STYLUS PRO 4450 - Imprimante photo EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PRO 4450 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS PRO 4450 - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PRO 4450 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PRO 4450 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS PRO 4450 EPSON

Pourquoi mon EPSON STYLUS PRO 4450 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée sur une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher l'imprimante, d'attendre quelques minutes, puis de la rebrancher.
Comment résoudre les problèmes d'impression de qualité ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le panneau de contrôle de l'imprimante ou le logiciel de l'imprimante sur votre ordinateur.
Pourquoi mon imprimante ne reconnaît-elle pas mon ordinateur ?
Assurez-vous que les pilotes de l'imprimante sont correctement installés sur votre ordinateur. Vous pouvez les télécharger depuis le site officiel d'Epson. Vérifiez également la connexion USB ou le réseau sans fil.
Comment éviter les bourrages papier ?
Utilisez du papier de bonne qualité et adapté à l'imprimante. Ne surchargez pas le bac à papier et assurez-vous que le papier est bien aligné. Vérifiez également que rien ne bloque le chemin du papier à l'intérieur de l'imprimante.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour comprendre le code d'erreur. Souvent, un redémarrage de l'imprimante peut résoudre le problème. Si l'erreur persiste, contactez le support technique d'Epson.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site Web d'Epson, recherchez votre modèle d'imprimante et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware de l'imprimante.
Mon impression est trop pâle, que faire ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si elles sont presque vides. Ajustez également les paramètres d'impression dans le logiciel pour augmenter la densité d'encre.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Utilisez la fonction de nettoyage des têtes d'impression disponible dans le panneau de contrôle de l'imprimante ou dans le logiciel d'impression sur votre ordinateur. Cela peut nécessiter plusieurs cycles de nettoyage.
Comment régler la qualité d'impression ?
Dans les paramètres d'impression de votre ordinateur, vous pouvez sélectionner la qualité d'impression souhaitée. Choisissez 'Haute qualité' pour des impressions de meilleure qualité, surtout pour les images.
Pourquoi le papier sort humide ou encré ?
Cela peut être dû à une humidité excessive dans l'environnement ou à un problème avec les cartouches d'encre. Assurez-vous de stocker le papier dans un endroit sec et de vérifier l'état des cartouches.
Comment configurer l'imprimante pour l'impression sans fil ?
Accédez aux paramètres de l'imprimante et sélectionnez l'option de configuration sans fil. Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'imprimante à votre réseau Wi-Fi.

MODE D'EMPLOI STYLUS PRO 4450 EPSON

Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite des interférences électromagnétiques résultant de l'utilisation de câbles différents de ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON® est une marque déposée et EPSON STYLUS™ et Exceed Your Vision est un nom de marque de Seiko Epson Corporation. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple® et Macintosh® sont des marques déposées d'Apple Inc. Adobe®, Photoshop® et Adobe® RGB sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated. Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson décline toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

Copyrights et marques déposées

également à suivre les indications et les conseils indiqués sur l'imprimante.

Avertissements, mises en garde et remarques

❏ Placez l'appareil sur une surface plane et stable dont la largeur est supérieure à celle de l'appareil. L'appareil risque de ne pas fonctionner correctement s'il est incliné. ❏ Évitez les endroits soumis aux variations rapides de températures et sensibles à l'humidité. Tenez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, d'une lumière vive ou des sources de chaleur. ❏ Évitez les endroits soumis aux chocs ou aux vibrations.

Consignes de sécurité

❏ Si vous utilisez un support, il doit pouvoir résister à une charge de 50 kg (110,3 livres).

Lors de la préparation de l'appareil

❏ N'obturez ni ne couvrez les ouvertures au niveau du châssis. ❏ N'introduisez aucun objet dans les fentes. Veillez à ne pas éclabousser l'appareil. ❏ Le cordon d'alimentation est prévu uniquement pour une utilisation avec l'appareil. Une utilisation avec n'importe quel autre appareil peut provoquer une décharge électrique. ❏ Reliez l'appareil à des prises correctement reliées à la terre. Évitez d'utiliser des prises sur le même circuit que des photocopieuses ou des systèmes de conditionnement d'air qui sont mis sous tension et hors tension régulièrement. ❏ Évitez les prises électriques commandées par des commutateurs muraux ou des minuteries automatiques. ❏ Faites en sorte que le système informatique soit à l'abri des sources éventuelles d'interférences électromagnétiques (haut-parleurs ou bases des téléphones sans fil par exemple). ❏ Utilisez uniquement le type d'alimentation figurant sur l'étiquette du produit. ❏ Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le produit. L'utilisation d'un autre cordon peut provoquer une décharge électrique. ❏ N’utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou effiloché. Consignes de sécurité

❏ Débranchez l'appareil et consultez un technicien qualifié dans les cas suivants :

Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, du liquide a pénétré dans le produit ; le produit est tombé ou le châssis présente des dommages ; l'appareil ne fonctionne pas normalement ou présente une variation au niveau de ses performances. ❏ Si vous comptez utiliser l'imprimante en Allemagne, respectez les consignes suivantes : Pour garantir une protection efficace contre les courts-circuits et les surtensions, l'installation électrique du bâtiment doit être protégée par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères. ❏ En cas de dommages causés à la prise, remplacez le cordon ou consultez un électricien qualifié. En présence de fusibles dans la prise, veillez à les remplacer par des fusibles de taille et de tension adéquates.

Consignes de sécurité

❏ Ne déplacez pas les têtes d'impression avec les mains car vous risqueriez d'endommager l'appareil. ❏ Débranchez toujours le produit à l'aide du bouton Marche/Arrêt du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le voyant Pause clignote brièvement et s'éteint. Ne débranchez pas le cordon ni n'éteignez l'appareil tant que le voyant Pause clignote.

Lors de la manipulation des cartouches d'encre

❏ Conservez les cartouches d'encre hors de portée des enfants. N'ingérez pas leur contenu. ❏ Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. ❏ Afin d’obtenir des résultats optimaux, secouez bien la cartouche d’encre avant de l’installer.

❏ Ne démontez pas les cartouches. Ne tentez pas de les remplir. Cela pourrait endommager la tête d'impression.

❏ Conservez les cartouches dans un endroit sec et frais. ❏ Si vous comptez installer une cartouche provenant d'un endroit frais, laissez-la s'adapter à la température ambiante pendant au moins trois heures avant de l'utiliser. ❏ Ne touchez pas la puce se trouvant sur le côté de la cartouche. Cela pourrait porter préjudice au fonctionnement de l'appareil. ❏ Sur cette cartouche, la puce contient un grand nombre d'informations la concernant (l'encre résiduelle par exemple). La cartouche peut donc être retirée et replacée en toute liberté. ❏ Si vous retirez la cartouche pour pouvoir l'utiliser ultérieurement, protégez l'arrivée d'encre de la poussière. Placez-la dans un environnement analogue à celui de l'appareil. Une valve permet d'éviter le recours aux couvercles protégeant la cartouche. Manipulez les cartouches avec soin pour éviter les taches d'encre en cas de contact avec la cartouche. Ne touchez pas la zone d'alimentation en encre ni la zone à proximité directe de celle-ci.

Consignes de sécurité

électrique. Les normes et les logos sont utilisés de manière uniforme dans les pays participant au programme.

Consignes de sécurité

Le CD-ROM comprend le logiciel suivant. Consultez le Guide d'installation pour installer le logiciel. Consultez l'aide en ligne pour obtenir des informations complètes sur chaque logiciel. ❏ Pilote d’impression ❏ EPSON Status Monitor 3 ❏ EPSON LFP Remote Panel Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, sur Imprimantes et autres périphériques, puis sur Imprimantes et télécopieurs.

Si le Panneau de configuration est en mode Affichage classique, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Pour Windows Vista : Cliquez sur , sur Panneau de configuration, sur Matériel et audio et ensuite sur Imprimantes. Pour Windows 2000 : Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres et sélectionnez Imprimantes.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

La fenêtre du pilote s’affiche.

Ces réglages deviennent les paramètres par défaut du pilote de l'imprimante.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

❏ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément et cliquez ensuite sur le bouton Aide.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Définition des paramètres du pilote d’impression Préparez d'abord le document à imprimer à l'aide de l'application. Affichez le pilote avant l'impression afin d'effectuer les réglages de l'imprimante (type de support, format de papier).

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Barre de progression La barre de progression s'affiche à l'écran lorsque vous commencez à imprimer. Elle affiche la progression de l'impression en cours et fournit des informations sur l'état de l'imprimante (encre résiduelle et code produit des cartouches). Vous pouvez également annuler une impression à l'aide de la barre de progression.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

❏ Vous ne pouvez pas annuler une impression qui a été envoyée à l'imprimante. Vous devrez dans ce cas annuler l'impression depuis l'imprimante.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

❏ La barre de progression affiche la progression du travail d’impression en cours. Elle disparaît au terme de l'envoi de l'impression à l'imprimante. ❏ Vous ne pouvez pas annuler une impression qui a été envoyée à l'imprimante. Vous devrez dans ce cas annuler l'impression depuis l'imprimante.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Cliquez sur Comment faire, et EPSON Status Monitor vous guidera tout au long de la procédure afin de résoudre le problème.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

à partir de votre ordinateur.

