Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-TZ80 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-TZ80 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-TZ80 de la marque PANASONIC.
Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.
« Table des matières »
••Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante.
DMC-TZ80/DMC-TZ81. ••Les écrans illustrés dans ce mode d’emploi sont tirés du DMC-TZ100/DMC-TZ101 sauf indication contraire. ••Les fonctions varient selon le modèle. Lorsque vous consultez le manuel, sachez que les numéros de modèle correspondant à chaque fonction apparaissent comme indiqué ci-dessous. Numéro de modèle Comment il apparaît dans le manuel
Cliquez sur cette icône pour retourner à la page précédemment affichée.
Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. Configurations pouvant être exécutées dans le menu [Personnel]. Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier. (→00)
Cliquez pour voir la description à la page suivante.
→ [Enr.] → [Qualité] → [ ] ••Dans ce manuel, les opérations des bagues, molettes et leviers/commandes sont illustrées de la manière ci-dessous. Tournez la bague de commande TZ100/TZ101 Tournez la molette arrière TZ80/TZ81
Insérer et retirer la carte (en option) 35 ■■ TZ80/TZ81 Insérer et retirer la carte (en option) 36
Molette de contrôle51 Touche de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options)52 Touche [DISP.] (Changer l’affichage des informations)53 Touche [LVF] (Enregistrer des images au moyen du viseur)58
Toucher l’écran et enregistrer (Fonction de déclencheur tactile)63 Optimisation simple de la luminosité pour une zone spécifiée ([AE tactile])64
[Manuel en ligne]76 [Régl.horl.]76 [Heure mond.]76 (fonction de commande de défocalisation)93 Enregistrer des images en modifiant la luminosité (exposition) ou la teinte de couleur94 À propos des modes Auto Intelligent Plus et Auto Intelligent95
(mode du Programme EA) 97 ■■Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation 100
(mode EA avec priorité à l’ouverture)101 Prise de photos en réglant la vitesse d’obturation (mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation)102 Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode Exposition Manuelle)103 Vérification des effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode Prévisualisation)106 Réglage simplifié de l’ouverture/la vitesse d’obturation pour une exposition correcte (commande AE)108
■■Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/ vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) 124 Enregistrement des images au ralenti ([Vidéo haute vitesse])125 Réductions des bruits de fonctionnement lors de l’enregistrement d’images animées126
(mode Personnalisé) 127
([Mém. rég. pers])127 Enregistrement avec une configuration personnalisée enregistrée128
■■Réglage de la qualité d’image avec
■■Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre] 131 ■■ TZ100/TZ101 Régler les hautes lumières et les ombres [Haut. lumières Ombres] 133 ■■Réglage de la balance des blancs 134 ■■Réglage de la qualité d’image et de la taille 139 Modifier le rapport de format des images fixes139 Réglage de la taille d’image139 Réglage du taux de compression des images ([Qualité])140
([i.dynamique])142 Amélioration de l’impression de résolution élevée ([I. résolution])142 Combinaison d’images fixes avec différentes expositions ([HDR])143 TZ100/TZ101 Supprimer le bruit d’une pose longue ([Réd. brt obt. long])144 Augmentation de la résolution lorsque le diaphragme est fermé ([Compensation Diffraction])144 TZ100/TZ101 Régler l’espace colorimétrique145
Passage au mode [Mode AF]149 Modification de la position et la taille de la zone AF156 Réglage de la position de la zone AF avec le pavé tactile161 Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée162 Réglage de votre méthode de mise au point préférée163
■■Prise de photos avec la compensation d’exposition 177 ■■Réglage de la sensibilité ISO 179 Réglage de la limite supérieure de la sensibilité ISO181 Réglage de la valeur incrémentale de la sensibilité ISO181 Élargir le réglage de la sensibilité ISO182
Remarques relatives à la fonction Photo 4K196
■■Sélection d’un mode
[Post focus] (MP postérieure) 210
[Post focus] (MP postérieure)210 Sélectionnez le point de mise au point et sauvegardez l’image214
[Intervallomètre] 216 ■■Création d’une animation image par image [Anim image par image] 219 ■■ TZ100/TZ101 Obtenir plusieurs expositions pour une seule image [Exposition multiple] 223
[Mode discret] 225 ■■Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] 226 ■■Réglage du profil pour un bébé ou un animal à enregistrer dans une image 229 ■■Affichage de l’écran adéquat selon les conditions d’enregistrement 230 ■■ TZ100/TZ101 Enregistrer tout en contrôlant les images de l’appareil photo 232
■■Utiliser le zoom 236
Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile)240
Changement du mode de flash243 TZ100/TZ101 Régler la synchronisation sur le 2e rideau249 Ajustement de la puissance du flash250
Ajustement de la mise au point pendant l’enregistrement d’images animées ([AF continu])257
[Recadrage 4K Live] 258 ■■Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées 261 ■■Enregistrement de clips vidéo instantanés 262
■■Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent 305 Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette305 Connexion à un téléphone intelligent306 Prise de photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance)312 Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent313 Sauvegarde des images de l’appareil photo sur le téléphone intelligent313 Envoi des images de l’appareil photo vers des services de réseautage social....314 Ajout d’informations de lieu aux images de l’appareil photo depuis un téléphone intelligent314 Combinaison d’images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent316
■■Envoi d’images vers un téléphone intelligent 322
Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris])....342
Copie des images fixes et des images animées355
Copie en insérant la carte dans l’enregistreur357
■■ TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur 369
■■Liste des menus 379 ■■Questions/Réponses Dépannage 383
Ajustement de la position de la zone AF156 Mise au point manuelle167 Verrouillage MPA/EA173, 175
[Réglage du flash]250
Impression d’images323 Envoi d’images vers un appareil audiovisuel 324 Envoi d’images vers un ordinateur325 Envoi d’images vers un service Web327 Utilisation de [Service de synchro cloud]331
••Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo ••Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran de contrôle L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. ●●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables. ••Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux ••Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.
Pour plus de détails sur les accessoires en option (→362)
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions de base ». ●●Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie. ●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Vous permet de zoomer et d’ajuster les réglages pendant l’enregistrement.
Vous pouvez utiliser une bandoulière (en vente dans le commerce) en fixant un adaptateur pour bandoulière (fourni) à l’appareil photo. Œillet pour dragonne 1 Fixez l’adaptateur pour bandoulière à l’œillet de bandoulière sur l’appareil photo.
■■Autre manière de fixer la bandoulière
Faites passer l’adaptateur pour bandoulière par l’œillet pour dragonne Faites passer la bandoulière à la fois par la ficelle de l’adaptateur pour bandoulière et l’ouverture pour bandoulière •• Consultez les instructions d’utilisation fournies avec la bandoulière.
•• Fixez également l’autre extrémité de la bandoulière pour éviter qu’elle ne s’entortille.
••Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo. État de l’appareil photo Hors tension Sous tension
●●Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.) ●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation. •• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à distance de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant son transport ou son rangement.
●●Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.) ●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation. •• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à distance de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant son transport ou son rangement.
La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur. Adaptateur secteur (fourni) Câble de connexion USB (fourni)
Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur. Adaptateur secteur (fourni) Câble de connexion USB (fourni)
Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
●●Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur. Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.) Clignotant : Erreur de charge (Pour des instructions sur la correction du problème, reportez-vous à (→383).)
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni) Temps de charge
••Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant la capacité d’alimentation de l’ordinateur.
●●Si le voyant de charge ne s’allume pas même lorsque l’appareil photo est connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à un ordinateur, vérifiez qu’il est correctement connecté. (→28, 29)
(uniquement lors de l’utilisation de la batterie)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez la batterie ou ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.
Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer Temps d’enregistrement •• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
•• Images animées MP4 avec une taille [Qualité enr.] de [4K] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés. Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.
•• Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski. •• Lorsque vous utilisez fréquemment le flash et le zoom, par exemple. ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
••Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec.
Appuyez au centre de la carte.
●●Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
••Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec.
Appuyez au centre de la carte.
●●Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
SDHC/SDXC standard de classe de vitesse UHS 3 UHS-Ι. •• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent cicontre à gauche et ont la capacité indiquée.
La carte nécessaire diffère selon le [Format enregistrement] (→255) et la [Qualité enr.] (→255) d’une image animée. Pour enregistrer des photos 4K, vous devez vous munir d’une carte offrant une classe de vitesse prenant en charge l’enregistrement en 4K. Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS. ••La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes de vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte. [Format enregistrement]
Accès à la carte L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lors de l’enregistrement sur la carte.
vous ne pourrez pas écrire, supprimer ni formater les données, ni les afficher par date d’enregistrement. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil. Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires.
] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour continue, [ protéger l’appareil photo. ●●Images animées [AVCHD] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes. ●●Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [FHD], [HD] ou [VGA] en [MP4] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes ou que la taille de fichier dépasse 4 Go. •• Étant donné que la taille de fichier augmente avec [FHD], l’enregistrement avec [FHD] s’arrêtera avant 29 minutes 59 secondes. ●●Images animées MP4 avec une taille [Qualité enr.] de [4K] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés. Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go. ●●Le temps d’enregistrement continu maximum disponible s’affiche sur l’écran. 50p
••Sélectionnez [Style] et appuyez sur [MENU/SET] pour afficher l’écran de réglage pour l’ordre d’affichage et le format d’affichage de l’heure.
: heure locale de la destination
Heure actuelle ●●Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Timbre car.].
Réglez la date et l’heure (suivez les étapes 5 à 6. (→42)). ●●Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si
••Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet. ••Veillez à ne pas bloquer le flash, la lampe d’assistance AF, le microphone ni le haut-parleur avec vos doigts ou quoi que ce soit. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur. ••Assurez-vous de votre stabilité et que vous ne risquez pas de percuter une autre personne ou un objet à proximité lorsque vous prenez des photos. TZ80/TZ81
[Rotation aff] est réglé sur [OUI].) ••Il se peut que la détection du sens ne fonctionne pas bien si les images sont enregistrées avec l’appareil photo pointé vers le haut ou le bas. ••Les images animées, les fichiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K et les images enregistrées en [Post focus] (MP postérieure) ne peuvent pas être affichés verticalement.
••Vous pouvez également utiliser la fonction de zoom disponible sur le panneau tactile. (→240) ••Pour en savoir plus sur les types de zoom et sur leur fonctionnement, reportez-vous à la page (→236).
Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : Grand-angle, capture une plus grande zone
●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom. ●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de l’utilisation de la commande de zoom ou de la bague de commande. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
([Simple]). 1 Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course (appuyez légèrement) pour faire la mise au point sur le sujet. •• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)
(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Valeur d’ouverture ●●Tant que [Priorité AF/Décl.] (→164) est réglé sur [FOCUS], les images peuvent uniquement être enregistrées lorsque la mise au point de l’image est correctement effectuée.
La plage de mise au point s’affiche pendant l’utilisation du zoom. ••Si elle apparaît en rouge, cela indique que la mise au point n’a pas été faite après l’enfoncement à mi-course de Plage de mise au point la touche d’obturateur. La plage de mise au point peut changer graduellement selon la position du zoom.
Mode du Programme EA (→97) Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. Mode EA avec priorité à l’ouverture (→101) Permet d’établir l’ouverture avant d’enregistrer des images. Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (→102) Permet d’établir la vitesse d’obturation avant d’enregistrer des images. Mode Exposition Manuelle (→103) Permet d’établir l’ouverture et la vitesse d’obturation avant d’enregistrer des images. Mode Films Créatifs (→124) Permet d’établir l’ouverture et la vitesse d’obturation avant d’enregistrer des images animées. * Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes. Mode Personnalisé (→127) Enregistre des images avec des réglages prédéfinis. Mode Panorama (→109) Enregistre des images panoramiques. Mode de Guide scène (→112) Enregistre des images correspondant à la scène enregistrée. Mode de Contrôle Créatif (→117) Enregistre des images en sélectionnant votre effet d’image préféré.
Molette de sélection de mode
Réglage de la vitesse d’obturation*2 (→103) Modification des effets d’image (→117)
*3 L’opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est réglé sur [Nourriture appétissante].
Les éléments réglables avec la bague de commande/molette de contrôle dépendent des modes d’enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués. Molette de sélection de mode [
Réglage de la vitesse d’obturation*2 (→103) Modification des effets d’image (→117)
*3 L’opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est réglé sur [Nourriture appétissante].
••Dans ce manuel, la touche à utiliser est indiquée à l’aide . des symboles
[MENU/SET] lorsqu’un guide similaire à celui indiqué à droite s’affiche, y compris lorsque vous utilisez l’écran tactile de l’appareil photo. ••Vous pouvez effectuer des réglages et des sélections à l’aide des touches, y compris sur les écrans de menu et autres dans lesquels le guide n’est pas affiché. •• TZ100/TZ101 Lorsque [Verrouillage du curseur] est attribué à la touche de fonction, la touche de curseur et la touche [MENU/SET] peuvent être désactivées. (→70)
+ indicateur d’inclinaison
+ indicateur d’inclinaison
] en mode •• Lorsque l’assistant d’exposition manuelle indique des réglages autres que [ Exposition Manuelle, ou pendant la compensation d’exposition. •• Lorsque le flash se déclenche. •• Lorsque l’exposition correcte n’est pas obtenue ou lorsque la luminosité de l’écran ne peut pas s’afficher de façon précise dans un lieu sombre. ●●L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition d’image sur un ordinateur.
→ [Personnel] → [Grille de réf.] → [ ] / [ ] / [ ] / [NON] ••La grille de référence ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une image panoramique. Lorsque vous sélectionnez [ ], vous pouvez déplacer la position de la grille de référence en appuyant sur . ••Vous pouvez également régler la position directement en touchant [ ] dans la grille de l’écran d’enregistrement.
Inclinaison sur la gauche ou ou le bas la droite •• Dans ce cas, il est orienté vers le haut.
●●Lorsque [Ind. de niveau] est attribué à une touche de fonction, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction pour activer ou désactiver l’indicateur d’inclinaison.
([Haute lumière])*1, *2, *3
10:00 1. DÉC. 2016 *2 Cet écran s’affiche uniquement lorsque [Haute lumière] (ci-dessous) dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI].
La touche [LVF] / [Fn4] s’utilise de deux façons ; comme touche [LVF] ou comme touche de fonction [Fn4]. Vous pouvez l’utiliser comme touche [LVF] au moment de l’achat. ••Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à la page (→70).
Faites pivoter la molette de réglage de la dioptrie pour effectuer les ajustements jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur.
→ [Personnel] → [Détecteur viseur AF] → [OUI] / [NON] ••Même lorsque [Détecteur viseur AF] est réglé et que l’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point, aucun bip n’est émis. ••[Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner en cas de faible éclairage.
●●N’appuyez pas sur l’écran avec des objets à bout pointu, tels que les stylos à bille. ●●N’appuyez pas sur l’écran tactile avec vos ongles. ●●Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes digitales ou autres saletés. ●●Assurez-vous de ne pas rayer l’écran et de ne pas exercer une pression forte dessus. ●●L’écran tactile peut ne pas fonctionner normalement dans les cas suivants : •• Lorsqu’il est touché avec un gant •• Lorsqu’il est humide •• Lorsqu’il est touché par plusieurs mains ou doigts simultanément
Sur le bord de l’écran, la mesure peut être affectée par la luminosité autour de la zone touchée.
•• En touchant [Réinit.], vous ramenez la position d’optimisation de la luminosité au centre.
Dans ce Manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit : Exemple : Pour basculer le réglage [Qualité] de [ ] à [ ] dans le menu [Enr.] → [Enr.] → [Qualité] → [ ]
Les réglages du menu peuvent être effectués via les touches ou par une commande tactile. TZ100/TZ101 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.
Appuyez sur Appuyez sur
Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez un onglet comme [ ].
Vous pouvez également sélectionner une option de menu en tournant la molette de contrôle.
Touchez l’option de menu.
Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [ ].
Le réglage est défini sur [OUI] au moment de l’achat. ●●Lorsque [Informations du menu] (→84) dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], les descriptions des options de menu et les réglages réapparaissent dans l’écran de menu.
3 Appuyez sur pour sélectionner l’espace vide dans la rangée inférieure, puis sur [MENU/SET].
•• Si la rangée inférieure est complète, vous pouvez remplacer une option existante par une nouvelle option en sélectionnant l’option existante. •• Pour annuler le réglage, passez à la rangée inférieure en appuyant sur et sélectionnez l’option à annuler, puis appuyez sur [MENU/SET].
Options réglées ([Fn1] - [Fn4]) ou aux icônes affichées sur l’écran ([Fn5] - [Fn9]). ••Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à des touches de fonction. ••La fonction attribuée à la touche de fonction peut être inopérante dans certains modes ou sur certains écrans d’affichage.
Appuyez sur pour sélectionner la fonction à attribuer, puis sur [MENU/SET].
L’écran d’attribution affiché à l’étape 4 ci-dessus peut être affiché en maintenant enfoncée une touche de fonction ([Fn1] à [Fn4]) pendant 2 secondes.
Touchez [ ]. Touchez [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] ou [Fn9]. ●●Lorsque [Régler zone focus] est attribué à la touche de fonction, vous pouvez afficher la zone AF ou l’écran de réglage de la position de l’assistance de mise au point manuelle.
●●La fonction attribuée à la touche [Fn1] sera inopérante dans les cas suivants : •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K. •• Lors d’un enregistrement avec [ •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé ●●La fonction enregistrée sur la touche [Fn2] sera inopérante dans les cas suivants : •• TZ100/TZ101 Lors du réglage de la zone AF avec le mode de mise au point automatique sur [Multiple personnalisé] •• Lors de la MP avec surlignement après l’enregistrement en [Post focus] (MP postérieure) ] ([Rafale 4K (S/S)]) dans la •• Lors de la lecture de fichier de rafales 4K [ ] ([Rafale 4K]) ou [ fonction photo 4K ●●[Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] et [Fn9] ne peuvent pas être utilisés lorsque le viseur est utilisé.
Exemple : Lorsque [Fn2] est réglé sur [Mes favoris]
2 Appuyez sur la touche [Fn2] puis réglez l’image comme [Mes favoris].
••Sous [Haut. lumières Ombres], utilisez la bague de commande et la molette arrière. Si [Haut. lumières Ombres] est attribué à la bague de commande (ou à la molette arrière), [Haut. lumières Ombres] sera également attribué à la molette arrière (ou à la bague de commande).
●●Le réglage de fonction attribué s’applique à tous les modes d’enregistrement.
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).
Réglages : [Affichage de l’URL]/[Affichage Code QR]
Si [Arrivée] a été sélectionné
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).
Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances, l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où l’image a été enregistrée.
●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement. ●●Lorsque la date actuelle devient la date de retour, [Conf. voyage] est automatiquement annulé. ●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. ●●[Lieu] ne peut pas être enregistré pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus].
