d’exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft). →→Veillez à régler le compte local et à utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte local.

→→Sélectionnez [Connexion PC] puis [Modifier nom du groupe de travail] dans le menu

[Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur. (→344) Les images ne peuvent être transmises à l’ordinateur. •• Si un pare-feu est activé par le système d’exploitation ou par un logiciel de sécurité, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à se connecter à l’ordinateur. Les images ne peuvent être transmises au service WEB. •• Assurez-vous que les informations de connexion (identifiant de connexion, nom d’utilisateur, adresse de courrier électronique et mot de passe) sont exactes. •• Le serveur du service WEB ou le réseau est peut-être congestionné. →→Réessayez plus tard. →→Vérifiez le site du service WEB auquel vous envoyez l’image. La transmission d’une image au service WEB prend du temps. •• Le fichier de l’image est-il trop gros ? →→Effectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division vidéo] (→292). →→Réduisez la taille d’image à [Taille] (→321), puis effectuez l’envoi. •• La transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d’accès sans fil est éloigné. →→Effectuez la transmission plus près du point d’accès sans fil. L’image que je croyais avoir téléchargée sur le service WEB n’y est pas. •• Il se peut que la connexion ait été coupée avant la fin de la transmission de l’image. •• Suivant l’état du serveur, il se peut que l’image mette un certain temps à s’y afficher après le téléchargement. →→Patientez un moment et réessayez. •• Vous pouvez vérifier l’état de transmission sur les réglages de lien de service WEB en vous connectant à « LUMIX CLUB ». Je souhaite renvoyer à l’appareil photo l’image envoyée au service WEB. •• Les images du service WEB ne peuvent être sauvegardées (téléchargées) sur l’appareil photo. Ne supprimez pas les images téléchargées, et faites-en des copies de secours.

Votre identifiant de connexion et votre mot de passe « LUMIX CLUB » ont été supprimés après l’envoi de l’appareil photo pour le faire réparer.

•• Suivant le type de réparation, il se peut que les réglages enregistrés dans l’appareil photo soient supprimés. →→Pensez à faire une copie de vos réglages importants. La transmission de l’image échoue en cours d’exécution. Il y a une image qui n’a pas pu être transmise. •• L’image ne peut être transmise lorsque le voyant de batterie clignote en rouge. •• Le fichier de l’image est-il trop gros ? →→Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo] (→292). →→Réduisez la taille d’image à [Taille] (→321), puis effectuez l’envoi. •• Le format de fichier des images qu’il est possible d’envoyer varie suivant la destination. (→319) •• Vous avez atteint la limite de capacité ou de nombre d’images du service WEB. →→Connectez-vous à « LUMIX CLUB », et vérifiez l’état de la destination sur les réglages de lien de service WEB. J’ai oublié le mot de passe de la connexion Wi-Fi. →→Exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.]. (→86) Toutefois, les informations définies dans [Configuration Wi-Fi] seront réinitialisées. Je ne peux pas envoyer d’images vers un appareil AV. •• L’envoi peut échouer suivant l’état de fonctionnement de l’appareil AV. Il se peut aussi que l’envoi prenne du temps.

L’affichage sur le téléviseur et sur l’appareil photo ne correspond pas.

•• Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés. La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible. •• Une carte est insérée dans le téléviseur. →→Effectuez la connexion à l’aide d’un câble micro HDMI et faites la lecture sur l’appareil photo (→348). Aucun son n’est émis par le haut-parleur de l’appareil photo. •• Lorsque le câble micro HDMI est connecté à l’appareil photo, aucun son n’est émis par ce dernier. VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas. •• Assurez-vous que le câble micro HDMI est inséré à fond. (→348) •• L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI]? (→84) →→Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). →→Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est raccordé. →→Mettez l’appareil photo hors tension puis remettez-le sous tension. →→Désactivez l’option « Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI) » sur le téléviseur (VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) Communication impossible avec l’ordinateur. •• Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo (→355). →→Réglez [Mode USB] sur [PC] (→82). →→Éteignez et rallumez l’appareil photo.