Vérification des buses

Cet outil permet de contrôler les buses de la tête d'impression afin de les nettoyer en cas de besoin. Procédez à une vérification des buses lorsque vous remarquez que la qualité d’impression a décliné et après le nettoyage de la tête afin de vérifier que les buses de la tête d’impression ont été nettoyées. Si les buses sont bouchées, effectuez un nettoyage des têtes. Nettoyage des têtes Cet utilitaire nettoie la tête d’impression couleur et noire. Il est possible que vous deviez procéder à un nettoyage de la tête d’impression si vous remarquez que la qualité d’impression a décliné.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Préférences du contrôle Cette fonction vous permet de spécifier la fonction de surveillance de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Utilisation des Préférences du contrôle” en page 36. File d’attente Cette fonction affiche la liste des impressions en attente. Vous y avez accès à la liste de toutes les tâches en attente et pouvez y annuler ou redémarrer les impressions. Vitesse et Progression Vous pouvez définir des paramètres relatifs à la vitesse et à la progression de l’impression. Disposition des menus Vous pouvez arranger les éléments Paramètre de sélection, Type de support et Taille papier. Disposez les éléments comme vous le souhaitez. Vous pouvez aussi les organiser par groupes. Vous pouvez également masquer les éléments que vous n'utilisez pas.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Mise à jour du micrologiciel de l'imprimante EPSON LFP Remote Panel démarre et effectue la mise à jour du micrologiciel de l'imprimante. Pour utiliser cette fonction, vous devez au préalable télécharger le dernier micrologiciel à partir du site Internet d'Epson.

Utilisation d’EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 fournit des informations détaillées sur l'imprimante, une représentation graphique de la quantité d’encre restante et de l’espace disponible dans le réservoir de maintenance ainsi que des messages d'état. Pour obtenir le détail de l'état de l'imprimante, ouvrez l'affichage détaillé de l'imprimante. EPSON Status Monitor 3 commence la surveillance de l'imprimante dès le début de l'impression. En cas de problème, un message d'erreur et les solutions s'affichent. Vous pouvez également accéder à EPSON Status Monitor 3 à partir du pilote ou à l'aide du raccourci en cliquant deux fois sur l'icône en forme d'imprimante se trouvant dans la barre des tâches de Windows afin de contrôler l'état de l'imprimante.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Utilisation des Préférences du contrôle Cette fonction vous permet de spécifier la fonction de surveillance de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Préférences du contrôle.

Dans la fenêtre Préférences du contrôle, cochez la case Icône du raccourci pour afficher une icône de raccourci dans la barre des tâches de Windows. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le raccourci et sélectionnez Préférences du contrôle pour afficher la fenêtre Préférences du contrôle.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

également effectuer le paramétrage et la surveillance des imprimantes partagées.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Vista, le mot de passe peut s'avérer nécessaire. Introduisez alors le mot de passe et continuez l'opération. ❏ Sous Windows 2000, vous devez vous connecter comme utilisateur disposant des droits d'administration (utilisateur appartenant au groupe Administrateurs).

Désinstallation du pilote d’impression

Pour désinstaller le pilote d’impression, procédez comme suit. 1.

Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le câble reliant l'imprimante à l'ordinateur.

Sous Windows Vista, cliquez sur Programmes et ensuite Programmes et fonctionnalités dans le Panneau de configuration.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Oui si vous souhaitez supprimer complètement le fichier.

Redémarrez l'ordinateur lorsque vous réinstaller le pilote.

Désinstallation de EPSON LFP Remote Panel

Cliquez sur le bouton Ajout/Suppression de programmes du Panneau de configuration pour supprimer EPSON LFP Remote Panel. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne de EPSON LFP Remote Panel.

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

(Vérification des buses, Nettoyage des têtes). EPSON Printer Utility2 est automatiquement installé avec le pilote d’impression.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Vous pouvez définir des paramètres relatifs à la qualité de l’impression.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Format d’impression dans le menu Fichier de votre application.

La zone de dialogue Format d’impression s’affiche.

Vous pouvez y sélectionner le format du papier, l'impression sans marges, l'alimentation et la zone d'impression dans la zone Taille papier.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

La zone de dialogue Imprimer s’affiche.

Vérifiez les autres paramètres et commencez l'impression.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Définition des paramètres du pilote d’impression Préparez d'abord le document à imprimer à l'aide de l'application. Affichez le pilote avant l'impression afin d'effectuer les réglages de l'imprimante (type de support, format de papier).

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

L'imprimante est réinitialisée même en cas d'impression. Au terme de la réinitialisation, l'imprimante peut prendre un certain temps pour être à nouveau accessible.

Remarque : Vous ne pouvez pas annuler l’impression depuis votre ordinateur. Pour annuler une impression en attente, consultez la section “Annulation de l'impression à partir de l'ordinateur” en page 52.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

à partir de votre ordinateur.

Cet utilitaire vous fournit des informations relatives à l’état de l’imprimante, telles que la quantité d’encre restante ou l’espace disponible dans le réservoir de maintenance. Il vérifie également les erreurs au niveau de l’imprimante. Vérification des buses Cet outil permet de contrôler les buses de la tête d'impression afin de les nettoyer en cas de besoin. Procédez à une vérification des buses lorsque vous remarquez que la qualité d’impression a décliné et après le nettoyage de la tête afin de vérifier que les buses de la tête d’impression ont été nettoyées. Si les buses sont bouchées, effectuez un nettoyage des têtes.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Alignement des têtes Cet utilitaire peut être utilisé pour améliorer la qualité d’impression de vos données imprimées. Il peut être nécessaire d’ajuster l’alignement de la tête d’impression lorsque des lignes verticales ne semblent pas alignées ou lorsque des bandes blanches ou noires apparaissent dans les données imprimées. Utilisez cet utilitaire pour réaligner la tête d’impression. EPSON LFP Remote Panel Cet utilitaire vous permet d’optimiser votre imprimante. Vous pourrez uniquement démarrer l'utilitaire s'il est installé. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne de EPSON LFP Remote Panel. Manuel Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation. Si le Guide d'utilisation n'est pas installé, vous accéderez au site d'assistance en ligne.

Accès à EPSON Printer Utility2

Vous pouvez accéder à EPSON Printer Utility2 de plusieurs façons. ❏ Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez Configuration Imprimante et cliquez ensuite sur l'icône Utilitaire. ❏ Double-cliquez sur le dossier Applications et ensuite sur l’icône EPSON Printer Utility2.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Pour désinstaller le pilote de l'imprimante, vous devez vous connecter comme utilisateur disposant des droits d'administration.

11. Cliquez sur Continuer et ensuite sur Accepter.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

écran ou imprimante) reproduisent différemment les couleurs, les résultats de l’impression ne sont pas identiques à l’image affichée à l’écran. Pour procéder au calibrage des couleurs entre les périphériques, utilisez le système de gestion des couleurs. Windows et Mac OS X disposent de série d'un système de gestion des couleurs. Certains logiciels d'édition d'images prennent également en charge la gestion des couleurs. Chaque système d’exploitation prend en charge un système de gestion des couleurs (ICM pour Windows et ColorSync pour Mac OS). Lorsque vous procédez à la gestion des couleurs à l’aide du pilote d’impression, le système de gestion des couleurs du système d’exploitation est également utilisé. Dans ce système de gestion des couleurs, un fichier de définition des couleurs, appelé profil ICC, est utilisé dans la cadre de la mise en correspondance des couleurs entre les périphériques. Le profil ICC est préparé en fonction du modèle d’imprimante et du type de papier Il est possible d'utiliser l’espace colorimétrique sRGB, AdobeRGB, etc. comme profil pour les appareils photo numériques. Dans le cadre de la gestion des couleurs, le profil d’un périphérique d’entrée est appelé profil d’entrée (ou profil source) et le profil d’un périphérique de sortie, tel qu’une imprimante, par exemple, est appelé profil de l’imprimante (ou profil de sortie).

Variété d'impressions

Gestion des couleurs à l’aide du pilote d’impression

Sélectionnez un profil pour l'imprimante.

Variété d'impressions

Sélectionnez un profil d’entrée.

Sélectionnez un profil pour l'imprimante.

Vous devez faire correspondre les couleurs à celles du pilote de l'imprimante avant de lancer l'impression. L’application doit prendre en charge la gestion des couleurs ICM ou ColorSync. Étant donné que l’impression est effectuée à l’aide de la fonction de gestion des couleurs du système d’exploitation, il est possible que les couleurs imprimées par Windows et par Mac OS X soient légèrement différentes.

Voir “Gestion des couleurs à l’aide du système ICM hôte ou ColorSync” en page 70.

Gestion des couleurs à l’aide de l’application

Sélectionnez un profil pour l'imprimante.

La gestion des couleurs est effectuée de la manière suivante : l'application sélectionne le profil d'entrée et le profil de l'imprimante. Vous pouvez sélectionner cette méthode lorsque l’application dispose d’une fonction de gestion des couleurs propre. La fonction de compensation des couleurs du pilote d’impression doit être désactivée (pas de calibrage des couleurs). Étant donné que le système de gestion des couleurs n’est ni ColorSync (Mac OS), ni ICM (Windows), aucune différence entre les systèmes d’exploitation ne doit être visible au niveau des résultats de l’impression. Voir “Gestion des couleurs à l’aide de l’application” en page 74.

Variété d'impressions

CS2 exécutée sous Windows XP. Lors de l’utilisation de cette fonction avec une application qui ne prend pas en charge la gestion des couleurs, vous devez procéder à la mise en correspondance des couleurs après l’étape 4.

Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer avec aperçu.

Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’application pour obtenir des détails au sujet des paramètres.

Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer avec aperçu.

Cliquez ensuite sur Terminé.

Afficher le pilote de l'imprimante (Windows) ou la fenêtre Imprimer

Sous Mac OS X, sélectionnez Désactivé (Pas de calibrage couleur) pour le paramètre Gestion des couleurs de l’imprimante.

Vérifiez les autres paramètres et commencez l'impression.

Calibrage des couleurs à l’aide de Calibration EPSON Vous pouvez effectuer la gestion des couleurs à partir du pilote. Utilisez cette fonction si l'application ne prend pas en charge la gestion des couleurs ou si vous souhaitez l'effectuer manuellement. Remarque : Si vous utilisez la gestion des couleurs du pilote à partir d'une application telle qu'Adobe Photoshop CS2, désactivez la fonction de gestion des couleurs de l'application.