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).
Permet de régler les bips ou le son de l’obturateur.
Par exemple, utilisez cette option lorsque vous souhaitez enregistrer un sujet se déplaçant rapidement.
●●La vitesse d’affichage peut diminuer dans les endroits sombres. ●●Lorsque l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) sont utilisés, [Mode Affichage Reel] est verrouillé sur [60fps].
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).
Réglez la luminosité et la couleur de l’écran ou du viseur. Réglages Ajuste les teintes rouges. Ajuste les teintes bleues.
Vous pouvez également procéder à des ajustements avec la molette arrière. •• TZ80/TZ81 Vous pouvez également procéder à des ajustements avec la molette de contrôle.
●●Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.
Réglez la luminosité de l’écran selon le niveau de luminosité ambiant. Réglages La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo. La luminosité est accrue. La luminosité est normale. La luminosité est réduite.
●●[ ] revient à la luminosité normale si aucune commande n’est effectuée pendant 30 secondes
●●Le réglage sur [ ] ou [ ] réduit le temps de fonctionnement. ●●Il est impossible de sélectionner [ ] pendant la lecture. ●●Lorsque l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) sont utilisés, le réglage ]. initial est [
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).
Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou si aucune opération n’est effectuée pour une durée prédéfinie afin de réduire la consommation de la batterie.
•• Pendant les diaporamas •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI] •• TZ100/TZ101 Pendant que la sortie HDMI est utilisée pour l’enregistrement
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).
Sélectionnez une méthode de communication lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). Réglages Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).
■■[Mode HDMI (Lecture)]
Réglages : [OUI] / [NON]
Pour changer la langue d’affichage. Définissez la langue d’affichage sur l’écran. ••Si vous réglez une autre langue par erreur, sélectionnez [ pour régler la langue souhaitée.
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65).
Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo.
Si le mode d’enregistrement est modifié ou si l’appareil photo est éteint, le réglage de la compensation d’exposition (luminosité) est réinitialisé. Réglages : [OUI] / [NON] Formatez la carte, puis restaurez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.
Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la carte (→38).
Les réglages suivants sont rétablis sur leur valeur par défaut : –– Réglages d’enregistrement (à l’exception des réglages [Rec. visage] et [Config. Profil]) et mode d’entraînement –– Réglages d’enregistrement (réglages [Rec. visage] et [Config. Profil]) –– Réglages configurés/personnalisés
•• Le réglage [Heure mond.] •• Le réglage [Date voyage] (date de départ, date de retour, [Lieu]) •• Les réglages de [Rotation aff] et [Tri images] dans le menu [Lecture] ●●Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.
Rétablit les valeurs par défaut des réglages [Wi-Fi]. (À l’exclusion de [LUMIX CLUB])
Vous pouvez essayer la mise au point, la mise au point avec surlignement, etc. dans [Post focus] (MP postérieure) avec l’image.
Formate (initialise) la carte mémoire. (→38) Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans [Config. Profil] (bébés et animaux domestiques), ou pour enregistrer des lieux dans [Date voyage] etc. ••Exemple de commande pour afficher un écran : → [Enr.] → [Config. Profil] → [RÉG.] → [Bébé1] → [Nom] → [RÉG.]
••Utilisez pour sélectionner [ appuyez sur [MENU/SET].
Tournez la molette de contrôle dans le sens des aiguilles d’une montre.
Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier. •• TZ100/TZ101 Vous pouvez également utiliser la commande de zoom ou la molette arrière pour changer la position du curseur. •• TZ80/TZ81 Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom ou la molette de contrôle pour changer la position du curseur.
●●Le nombre de caractères pouvant être saisi est limité à 30 (9 pour les noms dans [Rec. visage]). ●●Le nombre de caractères pouvant être saisi est limité à 15 pour [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ] (6 pour les noms dans [Rec. visage]).
TZ100/TZ101 : Mode Auto Intelligent Plus TZ80/TZ81 : Mode Auto Intelligent
Vous pouvez également basculer sur [ ] en appuyant sur [MENU/SET], en accédant au menu [Enr.], puis en accédant au menu [Mode AF] et en sélectionnant [ ] (recherche). Alignez la zone de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à micourse pour utiliser la fonction de recherche MPA. Pour en savoir plus sur la recherche MPA, reportez-vous à (→151). ••Dans [ ], [ ] et [ ], l’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil qui est le plus près de cet appareil et fait correspondre l’exposition avec le visage. En mode Auto Intelligent Plus ou Auto Intelligent, l’œil servant à la mise au point ne peut pas être modifié. (Détection de visage/œil) ••La Détection automatique de scène ne fonctionne pas tant que la mise au point est verrouillée sur un sujet pendant la recherche MPA. ••Lorsque [Rec. visage] (→226) est réglé sur [OUI] et que l’appareil photo reconnaît un visage ressemblant à un visage enregistré, [R] s’affiche dans le coin supérieur droit des icônes [ ], [ ] et [ ].
••Lorsque vous enregistrez des photos 4K ou lorsque vous enregistrez au moyen de [Post focus], la détection de scène fonctionne de la même façon que lors de l’enregistrement d’images animées. Pendant l’enregistrement d’images animées [i-Portrait]
Plus ou Auto Intelligent. Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger l’exposition en augmentant la luminosité de l’image.
([Prise noct.manu.intell.]) Mode d’enregistrement : Si une scène nocturne est détectée automatiquement alors que vous avez l’appareil en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et moins de bruit sans utiliser de trépied en combinant une rafale d’images. → ●●Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]
→ [Enr.] → [iHDR] → [OUI] / [NON]
●●Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne bougez pas l’appareil photo pendant l’opération de rafale.
●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Lors de l’enregistrement avec le flash •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]
•• En mode Auto Intelligent, chaque pression sur permute entre l’opération de contrôle du flou et la fin de l’opération. TZ100/TZ101
TZ80/TZ81 ●●Si vous appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] sur l’écran de réglage du flou, le réglage est annulé. ●●En mode Auto Intelligent ([ ] ou [ ]), le mode de mise au point automatique est réglé ]. La position de la zone AF peut être définie en touchant l’écran. (Sa taille n’est pas sur [ modifiable)
Touchez [ ]. Touchez l’option que vous souhaitez définir. [ ] : Couleurs [ ] : Luminosité (exposition) Faites glisser la barre de défilement pour régler l’option. •• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran précédent.
L’appareil photo supprime automatiquement le bruit lorsque la vitesse d’obturation est lente. Par conséquent, le message [Réduction du bruit d’obturateur long en cours] peut s’afficher. Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d’obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes.
●●Le posemètre se désactive si aucune opération n’est effectuée pendant environ 4 secondes.
La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « décalage de programme ». Vous pouvez utiliser le « décalage de programme » pour prendre des photos en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture même dans le mode du Programme EA. <Exemple de décalage de programme> 1
•• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ] •• Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [
Vérifiez la luminosité des images avec l’écran de lecture. •• TZ100/TZ101 L’appareil photo élimine automatiquement le bruit lorsque [Réd. brt obt. long] est réglé sur [OUI] et que la vitesse d’obturation est lente. Par conséquent, [Réduction du bruit d’obturateur long en cours] peut s’afficher. (→144) Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d’obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes. •• TZ80/TZ81 L’appareil photo supprime automatiquement le bruit lorsque la vitesse d’obturation est lente. Par conséquent, le message [Réduction du bruit d’obturateur long en cours] peut s’afficher. Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d’obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes.
Lorsque la valeur d’ouverture est augmentée, la plage de profondeur disponible pour la mise au point augmente et l’image devient nette de l’avant-plan à l’arrière-plan. Lorsque la valeur d’ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point diminue et l’arrière-plan peut devenir flou. 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].
(mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation) Augmenter la vitesse d’obturation permet de réduire le vacillement lors de l’enregistrement d’un sujet. Lorsque vous diminuez la vitesse d’obturation, le mouvement du sujet est affiché.
2 ●●Si vous permutez le mode d’enregistrement en mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [
Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].
Valeurs d’ouverture réglables*1
•• Vous pouvez également régler la valeur d’ouverture avec la bague de commande et la vitesse d’obturation avec la molette de contrôle. Vous pouvez permuter l’opération de réglage de la bague de commande et de la molette de contrôle en appuyant sur . Valeurs d’ouverture réglables*1 F3.3 - F8.0
●●Si vous permutez le mode d’enregistrement en mode Exposition Manuelle lorsque la sensibilité ], la sensibilité ISO est modifiée en [AUTO]. ISO est réglée sur [ ●●Nous recommandons d’utiliser un trépied ou le retardateur lorsque la vitesse d’obturation est lente.
ISO automatiquement pour que l’exposition corresponde à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture. ••Selon les conditions d’enregistrement, il se peut qu’une exposition appropriée ne soit pas définie ou que la sensibilité ISO soit plus élevée.
Affiche des images avec une luminosité standard (exposition appropriée). Affiche des images plus lumineuses. Pour l’exposition appropriée, utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur d’ouverture. Affiche des images plus sombres. Pour l’exposition appropriée, utilisez une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.
••L’assistant d’exposition manuelle ne s’affiche pas. ••Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], elle passe sur [125]. ••Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque l’obturateur électronique est utilisé.
à distance afin d’éviter un vacillement. ●●Lorsque vous enregistrez des images fixes avec la vitesse d’obturation réglée sur T (Temps), les images peuvent présenter des niveaux de bruit plus grands. Pour supprimer le bruit, nous vous recommandons d’enregistrer les images en réglant [Réd. brt obt. long] sur [OUI] dans le menu [Enr.]. (→144) TZ100/TZ101 Activer/désactiver l’aperçu de la valeur d’ouverture sélectionnée et les effets de la vitesse d’obturation sur l’écran d’enregistrement
••Vérifier les effets de la valeur d’ouverture sélectionnée : vous permet de vérifier la profondeur de champ (plage de mise au point) en resserrant physiquement les lamelles de l’ouverture de l’objectif sur la valeur d’ouverture utilisée pour l’enregistrement en cours. ••Vérifier les effets de la vitesse d’obturation sélectionnée : vous permet de vérifier le mouvement dans une scène en affichant l’écran à la vitesse d’obturation utilisée pour l’enregistrement en cours. Lorsque la vitesse d’obturation est augmentée, l’écran est affiché comme un saut d’image. Utilisez cette fonction pour vérifier l’effet lorsque vous souhaitez capturer une image dans une scène en figeant le mouvement, par exemple, lorsque vous prenez une photo d’eau qui coule.
•• Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Fn3], l’écran change. Écran d’enregistrement normal
Effet de la valeur d’ouverture : ○ Effet de la vitesse d’obturation : –
••Si les valeurs d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. ••Si l’assistant d’exposition manuelle est autre que [ ] en mode Exposition Manuelle. Pour en savoir plus sur l’assistant d’exposition manuelle, reportez-vous à (→104).
15 –– Lorsque le sujet est extrêmement sombre et qu’il n’est pas possible d’obtenir l’exposition adéquate en modifiant la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation. –– Lors de l’enregistrement avec le flash –– Mode Prévisualisation (→106)
Photographier de gauche à droite Ligne-guide horizontale/verticale
[WIDE] : l’angle de vue est la priorité. •• Lorsque le même angle de vue est enregistré, [STANDARD] produit un grand nombre de pixels d’enregistrement.
Taille de l’image [STANDARD] [WIDE]
(La dernière image n’est toutefois pas enregistrée jusqu’à la fin.)
●●La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont réglées sur des valeurs optimales pour
Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●●[Type d’obturateur] est verrouillé sur [Obturateur électronique]. ●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : •• Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) •• Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) •• Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (comme une image apparaissant sur un écran) •• Endroits sombres •• Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.)
Si vous sélectionnez une scène adaptée au sujet et aux conditions d’enregistrement correspondant aux images d’exemple, l’appareil photo définira l’exposition optimale, les couleurs et la mise en point pour que vous puissiez enregistrer la scène de la façon la plus appropriée.
•• Lors de l’affichage du guide, des explications et des conseils détaillés pour chaque scène sont affichés. Affichage normal
●●Les options suivantes ne peuvent pas être réglées en mode de Guide scène car l’appareil photo les ajuste automatiquement sur le réglage optimal. –– Éléments autre que le réglage de la qualité d’image dans [Style photo], sensibilité ISO, [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres]*, [HDR] et [Exposition multiple]*
3 : [Douceur rétroéclairée] 4 : [Clair en rétroéclairage]
●●Lorsqu’un sujet se trouve près de l’appareil photo, il se peut que la plage de mise au point soit considérablement réduite. Par conséquent, si la distance entre l’appareil photo et le sujet est modifiée après la mise au point, il peut être difficile de réajuster la mise au point sur ce sujet. ●●Lorsque vous enregistrez des images de près, il se peut que la résolution de la périphérie de l’image baisse légèrement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
●●Pour l’enregistrement macro, il est déconseillé d’utiliser le flash. 21 : [Beau dessert]
●●Pour l’enregistrement macro, il est déconseillé d’utiliser le flash. 22 : [Animal en mouvement]
23 : [Photo de sport nette] 24 : [Monochrome] Afficher/Ne pas afficher l’écran de sélection lorsque vous faites passer la molette de sélection de mode sur [ ]/[ ] → [Personnel] → [Guide menus] [OUI] : Affiche l’écran de sélection. [NON] : Affiche l’écran d’enregistrement du mode actuellement sélectionné. Ce mode enregistre des images avec des effets d’image supplémentaires. Vous pouvez régler les effets à appliquer sur une image en sélectionnant des exemples d’image et en les vérifiant en même temps à l’écran.
–– [Enreg. simult. ss filtre] : vous permet de régler l’appareil photo pour prendre une photo avec et sans effet d’image en même temps. (→132)
Vous pouvez facilement ajuster les conditions de réglage (comme le degré et la coloration d’un effet) des effets d’image selon vos préférences.
•• Lorsque vous sélectionnez les effets d’image, [ l’écran. •• Si vous ne voulez pas changer le réglage actuel, sélectionnez le point central (standard) dans la barre du niveau de réglage. Effet d’image [Expressif] [Rétro] Les rayons de lumière sont courts longs Nombre de rayons de lumière Plus petit Plus grand Angle des rayons de lumière Pivoter vers la gauche Pivoter vers la droite Quantité de couleur retenue Laisse une grande quantité Laisse une petite quantité de de couleur couleur •• Pour plus de détails sur [Désatura. Partielle] (→123)
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’écran. 1 Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage.
•• Si vous appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] sur l’écran de réglage du flou, le réglage est annulé.
TZ80/TZ81 Touchez l’option que vous souhaitez définir. [ ] : Ajuster l’effet d’image [ ] : Degré de défocalisation [ ] : Luminosité (exposition) Faites glisser la barre de défilement pour régler l’option. •• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran précédent.
] pour régler le sens d’enregistrement (sens de •• Touchez [ défocalisation). TZ100/TZ101
•• Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière. (→61) •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.
●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond
●●Si vous cessez trop tôt d’enregistrer les images animées, il se peut que l’appareil photo continue d’enregistrer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●Si [MF] est sélectionné pour le mode de mise au point, déplacez la zone de mise au point sur la position à laquelle la mise au point a été réglée.
•• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.
Après avoir touché [ Appuyez sur position différente.
Vous pouvez déplacer le centre de la source lumineuse sur un point en dehors de l’image pour obtenir un fini plus naturel. TZ100/TZ101
TZ80/TZ81 •• Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière. •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.
Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du mode d’enregistrement sur l’écran d’enregistrement.
●●À propos de la valeur d’ouverture
●●À propos de la vitesse d’obturation •• Pour enregistrer des images animées nettes d’un sujet se déplaçant rapidement, réglez une vitesse d’obturation plus rapide. Pour enregistrer des images animées en appliquant un effet de traînée aux mouvements du sujet, réglez l’appareil photo sur une vitesse d’obturation plus lente. •• Lorsque vous réglez manuellement l’appareil photo sur une vitesse d’obturation plus rapide, il se peut que le bruit sur l’écran augmente en raison de la sensibilité plus élevée. •• Lorsque vous enregistrez un sujet dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage fluorescent ou à DEL, etc., les couleurs et la luminosité de l’écran peuvent changer ou des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’écran. Le cas échéant, il est recommandé de modifier le mode d’enregistrement ou d’ajuster manuellement la vitesse d’obturation à 1/60e de seconde ou 1/100e de seconde.
••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→37) 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].
3 Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées (ou la touche d’obturateur) pour arrêter de filmer.
●●L’enregistrement s’interrompt lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 7 minutes et
29 minutes et 56 secondes une fois converti en temps de lecture.) ●●Les réglages de mise au point, de zoom, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les réglages spécifiés lors du lancement de l’enregistrement. ●●Il peut y avoir du scintillement ou des barres horizontales pendant l’enregistrement sous un éclairage fluorescent.
1 Réglez le menu. →
Pour pouvoir enregistrer avec les mêmes réglages, vous pouvez définir jusqu’à 3 configurations de l’appareil photo au moyen de [Mém. rég. pers]. ([ ], [ ], [
Appuyez sur pour sélectionner la configuration personnalisée que vous souhaitez utiliser et appuyez sur [MENU/SET]. Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du mode d’enregistrement dans l’écran d’enregistrement. •• Les réglages basculent sur les réglages que vous avez sélectionnés pour la configuration personnalisée.
■■Réglage de la qualité d’image
Appuyez sur pour sélectionner le type de style de photo.
Augmente l’effet de réduction du bruit pour réduire le [+] bruit. Il se peut que ce réglage diminue légèrement la résolution. Diminue l’effet de réduction du bruit pour obtenir une [–] qualité d’image avec une résolution plus claire. [+] Coloration voyante [–] [Rouge] Enregistre un ciel bleu avec des couleurs encore plus éclatantes. Applique une coloration atténuée au teint et aux lèvres [Vert] d’une personne. Accentue les feuilles vertes et les rend plus lumineuses. [Non] —
Vous pouvez appliquer les effets d’image (filtres) disponibles pour le mode de Contrôle Créatif à des images dans d’autres modes, tels que le mode EA avec priorité à l’ouverture ou le mode Panorama. Pour plus de détails (→117). → [Enr.] → [Configuration de filtre] → [Effet de filtre] [OUI]
•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] * En mode Films Créatifs ou lors de l’enregistrement d’images animées, cet élément n’est pas disponible uniquement si la taille des images animées est [4K] dans [Qualité enr.]. ●●Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode Panorama. –– [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature], [Rayon de soleil] ●●Lors de l’enregistrement d’images panoramiques, les effets suivants ne s’appliquent pas à l’écran d’enregistrement. –– [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Focus doux], [Filtre étoile] ●●Lors de l’enregistrement d’une image panoramique dans une scène à la luminosité faible, il se peut que vous ne parveniez pas à obtenir les résultats escomptés si [Tons clairs] est utilisé dans le mode Panorama. ●●Les réglages de sensibilité ISO disponibles sont limités à [3200]. La sensibilité ISO pour [Dynamique haute] est verrouillée sur [AUTO]. ●●Les réglages seront conservés même si le mode d’enregistrement est modifié ou si l’appareil photo est mis hors tension.