•• S’il y a deux ports USB ou plus sur un ordinateur, essayez de connecter le câble de connexion

USB à un autre port USB. L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC) •• Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •• Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas la carte. •• Si le voyant [Accès] sur l’écran ne s’éteint pas, mettez l’appareil photo hors tension avant de débrancher le câble de connexion USB. Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante. •• L’imprimante n’est pas compatible PictBridge. •• Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→82, 358). Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression. •• Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer. •• Le rapport de format des images est différent de celui du papier utilisé pour l’impression. →→Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible. Impossible de bien imprimer les images panoramiques. •• Le rapport de format des images panoramiques étant différent de celui des images fixes ordinaires, il se peut que certaines images panoramiques ne s’impriment pas bien. →→Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. →→Il est recommandé d’ajuster la taille de l’image en fonction du papier d’impression à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353).

Le zoom s’arrête instantanément.

•• Lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire, l’action de zoom s’arrête momentanément. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres. •• [Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→164). La lampe d’assistance AF ne s’allume pas. •• [Lampe ass. AF] est réglé sur [NON] (→164). •• Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux. Une partie d’une image clignote en noir et blanc. •• [Haute lumière] est réglé sur [OUI]. (→57) L’appareil photo est chaud. •• L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des images. L’horloge est inexacte. •• Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant longtemps, il se peut que l’horloge soit réinitialisée. →→Réglez l’horloge à nouveau (→43). Lors de l’utilisation du zoom, l’image se déforme légèrement et les bords du sujet deviennent colorés. •• Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le taux de grossissement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre. •• Si vous effectuez une opération à la suite d’une opération spécifique, il se peut que l’image soit enregistrée dans un dossier ayant un numéro différent de celui du précédent. Les numéros de fichier ont diminué. •• Si vous insérez ou enlevez la batterie avant de mettre l’appareil photo hors tension, les numéros de dossier et de fichier des images prises ne sont pas mémorisés. Donc, lorsque l’appareil photo est remis sous tension et que des images sont prises, il se peut qu’elles soient mémorisées sous des numéros de fichier pouvant avoir été affectés à des images précédentes.

••N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.

••Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. ••Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. ••Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. ••Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).

Ne laissez pas près du haut-parleur les objets sensibles au magnétisme.

••Les objets magnétisés, tels que cartes bancaires, laissez-passer de transport en commun et montres, peuvent être affectés par le rayonnement magnétique du hautparleur. ●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans une voiture ou dans le coffre d’une voiture en été. Cela pourrait provoquer une fuite de l’électrolyte de la batterie, une surchauffe, un incendie ou l’explosion de la batterie due à la température élevée.

●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec.

●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. ●●Ne touchez pas le protège-objectif. TZ80/TZ81

●●Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique. ●●Rangez-la avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous la laissez dans un tiroir, etc. Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C), à faible taux d’humidité relative (40 % à 60 %) et exempt de variations importantes de température. ●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau. ●●Vérifiez toutes les pièces avant de prendre des photos lorsque vous n’avez pas utilisé votre appareil photo depuis longtemps.

●●N’appuyez pas fortement sur l’écran Cela pourrait causer un affichage irrégulier et endommager l’écran.

L’écran et le viseur sont fabriqués avec une technologie de très grande précision. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les écrans de l’écran de contrôle et du viseur sont contrôlés avec une très grande précision, mais certains pixels peuvent être inactifs. Les points ne seront pas enregistrés dans les images stockées sur une carte.

●●Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement. De même, faites attention en plaçant l’appareil photo à l’extérieur ou près d’une fenêtre.

●●Ne touchez pas le protège-objectif, car cela pourrait endommager l’objectif. Soyez prudent lorsque vous retirez l’appareil photo du sac, etc.