Variété d'impressions

Sous Mac OS X, sélectionnez Gestion des couleurs de l’imprimante. Cliquez sur Calibration EPSON et ensuite sur Plus d’options. Windows

Variété d'impressions

PhotoEnhance ne modifie pas vos données originales.

Accédez au pilote d’impression.

Voir “Accès au pilote” en page 19.

Sélectionnez le mode Personnalisé dans le menu Principal.

Cliquez sur Photo Enhance et ensuite sur Avancé.

Variété d'impressions

à l'aide des paramètres de la fenêtre Calibration EPSON sans pour autant utiliser le logiciel de l'application. L'image sera calibrée sans modifier les données d'origine.

Vous devrez utiliser un support adapté à l'impression en noir et blanc. Remarque : L'impression avancée en noir et blanc est disponible pour les imprimantes EPSON Stylus Pro 4880/4880C uniquement. 1. Si vous utilisez un papier rouleau, l'impression peut se faire sans marges au niveau des quatre bords. Si vous utilisez une feuille, l'impression sans marges peut se faire uniquement au niveau des côtés gauche et droit. ❏ Agrandir auto Augmente automatiquement la taille des données imprimée et imprime sans marges. Les zones agrandies situées en dehors de la taille du papier ne seront pas imprimées.

Variété d'impressions

Sélectionnez ce paramètre si vous ne souhaitez pas modifier les proportions des données à imprimer.

Variété d'impressions

Largeur du papier 8”, 203,2 cm 210 mm (A4) 216 mm (Letter) ❏ En cas d’impression sur des feuilles simples, seules les marges gauche et droite sont mises à zéro.

Variété d'impressions

Photo Paper 250 (Papier photo semi-glacé Premium (250)), la marge supérieure doit toujours être égale à 20 mm.

❏ Selon le support utilisé, il est possible que des taches apparaissent dans les zones supérieure et inférieure. Selon le type de support, la qualité d'impression peut être moindre ou l'impression sans marge non compatible. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Informations relatives au papier” en page 303.

Variété d'impressions

❏ Définissez le format de papier en fonction de celui utilisé pour l'impression.

❏ Si votre application dispose de paramètres de marge, veillez à leur donner une valeur nulle. ❏ Faites en sorte que l'image soit aussi large que le papier.

❏ Il est recommandé d’effectuer un agrandissement de 3 mm vers la gauche et vers la droite (soit 6 mm au total) à l’aide de l’application avec laquelle les données ont été créées. ❏ Si votre application dispose de paramètres de marge, veillez à leur donner une valeur nulle. ❏ Faites en sorte que l'image soit aussi large que le papier.

Variété d'impressions

Accédez au pilote d’impression.

Voir “Accès au pilote” en page 19.

Dans le menu Principal, sélectionnez le type de support, la source du papier, la taille de la page ou le format de papier.

Paramètres du pilote d’impression

Pas de marges à gauche et à droite

à la fin de l'impression.

La zone supérieure peut être tachée

étant donné que le rouleau est découpé à la fin de l'impression.

Si la position de coupe est légèrement décalée, l'image se trouvant sur la page en continu reste dans la zone supérieure ou inférieure. Le délai d'impression est donc plus court.

Puisque l'intérieur de chaque image est découpée de sorte à conserver une zone blanche au-dessus et en-dessous, le papier est réduit de 2 mm.

Si vous sélectionnez

Découpe unique et n'imprimez qu'un papier, l'opération sera identique à la Découpe double. Si vous imprimez plus d'une page en continu, découpez une bande de 1 mm de largeur le long de chaque image pour éviter de dessiner une marge entre les images.

Après la découpe de la zone inférieure de la page précédente, l'imprimante amène le papier et découpe la partie supérieure de la page suivante. Cette opération produit de

80 à 130 mm de déchet. Veillez à découper le papier avec précision.

Si vous souhaitez effectuer une découpe manuelle, sélectionnez NON.

Agrandit ou réduit proportionnellement la taille de vos données, conformément au format de papier sélectionné dans la liste Taille du papier.

Variété d'impressions

Permet de définir le pourcentage d’agrandissement ou de réduction des données.

Agrandit ou réduit proportionnellement la taille de vos données, conformément au format de papier sélectionné dans la liste Largeur du rouleau.

Variété d'impressions

Voir “Accès au pilote” en page 19.

Cliquez sur l'onglet Disposition et sélectionnez le même format de papier que celui des données.

❏ Pour les utilisateurs Windows, utilisez la fonction de Disposition du pilote de l'imprimante. Sous Max OS X, utilisez la fonction standard du système d'exploitation pour la Disposition. ❏ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Multi-Pages du pilote de Windows si vous effectuez une impression sans marges. ❏ Sous Windows, utilisez la fonction Zoom pour imprimer les données sur différents formats de papier. Voir “Impression à l'échelle” en page 100.

Variété d'impressions

Voir “Accès au pilote” en page 19.

Cliquez sur l'onglet Disposition et cochez la case Multi-pages.

Sélectionnez N-pages et cliquez ensuite sur Paramètres.

Ouvre la boîte de dialogue Organisation dans laquelle vous pouvez indiquer l’ordre dans lequel les pages seront imprimées.

Pour imprimer un cadre autour des pages imprimées sur chaque feuille de papier, cochez la case Encadrement page.

Vérifiez les autres paramètres et commencez l'impression.

❏ Impression de poster sans marges Vous pouvez imprimer des images au format affiche sans marges en agrandissant une page de sorte qu'elle couvre plusieurs feuilles. Vous pourrez réaliser une affiche ou un calendrier en rassemblant les pages imprimées. Puisque l'image est agrandie au-delà des limites de la feuille, la zone au-delà des feuilles ne pourra pas être imprimée. Cette fonction est uniquement disponible pour le papier rouleau. Remarque : L'impression de poster sans marges risque de ne pas produire l'affiche parfaite composée de plusieurs feuilles de papier. Si vous recherchez une image parfaite, optez pour l'impression de poster avec marges.

Variété d'impressions

Si vous souhaitez des marges, veillez à ne pas cocher la case Impression de poster sans marges et effectuez les réglages nécessaires.

En ce qui concerne la taille lorsque les éléments sont associés : la sélection de Lignes d'ajustement fait varier la taille du résultat final. Toutefois, si vous avez sélectionné Imprimer les marques de coupe, le résultat sera plus étroit en raison du chevauchement. 6.

Vérifiez les autres paramètres et commencez l'impression.

Impression de poster sans marges

Cette section présente la marche à suivre pour rassembler quatre pages imprimées. Assemblez les impressions et collez l'arrière à l'aide de ruban adhésif. Assemblez-les en suivant l'ordre présenté dans le schéma ci-dessous. Remarque : L'impression de poster sans marges risque de ne pas produire l'affiche parfaite composée de plusieurs feuilles de papier. Si vous recherchez une image parfaite, optez pour l'impression de poster avec marges.

Variété d'impressions

Windows : de 127 à 15 000 mm

Mac OS X : de 127 à 15 240 mm

✽ La longueur maximale du papier rouleau peut être supérieure à la hauteur du papier si vous utilisez un logiciel prenant en charge l'impression bannière.

La taille réelle d'impression dépendra de l'application, du format papier défini sur l'imprimante et de l'environnement logiciel.

❏ Sous Mac OS X, vous pouvez définir une taille supérieure à celle pouvant être définie sur l'imprimante grâce à l'option Taille papier personnalisée, mais cela ne génère pas une impression correcte. ❏ La taille de sortie peut être restreinte selon le logiciel utilisé.

Variété d'impressions

Voir “Accès au pilote” en page 19.

Cliquez sur Personnalisée dans le menu Principal.

❏ Vous pouvez facilement modifier la taille en sélectionnant un format de papier proche de celui que vous souhaitez définir dans le champ Taille papier de base. ❏ Si le rapport est identique à celui du format indiqué, sélectionnez ce rapport dans le champ Rapport hauteur/largeur fixe. Sélectionnez ensuite Paysage ou Portrait pour la base. Dans ce cas, vous ne pourrez régler que la largeur et la hauteur du papier.

❏ Pour modifier le format de papier que vous avez enregistré, sélectionnez le format dans la liste et modifiez-le ensuite. ❏ Pour supprimer le format de papier personnalisé, sélectionnez le format dans la liste et cliquez sur Supprimer. ❏ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 formats personnalisés. 4.

Cliquez sur OK pour enregistrer la taille de papier personnalisée.

Le format de papier figure dans la liste Taille papier. Vous pouvez à présent imprimer en suivant la procédure habituelle.

Variété d'impressions

Imprime des données agrandies sur les feuilles simples avec une marge supérieure de 3 mm, une marge inférieure de 14 mm et des marges gauche et droite de 0 mm.

Sans marges (Agrandir auto, maximum)

Imprime des données agrandies sur les feuilles simples avec des marges supérieure et inférieures de 3 mm et des marges gauche et droite de 0 mm.

Imprime des données sur les feuilles simples avec une marge supérieure de 3 mm, une marge inférieure de 14 mm et des marges gauche et droite de 0 mm tout en conservant le rapport hauteur/largeur du format original.

Sans marges (Format à conserver, maximum)

Imprime des données sur les feuilles simples avec des marges supérieure et inférieure de 3 mm, des marges gauche et droite de 0 mm tout en conservant le rapport hauteur/largeur du format original.

Papier rouleau - Sans marges

(Format à conserver)

Imprime des données sur le papier rouleau (sans marges) tout en conservant le rapport hauteur/largeur du format original.