([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la touche d’obturateur ; une avec effets et l’autre sans effets. → [Enr.] → [Configuration de filtre] → [Enreg. simult. ss filtre] •• Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images animées ], [ Rend les zones de lumière plus claires et les zones d’ombre plus sombres.
Au soleil, sous un éclairage incandescent ou dans d’autres conditions similaires où le blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste le blanc de façon à ce qu’il soit aussi proche que possible de ce que l’œil perçoit avec la source lumineuse.
Comme la balance des blancs optimale variera suivant le type d’éclairage (éclairage fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB], [ ], [ [ ]* ou [ ]*. * TZ100/TZ101 images avec un flash ou si le sujet est enregistré en dehors de la portée effective du flash (→242).
[ÉAB]. ●●Dans le mode Guide scène, les réglages idéaux pour chaque scène sont effectués.
: Plage de fonctionnement de [ÉAB] 10000K
Régler la balance des blancs manuellement Enregistrer une image d’objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster les couleurs. 1 Aux étapes*1 1 - 2 de*«1 Régler la balance des blancs », (→134) sélectionnez [ ], [ ], [ ] ou [ ] et appuyez sur . *1 TZ100/TZ101
Vous pouvez régler la balance des blancs à l’aide de la température de couleur. La température de couleur est une valeur numérique qui exprime la couleur de la lumière (unité : K*2). L’image devient bleuâtre lorsque la valeur de température de couleur augmente, et rougeâtre lorsqu’elle diminue. *2 Kelvin
Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.
Ajustements fins de la balance des blancs Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées. 1 Aux étapes 1 - 2 de « Régler la balance des blancs », (→134) sélectionnez la balance des blancs et appuyez sur pour régler finement la balance des 2 Utilisez blancs. : A (ambre : couleurs orangées)
Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.
●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté G (vert) ou M (magenta), [+] (vert) ou [-] (magenta) s’affiche dans l’icône de la balance des blancs sur l’écran. ●●Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash. ●●Si vous réglez une nouvelle valeur de balance des blancs en sélectionnant [ ], [ ], [ ]* ou ]* ou bien si vous changez la température de couleur en sélectionnant [ ], le niveau de [ réglage fin de la balance des blancs sera ramené à la valeur par défaut (point central).
Les réglages de prise de vue en fourchette sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur.
•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de la prise d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé
Réglage de la qualité d’image et de la taille Modifier le rapport de format des images fixes Mode d’enregistrement : Cela vous permet de sélectionner le rapport de format des images pour l’adapter à l’impression ou à la méthode de lecture. → [Enr.] → [Format] Plus le nombre de pixels est grand, plus les images afficheront des détails fins même lorsqu’elles sont imprimées sur de grandes feuilles. → [Enr.] → [Format imag] Réglage de la qualité d’image et de la taille
Mode d’enregistrement : Réglez le taux de compression utilisé pour stocker les images. → [Enr.] → [Qualité] Les images [ ] sont enregistrées avec un volume de données ] ou [ ]. inférieur à [
TZ100/TZ101 : [3:2] (5472×3648) TZ80/TZ81 : [4:3] (4896×3672) Vous pouvez développer les images de fichier RAW à l’aide de [Traitement des RAW] dans le menu [Lecture]. (→284) ••Pour développer et éditer des images de fichier RAW sur un ordinateur, utilisez le logiciel (« SILKYPIX Developer Studio » de Ichikawa Soft Laboratory). Pour obtenir ce logiciel, téléchargez-le du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur. (→353)
Réglage de la qualité d’image et de la taille
●●Le réglage est verrouillé sur [ ] pendant l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus]. ●●Les effets suivants ne peuvent pas être utilisés sur les images de fichier RAW. •• Mode Auto Intelligent Plus •• Mode de Contrôle Créatif •• Balance des blancs •• [Style photo]*1, [Format], [Haut. lumières Ombres]*1, *2, [i.dynamique]*1, [Sans yeux r.]*3, [I. résolution]*1, [Compensation Diffraction]*3, [Espace coul.]*1, *2 (menu [Enr.]) ], [ ] ou [ ] dans les cas suivants : ●●Vous ne pouvez pas utiliser les réglages [ •• Mode Panorama •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) *1 TZ100/TZ101 Lorsque vous utilisez [Traitement des RAW] dans le menu [Lecture], les ajustements sont effectués à partir des réglages au moment de l’enregistrement. Par conséquent, vous pouvez émettre une image au format JPEG avec les réglages au moment de l’enregistrement.
*3 TZ100/TZ101 L’effet de compensation peut ne pas être obtenu selon les conditions.
Mode d’enregistrement : Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet. → [Enr.] → [i.dynamique] ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Lorsque [Rafale] est utilisé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé •• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ], [ ●●Lorsque vous enregistrez des images avec un flash, le mode de flash est verrouillé sur [
•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque l’obturateur électronique est utilisé
([Compensation Diffraction]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou causé par la diffraction lorsque le diaphragme est fermé. → ••Basculez sur le mode de mise au point automatique (→149)
••Lorsque vous prenez une photo dans un endroit sombre, [ ] apparaît pour l’affichage de la mise au point et le réglage de la mise au point peut prendre plus de temps que d’habitude. •• TZ100/TZ101 Si l’appareil photo détecte des étoiles dans un ciel nocturne après l’affichage de [ ], mise au point dans un ciel étoilé est activé. Une fois la mise au point effectuée, l’indication de mise au point [ ] et les zones AF mises au point s’affichent. (La détection avec mise au point dans un ciel étoilé fonctionne uniquement pour environ 1/3 de la zone centrale de l’écran.)
(Lorsque la mise au point est effectuée : vert)
•• TZ100/TZ101 Si le mode de mise au point automatique est réglé sur [ ] ou sur un réglage Personnalisation ], la zone AF s’affichera momentanément uniquement la première fois multiple comme [ que l’appareil photo fait la mise au point pendant que vous enfoncez à mi-course la touche d’obturateur. •• TZ80/TZ81 Si le mode de mise au point automatique est réglé sur [ ], la zone AF s’affichera momentanément uniquement la première fois que l’appareil photo fait la mise au point pendant que vous enfoncez à mi-course la touche d’obturateur.
••Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. ••Dans l’obscurité ou avec beaucoup de vacillement. ••Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.
Mode d’enregistrement : → La mise au point sera verrouillée pendant que la touche est enfoncée à mi-course.
Si le sujet se déplace alors que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.
●●Appuyez à nouveau sur la touche d’obturateur à mi-course s’il est difficile de faire la mise au point sur le sujet. ●●Pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, un tremblement peut affecter l’écran.
●●[AFF] ou [AFC] dans [AFS/AFF/AFC] fonctionne comme [AFS] dans le cas suivant : ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K. •• Lors d’un enregistrement avec [ ●●Il est verrouillé sur [AFS] lorsque le mode panorama est réglé. ●●[AFF] n’est pas disponible lors de l’enregistrement de photos 4K. La mise au point automatique en continu fonctionne pendant l’enregistrement. ●●Ce réglage ne peut pas être utilisé lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus].
Mode d’enregistrement : Ceci permet de choisir la méthode de mise au point adaptée aux positions et au nombre de sujets à sélectionner. 1 Réglez le menu. →
Photographier des gens de face
••L’appareil photo peut détecter jusqu’à 15 visages. L’appareil photo peut détecter uniquement les yeux des visages à mettre au point. Lorsque l’appareil photo reconnaît un visage, la zone AF et l’œil utilisé pour la mise au point sont affichés. Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à micourse et que la mise au point est effectuée sur le sujet, le cadre devient vert. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur Œil utilisé pour la mise au de la zone AF jaune. point
Touchez l’œil à utiliser pour la mise au point.
•• Si vous touchez [ ] ou que vous appuyez sur [MENU/SET], le réglage de mise au point par rapport à l’œil est annulé. •• Si le cadre jaune se déplace vers un autre visage ou si le cadre disparaît après que vous avez modifié la composition ou effectué une action similaire, le réglage de mise au point par rapport à l’œil est annulé.
] (Mise au point à 49 zones). bouge trop rapidement, le réglage du mode AF bascule vers [
(recherche) À l’aide de la touche de curseur Alignez le cadre de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.
•• Pour annuler la recherche MPA → appuyez sur [MENU/SET]. ] •• Plage de mise au point : comme pour l’enregistrement macro [ Cadre de recherche
La zone AF devient jaune tandis que que le sujet est verrouillé. •• Pour annuler la recherche MPA → touchez [ ].
Recommencez l’opération de verrouillage.
●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou sombre, il se peut que [ ] ne fonctionne pas correctement. Si [ ] ne fonctionne pas, la mise au point se fera ] (Mise au point à 1 zone). sur [ ●●Cette fonction n’est pas disponible dans le cas suivant : •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé ●●Dans les cas suivants, [ ] exécute l’opération de [ ] (Mise au point à 1 zone). •• [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Image douce d’une fleur], [Monochrome] (mode de Guide scène) •• [Sépia], [Monochrome], [Monochrome dynamique], [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif) Le sujet n’est pas centré dans l’image
([Motif central]) une mise au point autour du centre. Vous pouvez régler une forme d’enregistrement / / (Personnalisation) personnalisée. ] est sélectionné et dans toutes les directions lorsque lorsque [ ] est sélectionné. [ Fonctionnement
•• Si vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET], le réglage est annulé. •• Pour annuler tous les réglages, appuyez sur la touche [DISP.].
•• Si vous touchez l’une des zones AF sélectionnées, la sélection de la zone est annulée.
●●Si vous appuyez sur la touche de curseur lorsque [Zone focus direct ] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], l’écran de réglage de la zone AF apparaît.
(Mise au point précise)
••Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. (→157)
Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous. (Uniquement lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFS].) Alignez la zone 1 Ajustez la mise au point en AF sur le sujet fonction du sujet.
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
(Lorsque la mise au point est effectuée : vert)
Enfoncez complètement
●●Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, un affichage agrandi de la position de mise au point apparaît.
] (Mise au point précise) est sélectionné pendant l’enregistrement d’images animées ou de ] (Mise au point à 1 zone). photos 4K, le réglage devient [ ●●Le réglage sur [ ] (Mise au point précise) n’est pas possible dans le cas suivant : •• Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFF] ou [AFC]
TZ80/TZ81 ●●Lors d’un réglage avec une commande tactile, activez [AF tactile] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] pour [AF]. (→61)
●●[Zone focus direct ] est verrouillé sur [NON] dans les cas suivants : •• [Eau scintillante] (mode de Guide scène) •• Mode de Contrôle Créatif •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé ●●La position et la taille de la zone AF ne peuvent pas être modifiées dans la plage du zoom numérique.
Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Réglez le menu → [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez [ Pour modifier la zone AF. Fonctionnement — •• Si vous appuyez de nouveau sur la touche, la taille du cadre est rétablie au réglage initial.
] est sélectionné. Le réglage de la zone AF est effacé lorsque que vous appuyez sur [MENU/SET] ou que vous touchez [ ].
Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone AF. La zone AF, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé de 9 points chacun (6 points ou 4 points pour les groupes situés aux bords de l’écran). Réglez le menu → [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez [ pour sélectionner un groupe de zone AF.
à l’écran. •• Le réglage de la zone AF est effacé lorsque que vous appuyez sur [MENU/SET] ou que vous touchez [ ].
Réglez le menu → [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez [ ] et appuyez sur . Utilisez pour régler la position de mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
•• Vous pouvez également faire apparaître l’écran d’assistance en touchant le sujet.
•• Sur l’écran d’assistance, il est également possible d’enregistrer une image en touchant [ ].
Mode d’enregistrement : Vous pouvez déplacer la zone AF affichée sur le viseur en touchant l’écran de contrôle. •• TZ100/TZ101 Si vous touchez l’écran de contrôle lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur [Multiple personnalisé] comme [ ], l’écran de réglage de la zone AF s’affiche. (→153) → [Personnel] → [Régl.touche] → [Pavé tactile AF] [EXACT] [ ] (Détection de visage/œil), [ ] (recherche) ou [ ] (Mise au point à 49 zones), appuyez sur [MENU/SET].
●●[Pavé tactile AF] ne fonctionne pas dans les cas suivants : •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé •• Lorsque [Mise au point glissante] dans [Clip vidéo instantané] est réglé sur [OUI]
Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée Mode d’enregistrement : Vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité pour la position que vous avez touchée. 1 Réglez le menu. →
•• La position d’optimisation de la luminosité s’affiche au centre de la zone AF. La position suit le mouvement de la zone AF. ], qui est uniquement utilisé pour •• [Mode mesure] est réglé sur [ la fonction [AE tactile]. •• Si vous touchez [Réinit.], la position d’optimisation de la luminosité et la zone AF reviennent au centre.
•• Si vous touchez [ ], le mode de mesure revient au réglage d’origine et la position d’optimisation de la luminosité est annulée.
●●Le réglage [AF+AE] ne fonctionne pas dans les cas suivants : •• Lors de l’utilisation du zoom numérique •• Lorsque la zone AF a été réglée au moyen de la touche de curseur •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé
Réglage de votre méthode de mise au point préférée Vous pouvez utiliser le menu [Personnel] pour régler la méthode de mise au point en détail.
●●Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si la mise au point s’exécute difficilement. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : ••Mode Prévisualisation ••Lorsque l’éclairage est faible
Activer/Désactiver la lampe d’assistance AF → [Personnel] → [Lampe ass. AF] → [OUI] / [NON] Éclaire la lampe d’assistance AF lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course quand il fait trop sombre afin de faciliter la mise au point. (Une grande zone AF est affichée d’après les conditions d’enregistrement.) ●●La lampe d’assistance AF a une portée efficace de 1,5 m. ●●La lampe d’assistance AF est efficace pour un sujet au centre de l’écran. ●●Si vous ne souhaitez pas éclairer la lampe d’assistance AF lorsque vous prenez une photo dans un endroit sombre (par exemple, lorsque vous photographiez un animal dans le noir), réglez cette fonction sur [NON]. Lorsque la lampe d’assistance AF est réglée sur [NON], il sera difficile d’obtenir une mise au point plus nette. ●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans les cas suivants : ••[Paysage net], [Ciel bleu clair], [Lueur romantique du couchant], [Vif éclat du couchant], [Eau scintillante], [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) ••Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI]
→ Activer/Désactiver le réglage de la mise au point manuelle après la mise au point automatique →
•• Il se peut que la résolution soit légèrement réduite sur les bords de l’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Le réglage sur [Zoom macro] n’est pas possible dans les cas suivants : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• Mode Panorama •• Lors d’un enregistrement [Vidéo haute vitesse] •• [Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique.
, et appuyez sur [MENU/SET].
••Vous pouvez également agrandir la zone en écartant l’écran (→61). ••Vous pouvez également régler la position de mise au point en faisant glisser votre doigt (→61) sur l’écran. ••Si vous appuyez sur la touche [DISP.], la zone à agrandir est réinitialisée au centre. ••Si vous tournez la bague de commande, vous pouvez exécuter l’étape 4. Toutefois, vous ne serez pas en mesure de sélectionner la position de la mise au point.
Faire la mise au point sur un sujet distant
●●L’assistance de mise au point manuelle ne s’affiche pas dans les cas suivants :
] ([Pré-rafale 4K]) de la fonction pour photos 4K •• Lors d’un enregistrement avec [ •• Lors de l’utilisation du zoom numérique
Réglage rapide de la mise au point au moyen de la mise au point automatique En mode de mise au point manuelle, vous pouvez régler la mise au point sur le sujet au moyen de la mise au point automatique. (MPA unique)
●●La mise au point automatique fonctionne également avec les opérations suivantes. •• TZ100/TZ101 Lorsque vous appuyez sur la touche [AF/AE LOCK] à laquelle est attribué [AF-ON] (→173) •• Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction à laquelle est attribué [AF-ON] •• Lorsque vous faites glisser votre doigt sur l’écran de contrôle jusqu’à la position sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point ●●La mise au point automatique à une touche ne peut pas être utilisée si [Recadrage 4K Live] est réglé.
Réglages : [ÉLEVÉ] / [BAS] Lorsque [ÉLEVÉ] est réglé, les portions mises en surbrillance sont réduites, vous permettant d’obtenir une mise au point plus précise. •• Le réglage du niveau de détection n’affecte pas la plage de mise au point. Règle la couleur de surbrillance utilisée pour [Focus Peaking]. Réglages La modification du réglage [Niveau de détection] modifie également le réglage [Couleur de l’affichage] comme suit.
[Couleur de l’affichage]
●●Étant donné que les portions au contour net à l’écran sont mises en surbrillance comme portions nettes, les portions à mettre en surbrillance dépendent des conditions d’enregistrement. ●●La couleur utilisée pour la mise en surbrillance n’affecte pas les images enregistrées. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans le cas suivant : •• [Monochrome brut] (mode de Contrôle Créatif)
Pendant que vous maintenez enfoncée la touche [AF/AE LOCK], déplacez l’appareil photo pour composer l’image que vous souhaitez prendre et enfoncez complètement la touche d’obturateur.
L’exposition est verrouillée (Verrouillage EA) •• [AFL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet devient net. La mise au point et l’exposition sont verrouillées. •• [AFL], [AEL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet devient net et l’exposition correcte est obtenue. La mise au point automatique est activée.
Pour exécuter la fonction de verrouillage MPA/EA, il est nécessaire d’enregistrer [AF/AE LOCK] sur la touche de fonction. (→70)
••Lorsque vous relâchez la touche de fonction, le verrouillage de la mise au point et/ou de l’exposition est annulé.
La mise au point et l’exposition sont verrouillées. •• [AFL], [AEL], la mise au point, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent lorsque le sujet devient net et l’exposition correcte est obtenue. La mise au point automatique est activée.
Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux.
●●Vous pouvez régler la valeur de la compensation d’exposition dans une plage comprise entre
Les réglages peuvent être effectués dans une plage comprise entre –3 EV et +3 EV pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus]. ●●Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas. ●●La valeur de compensation d’exposition définie est conservée même si l’appareil photo est mis hors tension. (Lorsque [Restaurer comp. expo] (→85) est réglé sur [NON])
Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement. Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres.