La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Cette batterie peut facilement être affectée par l’humidité et la température, d’autant plus quand cette dernière est élevée ou basse. ●●Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps. ●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. ●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation. Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur générée. ●●Il n’est pas conseillé de charger souvent la batterie. (Les chargements fréquents réduisent la durée d’utilisation maximale et peuvent provoquer une expansion de la batterie.) ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. ●●Lors de la charge : ••Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec. ••Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).

••Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents.

••Placez la carte dans sa boîte ou dans le sac de stockage après utilisation et lorsque vous la rangez ou la transportez. ••Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●●Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo ne fonctionne plus à cause d’une manipulation inadaptée. Panasonic n’est pas responsable des dommages découlant de la perte de données enregistrées. ●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire ••L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de les détruire physiquement ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.

Lors de l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode

●●N’appliquez pas une force excessive, et ne serrez pas les vis quand elles sont de

travers. (Cela risquerait d’endommager l’appareil photo, le filetage de l’orifice ou l’étiquette.)

●●Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.) ●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.

Prêtez une attention particulière à la confidentialité et aux droits de personnalité d’un sujet lorsque vous utilisez [Mode discret] ou des fonctions comme l’écriture des informations de lieu et la modification du bruit de l’obturateur, etc.

●●Limitation de responsabilité ••Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo ••Après avoir noté les informations personnelles, exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] / [Suppr. compte] pour supprimer les données contenant des informations personnelles telles que les options de connexion LAN sans fil enregistrées ou définies dans l’appareil photo. (→86, 336) ••Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→86) ••Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. ••Lors des demandes de réparation, il se peut que les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. ••Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. ●●Avant de céder ou de mettre au rebut votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente. (→401) ●●Téléchargement des images vers les services Web ••Les images peuvent contenir des informations personnelles pouvant être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement, et les informations d’emplacement. Avant de télécharger des images vers les services Web, assurez-vous bien qu’elles ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.

■■La fonction Wi-Fi de cet appareil photo est conçue pour être utilisée dans le pays

d’achat de l’appareil photo

Utilisé dans d’autres pays que celui de l’achat, l’appareil photo peut violer la réglementation sur les ondes radio et Panasonic décline toute responsabilité pour toute violation éventuelle.

■■Il existe un risque d’interception des données envoyées et reçues par ondes

Veuillez noter qu’il existe un risque d’interception par un tiers des données envoyées et reçues par ondes radio. Il est vivement recommandé d’activer le cryptage dans les réglages de votre point d’accès sans fil afin de garantir la sécurité des informations.

■■N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l’électricité statique ou du brouillage

••N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l’électricité statique ou du brouillage, p. ex. près des fours à micro-ondes. Les ondes radio risqueraient de ne pas atteindre l’appareil photo. ••L’utilisation de l’appareil photo près d’un appareil tel qu’un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil qui utilise la bande de radiofréquence 2,4 GHz peut affecter le rendement des deux appareils.

■■Ne vous connectez pas à un réseau sans fil sans autorisation

Lorsque l’appareil photo utilise la fonction Wi-Fi, il recherche automatiquement les réseaux sans fil. Des réseaux sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (SSID*) peuvent alors s’afficher ; n’essayez pas de vous connecter à ces réseaux, car cela peut

être interprété comme un accès sans autorisation. * SSID fait référence au nom utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN sans fil. La transmission est possible si le SSID des deux appareils correspond.

●●HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.

●●“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. ●●Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ●●Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ●●Pentium est une marque de commerce d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ●●Windows est soit une une marque déposée soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ●●iMovie, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ●●iPad, iPhone, iPod, et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. ●●App Store est une marque de service de Apple Inc. ●●Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. ●●Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ●●Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ●●« Wi-Fi® » et « Wi-Fi Direct® » sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®. ●●« Wi-Fi Protected Setup™ », « WPA™ » et « WPA2™ » sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®. ●●DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. ●●QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. ●●Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. ●●Les autres noms, de produits ou de sociétés, mentionnés dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs ayants droit respectifs.

(2) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Panasonic Corporation, et/ ou

(3) logiciels ouverts Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées qui s’y rattachent et sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel]. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.