Papier rouleau - Sans marges

Imprime les données de plusieurs pages en continu sur le papier rouleau (sans marges).

❏ Pour supprimer le format de papier que vous avez enregistré, sélectionnez le format dans la liste et cliquez sur -.

❏ Le paramètre de format personnalisé varie en fonction de la version du système d'exploitation. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation du système d’exploitation. 5.

Le format de papier figure dans le menu déroulant Taille papier. Vous pouvez à présent imprimer en suivant la procédure habituelle.

Variété d'impressions

Il existe deux méthodes permettant d’imprimer une bannière.

Si la taille du papier sur lequel vous souhaitez imprimer est équivalente ou inférieure à la taille maximale pouvant être définie dans l’application, sélectionnez la taille de papier souhaitée.

Paramètres du pilote d’impression

Accédez au pilote d’impression.

Voir “Accès au pilote” en page 19.

Sélectionnez le type de support dans le menu Principal.

Si vous utilisez une application qui prend en charge l’impression bannière, il ne vous est pas nécessaire de définir la taille personnalisée lorsque l’option Papier rouleau (Bannière) est sélectionnée pour le paramètre Alimentation.

Lorsque vous utilisez un support d'un fabricant autre que Epson, réglez les paramètres en fonction des caractéristiques du papier avant l'impression. Il existe deux méthodes permettant d’effectuer ces réglages et d'imprimer.

❏ Enregistrez le papier personnalisé en mode Menu à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. Imprimez ensuite à l'aide des paramètres enregistrés. Voir “Définition d’une configuration papier” en page 186. ❏ Effectuez les réglages à l'aide de la fenêtre Configuration du papier accessible depuis le pilote. Remarque : ❏ Vérifiez les caractéristiques du papier telles que la tension, la fixation de l'encre ou l'épaisseur avant de paramétrer le papier personnalisé. Consultez la description accompagnant le papier pour obtenir des informations sur les caractéristiques du papier. ❏ Les paramétrages de la fenêtre Configuration du papier sont prioritaires sur les réglages du panneau de contrôle de l'imprimante. ❏ Vous pouvez enregistrer les réglages relatifs au papier personnalisé ou à l'imprimante à l'aide de EPSON LFP Remote Panel. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne de EPSON LFP Remote Panel. Si l'impression sur le papier personnalisé n'est pas régulière, effectuez une impression unidirectionnelle. Décochez la case Vitesse rapide dans le pilote.

Variété d'impressions

éléments. Vous pouvez aussi exporter les réglages vers un fichier et définir les mêmes paramètres sur plusieurs ordinateurs.

Enregistrement des paramètres du pilote d’impression

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 configurations.

Enregistrement de favoris

Vous pouvez enregistrer toutes les configurations du pilote. 1.

Modification des paramètres dans le menu Principal ou Disposition.

Cliquez sur l’onglet Utilitaire et ensuite sur Disposition des menus.

❏ Vous pouvez les organiser en effectuer un glisser-déposer.

❏ Pour définir un nouveau groupe, cliquez sur Ajouter un groupe. ❏ Pour supprimer un groupe, cliquez sur Supprimer le groupe.

Variété d'impressions

Si vous appuyez sur cette touche alors que le mode

Menu est activé, l’imprimante revient à l’état PRETE.

Panneau de contrôle

Entraîne le papier avant de le découper lorsque l'option Rouleau coupe auto Oui est sélectionnée comme source d'alimentation.

Amène une feuille du magasin en position d'impression si l'option Feuille est sélectionnée pour l'alimentation. Permet de sélectionner le paramètre désiré pour l'élément choisi en mode Menu. Permet de faire défiler les paramètres dans l’ordre lors de la sélection d’un paramètre en mode Menu. 5

Touche Avance papier

Amène une feuille du magasin en position d'impression si l'option Feuille est sélectionnée pour l'alimentation. Permet de sélectionner le paramètre désiré pour l'élément choisi en mode Menu. En mode Menu, fait défiler les paramètres dans l’ordre inverse lors de la sélection d’un paramètre.

Permet de sélectionner le menu désiré pour l'élément choisi en mode Menu.

Définit le paramètre sélectionné pour l'élément de menu choisi en mode Menu. Exécute l’élément sélectionné si celui-ci est uniquement exécutable. Nettoie la tête d’impression en cas d’appui maintenu pendant 3 secondes.

Panneau de contrôle

L’imprimante est prête à imprimer des données. 8

Voyant de contrôle d’encre (rouge)

Le réservoir de maintenance est plein.

Clignotant : La cartouche d’encre installée est presque vide. Le réservoir de maintenance est presque plein.

Panneau de contrôle

Le papier rouleau est absent lorsque l’option Rouleau coupe auto Oui ou Rouleau coupe auto Non est sélectionnée pour la source d’alimentation papier. La source d’alimentation papier sélectionnée (Rouleau coupe auto Oui /Rouleau coupe auto Non /Feuille ) ne correspond pas à la source d’alimentation papier du pilote d’impression. Le levier de maintien du papier se trouve en position relâchée. Le papier chargé est trop épais pour le nettoyage de la tête. Clignotant : Le papier est coincé. Le papier n’est pas coupé correctement à l’issue de l’impression lorsque l’option Rouleau coupe auto Oui est sélectionnée pour la source d’alimentation papier. Le papier n’est pas chargé droit Le papier n’est pas détecté La feuille simple n’est pas éjectée correctement.

Combinaison de touches

Cette section décrit les fonctions disponibles lorsque plusieurs touches sont activées en même temps. Touches

Pour les messages d’erreur, reportez-vous à la section “Une erreur est survenue” en page 257. Message

à ceux que vous règleriez normalement dans le logiciel ou le pilote, ainsi que d’autres paramètres, directement à partir du panneau de contrôle. Remarque : ❏ Il est possible que certaines applications envoient à l’imprimante des commandes qui prévalent sur les paramètres Menu. Si vous n’obtenez pas les résultats escomptés, vérifiez les paramètres de votre application. ❏ Pour connaître les paramètres Menu en cours, imprimez une feuille d’état.

Panneau de contrôle

❏ Appuyez sur la touche Pause lorsque vous souhaitez quitter le mode Menu et retourner à l’état PRETE. ❏ Pour revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche Alimentation . 1.

Activez le mode Menu.

Assurez-vous que la mention PRETE s’affiche sur l’écran LCD et appuyez sur la touche Menu . Le premier menu s’affiche sur l’écran LCD.

Sélectionnez un menu.

Appuyez sur la touche Avance papier ou sur la touche Avance papier pour sélectionner le menu souhaité.

Définissez le menu. pour définir le menu sélectionné.

Appuyez sur la touche Menu Le premier élément s’affiche sur l’écran LCD.

Sélectionnez un élément.

Appuyez sur la touche Avance papier ou sur la touche Avance papier pour sélectionner le menu souhaité.

Avance papier pour sélectionner le paramètre correspondant

Panneau de contrôle

Après l'exécution de la commande, l’imprimante quitte le mode Menu et retourne à l’état PRETE.

Quittez le mode Menu.

Appuyez sur la touche Pause PRETE.

. L’imprimante retourne à l’état

Si vous utilisez du papier rouleau, saisissez la longueur du papier rouleau installé dans l’imprimante et le seuil d’alerte.

Si vous utilisez une feuille simple, entrez le nombre de feuilles installées dans l’imprimante et le seuil d’alerte. Remarque : Ce paramètre est uniquement disponible lorsque l’option Rouleau ou Feuille simple est sélectionnée pour le paramètre COMPTEUR PAP du mode Maintenance.

Panneau de contrôle

Sélectionnez ETROIT lors de l’impression sur du papier fin ou LE PLUS LARGE lors de l’impression sur du papier épais. Remarque : Le paramètre redevient STANDARD si vous éteignez et rallumez l'imprimante.

LIGNE PAGE Vous pouvez indiquer si vous souhaitez imprimer la ligne de fin de page

(ligne de découpe) sur le papier rouleau. Sélectionnez OUI si vous souhaitez imprimer la ligne de fin de page. Sélectionnez NON dans le cas contraire. Cette opération change en fonction du réglage du paramètre Coupe auto. Alimentation

Panneau de contrôle

❏ Essayez HAUT/BAS 25 mm si les zones inférieures et supérieures sont tachées.

Si vous sélectionnez une marge différente de DEFAUT, les valeurs suivantes s'affichent à droite des repères figurant dans le panneau de contrôle de l'imprimante. Réglage des marges

CTRL ALGN PPR Lorsque l’option OUI est sélectionnée, le message PAPIER NON DROIT s’affiche sur l’écran LCD et l’imprimante interrompt l’impression si le papier n’est pas droit. Si vous sélectionnez NON, aucune erreur d’alignement du papier n’est signalée, même si l’image imprimée ne se trouve pas sur le papier, et l’imprimante poursuit l’impression.

Panneau de contrôle

REGL. CUTTER Vous pouvez régler la position de coupe du papier en cas d’impression avec des marges supérieure en inférieure nulles. Cette fonction imprime les motifs de réglage du cutter et permet de sélectionner la position de coupe appropriée.

REINIT. MARGE Si vous sélectionnez OUI, l’imprimante coupe une zone d’impression supplémentaire après l’utilisation automatique de l’impression sans marges.

FRMT PAPIER OK Si vous sélectionnez OUI et que le format de la feuille chargée dans l'imprimante ne correspond pas au format des données, l'imprimante interrompt l'impression et le message FORMAT PP INCOR. s'affiche sur l'écran de l'imprimante. Si vous sélectionnez NON, il est possible que l’imprimante imprime au-delà de la largeur du papier, et ce, même si le format du papier ne correspond pas aux données.