2 •• Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation •• Mode Exposition Manuelle •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus]
–– TZ100/TZ101 [AUTO], [125] - [6400] Vous pouvez régler la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ ]. → [Enr.] → [Rég. limite ISO] Élargir le réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Vous pouvez élargir les valeurs numériques réglables pour la sensibilité ISO. → [Enr.] → [Sensibilité étendue] Réglages : [OUI] / [NON] Vous pouvez modifier la méthode de mesure utilisée pour mesurer la luminosité. → [Enr.] → [Mode mesure] Zones centrale et environnante
(cible de la mesure ponctuelle)
Vous pouvez sélectionner le moment désiré d’une prise de photos 4K en rafale à 30 trames/seconde et enregistrer ce moment sous forme de photo de 8 millions de pixels environ.
••Lors de l’enregistrement de photos 4K, l’angle de vue se rétrécit.
émises au démarrage et à l’arrêt. Démarrage (première pression) Arrêt (seconde pression) Période d’enregistrement Durée de l’enregistrement continu : jusqu’à 15 minutes ••Lorsque [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection d’images s’affiche automatiquement. Pour poursuivre l’enregistrement, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour afficher l’écran d’enregistrement. ••Lorsque vous utilisez [Composition lumière] (→287), il est recommandé d’utiliser un trépied ou un téléphone intelligent au lieu de l’obturateur et de procéder à l’enregistrement à distance (→312) pour contrôler le tremblement de l’appareil photo.
À l’étape 2, sélectionnez [ ]. ●●Si la température environnante est élevée, si les photos 4K sont enregistrées en continu ou si la température de l’appareil photo augmente, il se peut que [ ] s’affiche et que l’enregistrement s’interrompe pour protéger l’appareil photo. Attendez que l’appareil photo refroidisse. ●●Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est réglé, la batterie se vide plus rapidement et la température de l’appareil photo augmente. Sélectionnez [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement lors de l’enregistrement.
•• Pour en savoir plus sur la sélection et la sauvegarde d’images enregistrées à partir de fichiers de rafale 4K, reportez-vous à (→190).
Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go. ●●Si vous relâchez la touche d’obturateur immédiatement après le début de l’enregistrement, l’enregistrement peut se poursuivre pendant environ 1,5 seconde après le moment où vous avez relâché la touche d’obturateur.
Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn1] pendant l’enregistrement, vous pouvez ajouter un marqueur. (Jusqu’à 40 marqueurs pour chaque enregistrement.) Lorsque vous sélectionnez et sauvegardez des images à partir d’un fichier de rafales 4K, vous pouvez sauter jusqu’aux positions où vous avez ajouté les marqueurs. •• Pour en savoir plus sur la sélection et la sauvegarde d’images enregistrées à partir de fichiers de rafale 4K, reportez-vous à (→190).
Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.
La mise au point automatique effectue la mise au point en continu et règle également l’exposition en continu, sauf en mode Exposition Manuelle. ••Il est impossible d’effectuer la mise au point au moment souhaité en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course ou en actionnant toute autre commande. ••Dans les situations où vous souhaitez verrouiller la mise au point et l’exposition, comme dans le cas où le sujet n’est pas au centre, utilisez [AF/AE LOCK]. (→173, 175) •• Pour en savoir plus sur la sélection et la sauvegarde d’images enregistrées à partir de fichiers de rafale 4K, reportez-vous à (→194).
Si vous réglez [Mode lecture] dans le menu [Lecture] sur [PHOTO 4K], vous pouvez uniquement lire les fichiers de rafale 4K et les images créées à partir de ces derniers.
[ ] ([Rafale 4K (S/S)])
•• Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur
•• Si vous appuyez de nouveau sur la même touche, l’écran affiche les images qui suivent les images suivantes ou celles qui précèdent les images précédentes.
élevée que celle de la lecture en continu. Pause (pendant la lecture/le recul en continu) Lecture en avance rapide
•• Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur
TZ100/TZ101 •• Si vous connectez l’appareil photo à un téléviseur avec un micro câble HDMI et affichez les fichiers de rafales 4K sur le téléviseur, ils s’afficheront uniquement sur l’écran de lecture en rafale 4K. L’écran de lecture des rafales 4K permettant de lire les fichiers en rafale 4K enregistrés avec ] ([Rafale 4K (S/S)]) s’affiche et l’écran d’affichage des diapositives [ ] ([Rafale 4K]) ou [ n’est pas affiché. •• Même si vous insérez la carte SD dans un téléviseur compatible 4K avec un logement pour carte SD, vous ne pouvez pas lire les fichiers de rafales 4K enregistrés avec [Format] réglé sur une option autre que [16:9]. Pour les lire, connectez l’appareil photo et un téléviseur compatible 4K avec un micro câble HDMI. (En date de janvier 2016) •• Selon le téléviseur auquel vous connectez l’appareil photo, il se peut que les fichiers de rafale 4K ne soient pas lus correctement.
] peut rester affichée pendant d’image, l’icône d’acquisition d’informations [ un long moment. Dans ce cas, vous ne pouvez pas lire des fichiers de rafale 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K. Patientez jusqu’à ce que l’icône disparaisse. ●●Si vous touchez deux fois l’écran d’affichage des diapositives ou l’écran de lecture de rafale 4K, l’écran s’agrandit. Pour revenir à l’affichage d’origine, touchez deux fois l’écran agrandi. ●●Pour sélectionner et sauvegarder des images de fichiers de rafales 4K sur un ordinateur, utilisez le logiciel « PHOTOfunSTUDIO ». Téléchargez ce logiciel du site Web (→353) et installez-le sur votre ordinateur. Veuillez noter qu’il n’est pas possible de modifier un fichier de rafales 4K en tant qu’image animée. ●●Il se peut que les fichiers de rafale 4K enregistrés sur d’autres appareils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. TZ100/TZ101
TZ80/TZ81 •• Si vous augmentez la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO augmente, ce qui peut augmenter le bruit à l’écran.
Lors d’un enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]), vous pouvez régler le volume des tonalités de démarrage et d’arrêt dans [Volume du bip]. ••Vous pouvez effectuer un enregistrement en rafale à grande vitesse en silence si vous utilisez la fonction Photo 4K avec [Mode discret].
Lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent ou un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran. Les bandes peuvent être réduites en réglant une vitesse d’obturation plus lente. Sujets se déplaçant rapidement Les sujets se déplaçant rapidement peuvent sembler déformés lorsqu’ils sont enregistrés.
•• Il est impossible d’utiliser la sortie HDMI. ●●Lors d’un enregistrement à l’aide de la fonction [ ] ([Pré-rafale 4K]), le zoom fixe ne fonctionne pas. ●●La détection de scène en mode Auto Intelligent fonctionne de la même façon que pour l’enregistrement d’images animées. ●●La fonction Photo 4K est désactivée lors de l’utilisation des réglages suivants : •• [Clair en rétroéclairage], [Eau scintillante], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire], [Image douce d’une fleur] (mode de Guide scène) •• [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif) •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lors de l’utilisation de [Intervallomètre] •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé
*3 Vous ne pouvez pas désactiver le bruit de l’obturateur mécanique. *4 Vous pouvez utiliser [Vol. obturat.] et [Ton obturat.] pour régler le volume du bruit de l’obturateur électronique. (→78)
●●Dans les cas suivants, l’enregistrement est effectué avec un obturateur électronique :
•• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI] ●●Si vous prenez une photo d’un sujet en mouvement à l’aide de l’obturateur électronique, le sujet de l’image peut être déformé dans certains cas. ●●Lorsque vous enregistrez une image sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL à l’aide de l’obturateur électronique, il se peut que l’image enregistrée comporte des bandes horizontales. Une vitesse d’obturation faible peut réduire les bandes horizontales. (→102)
••Les photos prises avec une vitesse de rafale réglée sur [SH] sont enregistrées ensemble sous la forme d’un seul groupe de rafale (→275).
2 Appuyez sur pour sélectionner la vitesse de rafale puis appuyez sur [MENU/SET].
RAW d’images enregistrables*2 Sans fichiers RAW
RAW Nombre d’images enregistrables*2 Sans fichiers RAW
–– [Format imag] (→139), [Qualité] (→140), sensibilité ISO (→179), [AFS/AFF/ AFC] (→148), [Priorité AF/Décl.] (→164) ••La vitesse de rafale peut également être réglée avec [Débit rafale] dans le menu [Enr.]. ••Pour plus d’informations sur les fichiers RAW, reportez-vous à la page (→140).
Mise au point en mode rafale La mise au point dépend de [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] (→148) et du réglage de [Priorité AF/Décl.] (→164) dans le menu [Personnel]. Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point est réglée manuellement. [AFS/AFF/AFC] [AFS] [AFF] / [AFC]*1
Mise au point prédite*3
●●Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] et que plusieurs photos sont prises en rafale, la vitesse de rafale peut être réduite pendant la prise de photos en rafale.
Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] ([AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFF] ou [AFC]), [M], ou [L], l’exposition et la balance des blancs sont réglées individuellement pour chaque image fixe. ●●Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation (images/s) est réduite dans les endroits sombres. ●●Avec les enregistrements répétés, il peut y avoir un certain délai entre les enregistrements, suivant les conditions d’utilisation. ●●La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. Une carte haute vitesse est recommandée pour enregistrer avec la fonction de rafale. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Image douce d’une fleur] (mode de Guide scène) •• [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif) •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI] •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lors de l’enregistrement avec le flash •• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé ●●[SH] ne peut pas être utilisé en mode rafale dans les cas suivants : ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé
Exemple d’enregistrement de prises de vues en fourchette lorsque [Palier] est réglé sur [ ] et que [Séquence] est réglé sur [0/–/+] 1ère image 2ème image 3ème image
[MENU/SET]. •• ••L’appareil photo reprend l’enregistrement à partir de la première image fixe si vous modifiez les réglages des prises de vues en fourchette ou si vous mettez l’appareil photo hors tension avant que toutes les images en rafale que vous avez réglées ne soient enregistrées.
À l’étape 2, sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ Appuyez sur pour sélectionner le réglage, puis sur [MENU/SET]. [Config. Simple/Rafale]
•• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]
L’obturateur s’active au bout de 10 secondes. L’obturateur s’active au bout de 10 secondes et trois images sont enregistrées à environ 2 secondes d’intervalle. L’obturateur s’active au bout de 2 secondes.
●●Le réglage sur [ ] n’est pas possible dans les cas suivants : •• Lorsque la fourchette de balance des blancs est réglée •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• TZ100/TZ101 Pendant l’enregistrement T (Temps) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Enreg. simult. ss filtre] de l’option [Configuration de filtre] est réglé sur [OUI] ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est réglé sur [OUI]
4K tout en changeant automatiquement le point de mise au point (Enregistrement [Post focus]). Après l’enregistrement, vous pouvez sélectionner un point sur l’écran pour sauvegarder une image avec ce point comme point de mise au point. Cette fonction est idéale pour les sujets immobiles.
Touchez le point de mise L’image finale comporte en rafale 4K avec au point souhaité le point de mise au point décalage automatique souhaité de la mise au point ••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→37) ••Pendant l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit.
•• En l’absence de point de mise au point sur l’écran, le témoin de mise au point ( ) clignote et vous ne pouvez pas enregistrer. De la pression à mi-course sur la touche d’obturateur à la fin de l’enregistrement. •• Ne modifiez pas la distance du sujet ou la composition.
écran apparaît automatiquement pour vous permettre de sélectionner le point de mise au point. Reportez-vous à (→214). Pour enregistrer continuellement, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour afficher l’écran d’enregistrement.
Sélectionnez [NON] à l’étape 2.
] peut s’afficher et l’enregistrement en cours peut s’arrêter avant la fin pour protéger l’appareil photo. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
Décalage de programme
TZ80/TZ81 [AUTO], 80 à 3200
•• Il n’est pas possible d’utiliser la sortie HDMI. ●●La détection de scène en mode Auto Intelligent opère de la même façon que lors de l’enregistrement d’images animées. ●●La fonction [Post focus] est désactivée si vous utilisez les réglages suivants : •• [Clair en rétroéclairage], [Eau scintillante], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire], [Image douce d’une fleur] (Mode de Guide scène) •• [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (Mode Contrôle Créatif) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé
Sélectionnez le point de mise au point et sauvegardez l’image
•• En l’absence d’images avec la mise au point sur le point sélectionné, un cadre rouge s’affiche, et les images ne peuvent pas être sauvegardées. •• Le bord de l’écran ne peut pas être sélectionné. •• Pour apporter des ajustements mineurs à la mise au point, reportez-vous à (→215). Fonctionnement TZ100/TZ101
Vous pouvez agrandir et régler précisément la mise au point de l’image que vous avez touchée pour afficher à l’étape 2 de « Sélectionner le point de mise au point et sauvegarder l’image »(→214)
]. 1 Touchez [ •• Chaque fois que l’icône est touchée, le réglage change dans ] ([Niveau de détection] : [BAS]) → [ ] l’ordre [ ([Niveau de détection] : [ÉLEVÉ]) → [NON]. •• La couleur d’affichage est identique à celle réglée dans [Focus Peaking] (MP avec surlignement) sous le menu [Personnel]. (→172)
•• Veillez à utiliser un intervalle plus long que la durée d’exposition (vitesse d’obturation) . (Illustration ci-dessous) Si l’intervalle est plus court que la durée d’exposition (vitesse d’obturation) (par exemple, en cas d’enregistrement de nuit), l’enregistrement peut être sauté. Premier
Règle la qualité d’image des images animées. [4K/25p]/[4K/24p]*1/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
●●Lors de l’utilisation du zoom, l’appareil photo pourrait s’incliner lorsque le barillet d’objectif s’allonge. Assurez-vous de sécuriser en place l’appareil photo avec un trépied ou par tout autre moyen. ●●[Intervallomètre] est mis sur pause dans les cas suivants : •• Lorsque la charge restante de la batterie est épuisée •• Lorsque l’appareil photo est mis hors tension Si cela se produit pendant un enregistrement [Intervallomètre], vous pouvez reprendre l’opération en remplaçant la batterie ou la carte pendant la pause et en mettant l’appareil photo sous tension. (Veuillez toutefois noter que les images enregistrées après la reprise de l’opération sont sauvegardées comme un autre ensemble d’images d’un groupe.) Lorsque vous remplacez la batterie ou la carte, mettez l’appareil hors tension. ●●Ne connectez pas le micro câble HDMI ou le câble de connexion USB pendant l’enregistrement [Intervallomètre]. ●●Lorsque vous sélectionnez la qualité d’image pour un rapport de format différent de l’image d’origine, l’image s’affiche avec une bande noire en haut/en bas ou à gauche/à droite d’une animation image par image. ●●Si l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur est débranché pendant l’enregistrement d’images animées lorsque l’adaptateur secteur (en option) est utilisé, ces images animées ne sont pas enregistrées.
●●Lors de la création d’images animées avec un réglage de qualité d’image de [FHD/50p], [FHD/25p], [HD/25p] ou [VGA/25p], vous ne pourrez pas les créer si le temps d’enregistrement est supérieur à 29 minutes 59 secondes ou si la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Si vous n’enregistrez qu’une seule image, elle n’est pas enregistrée en tant qu’image d’un groupe. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé
••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→42) ••Les images fixes capturées au moyen de l’enregistrement image par image sont regroupées en un seul et même groupe d’images. (→275)
Lorsque vous utilisez [Anim image par image] pour enregistrer des images fixes en déplaçant progressivement un sujet, une poupée par exemple, vous pouvez ensuite assembler ces images dans le but de créer une animation image par image comme si le sujet bougeait.
••Lorsque [Prise de vue auto.] est réglé sur [OUI], sélectionnez [Sort.] sur l’écran de confirmation. (Si vous sélectionnez [Pause], enfoncez complètement la touche d’obturateur pour reprendre l’enregistrement.)
[Vidéo image par im.] dans le menu [Lecture]. (→293)
Lorsque vous sélectionnez [Supplémentaire] à l’étape 4, les images d’un groupe
[Oui] sur l’écran de confirmation.
●●Si l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur est débranché pendant l’enregistrement d’images animées lorsque l’adaptateur secteur (en option) est utilisé, ces images animées ne sont pas enregistrées.
●●Lors de la création d’images animées avec un réglage de qualité d’image de [FHD/50p], [FHD/25p], [HD/25p] ou [VGA/25p], vous ne pourrez pas les créer si le temps d’enregistrement est supérieur à 29 minutes 59 secondes ou si la taille de fichier dépasse 4 Go. ●●Si vous n’enregistrez qu’une seule image, elle n’est pas enregistrée en tant qu’image d’un groupe. Vous ne pouvez pas sélectionner une seule image fixe enregistrée à l’aide de l’option [Supplémentaire]. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé ●●[Prise de vue auto.] dans [Anim image par image] ne peut pas être utilisé dans le cas suivant : •• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)
••Appuyez sur pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez exécuter les opérations suivantes. –– [Suiv.] : passer à l’enregistrement suivant. –– [Repr.] : s upprimer le résultat de la dernière prise de vue et prendre une autre photo. –– [Sortie] : q uitter le mode d’exposition multiple et sauvegardez la photo qui a été prise.
••[OUI] : c ombine plusieurs images en une seule, en ajustant automatiquement la luminosité suivant le nombre d’images enregistrées. ••[NON] : combine plusieurs images en une seule, en superposant simplement tels quels les résultats d’exposition de toutes les images. Procédez à la compensation d’exposition d’après les exigences du sujet.
Réglez [Superposition] sur [OUI] sur l’écran à l’étape 2 de « Obtenir plusieurs
••Vous pouvez exécuter [Superposition] sur les images de fichier RAW enregistrées avec cet appareil photo uniquement.
●●Les informations de la dernière image seront utilisées comme informations d’enregistrement des images enregistrées avec l’exposition multiple.
•• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé •• Lorsque [Anim image par image] est utilisé
●●Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo tels que l’ouverture de l’objectif ne sont pas coupés. ●●Si vous prenez une photo d’un sujet en mouvement à l’aide de l’obturateur électronique, le sujet de l’image peut être déformé dans certains cas. ●●Lorsque vous enregistrez une image sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL à l’aide de l’obturateur électronique, il se peut que l’image enregistrée comporte des bandes horizontales. Une vitesse d’obturation faible peut réduire les bandes horizontales. (→102)
■■Fonctionnement de la reconnaissance de visage Pendant l’enregistrement ••L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition. ••Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (max. 3 personnes). Pendant la lecture ••Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées). ••Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (max. 3 personnes). ••Seules les images des personnes enregistrées sélectionnées sont lues ([Lect. par cat.]).
●●Seule la première image de l’enregistrement en rafale contient des informations de
●●La reconnaissance de visage peut prendre plus de temps que la détection visage/œil normale pour sélectionner et reconnaître des traits de visage distinctifs.
●●Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.]. ●●Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage, celles des images précédemment enregistrées ne sont pas modifiées. (→228) Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant la modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.]. ●●Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, utilisez [REMPL.] (→299) dans [Mod. Rec. vis.].