CTLE BU. AUTO Lorsque vous sélectionnez OUI, l’imprimante effectue un contrôle des buses avant chaque impression.

Remarque : ❏ Ne sélectionnez pas OUI si vous utilisez un support spécial non fourni par Epson ou si la largeur du papier est inférieure à 210 mm. ❏ Ce paramètre est uniquement disponible lorsque l’option OUI est sélectionnée pour le paramètre NETTOYAG. AUTO.

Panneau de contrôle

Epson ou si la largeur du papier est inférieure à 210 mm.

COUPE SILENCE Si vous sélectionnez OUI, l’imprimante coupe le tirage lentement pour diminuer le bruit de coupe et les particules de papier.

Vous pouvez rétablir la valeur d’usine de l’ensemble des paramètres que vous avez modifiés sous CONFIGURATION.

IMPRIMER TEST Ce menu contient les paramètres suivants.

TEST BUSE Vous pouvez imprimer un motif de contrôle des buses de la tête d’impression pour chaque cartouche d’encre. Les résultats de l’impression vous indiquent si les buses projettent l’encre correctement.

Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Vérification des buses de la tête d’impression” en page 174. Remarque : Vous pouvez imprimer un motif de contrôle de la tête d’impression à l’aide du menu Utilitaire du logiciel d’impression. Pour Windows, voir “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32. Pour Mac OS X, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54.

Panneau de contrôle

VERSION Vous pouvez vérifier la version du microprogramme.

Vous pouvez afficher le nombre de pages imprimables pour chaque cartouche d’encre.

DUREE DE VIE Vous pouvez afficher la durée de vie des différents consommables.

LAME Vous pouvez afficher la durée de vie du cutter.

Remarque : Les valeurs affichées sur l’écran LCD sont indicatives.

Normalement, il convient de laisser ce paramètre sur STANDARD. Si les images imprimées sont tachées, sélectionnez LARGE. Sélectionnez

ETROIT lors de l’impression sur du papier fin ou PLUS LARGE lors de l’impression sur du papier épais. Remarque : Le paramètre redevient STANDARD si vous éteignez et rallumez l'imprimante.

Panneau de contrôle

Panneau de contrôle

TEMPS SECHAGE Vous pouvez définir le temps de séchage de l’encre pour chaque passage de la tête d’impression. La plage de valeurs va de 0 à 10 secondes.

Vous pouvez définir la pression d’aspiration utilisée pour faire avancer le papier imprimé. Sélectionnez STANDARD, -1, -2, -3 ou -4.

REMPL. CUTTER Vous pouvez afficher la procédure utilisée pour remplacer le cutter papier. Suivez les instructions sur l’écran LCD.

CHGT ENCRE NOIRE Vous pouvez changer l’encre noire en fonction de l’utilisation souhaitée.

Vous pouvez sélectionner l’option Matte Black (Noir mat) ou Photo Black (Noir photo). Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Conversion des cartouches d’encre noire” en page 234.

Panneau de contrôle

ALIGNEMENT Vous pouvez corriger tout défaut d’alignement de la tête pour obtenir les meilleurs résultats d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Alignement de la tête d’impression” en page 176.

CONFIGURATION RESEAU Ce menu contient les paramètres suivants. Pour de plus amples informations sur les paramètres réseau, consultez le Guide de l'administrateur.

CONFIGURATION RESEAU Vous pouvez régler les paramètres réseau de l'imprimante. Les éléments suivants s'affichent uniquement lorsque vous sélectionnez ACTIVER.

Panneau de contrôle

Sélectionnez PANNEAU lors de la configuration de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut à l'aide du panneau de contrôle. Sélectionnez AUTO pour récupérer l'adresse IP d'un serveur DHCP. L'adresse IP est directement récupérée du serveur DHCP dès la réinitialisation ou l'activation de l'imprimante.

PARAMÈTRE IP, MSR, PPD Vous pouvez paramétrer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut sur l'imprimante.

BONJOUR Vous pouvez régler les paramètres d'accueil de l'imprimante.

INIT PARAM. RÉSEAU Vous pouvez réinitialiser les paramètres de l'imprimante à la configuration d'usine.

REMPLACEMENT DU CUTTER Vous pouvez afficher la procédure utilisée pour remplacer le cutter papier. Suivez les instructions sur l’écran LCD.

Panneau de contrôle

❏ Si vous souhaitez procéder à une vérification automatique des buses avant de lancer l’impression de chaque travail d’impression, sélectionnez l’option OUI pour le paramètre NETTOYAG. AUTO et sélectionnez ensuite l’option OUI pour le paramètre CTLE BU. AUTO. ❏ Avant de commencer à imprimer vos données, assurez-vous que l’impression du motif de contrôle des buses est terminée, faute de quoi la qualité d’impression risque de décliner. 1.

Vérifiez que du papier est chargé dans l’imprimante.

Appuyez sur la touche Menu

pour activer le mode Menu.

Une fois le motif de contrôle des buses imprimé, l’imprimante quitte le mode Menu et retourne à l’état PRETE.

Panneau de contrôle

32. Pour Mac OS X, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54.

Panneau de contrôle

à imprimer des données. Vous pouvez aligner la tête d’impression manuellement ou automatiquement. Commencez par aligner la tête d’impression automatiquement. Si la tête d’impression n’est toujours pas alignée, procédez à l’alignement manuel de la tête d’impression.

Alignement automatique de la tête d’impression

Vérifiez que du papier est chargé dans l’imprimante.

Remarque : Pour obtenir des résultats optimaux lors de l’impression du motif d’alignement de la tête, utilisez le même support que celui vous utilisez généralement pour vos impressions.

Panneau de contrôle

10. Appuyez sur la touche Menu l’impression terminée, l’alignement de la tête est automatiquement lancé. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement BI-D2-COUL, appuyez sur la touche Alimentation pour retourner au niveau précédent et sélectionnez BI-D TOUTES. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement BI-D TOUTES, sélectionnez l’option UNI-D. Vous pouvez également procéder à l’alignement individuel des têtes d’impression en sélectionnant #1, #2 ou #3. Sélectionnez une taille de points d’encre de #1 à #3 conforme au support utilisé ou au mode d’impression que vous souhaitez appliquer. Le tableau suivant répertorie les paramètres disponibles en fonction du type de support et de la qualité d’impression. Pour le paramètre Qualité, reportez-vous au pilote d’impression. 11. Appuyez sur la touche Pause

pour retourner à l’état PRETE.

Panneau de contrôle

Panneau de contrôle

Appuyez sur Avance papier ou sur la touche Avance papier pour sélectionner BI-D 2-COUL.

Appuyez sur la touche Menu

pour enregistrer la valeur

. L’impression démarre.

Exemples de motifs d’alignement des têtes :

Avance papier pour afficher le numéro du jeu en question. pour enregistrer le numéro du jeu. 11. Appuyez sur la touche Menu Le numéro de motif suivant apparaît. Répétez l’étape 10. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement, appuyez sur la touche Alimentation pour retourner au niveau précédent et sélectionnez BI-D TOUTES. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement BI-D TOUTES, sélectionnez l’option UNI-D. 12. Après avoir réglé les motifs, appuyez sur la touche Pause retourner à l’état PRETE.

Panneau de contrôle

Chargez le papier que vous souhaitez vérifier.

pour activer le mode Menu.

pour afficher NUMERO PAPIER.

Si vous utilisez un support spécial Epson, sélectionnez STANDARD et passez à l’étape 9. Il ne vous est pas nécessaire de définir le paramètre d’épaisseur du papier : l’option STANDARD détermine automatiquement l’épaisseur du papier.

Panneau de contrôle

Exemple de motif d’impression test de l’épaisseur du papier : 1

Avance papier pour sélectionner le numéro indiqué à l'étape 9. 11. Appuyez sur la touche Menu sélectionnée.

pour enregistrer la valeur

12. METHODE COUPE s'affiche. Appuyez sur la touche Avance papier ou sur la touche Avance papier pour sélectionner

STANDARD, PAPIER EPAIS, LENT, PAPIER EPAIS, RAPIDE ou . PAPIER FIN et appuyez sur la touche Menu 13. REGL ALIM PAPIER s'affiche. Appuyez sur la touche Avance papier ou sur la touche Avance papier pour définir le . volume de papier. Appuyez ensuite sur la touche Menu

Panneau de contrôle

à la qualité d’impression. 18. Appuyez sur la touche Menu sélectionnée.

pour enregistrer la valeur

Sélection d’une configuration enregistrée

Procédez comme suit pour sélectionner les paramètres enregistrés. 1. pour activer le mode Menu.

Panneau de contrôle

pour commencer à imprimer une

Au terme de l'impression, l’imprimante quitte le mode Menu et retourne à l’état PRETE.

Panneau de contrôle

Feuille simple est sélectionnée pour le paramètre COMPTEUR PAP du mode Maintenance. 1.

Appuyez sur la touche Menu

Appuyez sur la touche Avance papier ou sur la touche

Avance papier pour afficher COMPTEUR ROUL ou CPTUR . FEUILLE et appuyez sur la touche Menu

15 mètres ou 3 et 50 pieds). Pour le nombre de feuilles, entrez une valeur comprise entre 5 et 50.

Appuyez sur la touche Menu

pour définir le seuil d’alerte.

Panneau de contrôle

Pour définir les paramètres du mode Maintenance, procédez comme suit. Remarque : Pour revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche Alimentation . 1. Avance papier pour sélectionner le menu souhaité.

Avance papier pour sélectionner le paramètre correspondant

Réglez le paramètre. pour enregistrer le paramètre

Appuyez sur la touche Menu sélectionné. Si le paramètre choisi peut seulement être exécuté, appuyez sur la pour exécuter la fonction correspondant à touche Menu l’élément.

Panneau de contrôle

Quittez le mode Maintenance. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’imprimante hors tension, puis mettez-la de nouveau sous tension.

Liste du mode Maintenance

Les données à imprimer contenues dans la mémoire tampon de l’imprimante sont imprimées sous la forme de données hexadécimales de 16 octets dans la colonne de gauche, et les caractères ASCII correspondants dans la colonne de droite.

Si les dernières données occupent moins de 16 octets, elles ne sont imprimées que lorsque vous appuyez sur la touche Pause .

Panneau de contrôle

Assurez-vous que la mention PRETE (ou un terme équivalent dans la langue sélectionnée) s’affiche sur l’écran LCD.

Il s’écoule un moment avant que la mention PRETE (ou un terme équivalent dans la langue sélectionnée) ne s’affiche sur l’écran LCD.

COMPTEUR PAP Vous pouvez activer la fonction de décompte de la quantité de papier restant. Lorsque cette fonction est activée, la mention COMPTEUR ROUL ou COMPTEUR PAP apparaît dans le menu CONFIGURATION.

En mode Maintenance, appuyez sur la touche Avance papier ou sur la touche Avance papier pour afficher COMPTEUR

. PAP et appuyez sur la touche Menu

. appuyez sur la touche Menu

Appuyez sur la touche Avance papier ou sur la touche

Avance papier pour sélectionner l'unité souhaitée.

Appuyez sur la touche Menu

PRESSION COUPE Vous pouvez sélectionner la pression de coupe.

SSCL Vous pouvez effectuer un nettoyage de la tête par ultrasons.

PANNEAU DEFAUT Vous pouvez rétablir la valeur d’usine de tous les paramètres que vous avez modifiés dans le mode Menu.

MENU INFO CART Paramètre réservé au personnel d’entretien.

Panneau de contrôle

Bien que la plupart des papiers couchés donnent de bons résultats, la qualité d’impression varie selon la qualité du papier et le fabricant. Testez la qualité d’impression avant d’acheter d’importantes quantités de papier.

Lorsque vous utilisez des supports spéciaux Epson, assurez-vous que les paramètres appropriés sont définis dans le pilote d’impression. Pour plus d’informations sur les supports spéciaux Epson, reportez-vous à la section “Informations relatives au papier” en page 303.

Remarque : ❏ Pour un résultat optimal, utilisez les supports spéciaux Epson dans des conditions ambiantes normales de température et d’humidité. ❏ Avant d’utiliser les supports spéciaux Epson, lisez les feuilles d’instructions fournies.

❏ Évitez de conserver les supports dans des endroits exposés à des conditions extrêmes de température, d’humidité ou d’ensoleillement.

Utilisation d’un papier autre que les supports spéciaux Epson

Si vous utilisez du papier autre que les supports spéciaux Epson ou si vous imprimez à l’aide du processeur RIP (Raster Images Processor), reportez-vous aux instructions fournies avec le papier ou le RIP, ou contactez votre fournisseur pour plus d’informations.

203 mm (8 pouces) ou de 420 mm (A2), fixez le séparateur à l'axe. Pour installer le séparateur à l'axe, procédez comme suit. Remarque : Vous ne pouvez pas fixer le séparateur à l'axe si les raccords gris et un moyeu de 3 pouces sont placés sur l'axe. 1.

Enlevez l’embout amovible noir de l’axe.

épais ou ondulé, appuyez sur la touche Avance papier pour augmenter la force d’entraînement.

12. Appuyez sur la touche Alimentation pour sélectionner ou sur la touche Rouleau Rouleau coupe auto Oui coupe auto Non . Maintenant, l’imprimante est prête à imprimer. N’ouvrez pas le capot pendant l’impression. Si vous ouvrez le capot pendant l’impression, l’imprimante interrompt l’impression et ne reprend son activité qu’une fois le capot supérieur refermé. Le fait d’arrêter puis de relancer l’impression risque de réduire la qualité.

Pour vous servir de la bande de scellement, frappez doucement son extrémité contre le papier rouleau. La bande s’enroulera autour du papier rouleau.

Pour retirer la bande de scellement du papier rouleau, il vous suffit de la dérouler. Lorsque vous n’utilisez pas la bande de scellement du papier rouleau, gardez-la enroulée à l’extrémité de l’axe.

Découpage du papier rouleau ou impression des lignes de fin de page

À la fin d’un travail d’impression, l’imprimante coupe automatiquement le papier rouleau ou imprime des lignes de fin de page, selon les paramètres définis. Vous pouvez régler ces paramètres dans le panneau de contrôle ou le logiciel d’impression. Remarque : ❏ Les paramètres du pilote d’impression supplantent généralement ceux du panneau de contrôle. Dans la mesure du possible, utilisez les paramètres du pilote d’impression. ❏ Il peut s’écouler un certain temps entre la fin de l’impression et le début de la découpe du papier. Gestion du papier

Pour paramétrer la coupe automatique à l'aide du pilote, reportez-vous

à la section “Coupe du papier rouleau pour impression sans marges” en page 98.

Découpage du papier rouleau à l'aide de la touche de coupe

Pour couper le papier rouleau après impression à l'aide de la touche de coupe, procédez comme suit. 1.

Avant d’imprimer, appuyez sur la touche Alimentation

. sélectionner Rouleau coupe auto Non pour

Impression de lignes de fin de page Si vous souhaitez imprimer en continu sur le papier rouleau et couper ensuite les pages vous-même à la fin de l’impression, utilisez le paramètre Imprime limite page. Pour définir le paramètre Imprime limite page avec le panneau de contrôle, reportez-vous à la section “LIGNE PAGE” en page 160. Pour définir le paramètre Imprime limite page avec le pilote, reportez-vous à l'aide en ligne.

Liste de trajets du papier

Ne dépassez pas la flèche indiquée à l'intérieur du guide droit. Pour plus d’informations sur le chargement des supports spéciaux Epson, consultez le tableau ci-dessous.

à l'excès et provoque de fréquents bourrages, cessez de l'utiliser.

❏ Lorsque vous chargez des feuilles de papier, veillez à placer les bords contre l'angle intérieur droit du magasin. Sinon, vous risquez de rencontrer des problèmes au niveau de l'alignement. ❏ Lorsque vous ajoutez des feuilles dans le magasin, alignez toujours les coins sur ceux du papier déjà en place.

12. Si vous avez complètement étiré le magasin papier et le capot, utilisez la rallonge du capot pour prendre en large les impressions de grande taille.

Avant d'imprimer sur des feuilles simples, veillez à ce que le papier se trouvant dans le magasin ne soit pas courbé. Si tel est le cas, aplatissez-le afin d'éviter les bourrage papier. Gestion du papier

à l'excès et provoque de fréquents bourrages, cessez de l'utiliser.

❏ Lorsque vous chargez des feuilles de papier, veillez à placer les bords contre l'angle intérieur droit du magasin. Sinon, vous risquez de rencontrer des problèmes au niveau de l'alignement. ❏ Lorsque vous ajoutez des feuilles dans le magasin, alignez toujours les coins sur ceux du papier déjà en place.

❏ Avant d'imprimer sur des feuilles simples, veillez à ce que le papier se trouvant dans le magasin ne soit pas courbé. Si tel est le cas, aplatissez-le afin d'éviter les bourrage papier.

Puisque l'imprimante prélève le papier à l'avant ou sur le côté de l'imprimante, gardez un espace suffisant entre l'arrière et le mur (voir tableau).

1,8 mm ou plus, chargez toujours la feuille à l'aide de la fente d'insertion manuelle avant. Gestion du papier

Vérifiez que l’imprimante est sous tension et en mode PRÊTE.

❏ Le papier avance automatiquement jusqu’à la position d’impression, et ce, même si vous appuyez sur la touche Pause .

Si vous ne les étirez pas, l'impression risque de ne pas fonctionner.

Vérifiez que le support du papier rouleau n'est pas en position haute. L’imprimante est à présent prête à imprimer. N’ouvrez pas le capot pendant l’impression. Si vous ouvrez le capot pendant l’impression, l’imprimante interrompt l’impression et ne reprend son activité qu’une fois le capot supérieur refermé. Le fait d’arrêter puis de relancer l’impression risque de réduire la qualité.

❏ Chargez le papier en plaçant la face imprimable vers le haut.

❏ Le papier d'une épaisseur comprise entre 0,08 et 0,79 mm peut être placé en position paysage. Placez toujours le papier standard ou recyclé ainsi que le papier au format A4, Letter ou de 8 × 10 pouces en position portait, quelle qu'en soit l'épaisseur. 1.

Vérifiez que l’imprimante est sous tension et en mode PRÊTE.

Le papier avance automatiquement pour se mettre en position d’impression.

Remarque : Le papier avance automatiquement jusqu’à la position d’impression, et ce, même si vous appuyez sur la touche Pause . Gestion du papier

L’imprimante est à présent prête à imprimer. N’ouvrez pas le capot pendant l’impression. Si vous ouvrez le capot pendant l’impression, l’imprimante interrompt l’impression et ne reprend son activité qu’une fois le capot supérieur refermé. Le fait d’arrêter puis de relancer l’impression risque de réduire la qualité.

Même si une seule cartouche est vide, l’imprimante ne peut pas continuer

à imprimer. Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’origine Epson. La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. Pour plus d’informations au sujet des cartouches d’encre, reportez-vous à la section “Cartouches d’encre” en page 326. Si vous souhaitez vérifier le code produit des cartouches d’encre, reportez-vous à la section “Consommables” en page 332. Pour remplacer une cartouche d’encre, procédez comme suit.

Abaissez le levier de la cartouche en position fermée.

AUCUNE CARTOUCHE s'affiche à l'écran. Assurez-vous que la cartouche d’encre est installée dans l’emplacement adapté.

fermez le capot du compartiment des cartouches d’encre.