•• [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif) •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé
Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. Bon exemple pour ■■Conseils de photographie pour l’enregistrement de enregistrer un visage portraits ••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée. Demandez au sujet de regarder droit vers l’appareil photo et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux. ••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)
••Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles. ••Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez. ••Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.
2 •• Une explication s’affiche lorsque vous appuyez sur ou que vous touchez [ ].
•• Lorsqu’un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de la touche de curseur, un écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour supprimer le portrait. Enregistrez l’image (étape 3 (→227)).
Réglez le menu. → [Enr.] → [Config. Profil] Réglages : [ Âge : Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez avec sur [MENU/SET] Nom : (Voir « Saisie de texte » : (→87)).
[Post focus]. ●●Vous ne pouvez pas enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Images fixes prises pendant l’enregistrement d’images animées (→261) Vous pouvez également régler la luminosité qui doit être représentée par le motif zébré. → [Personnel] → [Zebra Pattern]
Lorsqu’une valeur numérique plus petite est réglée, la plage de luminosité à afficher selon chaque motif zébré augmente.
●●Si vous réglez [Zebra Pattern] sur [Réglage touche Fn] (→70) dans le menu [Personnel], chaque
[Zebra 1] → [Zebra 2] → [Zebra OFF]. Lorsque [Zebra 2] est réglé sur [NON], vous pouvez changer rapidement le réglage dans l’ordre suivant : [Zebra 1] → [Zebra OFF].
[OUI] : le contenu de l’appareil photo est affiché tel quel. [NON] : seules les images sont affichées.
] ou l’assistance de mise au point manuelle, l’écran ne peut pas être agrandi en mode fenêtre. ●●[Format] dans le menu [Enr.] est verrouillé sur [16:9]. ●●Les sons électroniques ou d’obturateur ne sont pas émis. ●●Si vous configurez une connexion Wi-Fi lors de l’utilisation de la sortie HDMI, aucune image ne s’affiche sur l’écran de contrôle de l’appareil photo. ●●La connexion HDMI ne permet pas de sortir l’écran de sélection de scène en mode de Guide scène. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Pendant l’enregistrement d’images panoramiques •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus]
[Stabilisat.] ne fonctionne pas.
Si un avertissement s’affiche concernant le vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou [Retardateur]. ●●La vitesse d’obturation est plus faible en particulier dans les cas suivants. Maintenez l’appareil photo immobile du moment où vous appuyez sur la touche d’obturateur jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Il est recommandé d’utiliser un trépied. ••[Sync. lente] ••[Synchr lente/yx rouge] ••[Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Portrait nuit claire] (mode de Guide scène) ••Lorsque la vitesse d’obturation est plus faible ] s’affiche sur l’écran à ce moment-là. ●●[Stabilisat.] ne peut pas être utilisé en sélectionnant [ ] (Normal) dans le mode Panorama. ●●Dans les cas suivants, [Stabilisat.] bascule sur [ ] (Normal), même s’il est réglé sur [ ] (Balayage) : •• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lorsque la fonction Photo 4K a été activée •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] ●●[Stabilisat.] ne peut pas être utilisé lors de l’enregistrement d’images animées à grande vitesse. ●●La fonction de stabilisateur d’image hybride à 5 axes s’active automatiquement pendant l’enregistrement d’images animées. Cela réduit le vacillement de l’image lorsque l’on enregistre des images animées en effectuant un zoom, en marchant, etc. •• Il se peut que la plage d’enregistrement soit réduite. •• Si vous enregistrez des images animées [MP4] avec [Qualité enr.] réglé sur [VGA/4M/25p], il se peut que la fonction de stabilisateur d’image optique soit moins efficace qu’avec les autres réglages de qualité d’image. •• TZ100/TZ101 La fonction de stabilisateur d’image hybride à 5 axes n’est pas disponible pendant l’enregistrement d’images animées pour lesquelles [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p]. •• TZ80/TZ81 La fonction de stabilisateur d’image hybride à 5 axes n’est pas disponible pendant l’enregistrement d’images animées pour lesquelles [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p]. ●●Cas dans lesquels la fonction de stabilisateur peut être inefficace : •• Lorsqu’il y a beaucoup de vacillement •• Lorsque le taux de grossissement du zoom est élevé (aussi dans la plage de zoom numérique) •• Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement •• Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour enregistrer des images à l’intérieur ou dans des emplacements sombres ●●L’effet de balayage obtenu en sélectionnant [ ] n’est pas idéal dans les cas suivants : •• Jours d’été radieux ou autres endroits lumineux •• Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure à 1/100e de seconde •• Lorsque le mouvement d’un sujet est lent et que la vitesse à laquelle l’appareil photo est déplacé est trop lente (un joli flou d’arrière-plan n’est pas obtenu) •• Lorsque l’appareil photo ne suit pas correctement le mouvement d’un sujet
Mode d’enregistrement : Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image. •• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé •• Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ •• Lors de l’enregistrement avec [Zoom macro] •• Pendant l’enregistrement d’images animées
•• Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [
●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
•• [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène) •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de l’enregistrement avec [Vidéo haute vitesse] •• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est réglé ], [ ] ou [ ] •• Lorsque [Qualité] est réglé sur [ Plage de mise au point Plage du zoom optique Plage de l’i.Zoom Plage du zoom numérique Position de zoom actuelle (Distances focales identiques à celles d’un appareil photo 35 mm)
●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Lorsque [Vidéo haute vitesse] est réglé •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus]
Faites coulisser le levier d’ouverture du flash.
Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il émette un léger bruit sec. •• En fermant le flash, prenez garde de vous coincer le doigt ou toute autre partie du corps, ou d’y coincer un objet. •• Rentrer le flash avec trop de vigueur peut endommager l’appareil photo. •• Veillez à bien rentrer le flash incorporé en cas de non-utilisation. ] si le •• Le réglage du flash est verrouillé sur [ flash est rentré.
Vous pouvez enregistrer avec le flash approprié selon le mode d’enregistrement. Régler la manière de fonctionner du flash (→244) Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash, appuyez sur la touche [ ] ( ) et sélectionnez [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé).
•• Pendant l’enregistrement d’images animées •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque l’obturateur électronique est utilisé •• Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI] •• Lorsqu’un effet d’image dans [Effet de filtre] de [Configuration de filtre] est réglé
Si vous photographiez avec le flash alors que le sujet est trop proche, il peut y avoir surexposition. Lorsque vous réglez [Haute lumière] dans le menu [Personnel] sur [OUI], les zones surexposées clignotent en noir et blanc pendant [Prév.auto] ou la lecture. Le cas échéant, il est recommandé d’enregistrer à nouveau l’image, par exemple après avoir réglé une puissance du flash plus faible au moyen de [Réglage du flash] (→250).
•• TZ100/TZ101 Refermer le flash au moment de son déclenchement
●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite. Pendant que le flash se charge, l’icône de flash clignote en rouge et l’enregistrement d’image est impossible, même en enfonçant complètement la touche d’obturateur.
Mode d’enregistrement : Réglez le menu.
Lorsque vous enregistrez des images avec un paysage sombre en arrière-plan, cette fonction ralentira la vitesse d’obturation lorsque le flash est activé. •• Idéal pour photographier des personnes dans un paysage nocturne. •• L’utilisation d’une vitesse plus faible peut causer un flou. Il est recommandé d’utiliser un trépied.
•• L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet et il est affecté par des facteurs tels que la distance par rapport au sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable.
Le flash est activé à chaque fois quelles que soient les conditions d’enregistrement. •• Utilisez ce réglage si le sujet est en contre-jour ou sous un éclairage fluorescent. Enregistre des images plus lumineuses comme des photos de sujets dans un paysage nocturne en diminuant la vitesse d’obturation au déclenchement du flash. •• Idéal pour enregistrer des images de gens dans un paysage nocturne. •• L’utilisation d’une vitesse plus lente peut entraîner un flou de mouvement. Il est recommandé d’utiliser un trépied. Le flash n’est activé dans aucune des conditions d’enregistrement. •• Utilisez ce réglage pour enregistrer des images dans les endroits où l’utilisation du flash est interdite.
]. L’icône change selon le type de sujet et la luminosité. *2 Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs varie suivant la luminosité du sujet. •• L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs tels que la distance par rapport au sujet et si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire. Dans certains cas, la réduction des yeux rouges peut être négligeable.
*2 Le réglage par défaut est [ ]. *3 Le réglage par défaut est [ ]. *4 Le réglage par défaut est [ ].
(secondes) 1 Réglez le menu. →
●●Lorsque [2E] est activé, vous ne pouvez pas régler le flash sur [ ] ou [ ].
Ajustement de la puissance du flash Mode d’enregistrement : Ajustez la puissance du flash si une image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. 1 Réglez le menu. TZ100/TZ101
L’audio est enregistré en stéréo.
••Lors de l’enregistrement dans un environnement calme, le son de l’ouverture, de la mise au point et d’autres actions peut être enregistré dans des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’opération de mise au point lors de l’enregistrement d’images animées peut être définie sur [NON] dans [AF continu]. (→257) ••Si certaines informations ne sont plus affichées à l’écran, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l’écran de contrôle. ••Vous pouvez prendre des images fixes tout en enregistrant des images animées. (→261)
À propos du bruit de fonctionnement lorsque l’enregistrement prend fin Si le bruit de fonctionnement produit en appuyant sur la touche d’images animées pour arrêter l’enregistrement vous dérange, essayez d’agir comme suit : ●●Enregistrez les images animées pendant trois secondes de plus, puis supprimez la dernière partie des images animées en utilisant [Division vidéo] (→292) dans le menu [Lecture].
●●Notez qu’un bruit de fonctionnement peut être enregistré si vous effectuez des opérations telles que le zoom ou utilisez des touches ou molettes pendant l’enregistrement d’images animées. ●●La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Selon le type de carte, l’indication d’accès à la carte peut apparaître pendant un moment après l’enregistrement des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] (pour les images animées) pendant qu’une image animée est enregistrée. De plus, [Rég. limite ISO] est désactivé. ●●Il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option) lors de l’enregistrement d’images animées. ●●Si pendant l’enregistrement d’images animées au moyen de l’adaptateur secteur (en option), l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou si l’adaptateur secteur est débranché, etc., les images animées en cours d’enregistrement ne seront pas enregistrées. ●●Les modes d’enregistrement d’images animées mentionnés ci-dessous sont activés dans les cas suivants : Mode de Guide scène sélectionné
•• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lors de l’utilisation de [Intervallomètre] •• Lors de l’utilisation de [Anim image par image]
Réglez le [Format enregistrement] du menu [Image animée] sur [MP4] (→255). TZ100/TZ101
●●L’enregistrement s’effectue en réduisant la vitesse de mise au point automatique afin d’ajuster la mise au point avec une grande précision. Parfois, l’ajustement de la mise au point avec le mode automatique est difficile, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.
••Limitations pour l’enregistrement continu (→41)
•• TZ100/TZ101 Pour lire et importer des images animées enregistrées avec [FHD/28M/50p], [FHD/24M/25p] ou [FHD/24M/24p] dans [AVCHD] au moyen d’un dispositif autre que cet appareil, un enregistreur de disques Blu-ray compatible ou un ordinateur sur lequel est installé le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » téléchargé de notre site Web (→353) est nécessaire. •• TZ100/TZ101 Pour en savoir plus sur les images animées enregistrées avec [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p] au format [MP4], reportez-vous à la section « Visualisation des images animées 4K » (→346). •• TZ80/TZ81 Pour lire et importer des images animées enregistrées avec [FHD/28M/50p] ou [FHD/24M/25p] dans [AVCHD] au moyen d’un dispositif autre que cet appareil, un enregistreur de disques Blu-ray compatible ou un ordinateur sur lequel est installé le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » téléchargé de notre site Web (→353) est nécessaire. •• TZ80/TZ81 Pour en savoir plus sur les images animées enregistrées avec [4K/100M/25p] au format [MP4], reportez-vous à « Visualisation des images animées 4K » (→346).
Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point peut être réglée manuellement. (→167) [AFS/AFF/AFC] [AFS] / [AFF] / ••Lorsque la mise au point automatique est activée pendant l’enregistrement d’images animées, le bruit de fonctionnement de la mise au point peut être enregistré dans certaines conditions. Pour supprimer ce bruit, il est recommandé d’enregistrer les images après avoir réglé [AF continu] sur [NON] dans le menu [Image animée]. ••Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps. ••[AF continu] ne fonctionne pas pendant que [Mise au point glissante] en [Clip vidéo instantané] est activé.
••Tenez fermement l’appareil photo en place pendant l’enregistrement. ••Une image animée sera enregistrée en [FHD/20M/25p] sous [MP4]. Exemple de balayage pendant l’enregistrement.
••L’appareil photo mémorisera la position et la taille du cadre même s’il est mis hors tension.
••Procédez comme à l’étape 4 pour définir la position
*1 Appuyez sur [DISP.] ou touchez [Réinit.] pour revenir à la position et la taille du cadre de début.
et l’opération de balayage ou zoom est affichée. ••Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. ••Lorsque la durée de fonctionnement réglée s’est écoulée, l’enregistrement s’arrête automatiquement. ••L’opération de zoom n’est pas disponible. ••Si un visage est détecté dans le cadre de recadrage pendant l’enregistrement, le cadre de la zone AF s’affiche, semblable à l’étape 5.
écoulé Pendant l’enregistrement d’images animées, ceci est effectué dans le cadre de recadrage.
●●Si vous attribuez [Recadrage 4K Live] dans [Réglage touche Fn] (→70) sous le menu [Personnel], vous pouvez afficher un écran vous permettant de permuter [Recadrage 4K Live] entre [40 s], [20 s] et [NON] en appuyant sur la touche de fonction attribuée. Si vous sélectionnez [40 s] ou [20 s], vous pouvez régler le cadre de début du recadrage en appuyant sur la touche [Fn1]. •• TZ100/TZ101 Vous pouvez faire comme ci-dessus si vous réglez [Recadrage 4K Live] via [CUSTOM] sous [Q.MENU] dans le menu [Personnel] (→69). ●●La fonction AE tactile n’est pas disponible pendant l’enregistrement avec [Recadrage 4K Live]. ●●[AF tactile] est inopérant pendant la mise au point automatique (→61). ●●MPA unique est inopérant pendant la mise au point manuelle (→170).
●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• TZ100/TZ101 Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4], [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p], [4K/100M/24p] ou [VGA/4M/25p] •• TZ80/TZ81 Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4], [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p] ou [VGA/4M/25p] •• Lorsque [Clip vidéo instantané] est réglé sur [OUI] ••Avec l’application pour téléphone intelligent/tablette « Panasonic Image App », vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec l’appareil photo. Il est possible d’ajouter de la musique et différentes opérations d’édition peuvent être effectuées lorsque vous les combinez. En outre, vous pouvez envoyer l’image animée combinée à un service Web. (→316)
•• Pour plus de détails (→264).
Ajoute un effet d’ouverture ou fermeture en fondu qui utilise un écran noir. [COLOR-IN] / [COLOR-OUT] : Ajoute un effet d’ouverture en fondu qui passe du noir et blanc à la couleur ou un effet de fermeture en fondu qui passe de la couleur au noir et blanc. L’audio sera enregistré normalement. [NON] Appuyez sur [MENU/SET].
●●[Clip vidéo instantané] est réglé sur [NON] lorsque vous vous connectez au Wi-Fi avec [Prise de vue et affichage à distance]. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif) •• Lorsque [PHOTO 4K] est réglé •• Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé •• Lors d’un enregistrement [Vidéo haute vitesse] •• La mise au point automatique fonctionne pour régler la mise au point de début et de fin de [Mise au point glissante]. En cas d’échec de la configuration, la trame revient à la première position. Recommencez la configuration. •• Pour annuler les réglages de la trame, touchez [ ].
Attribuez [Mode AF] à une touche de fonction ([Fn1] - [Fn4]) (→70) Appuyez sur la touche de fonction à laquelle est attribuée [Mode AF] à l’étape Appuyez sur pour déplacer la trame, puis sur [MENU/SET] (première position). •• Si vous appuyez sur la touche [DISP.] avant d’appuyer sur [MENU/SET], la trame revient au centre.
●●Après le réglage de la mise au point, essayez de conserver la même distance entre le sujet et l’appareil photo.
•• Le mode de mise au point automatique passera à [ [Mise au point glissante]. ] se fera à la •• Si vous prenez une photo, le déclenchement de la mise au point automatique [ position de la première trame. ●●Pour réajuster la mise au point lors de l’enregistrement d’une image animée, enfoncez à micourse la touche d’obturateur à la fin de l’opération [Mise au point glissante]. ●●Même quand [Mode mesure] (→183) est réglé sur [ ], la cible de mesure ponctuelle ne se déplace pas avec la mise au point. La cible est fixée sur la position de départ (première position) de [Mise au point glissante]. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Avec une mise au point manuelle •• Lors de l’utilisation du zoom numérique
••Pour plus de détails (→258).
Réglages : [OUI] / [NON]
••[STANDARD] extrait et réduit uniquement le bruit du vent sans détériorer la qualité du son.
[Zoom micro] Mode d’enregistrement : Couplé à l’utilisation du zoom, les sons lointains sont enregistrés plus clairement en élargissant l’image et les sons environnants avec le grand angle. Réglages : [OUI] / [NON]
●●L’effet stéréo de l’audio est réduit pendant l’agrandissement de l’image.
•• TZ100/TZ101 Vous pouvez également faire défiler les images vers l’avant ou vers l’arrière en tournant la molette arrière ou en faisant glisser horizontalement le doigt sur l’écran (→61). •• TZ80/TZ81 Il est également possible d’avancer ou de reculer les images en tournant la molette de contrôle ou en faisant défiler l’écran horizontalement (→61). ••Les images continueront de défiler si vous laissez votre doigt sur le bord gauche ou droit de l’écran après avoir fait défiler les images. (Les images s’affichent avec une taille réduite.) ••La vitesse de lecture des images varie en fonction des conditions de lecture.
■■Arrêt de la lecture
Vous pouvez également arrêter la lecture en enfonçant la touche d’obturateur à micourse.
établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible. ●●Il est possible de ne pas pouvoir lire correctement les images prises par d’autres appareils ou de ne pas pouvoir utiliser les fonctions de cet appareil photo pour ces images.
(→190). ••L’icône [Post focus] ([ ]) apparaît sur les images enregistrées au moyen de [Post focus]. Pour sauvegarder des images avec un point de mise au point sélectionné, reportez-vous à (→214).
••Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en format [AVCHD].
•• Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions d’une image animée.
•• L’image fixe est sauvegardée avec un rapport de format de [16:9] et une [Qualité] de [ ]. La taille d’image dépend des images animées en cours de lecture. [Qualité enr.]
étapes : 1x, 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image diminue graduellement sur l’affichage.) •• Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Déplacez la commande de zoom vers le côté W. •• Vous pouvez également agrandir/réduire l’image en écartant/ pinçant les doigts (→61) sur la partie à agrandir/réduire. •• Lorsque vos modifiez le grossissement, l’indication de la position du zoom apparaît pendant environ 1 seconde. •• Vous pouvez déplacer la partie agrandie en appuyant sur de la touche de curseur ou en faisant glisser l’écran. (→61) •• Vous pouvez aussi faire un zoom avant en touchant rapidement l’écran tactile deux fois de suite. (Si l’affichage était agrandi, il retrouve son taux de grandissement initial.) •• TZ100/TZ101 Vous pouvez avancer/reculer d’une image tout en conservant le même agrandissement et la même position du zoom, en faisant tourner la molette arrière pendant le zoom de lecture. •• TZ80/TZ81 Vous pouvez avancer ou reculer d’une image tout en conservant le même agrandissement par zoom et la même position de zoom en tournant la molette de contrôle pendant le zoom de lecture.
→ écran de calendrier. (Déplacez la commande du côté T pour revenir.) •• Il est possible de changer d’écran de lecture en touchant les icônes suivantes. ] : écran 1 image –– [ ] : écran 12 images •• Pour revenir à l’affichage de l’écran de calendrier, déplacez la
DIM LUN MARMER JEU VEN SAM
●●Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2016. ●●Les images prises avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.
■■Opérations pendant la lecture continue
Lecture des images d’un groupe une par une
Utilisez pour faire défiler les images.
••Images protégées. ••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». ••Images non basées sur la norme DCF. (→269)
●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).
••Pour les procédures de réglage du menu. (→65)
•• TZ100/TZ101 [Traitement des RAW] •• [Composition lumière] •• Si [Rég./annul.] est affiché en bas à droite de l’écran, le réglage est annulé lorsque vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET]. Rég.
[MENU/SET]. Pour en savoir plus sur la catégorie, reportez-vous à la page (→282).
•• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images panoramiques [Eau scintillante] (mode de Guide scène) [i-Portrait noct.], [i-Paysage noct.], [i-Prise noct. manu.] dans la détection automatique de scène [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire] (mode de Guide scène) [Photo de sport nette] (mode de Guide scène) [i-Nourriture] dans la détection automatique de scène [Nourriture appétissante], [Beau dessert] (mode de Guide scène) [Date voyage] Une rafale d’images enregistrées en réglant la vitesse de rafale sur [SH] [Intervallomètre], [Vidéo accélérée] [Anim image par image], [Vidéo image par im.]
fixes utilisée dans certains modes d’enregistrement. Pour cette raison, les images peuvent ne pas être lues.
En cas de nouvelle sélection pendant que [ ] s’affiche, l’écriture des informations de lieu reprend où elle a été laissée.
[MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner une période pour la suppression des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET].
•• Les images comportent déjà des informations de lieu •• Images animées enregistrées au format [AVCHD] •• Images protégées •• Il n’y a plus assez d’espace libre sur la carte •• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». •• Images enregistrées avec un appareil photo autre que celui-ci
•• Les options suivantes peuvent être réglées. Les réglages utilisés pendant l’enregistrement sont appliqués au moment du réglage. [Éq.blancs]
], vous réglages. Lorsque vous sélectionnez une option avec [ pouvez développer les images au moyen des mêmes réglages que ceux appliqués pour l’enregistrement.
« Réglage de chaque option » (→285).
Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des réglages sur l’écran de comparaison. Fonctionnement
à l’écran de sélection des options
●●Le réglage [Éq.blancs] des images fixes enregistrées au moyen de [Exposition multiple] est verrouillé sur le réglage utilisé pendant l’enregistrement. ●●Lorsqu’un câble micro HDMI est connecté, [Traitement des RAW] est désactivé. ●●Vous pouvez procéder au traitement RAW sur les images enregistrées au moyen de cet appareil uniquement. [Traitement des RAW] ne peut pas être utilisé pour les images enregistrées sur d’autres appareils ou pour les images enregistrées dans des formats autres que le format RAW.
Choisissez la méthode de combinaison et appuyez sur [MENU/SET].
•• Les images affichées ne peuvent pas être agrandies, réduites ou présentées dans un diaporama. ] dans les opérations tactiles devient [ ]. •• [
[MENU/SET] pour exécuter les opérations suivantes. –– [Suiv.] : Vous permet de sélectionner plus d’images à combiner. Revient à l’étape . –– [Resélec.] : Ignore l’image sélectionnée juste avant et vous permet de sélectionner une image différente. –– [Mém. ] : Met fin à la sélection des images.
Sélectionnez la première et la dernière image, et les portions les plus claires des images dans cette plage seront superposées.
Appuyez sur [MENU/SET] La position de la dernière photo est mémorisée.
•• Le glissement de l’écran permet de déplacer la partie agrandie.
●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [
: Appose le nom enregistré dans [Config. Profil]
●●Si vous apposez du texte sur les images d’un groupe, elles sont enregistrées comme nouvelles images. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Images panoramiques •• Images fixes sur lesquelles un autre texte est déjà apposé •• Images fixes enregistrées sans avoir réglé l’horloge
Pour en savoir plus sur l’image animée que vous avez créée, reportez-vous à (→218).
Vous pouvez créer une image animée à partir des images d’un groupe enregistrées à l’aide de [Anim image par image]. L’image animée que vous avez créée est enregistrée au format MP4. 1 Réglez le menu. →
•• Pour plus de détails, reportez-vous aux étapes 8 et suivantes (→221). Pour en savoir plus sur l’image animée que vous avez créée, reportez-vous à (→222).
Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Multi] (jusqu’à 100 images) Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] (répéter). •• Pour annuler → Appuyez à nouveau sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner [Exécuté] puis appuyez sur [MENU/SET].
●●Si vous recadrez une image du groupe, elle est enregistrée comme nouvelle image. ●●Les informations de reconnaissance de visage d’origine ne seront pas copiées lors du recadrage des images fixes.
●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
•• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Images panoramiques •• Images fixes sur lesquelles un autre texte est déjà apposé
●●Le réglage d’impression de date ne peut pas être effectué sur les images où un [Timbre car.] est appliqué. ●●Suivant le type d’imprimante, il se peut que les réglages d’imprimante aient priorité sur les réglages de l’appareil photo. ●●Certaines informations DPOF (options d’impression) réglées sur un autre appareil ne peuvent pas être appliquées. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : •• Images animées •• Fichiers de rafale 4K •• Images enregistrées au moyen de [Post focus] •• Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [ ] •• Non réglable pour les fichiers non conformes à la norme DCF.
Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images ayant des informations erronées. 1 Réglez le menu. →
●●Modifiez des informations de reconnaissance de visage par groupes pour un groupe d’images. (Il n’est pas possible de modifier les informations de chaque image d’un groupe.) ●●Seule la première image d’un groupe peut être modifiée.
Affiche les images suivant la date et l’heure où elles ont été enregistrées en ordre chronologique. Lorsque les images sont enregistrées au moyen de plusieurs appareils photo et conservées sur la même carte, ce format d’affichage vous permet de trouver une image donnée plus facilement.
Prendre des photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent Sauvegarder des images de l’appareil photo sur un téléphone intelligent Envoyer des images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social Écrire les informations de lieu sur les images dans l’appareil photo Combinaison d’images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent
Vous pouvez configurer facilement une connexion directe à votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe.
Impression sans fil (→323) Envoi d’images vers un appareil audiovisuel (→324)
Utilisation des services Web (→327)
Cloud Sync. Service. ••Ci-après, ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’il est nécessaire de les différencier.
■■Éclairage du voyant de connexion Wi-Fi lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée
Clignotant : Lors de l’envoi de données d’images
Coupe la connexion Wi-Fi.
Pour plus de détails (→345).
Web pendant leur affichage (→330).
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sélectionner destination dans historique], puis appuyez sur [MENU/SET]. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [Sélectionner destination dans historique].
●●Comme point d’accès sans fil, utilisez un appareil compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n.
●●Suivant la condition des ondes radio, il se peut que les images ne soient pas complètement
●●Il se peut que l’affichage de l’écran se déforme un instant pendant la connexion au service, mais cela n’affectera pas l’image envoyée.
••Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de téléphone intelligent utilisé. Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.) ••Si vous téléchargez l’application via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat. ••Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App ». ••Lorsque vous connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent via une connexion Wi-Fi et que vous exécutez « Image App », il est possible que [Aide] ne s’affiche pas dans le menu « Image App » pour certains téléphones intelligents. Dans ce cas, arrêtez la connexion Wi-Fi avec l’appareil photo, connectez l’appareil photo à une ligne de données cellulaires, telle que la 3G et le LTE, ou à Internet pour afficher [Aide] dans le menu « Image App ». ••Certains des écrans et les informations fournies dans ce document peuvent différer selon le système d’exploitation pris en charge et la version de « Image App ».
Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [NON]. (→344) (Sur votre téléphone intelligent) Installez d’abord « Image App ». (→305)
Pour régler [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI], reportez-vous à la page (→308). ••L’opération peut durer un certain temps après la commande à partir d’un téléphone intelligent.
•• Pour changer la méthode de connexion, reportez-vous à (→310).
[Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Uniquement lors de l’établissement de la première connexion.)
Lancez « Image App » (→305).
Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. (→344) (Sur votre téléphone intelligent) Installez d’abord « Image App ». (→305)
SSID et mot de passe Code QR
Lisez le code QR affiché sur cet appareil photo avec « Image App ». (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche en format agrandi.) •• Lorsque le téléphone intelligent est connecté à un point d’accès sans fil, l’affichage du code QR peut prendre du temps.
•• Si un mot de passe est nécessaire pour débloquer le téléphone intelligent, vous devrez le saisir.
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent.
••Lors de la connexion avec SSID et mot de passe Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent. Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de cet appareil. Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement). Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→305).
QR peut prendre du temps.
Lancez « Image App » (→305).
Pour changer la méthode de connexion, suivez les étapes ci-dessous : (Lorsque la connexion est établie en utilisant [Wi-Fi] dans le menu [Config.])
Sélectionnez [Par réseau] et appuyez sur [MENU/SET].
Réglez la fonction Wi-Fi sur « ON ». Sélectionnez le point d’accès sans fil que vous avez connecté à l’appareil photo et procédez au réglage. Lancez « Image App » (→305).
•• Sélectionnez [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS]* et connectez l’appareil photo au téléphone intelligent en suivant la méthode de connexion (→341).
••Lorsque vous enregistrez avec [Pré-rafale 4K] avec le téléphone intelligent, mettez fin à la connexion uniquement après avoir basculé sur l’enregistrement en rafale 4K en appuyant sur la touche [Q.MENU/ ] de l’appareil photo.
••Des fonctions peuvent être attribuées en haut, en bas, à gauche et à droite à votre guise.
•• L’image sera envoyée vers le service de réseautage social ou d’autres services Web.
Vous pouvez envoyer les informations de lieu acquises depuis un téléphone intelligent vers l’appareil photo. Une fois les informations envoyées, vous pouvez les écrire sur les images dans l’appareil photo.
Envoie et écrit les informations de lieu.
–– Réglez l’option [Départ] de [Heure mond.] de l’appareil photo sur votre zone de résidence. –– Une fois que le téléphone intelligent commence à enregistrer les informations de lieu, ne changez pas le réglage [Départ] de [Heure mond.] de l’appareil photo. ••Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites sur les images enregistrées sans réglage de [Régl.horl.].
Lancez « Image App » (→305). Sélectionnez [
•• Sur le téléphone intelligent, vous pouvez régler l’intervalle d’acquisition des informations de lieu et en vérifier l’état de transfert. ●●Les informations de lieu ne peuvent pas être écrites dans les cas suivants : •• Images enregistrées après que les informations de lieu aient été envoyées à l’appareil photo •• Les images comportent déjà des informations de lieu •• Images animées enregistrées au format [AVCHD] •• Images protégées •• Il n’y a plus assez d’espace libre sur votre carte •• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». •• Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante •• Images enregistrées avec un appareil photo autre que celui-ci
Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [
Utilisez le téléphone intelligent pour éditer les images animées •• Consultez la section [Aide] du menu « Image App » pour plus de détails sur l’utilisation de [Clip vidéo instantané] de « Image App ».
Android OS 4.3 ou version ultérieure. Réglez le téléviseur sur le mode d’attente DLNA. •• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.
•• Pour interrompre la connexion, suivez les étapes ci-dessous : → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Oui] (Vous pouvez aussi fermer la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. (→303))
●●Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’appareil photo, il se peut que l’écran du téléviseur revienne temporairement à l’état dans lequel il était avant la connexion. Les images s’affichent de nouveau lorsque vous prenez ou lisez des images. ●●Même si [Effet] et [Son] sont réglés sur cet appareil photo, ces réglages sont désactivés lorsque les images sont lues sur un téléviseur sous forme de diaporama. ●●La lecture des images animées et des fichiers de rafales 4K n’est pas possible. ●●Pendant la lecture multiple, la lecture de calendrier ou lors de la sélection d’une position de mise au point depuis une image enregistrée en mode MP postérieure, les images affichées sur l’écran de l’appareil photo ne s’affichent pas sur le téléviseur.
Il est possible d’envoyer l’image automatiquement vers un appareil spécifié chaque fois que vous prenez une photo. ••[ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement pendant la connexion avec [Envoyer images pendant l’enregistrement] et [ ] s’affiche pendant l’envoi des fichiers. 1 ••Pour interrompre la connexion, suivez les étapes ci-dessous : → ●●Les images animées, les fichiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K et les images enregistrées en [Post focus] ne peuvent pas être envoyés. ●●Si vous réglez l’[Intervallomètre], la connexion Wi-Fi s’arrête et vous ne pouvez plus utiliser cette fonction.
Vous pouvez sélectionner et envoyer les images enregistrées.
[S] ou [VGA]. Le rapport de format ne change pas.
•• Cette opération ne fait que supprimer les informations de lieu sur les images à envoyer. (Les informations de lieu ne seront pas supprimées sur les images d’origine enregistrées dans l’appareil photo.)
[OUI] : Ne pas envoyer les images. [NON] : Supprimer les images les plus anciennes, puis envoyer les nouvelles.
*2 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [PC]. *3 Uniquement disponible lorsque la destination pour [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est réglée sur [Service de synchro cloud] ou [Service WEB].
Sélectionnez un point d’accès sans fil à régler. Lancez « Image App » (→305).
Lancez « Image App » (→305). Réglez la fonction Wi-Fi sur ON. Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil. Lancez « Image App » (→305).
Contactez les fabricants d’imprimantes pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil).
•• Les images sont sélectionnées de la même façon que lors de la connexion par câble de connexion USB. Pour plus de détails (→358). •• Pour mettre fin à la connexion, appuyez sur la touche [Q.MENU/ ]. (Vous pouvez également arrêter la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. (→303))
•• Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image (ci-dessous). •• Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devez changer les réglages de [Connexion PC] sur cet appareil photo. (→344)
••Créez un compte utilisateur de l’ordinateur (nom de compte (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)) composé de caractères alphanumériques. La création du dossier de réception peut échouer si le nom de compte contient des caractères non alphanumériques.
Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur l’ordinateur (→353) Créez un dossier de réception des images à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO ».
•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.
Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X v10.5 à v10.11 Exemple : OS X v10.8 Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis cliquez sur les options dans l’ordre suivant. [Fichier] → [Obtenir des informations] Activez le partage du dossier. •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.
Pour pouvoir envoyer des images à un service Web, vous devez vous y inscrire. (→328)
●●Les images téléchargées vers le service WEB ne peuvent pas être affichées ou supprimées au moyen de l’appareil photo. Vérifiez les images en accédant au service WEB avec votre téléphone intelligent ou ordinateur. ●●Si l’envoi des images échoue, un message de notification résumant l’échec sera envoyé à l’adresse e-mail enregistrée dans « LUMIX CLUB ».
Web et enregistrez-le. •• Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le service.
Affichage de l’image. •• Lorsque les images sont affichées sous forme de groupe, elles sont toutes envoyées. Lorsqu’une seule image d’un groupe est affichée, elle est la seule à être envoyée.
(Si des images de groupe sont affichées, sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] → [Oui]) •• Vous pouvez effectuer la même action en touchant [ ]. (Si des images de groupe sont sélectionnées, touchez [ puis sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)].)
•• Les étapes , ne sont pas nécessaires si vous continuez à envoyer une autre image. •• Pour modifier le réglage de transmission de l’image, appuyez sur la touche [DISP.]. (→321) •• Pour interrompre la connexion, appuyez sur [MENU/SET] ou utilisez d’autres commandes pour quitter l’écran de lecture. Vous pouvez également interrompre la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi] de l’appareil photo. (→303)
Interrompez la connexion Wi-Fi, puis suivez à nouveau les étapes et suivantes. ••Vous pouvez également modifier les réglages d’envoi en appuyant sur la touche [Wi-Fi] tout en utilisant une connexion Wi-Fi. (→303)
●●Si vous n’êtes pas enregistré sur « LUMIX CLUB », un écran s’affiche pour vous demander d’acquérir un nouvel identifiant de connexion. Obtenez un identifiant de connexion, puis définissez un mot de passe. (→333)
••Si vous définissez la destination de l’image sur [Service de synchro cloud], les images envoyées seront temporairement sauvegardées dans le dossier infonuagique, d’où elles pourront être synchronisées avec l’appareil utilisé, par exemple un ordinateur ou un téléphone intelligent. ••Le dossier infonuagique stocke les images transférées pendant 30 jours (jusqu’à 1 000 images). Les images transférées sont supprimées automatiquement 30 jours après leur transfert. De plus, lorsque le nombre d’images stockées dépasse 1 000, il se peut que certaines images soient effacées moins de 30 jours après le transfert, suivant le réglage de [Taille Limite] (→321). ••Lorsque le téléchargement des images d’un dossier infonuagique vers tous les appareils spécifiés est terminé, il se peut que les images soient supprimées du dossier infonuagique moins de 30 jours après leur transfert.
••Vous pouvez spécifier le même identifiant de connexion « LUMIX CLUB » sur cet appareil photo et sur un téléphone intelligent. (→335) Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : ••Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que les utilisateurs en soient avisés à l’avance. ••Il se peut que le service soit interrompu, partiellement ou complètement, avec une période raisonnable de préavis.
•• L’écran de réglages n’apparaîtra que pendant la première connexion. Les méthodes de connexion définies sur l’appareil photo sont conservées en mémoire et seront utilisées pour les connexions suivantes. Si vous souhaitez vous connecter à un autre point d’accès sans fil, appuyez sur la touche [DISP.], puis changez la destination de connexion. •• Passez à la page suivante en sélectionnant [Suivant].
•• Tournez la commande de zoom vers le côté T pour agrandir l’affichage de la page (agrandissement x2). •• Si vous tournez la commande de zoom vers le côté W après agrandissement de la page, elle reprend sa taille d’origine (sans agrandissement). pour déplacer la position de la zone à agrandir. •• Utilisez •• Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] pour annuler le processus sans obtenir d’identifiant de connexion.