L’imprimante revient à l’état précédent.

Si vous avez installé une cartouche de 220 ml, ne fermez pas le compartiment. Entretien et transport

❏ Ne retirez pas le capot supérieur.

❏ Ne placez le levier de maintien du papier en position relâchée. ❏ Ne retirez pas les cartouches d’encre. ❏ Ne retirez pas le réservoir de maintenance. ❏ Ne débranchez pas le cordon d’alimentation.

❏ Si une coupure de courant se produit en cours d’opération, remettez l’imprimante sous tension. Vous pouvez continuer votre procédure à l’endroit où elle a été interrompue. ❏ Le kit de conversion de l’encre noire est nécessaire lors du changement d’encre noire. La cartouche d’encre noire (matte ou photo) que vous souhaitez convertir est également nécessaire. Si vous souhaitez vérifier le code produit, reportez-vous à la section “Consommables” en page 332. ❏ Si RESER. PRES PLEIN ou RESER. MNT PLEIN s'affiche à l’écran LCD, vous devez remplacer le réservoir de maintenance. Voir “Remplacement du réservoir de maintenance” en page 242. Pour changer l’encre noire, procédez comme suit.

Entretien et transport

pour exécuter la commande.

Entretien et transport

10. Assurez-vous que la mention ABAISSEZ LE LEVIER ENCRE GAUCHE s’affiche sur l’écran LCD et abaissez le levier d’encre du compartiment à encre gauche.

11. L’imprimante lance la vidange de l’encre et la mention CARTOUCHE VIDANGE s’affiche sur l’écran LCD. Attendez la fin de la vidange.

Entretien et transport

Entretien et transport

18. Le chargement de l'encre est terminé lorsque la mention PRETEs’affiche sur l’écran LCD. Fermez les capots des compartiments des cartouches d’encre. Remarque : Si vous avez installé des cartouches de 220 ml, ne fermez pas les compartiments.

Entretien et transport

Pour Windows Cliquez sur l’onglet Principal et assurez-vous que la cartouche d’encre affichée est la bonne. S’il ne s’agit pas de la cartouche correcte, définissez les informations manuellement en cliquant sur l’onglet Utilitaire, puis sur le bouton Informations imprimante et options.

Supprimez l’imprimante du Centre d’impression (pour Mac OS X 10.2.x) ou de l’Utilitaire de configuration d’impression (pour Mac OS X 10.3.x et les versions ultérieures) et ajoutez-la de nouveau.

Entretien et transport

Si vous souhaitez vérifier le code produit du réservoir de maintenance, reportez-vous à la section “Consommables” en page 332. Pour remplacer le réservoir de maintenance, procédez comme suit. 1.

Pour EPSON Stylus Pro 4880/4880C uniquement :

Si vous utilisez des cartouches d'encre de 220 ml, retirez les quatre cartouches du compartiment droit. Veillez à refermer le compartiment à encre après avoir retiré les cartouches d'encre. Entretien et transport

Lorsque le cutter ne coupe pas correctement, sa lame est probablement émoussée et doit être remplacée.

Pour remplacer la lame, procédez comme suit.

Vérifiez que l’imprimante est sous tension.

Avance papier pour afficher MAINTENANCE. Appuyez sur la

. Utilisez ensuite Avance papier ou la touche touche Menu Avance papier pour afficher REMPL. CUTTER. 4.

pour afficher EXEC. Appuyez sur

Appuyez sur la touche Menu la touche Menu . Le support du cutter se déplace vers sa position de remplacement.

5. Entretien et transport

11. Assurez-vous que l’écran LCD affiche FERMEZ CAPOT SUPERIEUR, puis fermez le capot supérieur. Le support du cutter se déplace vers sa position d’origine (à l’extrémité droite). 12. Attendez que la mention PRETE s’affiche sur l’écran LCD.

Entretien et transport

❏ N’utilisez pas de brosse dure ou abrasive. ❏ Ne vaporisez pas de lubrifiant à l’intérieur de l’imprimante. Des huiles inappropriées pourraient endommager le mécanisme. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié si vous pensez qu’une lubrification est nécessaire. Voir “Informations relatives au papier” en page 303.

Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que l’ensemble des voyants est éteint et débranchez le cordon d’alimentation.

Laissez l’imprimante reposer pendant une minute.

Entretien et transport

Entretien et transport

à une vérification des buses et nettoyez la tête d’impression. Pour effectuer une vérification des buses à l’aide du panneau de contrôle, reportez-vous à la section “Vérification des buses de la tête d’impression” en page 174. Pour effectuer une vérification des buses à l’aide du logiciel d’impression, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32 pour Windows ou “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54 pour Mac OS X. Pour nettoyer la tête d’impression à l’aide du panneau de contrôle, appuyez sur la touche Menu pendant plus de trois secondes. Pour nettoyer la tête d'impression à l'aide du logiciel d’impression, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32 pour Windows ou “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54 pour Mac OS X. Si l’imprimante n’a pas été utilisée pendant plus de six mois, il est nécessaire d’effectuer un nettoyage de la tête d’impression. Si EXECUTER NETTOY SPECIAL s’affiche sur l’écran LCD lors de la mise sous tension de l’imprimante, sélectionnez OUI et appuyez sur la touche Menu pour lancer le nettoyage de la tête. Si vous souhaitez procéder ultérieurement au nettoyage de la tête, sélectionnez NON. Remarque : ❏ Si vous sélectionnez OUI pour lancer le nettoyage de la tête, vous devez déplacer les leviers d’encre conformément aux messages qui s’affichent sur l’écran LCD. ❏ Même si vous prévoyez de ne pas utiliser l’imprimante pendant un laps de temps prolongé, laissez les cartouches d’encre installées. Entretien et transport

Si vous devez transporter l’imprimante sur une longue distance, remballez-la dans le carton d’origine à l’aide des matériaux d’emballage fournis.

Pour remballer l’imprimante, procédez comme suit. 1.

Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.

Quel que soit votre choix, vous devez laisser les leviers d’encre levés lors du transport de l’imprimante, faute de quoi il est possible que de l’encre s’écoule de l’imprimante.

Vérifiez que la tête d’impression est en position initiale (à l’extrême droite).

Entretien et transport

❏ Levez les leviers d’encre. ❏ Faites-vous aider d'une autre personne pour soulever l'imprimante. Le poids de l’imprimante est équivalent à environ 50 kg (110,3 livres). L’imprimante doit être soulevée avec précaution.

Réinstallation de l’imprimante après son transport

La procédure à suivre pour installer l’imprimante après son transport est presque identique à celle suivie lors de la première installation. Lorsque vous installez de nouveau l’imprimante, reportez-vous au Guide d’installation et tenez compte des points suivants. ❏ N’oubliez pas de retirer tous les matériaux de protection. ❏ Ramenez la pièce verte située sur le côté gauche de la tête d’impression vers la gauche pour la déverrouiller.

Pour effectuer une vérification des buses à l’aide du logiciel d’impression, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32 pour Windows ou “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54 pour Mac OS X.

Pour nettoyer la tête d’impression à l’aide du panneau de contrôle, pendant trois secondes. appuyez sur la touche Menu Pour nettoyer la tête d'impression à l'aide du logiciel d’impression, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32 pour Windows ou “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54 pour Mac OS X. Pour réaligner la tête d’impression à l’aide du panneau de contrôle, reportez-vous à la section “Alignement de la tête d’impression” en page 176. Pour aligner la tête d'impression à l'aide du logiciel d’impression, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32 pour Windows ou “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54 pour Mac OS X.

Entretien et transport

Vérifiez si le voyant Pause clignote. Si tel est le cas, l'imprimante effectue un nettoyage des têtes, le chargement ou le séchage de l'encre. Lors du nettoyage de la tête, du chargement de l’encre ou du séchage de l’encre, la mention VEUILLEZ PATIENTER s’affiche sur l’écran LCD. Attendez que l’imprimante reprenne l’impression.

Une erreur est survenue

La plupart des problèmes courants de l’imprimante peuvent être identifiés à l’aide des messages qui s’affichent sur l’écran LCD. Vous pouvez aussi identifier des erreurs à l’aide des voyants du panneau de contrôle. Voir “Voyants” en page 148. Pour les autres messages non repris dans le tableau, reportez-vous à la section “Messages” en page 150.

Résolution des problèmes

“Remplacement du réservoir de maintenance” en page 242.

NIVEAU ENCRE BAS La cartouche d’encre est presque vide.

RETIREZ LE PAPIER Le nettoyage ne peut pas être exécuté car le papier chargé est épais.

Retirez le papier épais et mettez le levier de maintien du papier en position fermée.

L’imprimante n’a pas réussi à faire avancer le tirage.

Résolution des problèmes

54. Pour Mac OS X, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54.

CHANGER TYPE DE PAPIER Le papier chargé ne correspond pas au papier sélectionné.

Faites correspondre le papier chargé au type de papier sélectionné.

Voir “Touches” en page 146.

Le papier chargé ne correspond pas au papier sélectionné.

Un feuille simple de format A2 a été installée pour l'impression sans marges.

Chargez une feuille simple de format différent ou du papier rouleau. Voir “Impression sans marges” en page

L’imprimante n’arrive pas

à détecter la feuille simple chargée car elle est gondolée ou courbée.

Aplatissez la feuille simple.

L’imprimante n’arrive pas

à détecter le papier chargé.

Déplacez le levier de maintien du papier.

La feuille de papier insérée depuis le chargeur frontal n'est pas suffisamment enfoncée.

Insérez davantage le papier. Voir

“Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle avant” en page 221.

AVEC CE FORMAT RECHARGER PAPIER Remarque : ces messages s'affichent par intermittence.