•• L’identifiant de connexion (numéro à 12 chiffres) s’affichera automatiquement. Pour vous connecter à « LUMIX CLUB » sur un ordinateur, vous n’avez qu’à saisir les chiffres. •• Un message s’affiche lorsque la connexion est établie. Sélectionnez [OK]. •• Pensez à noter l’identifiant de connexion et le mot de passe.
•• Saisissez sur l’appareil photo le nouveau mot de passe que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur.
Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe de cet appareil par ceux obtenus par le téléphone intelligent. Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion de cet appareil sur le téléphone intelligent. Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe du téléphone intelligent par ceux obtenus par cet appareil.
Vérifiez les détails si les conditions d’utilisation ont été mises à jour. 1 Réglez le menu. →
••Les modifications et autres actions sur l’identifiant de connexion ne sont possibles que sur l’identifiant de connexion obtenu au moyen de l’appareil photo. 1 Réglez le menu. →
Si vous êtes connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouvez rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris]. Cette section décrit les méthodes de connexion. ••Si vous vous connectez avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, reportez-vous à (→342). Si un écran similaire à celui illustré ci-dessous s’affiche, sélectionnez une méthode de connexion. ••Exemple de commande pour afficher un écran : → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] → [Tél. intelligent] ••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportezvous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil. Méthode de connexion
Sauvegarde un point d’accès sans fil à bouton poussoir compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ et portant l’indication WPS.
Wi-Fi Protected Setup et portant l’indication WPS.
••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], confirmez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé. 1 Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous êtes connecté. •• La recherche d’un point d’accès sans fil sera relancée si vous appuyez sur la touche [DISP.]. •• Si aucun point d’accès sans fil n’est trouvé, reportez-vous à « Lors de la connexion avec [Saisie manuelle] » (→340).
•• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).
Sur l’écran qui s’affiche à l’étape 1 de « En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) », sélectionnez [Saisie manuelle] (→339). Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.].
Type d’authentification réseau
●●Si la connexion ne peut être établie, il se peut que les ondes radio du point d’accès sans fil soient
Dépannage » (→383) pour plus de détails. ●●Suivant l’environnement d’utilisation, il se peut que la vitesse de transmission diminue ou que l’utilisation ne soit pas possible.
•• Si un appareil à connecter est un [Tél. intelligent], le mot de passe ne s’affiche pas. Sélectionnez le SSID à connecter. (→306)
L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des options dans l’historique comme Favori. Vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment en vous connectant depuis Historique ou Favori. ••Si les réglages Wi-Fi de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter ont changé, la connexion à l’appareil peut ne pas être possible. 1 Réglez le menu. →
[Sélectionner destination dans mes favoris]
Vous pouvez également sélectionner [Nouvelle connexion] et reconnecter les appareils. (→306)
[Changer l’ordre de mes favoris]
à « Saisie de texte » (→87). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.
Contrôle des détails de connexion dans l’historique ou les Favoris
[OUI] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID et un mot de passe. (→308) [NON] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID. (→306)
(Par défaut, l’appareil photo est réglé sur « WORKGROUP ») [Modifier nom du groupe de travail] : Saisissez le groupe de travail de l’ordinateur connecté. [Rétablir valeurs par défaut] : Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages.
« Saisie de texte » (→87). •• Il n’est pas nécessaire de modifier le groupe de travail pour l’utilisation avec un ordinateur configuré sur les réglages standard. [Nom de l’appareil] Vous pouvez modifier le nom (SSID) de l’appareil photo.
Saisissez le nom de l’appareil souhaité (Vous pouvez saisir jusqu’à 32 caractères) •• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportezvous à « Saisie de texte » (→87).
HDMI et affichez l’écran de lecture (→348). •• Lorsque l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI] et qu’il est raccordé à téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDMI), ce dernier permute automatiquement son entrée et l’écran de lecture s’affiche. Pour plus de détails (→350). •• Lorsque des images animées sont enregistrées avec [Format enregistrement] réglé sur [MP4] et que leur taille est définie sur [4K] dans [Qualité enr.], vous pouvez également les lire en insérant la carte dans la fente pour carte SD d’un téléviseur qui prend en charge les images animées 4K. •• Consultez le mode d’emploi du téléviseur.
••Pour lire et éditer des images animées 4K, un environnement PC ultra-performant est nécessaire. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
Pour plus de détails (→352).
[Qualité enr.] avec [4K] sur un disque Blu‑ray ou un DVD au moyen d’un enregistreur Panasonic. (En date de janvier 2016) Vous pouvez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353) pour convertir la taille de fichier des images animées en une taille plus petite ou les copier sur un DVD. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
Vous pouvez afficher les images sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble micro HDMI. Préparatifs Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension.
Vous pouvez utiliser un câble micro HDMI pour pouvoir profiter de l’affichage des images fixes et des images animées en haute résolution. TZ100/TZ101
Vers la prise d’entrée ••L’entrée du téléviseur bascule automatiquement et l’écran de lecture s’affiche lors de la connexion à un téléviseur compatible VIERA Link utilisant un mini-câble HDMI avec [VIERA link] réglé sur [OUI]. (→350)
●●Il se peut que l’affichage des images ne soit pas correct selon le type de téléviseur. ●●Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues. ●●Vous pouvez lire les images sur le téléviseur d’un autre pays (région) s’il utilise le système NTSC ou PAL. Le réglage [Sortie vidéo] de [Connexion TV] se trouve dans le menu [Config.].
●●Consultez le mode d’emploi du téléviseur.
●●Pour les cartes compatibles avec la lecture, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic.
Réglez [VIERA link] sur [OUI] (→84). Utilisez la télécommande pour le téléviseur.
2 terminaux d’entrée HDMI ou plus sur le téléviseur.
••Si VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas correctement (→395)
« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum) ●●Lorsque VIERA Link est activé, le réglage [Mode HDMI (Lecture)] de cet appareil photo est automatiquement reconnu.
Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. ••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
••Windows : Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 ••Mac : OS X v10.5 à v10.11
[AVCHD] ne soient pas balayées correctement en copiant un fichier ou un dossier.
(Pour en savoir plus sur iMovie, prenez contact avec Apple Inc.)
également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD. Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. Le logiciel est téléchargeable jusqu’à fin mars 2021. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs98pe.html ••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge
Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ ••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge
●●Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication.
Préparatifs •• Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→353) •• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.
USB] sur [PC]. •• Ne supprimez ni ne déplacez les fichiers et dossiers copiés au moyen de Windows Explorer ou d’un autre navigateur. Autrement, vous ne serez pas en mesure de lire ou éditer les fichiers au moyen de « PHOTOfunSTUDIO ».
••Les données ne peuvent être lues que depuis la carte insérée dans l’ordinateur. ••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus. ••Les images animées ne peuvent pas être lues en mode PTP.
••La carte de cet appareil contient les fichiers suivants (structure de dossier). DCIM (images fixes/animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 images par dossier) Carte Numéro de dossier P1000001.JPG*1 Numéro de fichier P1000999.JPG TZ100/TZ101 Espace colorimétrique P : sRGB _ : AdobeRGB •• Lors de l’enregistrement après l’exécution de [Renum.fichier]. (→85)
Copie en insérant la carte dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs. ••Les méthodes de copie sur un autre appareil des images fixes et animées enregistrées sur cet appareil photo varient selon le format de fichier (JPEG, RAW, AVCHD ou MP4). ••Vous ne pouvez pas copier de fichiers de rafales 4K (format MP4) avec [Format] réglé sur une option autre que [16:9] sur des disques durs, notamment ceux des enregistreurs Panasonic compatibles avec l’importation d’images animées 4K. (En date de janvier 2016) ••Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode d’emploi de l’enregistreur.
à imprimer avec [MENU/SET] (Appuyez à nouveau sur [MENU/SET] pour annuler la sélection.) Utilisez pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET]. Imprimez toutes les images. Imprimer les images sélectionnées dans [Rég. impr.]. (→298) Imprimer les images sélectionnées comme [Mes favoris]. (→297)
(fourni). ●●Avant de brancher/débrancher l’adaptateur secteur (en option), éteignez l’appareil photo. ●●Avant d’insérer ou retirer une carte, éteignez l’appareil photo et déconnectez le câble de connexion USB. ●●Certaines imprimantes peuvent imprimer directement depuis la carte mémoire de l’appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. ●●Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur. ●●Lorsque vous imprimez un grand nombre d’images, l’affichage du nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre d’images spécifié pour l’impression. ●●Les images animées, les fichiers de rafales 4K et les images enregistrées avec [Post focus] ne peuvent pas être imprimés. ●●Les images fixes enregistrées en fichier RAW ne peuvent être imprimées. (Les images fixes enregistrées à la fois au format de fichier JPEG et en fichier RAW peuvent être imprimées.)
Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en boutique photo. ••L’exécution des réglages [Rég. impr.] (→298) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo. ••Il n’est pas possible de demander à une boutique d’imprimer les caractères saisis pour [Âge] ou [Nom] de [Config. Profil] ou [Rec. visage], [Date voyage], [Lieu] et [Édit. titre].
Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353). ●●Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de la date, cette dernière ne peut pas être imprimée sur l’image.
●●Pour imprimer sur du papier dont le format ou la mise en page ne sont pas pris en charge par
●●Même si les réglages de [Rég. impr.] sont effectués, il se peut que les dates ne s’impriment pas, selon la boutique photo ou l’imprimante utilisée.
Le coupleur c.c. en option ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur Panasonic spécifié (en option).
●●Veuillez aussi lire le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
[ ] (style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. ••Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.
50p Mise au point (s’allume en vert.) (→46) Mise au point (sous un faible éclairage) (→146) Mise au point (AF dans un ciel étoilé) (→146) État de la connexion Wi-Fi Histogramme (→55)
(style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. ••Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.
Mise au point (sous un faible éclairage) (→146) État de la connexion Wi-Fi Histogramme (→55)
[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte] •• La classe de vitesse d’une carte requise varie selon [Format enregistrement] et [Qualité enr.] d’une image animée. L’enregistrement de photos 4K requiert une carte correspondant à un classement de vitesse particulier. Utilisez une carte correspondant au classement. Pensez à utiliser une carte correspondant à la classe de vitesse recommandée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « À propos de l’enregistrement d’images animées/de photos 4K et du classement des vitesses » (→37). •• Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée (→37), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de sauvegarder les données de la carte mémoire, puis de la formater (→38). Selon le type de carte, l’enregistrement est susceptible de s’interrompre au milieu. [Erreur carte mémoire]
[Échec de connexion au point d’accès sans fil] / [Échec de connexion] / [Destination introuvable] •• Faites les vérifications suivantes concernant le point d’accès sans fil. –– Les informations de point d’accès sans fil définies sur l’appareil photo sont erronées. Vérifiez le type d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement. (→339) –– Le point d’accès sans fil n’est pas sous tension. –– Le réglage du point d’accès sans fil n’est pas pris en charge par l’appareil photo. •• Vérifiez le réglage réseau de la destination. •• Il se peut que les ondes radio d’autres appareils bloquent la connexion à un point d’accès sans fil. Vérifiez les autres appareils connectés au point d’accès sans fil et les appareils qui utilisent la bande de fréquences 2,4 GHz. [Pas de photo à envoyer] •• S’affiche lorsqu’il n’y a pas d’image à transmettre, en raison des restrictions de la destination. Vérifiez le type de fichier de l’image à transmettre. (→319) [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.] / [Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] •• Les ondes radio du point d’accès sans fil faiblissent. Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. •• Le serveur ne répond pas ou le temps de traitement de la communication est écoulé. Réessayez plus tard. •• Suivant le point d’accès sans fil, il se peut que la connexion soit coupée automatiquement après l’écoulement d’un temps donné. Rétablissez la connexion. [Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres cloud sync ont été configurés sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu’un PC ou un Smartphone.] •• Les appareils qui téléchargent des images depuis un dossier infonuagique ne sont pas enregistrés. •• Effectuez le réglage de synchronisation en nuage. Configurez les réglages à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO » (→353) sur un ordinateur, ou de « Image App » sur un téléphone intelligent. Pour plus d’informations sur [Service de synchro cloud], reportez-vous à (→331).
→→Le téléphone intelligent ne fonctionne pas. →→Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent de cet appareil photo. →→Il n’y a pas d’espace de stockage libre sur le téléphone intelligent. [Échec de connexion. Vérifiez l’ID de connexion et le mot de passe.] •• L’identifiant de connexion ou le mot de passe de « LUMIX CLUB » est erroné. Reprenez la saisie. Si vous avez oublié l’identifiant de connexion ou le mot de passe, consultez les informations dans l’écran de connexion du site Web « LUMIX CLUB ». [Imp. d’envoyer des fichiers à cause de limite destination] / [Transfert terminé. Certains fichiers restent à cause de limite destination.] •• Vérifiez le format de fichier de l’image à envoyer. (→319) •• L’envoi d’images animées peut échouer si le fichier est trop gros. Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo]. (→292) [Non disponible. Configurez param. connexion sur le site Web LUMIX CLUB.] •• Connectez-vous à « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent ou un ordinateur et réglez les détails de connexion du service Web de destination. [Impossible de sélectionner simult. services partage d’images et de vidéos.] •• Il n’est pas possible de sélectionner en même temps les services Web uniquement pour images et les services Web uniquement pour images animées. Désélectionnez un des services. [Imp. d’obtenir adresse IP. Configurez param. d’adresse IP du PA sans fil sur DHCP.] •• Activez les réglages DHCP de l’adresse IP sur les points d’accès sans fil auxquels vous vous connectez. [Imp. de connect. au serveur.] •• Si un message s’affiche pour vous demander de mettre à jour le certificat racine, acceptez.
Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→38) [Ne peut pas être réglé sur cette image] •• [Rég. impr.], [Édit. titre], [Timbre car.] et autre fonctions ne peuvent pas être utilisées pour les images non conformes à la norme DCF (→269). [Éteignez puis rallumez l’appareil photo]
[Édition impossible pendant le traitement d’informations.] •• Si vous affichez l’écran de lecture alors que l’appareil photo contient beaucoup de fichiers d’image, ] ou [ ] peut rester affichée pendant un long l’icône d’acquisition d’informations [ moment. Si l’une de ces icônes s’affiche, certains des menus [Lecture] ne sont pas utilisables. Il n’est pas possible de créer des images à partir d’images animées ou de lire des fichiers de rafale 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K. Si vous êtes en train de lire une image animée, arrêtez la lecture et attendez un moment que le message disparaisse. Si l’appareil photo est éteint pendant l’acquisition des informations, seules les images dont les informations ont été acquises à ce moment sont enregistrées comme groupe. Si l’appareil photo est rallumé, il recommence à acquérir les informations des images restantes du groupe.
Consultez également le site d’assistance technique Panasonic pour obtenir les informations les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
Le voyant de charge clignote. •• La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse. →→Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même). •• La charge n’est pas possible si la capacité d’alimentation de l’ordinateur est faible. L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est mis sous tension. L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension. •• Il faut charger la batterie. →→Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie], etc. (→81) L’appareil photo est mis hors tension automatiquement. •• [Économie] est activé. (→81) •• L’opération associée de VIERA Link (HDMI) est activée. →→Si vous n’utilisez pas VIERA Link (HDMI), réglez [VIERA link] sur [NON]. (→84) Le couvercle du logement à carte/batterie ne se ferme pas. •• Insérez fermement la batterie à fond. (→26, 27) La batterie se décharge rapidement. ] ([Pré-rafale 4K]). •• [PHOTO 4K] est réglé sur [ ] ([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie se décharge rapidement. →→Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement lors de l’enregistrement. Sélectionnez [ •• La connexion Wi-Fi est active depuis longtemps. →→La batterie se décharge plus vite avec une connexion Wi-Fi. Éteignez l’appareil photo le plus souvent possible à l’aide de [Économie] (→81) ou d’autres méthodes.
], basculez sur l’appareil photo augmente. Dans certains cas, l’appareil photo peut afficher [ [ ] ([Rafale 4K]) et arrêtez l’enregistrement par mesure de protection. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse. •• La mise au point n’est pas alignée. →→Lorsque [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS], l’appareil photo n’enregistre pas tant que la bonne mise au point n’est pas obtenue. (→164) Les images enregistrées sont blanchâtres. •• L’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). →→Mettez l’appareil photo hors tension et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec. Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres. •• Ajustez l’exposition (→177). •• Le verrouillage EA (→173, 175) est mal réglé. L’appareil photo prend plusieurs images même si je n’appuie qu’une fois sur la touche d’obturateur. •• Annulez les réglages suivants : –– [Enreg. simult. ss filtre] (→132) –– Fourchette de balance des blancs (→138) ] du retardateur (→201) –– [Rafale] / [Pris. vues raf.] / [ La mise au point ne s’effectue pas correctement. •• Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. (→46) •• Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet. (→234) •• [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [RELEASE]. (→164) •• [Déclench. AF] est réglé sur [NON]. (→163) •• Le verrouillage MPA (→173, 175) est mal réglé. •• S’il y a des traces de doigts ou de la saleté sur l’objectif, il se peut que la mise au point se fasse sur l’objectif et non sur le sujet. (Lorsque le mode de Guide scène est réglé sur [Image douce d’une fleur] et pendant l’enregistrement macro) Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet. •• La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et la fonction de stabilisateur est moins efficace. →→Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps. →→Utilisez un trépied et le retardateur en cas de vitesse d’obturation plus lente (→208). •• Si vous prenez une photo d’un sujet en mouvement à l’aide de l’obturateur électronique, le sujet de l’image peut être incliné dans certains cas. (→199) La prise de photos à l’aide de l’échelle de la fourchette de balance des blancs n’est pas possible. •• Reste-t-il de la mémoire sur la carte ?
→→Ajustez [Réduc. bruit] de [Style photo] sur un réglage plus élevé ou définissez chaque option autre que [Réduc. bruit] sur un réglage plus faible. (→130) →→ TZ100/TZ101 Réglez [Réd. brt obt. long] sur [OUI]. (→144) →→Changez les réglages de [Format imag] (→139) et [Qualité] (→140). •• Lorsque vous utilisez le zoom numérique, la qualité d’image se réduit si vous zoomez davantage. Le sujet apparaît déformé dans les images. •• Si vous enregistrez une image d’un sujet en mouvement dans le mode de l’obturateur électronique, dans le mode d’enregistrement d’images animées ou dans le mode d’enregistrement de photos 4K, il se peut que le sujet de l’image soit déformé dans certains cas. Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille. •• Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •• Si vous enregistrez des images fixes à l’aide de l’obturateur électronique, l’effet de bandes peut être réduit en abaissant la vitesse d’obturation. (→102) •• Si un vacillement notable ou si des bandes sont visibles dans des conditions d’éclairage comme celles d’un dispositif fluorescent ou à DEL alors que vous utilisez le mode d’enregistrement d’images animées, vous pouvez les réduire en configurant [Reduc. scint.] (→266) et en verrouillant la vitesse d’obturation. Il est possible de sélectionner une vitesse d’obturation dans [1/50], [1/60], [1/100] ou [1/120]. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation manuellement en mode Films Créatifs. (→124) La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité. •• Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc., l’augmentation de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. •• Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran. Il n’est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (recherche MPA impossible) •• Réglez la zone AF sur la couleur distinctive du sujet si une partie est différente de la couleur environnante. (→151) Bruit de fonctionnement faible ou inaudible. •• Le haut-parleur est bloqué.
L’enregistrement de la photo 4K s’interrompt avant la fin. •• En cas de température ambiante élevée ou d’enregistrement en continu avec [ ] ([Rafale 4K]) ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K, l’appareil photo peut afficher [ ] et arrêter ou [ l’enregistrement pour des raisons de protection. Attendez que l’appareil photo refroidisse.
Impossible d’enregistrer des images animées. •• Si vous utilisez une carte de grande capacité, il est possible que la prise de photo ne fonctionne pas immédiatement après avoir allumé l’appareil photo. Le filmage s’arrête avant la fin. •• En cas de température ambiante élevée ou d’enregistrement d’images animées en continu, ] et arrêter l’enregistrement pour des raisons de protection. l’appareil photo peut afficher [ Attendez que l’appareil photo refroidisse. •• La classe de vitesse d’une carte requise varie selon [Format enregistrement] et [Qualité enr.] d’une image animée. Pensez à utiliser une carte correspondant à la classe de vitesse recommandée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « À propos de l’enregistrement d’images animées/ de photos 4K et du classement des vitesses » (→37). •• Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée, cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de sauvegarder les données de la carte mémoire, puis de la formater (→38). L’écran devient sombre pendant l’enregistrement d’images animées. •• Pendant l’enregistrement d’images animées, l’écran peut s’assombrir progressivement afin de diminuer la consommation de la batterie. Cependant, cet état n’affecte pas la qualité des images animées enregistrées. Écran noir ou bruits enregistrés. •• Cela peut se produire lorsque vous prenez une photo en réduisant la vitesse de mise au point automatique pour régler la mise au point avec une grande précision. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
•• L’utilisation de [Fonction. discret] est conseillée si vous êtes concerné par les bruits de fonctionnement. (→126) •• Si vous bloquez le microphone avec les doigts pendant l’enregistrement d’images animées, le son peut être enregistré à faible volume ou ne pas être enregistré du tout. Dans ce cas, l’appareil photo peut capter les bruits de fonctionnement de l’objectif plus facilement. Les bruits de fonctionnement sont enregistrés à la fin de l’enregistrement des images animées. •• Si le bruit de fonctionnement produit en appuyant sur la touche d’images animées pour arrêter l’enregistrement vous dérange, essayez d’agir comme suit : →→Enregistrez les images animées pendant trois secondes de plus, puis supprimez la dernière partie des images animées en utilisant [Division vidéo] (→292) dans le menu [Lecture].
Le flash n’est pas émis. •• Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants. –– TZ100/TZ101 Le flash est fermé. (→241) –– TZ80/TZ81 Flash réglé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé). (→244) •• Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou [MSHTR]. (→199) •• Réglez [Mode discret] sur [NON]. (→225) Le flash se déclenche deux fois. •• Le flash se déclenche deux fois. Avec la réduction des yeux rouges (→243, 244) réglée, l’intervalle de déclenchement est plus long. Assurez-vous que le sujet ne bouge pas jusqu’à ce que le deuxième déclenchement soit terminé.
•• Si une main ou un objet est proche du capteur oculaire, le mode d’affichage de l’écran de contrôle peut être basculé sur le mode d’affichage du viseur. (→59) L’écran est trop lumineux/foncé. •• Vérifiez le réglage [Luminosité de l’écran]. (→80) •• Utilisez [Écran] / [Viseur] pour ajuster la luminosité de l’écran. (→79) Un vacillement peut se produire ou la luminosité de l’écran peut changer significativement pendant un instant. •• C’est dû à l’ouverture de l’objectif qui est modifiée quand la touche d’obturateur est enfoncée à micourse ou lorsque la luminosité du sujet change. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran scintille à l’intérieur. •• Il se peut que l’écran scintille quelques secondes après la mise sous tension. Cela corrige le scintillement causé par l’éclairage des lumières fluorescentes, des lumières à DEL, etc., et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les images ne s’affichent pas sur l’écran. •• Le mode d’affichage dans le viseur est activé. →→Appuyez sur la touche [LVF] pour permuter le mode d’affichage de l’écran. (→58) •• L’écran est éteint. →→Appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage des informations. (→53) Impossible de basculer entre l’écran et le viseur en appuyant sur la touche [LVF]. •• Lorsqu’il est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante, l’appareil photo ne peut afficher les images que sur l’écran. Des points noirs, blancs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran ou le viseur. •• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes. Du bruit apparait sur l’écran/le viseur. •• Dans les endroits sombres, du bruit peut apparaître pour conserver la luminosité de l’écran/du viseur.
Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées. •• Aucune carte insérée dans l’appareil photo. •• Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut être lu sur l’appareil photo. →→Il est recommandé d’utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353) pour graver des images depuis un ordinateur sur une carte. •• Réglez [Mode lecture] sur [Lect. normale]. (→281) Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme [-]. L’image est noire. •• S’agit-il d’une image non standard, une image éditée au moyen d’un ordinateur ou une image prise par un autre appareil ? •• La batterie a été retirée juste après la prise de la photo ou la photo été prise alors que la batterie était faible. →→Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→38) Les sons de lecture et de fonctionnement sont trop faibles. •• Le haut-parleur est bloqué. (→20, 21) Une date inexacte s’affiche dans la recherche de calendrier. •• L’horloge de l’appareil photo est-elle réglée correctement ? (→42) •• Les images éditées sur un ordinateur ou celles enregistrées avec un autre appareil photo peuvent afficher une date différente de celle enregistrée pendant la lecture de calendrier. Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur l’image enregistrée. •• Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l’image car le flash réfléchit sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
•• Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre appareil. Dans ce cas, elles peuvent s’afficher avec une qualité d’image médiocre.
2,4 GHz est-il utilisé à proximité ? →→Les ondes radio peuvent être interrompues lorsqu’elles sont utilisées simultanément. Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo. •• Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.) •• Lorsque cet appareil est placé sur une table ou une étagère en métal, la connexion peut ne pas s’établir facilement. N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de surfaces métalliques.
•• Il se peut que l’appareil photo ne puisse afficher ou se connecter à un point d’accès sans fil, suivant l’état des ondes radio. →→Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. →→Enlevez les obstacles entre l’appareil photo et le point d’accès sans fil. →→Modifiez l’orientation de l’appareil photo. →→Déplacez-vous ou modifiez l’angle du point d’accès sans fil. →→Effectuez [Saisie manuelle]. (→340) •• Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point d’accès sans fil. •• Le SSID réseau du point d’accès sans fil est-il réglé pour ne pas diffuser ? →→Il se peut qu’il ne soit pas détecté s’il est réglé pour ne pas diffuser Saisissez (spécifiez) le SSID réseau. (→339) Sinon, réglez le SSID réseau du point d’accès sans fil pour qu’il diffuse. •• Les types de connexion et les méthodes de réglage de sécurité varient suivant le point d’accès sans fil. →→Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil. •• Le point d’accès sans fil permutable 5 GHz/2,4 GHz est-il connecté à un autre appareil utilisant la bande de fréquence 5 GHz ? →→Il est recommandé d’utiliser un point d’accès sans fil capable d’utiliser simultanément les bandes de fréquence 5 GHz et 2,4 GHz. Il ne peut être utilisé simultanément avec cet appareil photo s’il n’est pas compatible.
•• Essayez d’activer/désactiver la fonction Wi-Fi dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent. J’ai oublié mon identifiant de connexion ou mon mot de passe pour « LUMIX CLUB ». •• Vérifiez les informations dans l’écran de connexion de « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Je n’ai pas de point d’accès sans fil à la maison, mais j’aimerais m’inscrire comme utilisateur du service « LUMIX CLUB ». •• L’inscription comme utilisateur du service « LUMIX CLUB » n’est pas possible dans un environnement sans point d’accès sans fil. L’appareil photo ne peut pas se connecter à un ordinateur Mac/Windows via la connexion Wi-Fi. →→Vérifiez que le nom de connexion et le mot de passe sont saisis correctement. →→Lorsque l’heure du système de l’ordinateur Mac ou Windows connecté à un appareil photo est complètement différente de celle de l’appareil photo, celui-ci ne peut pas être connecté à l’ordinateur selon les systèmes d’exploitation. Confirmez l’heure définie et le fuseau horaire de l’appareil photo et faites-les correspondre à l’heure, à la date et au fuseau horaire de l’ordinateur Mac ou Windows. Ajustez-les en cas de non-correspondance. Je rencontre des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8. Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas reconnus. •• Selon la version du système d’exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft). →→Veillez à régler le compte local et à utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte local.
[Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur. (→344) Les images ne peuvent être transmises à l’ordinateur. •• Si un pare-feu est activé par le système d’exploitation ou par un logiciel de sécurité, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à se connecter à l’ordinateur. Les images ne peuvent être transmises au service WEB. •• Assurez-vous que les informations de connexion (identifiant de connexion, nom d’utilisateur, adresse de courrier électronique et mot de passe) sont exactes. •• Le serveur du service WEB ou le réseau est peut-être congestionné. →→Réessayez plus tard. →→Vérifiez le site du service WEB auquel vous envoyez l’image. La transmission d’une image au service WEB prend du temps. •• Le fichier de l’image est-il trop gros ? →→Effectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division vidéo] (→292). →→Réduisez la taille d’image à [Taille] (→321), puis effectuez l’envoi. •• La transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d’accès sans fil est éloigné. →→Effectuez la transmission plus près du point d’accès sans fil. L’image que je croyais avoir téléchargée sur le service WEB n’y est pas. •• Il se peut que la connexion ait été coupée avant la fin de la transmission de l’image. •• Suivant l’état du serveur, il se peut que l’image mette un certain temps à s’y afficher après le téléchargement. →→Patientez un moment et réessayez. •• Vous pouvez vérifier l’état de transmission sur les réglages de lien de service WEB en vous connectant à « LUMIX CLUB ». Je souhaite renvoyer à l’appareil photo l’image envoyée au service WEB. •• Les images du service WEB ne peuvent être sauvegardées (téléchargées) sur l’appareil photo. Ne supprimez pas les images téléchargées, et faites-en des copies de secours.
•• Suivant le type de réparation, il se peut que les réglages enregistrés dans l’appareil photo soient supprimés. →→Pensez à faire une copie de vos réglages importants. La transmission de l’image échoue en cours d’exécution. Il y a une image qui n’a pas pu être transmise. •• L’image ne peut être transmise lorsque le voyant de batterie clignote en rouge. •• Le fichier de l’image est-il trop gros ? →→Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo] (→292). →→Réduisez la taille d’image à [Taille] (→321), puis effectuez l’envoi. •• Le format de fichier des images qu’il est possible d’envoyer varie suivant la destination. (→319) •• Vous avez atteint la limite de capacité ou de nombre d’images du service WEB. →→Connectez-vous à « LUMIX CLUB », et vérifiez l’état de la destination sur les réglages de lien de service WEB. J’ai oublié le mot de passe de la connexion Wi-Fi. →→Exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.]. (→86) Toutefois, les informations définies dans [Configuration Wi-Fi] seront réinitialisées. Je ne peux pas envoyer d’images vers un appareil AV. •• L’envoi peut échouer suivant l’état de fonctionnement de l’appareil AV. Il se peut aussi que l’envoi prenne du temps.
•• Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés. La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible. •• Une carte est insérée dans le téléviseur. →→Effectuez la connexion à l’aide d’un câble micro HDMI et faites la lecture sur l’appareil photo (→348). Aucun son n’est émis par le haut-parleur de l’appareil photo. •• Lorsque le câble micro HDMI est connecté à l’appareil photo, aucun son n’est émis par ce dernier. VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas. •• Assurez-vous que le câble micro HDMI est inséré à fond. (→348) •• L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI]? (→84) →→Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). →→Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est raccordé. →→Mettez l’appareil photo hors tension puis remettez-le sous tension. →→Désactivez l’option « Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI) » sur le téléviseur (VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) Communication impossible avec l’ordinateur. •• Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo (→355). →→Réglez [Mode USB] sur [PC] (→82). →→Éteignez et rallumez l’appareil photo.
USB à un autre port USB. L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC) •• Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •• Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas la carte. •• Si le voyant [Accès] sur l’écran ne s’éteint pas, mettez l’appareil photo hors tension avant de débrancher le câble de connexion USB. Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante. •• L’imprimante n’est pas compatible PictBridge. •• Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→82, 358). Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression. •• Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer. •• Le rapport de format des images est différent de celui du papier utilisé pour l’impression. →→Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible. Impossible de bien imprimer les images panoramiques. •• Le rapport de format des images panoramiques étant différent de celui des images fixes ordinaires, il se peut que certaines images panoramiques ne s’impriment pas bien. →→Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. →→Il est recommandé d’ajuster la taille de l’image en fonction du papier d’impression à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353).
•• Lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire, l’action de zoom s’arrête momentanément. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres. •• [Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→164). La lampe d’assistance AF ne s’allume pas. •• [Lampe ass. AF] est réglé sur [NON] (→164). •• Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux. Une partie d’une image clignote en noir et blanc. •• [Haute lumière] est réglé sur [OUI]. (→57) L’appareil photo est chaud. •• L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des images. L’horloge est inexacte. •• Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant longtemps, il se peut que l’horloge soit réinitialisée. →→Réglez l’horloge à nouveau (→43). Lors de l’utilisation du zoom, l’image se déforme légèrement et les bords du sujet deviennent colorés. •• Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le taux de grossissement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre. •• Si vous effectuez une opération à la suite d’une opération spécifique, il se peut que l’image soit enregistrée dans un dossier ayant un numéro différent de celui du précédent. Les numéros de fichier ont diminué. •• Si vous insérez ou enlevez la batterie avant de mettre l’appareil photo hors tension, les numéros de dossier et de fichier des images prises ne sont pas mémorisés. Donc, lorsque l’appareil photo est remis sous tension et que des images sont prises, il se peut qu’elles soient mémorisées sous des numéros de fichier pouvant avoir été affectés à des images précédentes.
••Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. ••Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. ••Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. ••Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).
••Les objets magnétisés, tels que cartes bancaires, laissez-passer de transport en commun et montres, peuvent être affectés par le rayonnement magnétique du hautparleur. ●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans une voiture ou dans le coffre d’une voiture en été. Cela pourrait provoquer une fuite de l’électrolyte de la batterie, une surchauffe, un incendie ou l’explosion de la batterie due à la température élevée.
●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. ●●Ne touchez pas le protège-objectif. TZ80/TZ81
●●Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique. ●●Rangez-la avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous la laissez dans un tiroir, etc. Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C), à faible taux d’humidité relative (40 % à 60 %) et exempt de variations importantes de température. ●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau. ●●Vérifiez toutes les pièces avant de prendre des photos lorsque vous n’avez pas utilisé votre appareil photo depuis longtemps.
L’écran et le viseur sont fabriqués avec une technologie de très grande précision. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les écrans de l’écran de contrôle et du viseur sont contrôlés avec une très grande précision, mais certains pixels peuvent être inactifs. Les points ne seront pas enregistrés dans les images stockées sur une carte.
●●Ne touchez pas le protège-objectif, car cela pourrait endommager l’objectif. Soyez prudent lorsque vous retirez l’appareil photo du sac, etc.
La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Cette batterie peut facilement être affectée par l’humidité et la température, d’autant plus quand cette dernière est élevée ou basse. ●●Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps. ●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. ●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation. Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur générée. ●●Il n’est pas conseillé de charger souvent la batterie. (Les chargements fréquents réduisent la durée d’utilisation maximale et peuvent provoquer une expansion de la batterie.) ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. ●●Lors de la charge : ••Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec. ••Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).
••Placez la carte dans sa boîte ou dans le sac de stockage après utilisation et lorsque vous la rangez ou la transportez. ••Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●●Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo ne fonctionne plus à cause d’une manipulation inadaptée. Panasonic n’est pas responsable des dommages découlant de la perte de données enregistrées. ●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire ••L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de les détruire physiquement ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.
●●Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.) ●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.
●●Limitation de responsabilité ••Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo ••Après avoir noté les informations personnelles, exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] / [Suppr. compte] pour supprimer les données contenant des informations personnelles telles que les options de connexion LAN sans fil enregistrées ou définies dans l’appareil photo. (→86, 336) ••Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→86) ••Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. ••Lors des demandes de réparation, il se peut que les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. ••Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. ●●Avant de céder ou de mettre au rebut votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente. (→401) ●●Téléchargement des images vers les services Web ••Les images peuvent contenir des informations personnelles pouvant être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement, et les informations d’emplacement. Avant de télécharger des images vers les services Web, assurez-vous bien qu’elles ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.
Utilisé dans d’autres pays que celui de l’achat, l’appareil photo peut violer la réglementation sur les ondes radio et Panasonic décline toute responsabilité pour toute violation éventuelle.
Veuillez noter qu’il existe un risque d’interception par un tiers des données envoyées et reçues par ondes radio. Il est vivement recommandé d’activer le cryptage dans les réglages de votre point d’accès sans fil afin de garantir la sécurité des informations.
••N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l’électricité statique ou du brouillage, p. ex. près des fours à micro-ondes. Les ondes radio risqueraient de ne pas atteindre l’appareil photo. ••L’utilisation de l’appareil photo près d’un appareil tel qu’un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil qui utilise la bande de radiofréquence 2,4 GHz peut affecter le rendement des deux appareils.
être interprété comme un accès sans autorisation. * SSID fait référence au nom utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN sans fil. La transmission est possible si le SSID des deux appareils correspond.
●●“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. ●●Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ●●Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ●●Pentium est une marque de commerce d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ●●Windows est soit une une marque déposée soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ●●iMovie, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ●●iPad, iPhone, iPod, et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. ●●App Store est une marque de service de Apple Inc. ●●Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. ●●Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ●●Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ●●« Wi-Fi® » et « Wi-Fi Direct® » sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®. ●●« Wi-Fi Protected Setup™ », « WPA™ » et « WPA2™ » sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®. ●●DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. ●●QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. ●●Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. ●●Les autres noms, de produits ou de sociétés, mentionnés dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs ayants droit respectifs.
(3) logiciels ouverts Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées qui s’y rattachent et sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel]. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.