CHARGEZ PAPIER apparaît sur l’écran LCD.

Le cutter n’est pas installé correctement Voir “Remplacement du cutter” en page 243. Il se peut que le cutter soit émoussé. Remplacez le cutter. Voir “Remplacement du cutter” en page 243.

ERREUR COMMANDE Des données erronées sont envoyées à l’imprimante.

L’imprimante reçoit des données avec une commande erronée. Le pilote d’impression installé est incorrect pour l’imprimante.

Arrêtez l’impression et appuyez sur la touche

Pause pendant trois secondes.

Arrêtez l’impression et appuyez sur la touche

Pause pendant trois secondes. Vérifiez que le pilote d’impression installé est adapté à l’imprimante.

Résolution des problèmes

à jour des informations du pilote d’impression” en page 241. Si vous souhaitez poursuivre l’impression, appuyez sur la touche Pause.

Une cartouche d’encre d'une autre marque qu'EPSON est installée.

Appuyez sur la touche

Pause pendant trois secondes pour annuler l’impression. Si vous souhaitez poursuivre l’impression, appuyez sur la touche Pause.

CHARGER PAPIER ROULEAU Le papier rouleau n’est pas chargé correctement.

“Vérification du circuit papier” en page 209.

ERR NON CORRESP Remarque : ces messages s'affichent par intermittence.

Résolution des problèmes

“Consommables” en page 332.

CARTOUCHE NON ORIGINE ! PERF OPTIMALES NON GARANTIES.

POURSUIVRE ? (appuyez sur la touche ). Alimentation

Résolution des problèmes

Si vous sélectionnez ACCEPTER (appuyez sur la touche Alimentation ), vous annulerez la garantie EPSON.

CART INCORRECTE Une cartouche ayant un code produit inapproprié est installée.

Retirez la cartouche d’encre et installez une cartouche d’encre disposant du code produit correct. Voir

“Consommables” en page 332.

MAUVAISE CART Une cartouche d’encre ne pouvant être utilisée avec cette imprimante est installée.

Retirez la cartouche d’encre et installez une cartouche prise en charge par cette imprimante. Voir

“Consommables” en page 332.

INSTALLER CART Une erreur s'est produite lors de la lecture ou de l'écriture des données.

Retirez la cartouche d’encre et réinstallez-la.

Si ce message s’affiche de nouveau une fois la cartouche d’encre réinstallée, remplacez la cartouche. Voir “Remplacement des cartouches d’encre” en page 229.

AUCUNE CARTOUCHE Aucune cartouche n'a

été installée ou le levier est levé. “Remplacement du réservoir de maintenance” en page 242.

ABAIS. LEV. ENCRE Les deux leviers ont été relevés.

La tête d’impression est verrouillée.

Retirez le levier vert située sur le côté gauche de la tête d’impression pour la déverrouiller.

Résolution des problèmes

Une erreur fatale s’est produite.

Mettez l'imprimante hors tension, attendez quelques instants, puis remettez-la sous tension.

Si ce message s’affiche de nouveau sur l’écran LCD, relevez le code et contactez votre revendeur. Voir “Informations relatives au papier” en page 303.

L’imprimante ne se met pas ou ne reste pas sous tension

Lorsque le voyant Pause ne s’allume pas et que l’initialisation du mécanisme ne démarre pas, même lorsque la touche Marche/Arrêt est enfoncée pour mettre l’imprimante sous tension, essayez les solutions suggérées pour le problème. ❏ Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d’alimentation est fermement inséré dans l’imprimante. ❏ Vérifiez que votre prise de courant fonctionne et qu’elle n’est pas commandée par un interrupteur ou une minuterie. ❏ Assurez-vous que la tension fournie à l’imprimante correspond à la tension nominale indiquée sur l’imprimante. Si ce n’est pas le cas, mettez l’imprimante hors tension et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur et demandez-lui conseil. Voir “Informations relatives au papier” en page 303.

❏ Mettez l'imprimante et l’ordinateur hors tension. Assurez-vous que le câble d'interface de l'imprimante est correctement branché dans le connecteur de l’ordinateur prévu à cet effet.

❏ Assurez-vous que les spécifications du câble d’interface correspondent à celles de l’imprimante et de l’ordinateur. ❏ Assurez-vous que le câble d’interface est directement connecté à l’ordinateur sans passer par un autre périphérique, comme un dispositif de commutation d’imprimante ou un prolongateur.

Votre imprimante Epson n’est pas sélectionnée comme imprimante par défaut

Installez le pilote d’impression si ce n’est déjà fait et procédez comme suit pour sélectionner votre imprimante Epson comme imprimante par défaut.

Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, sur

Imprimantes et autres périphériques, puis sur Imprimantes et télécopieurs.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur EPSON Stylus Pro

, sur Panneau de configuration, sur Matériel et audio et ensuite sur Imprimantes.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur EPSON Stylus Pro

Le réglage du port imprimante dans le pilote ne correspond pas au port réel de connexion de l’imprimante (Windows seulement) Pour sélectionner le port imprimante, procédez comme suit.

Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, sur

Imprimantes et autres périphériques, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Résolution des problèmes

, sur Panneau de configuration, sur Matériel et audio et ensuite sur Imprimantes.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur EPSON Stylus Pro

XXXX et sélectionnez Propriétés.

Cliquez sur l'onglet Ports.

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes. Pour Windows, voir “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32. Pour Mac OS X, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54.

Résolution des problèmes

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Pour Windows, supprimez les travaux d’impression bloqués à partir de la barre de progression. Voir “Suppression d'une impression en attente” en page 30. ❏ Si le problème persiste, mettez l'imprimante et l’ordinateur hors tension. Assurez-vous que le câble d'interface de l'imprimante est correctement connecté.

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Contrôlez le paramétrage des marges dans votre application. ❏ Vérifiez que les marges sont comprises dans la zone imprimable de la page. Voir “Zone imprimable” en page 320. ❏ Pour Windows, cochez la case Sans marges du menu Principal. Vérifiez qu’ils sont adaptés au format de votre papier. Voir “Impression sans marges” en page 87. ❏ Assurez-vous que la position du papier est correcte. Reportez-vous à la section “Utilisation du papier rouleau” en page 198 ou “Utilisation de feuilles simples” en page 209.

Résolution des problèmes

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Ajustez le paramètre Densité des couleurs de la boîte de dialogue Configuration du papier. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. ❏ Vérifiez que le paramètre Support correspond au papier réellement utilisé. ❏ Étant donné que les moniteurs et les imprimantes produisent différemment les couleurs, les couleurs imprimées ne correspondent pas toujours parfaitement aux couleurs affichées. Cependant, les systèmes de couleur ci-dessus sont conçus pour éviter ces différences. Pour Mac OS X, sélectionnez ColorSync dans la zone Couleur sélectionnée dans la zone de dialogue Plus d’options de la zone de dialogue Imprimer pour assurer une correspondance avec les couleurs du système. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. ❏ Vous pourrez produire des images plus nettes avec des couleurs plus vives. Sous Windows, sélectionnez le mode Personnalisé dans le menu Principal. Cliquez sur Photo Enhance et ensuite sur Avancé pour paramétrer Photo Enhance. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne.

Résolution des problèmes

Pour Mac OS X, sélectionnez ColorSync dans la zone Couleur sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne.

Décalage des lignes

Effectuez l’alignement de la tête d’impression. Si le problème persiste, effectuez le nettoyage de la tête d’impression. Pour Windows, voir “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32. Pour Mac OS X, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54.

Taches d’encre au bas de la page

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l’autre sens. ❏ Sous Windows, si vous utilisez des supports spéciaux EPSON, vérifiez le paramètre Support dans l’onglet Principal. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. Pour Mac OS X, si vous utilisez des supports spéciaux Epson, vérifiez le réglage du paramètre Support dans la zone Configuration Imprimante sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. Pour du papier autre que du papier Epson, enregistrez et sélectionnez l’épaisseur du papier en mode Menu. Vérifiez qu’il est adapté au papier utilisé. “Définition d’une configuration papier” en page 186.

Résolution des problèmes

La qualité d’impression n’est pas satisfaisante Cliquez sur l'illustration qui correspond le mieux à votre impression.

“Bandes horizontales” en page 273

“Décalage vertical ou apparition de bandes” en page 274

Pour Mac OS X, vérifiez le réglage du paramètre Support dans la zone Configuration Imprimante sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer. Vérifiez qu’il est adapté au papier utilisé et consultez l'aide en ligne pour obtenir de plus amples informations. ❏ Vérifiez que la face imprimable du papier est orientée vers le haut. ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. Pour Windows, voir “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32. Pour Mac OS X, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54. Vous pouvez aussi nettoyer les buses de la tête d’impression à l’aide du panneau de contrôle. Pour nettoyer les buses de la tête pendant trois d’impression, appuyez sur la touche Menu secondes. ❏ Contrôlez la valeur de l’avance papier. Réduisez la valeur en cas d’apparition de bandes claires et augmentez-la en cas d’apparition de bandes foncées. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. ❏ Vérifiez le voyant de contrôle de l’encre. Au besoin, remplacez les cartouches d’encre. Voir “Remplacement des cartouches d’encre” en page 229.

Résolution des problèmes

Pour Mac OS X, désactivez la fonction Vitesse rapide dans la zone Configuration Imprimante sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. ❏ Exécutez l’utilitaire Alignement des têtes. Pour Windows, voir “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32. Pour Mac OS X, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54.

Impressions pâles ou incomplètes

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Assurez-vous que la date de péremption des cartouches d’encre n’est pas dépassée. Cette date figure sur le boîtier de la cartouche. ❏ Sous Windows, vérifiez le paramètre Support dans l’onglet Principal. Vérifiez qu’il est adapté au papier utilisé. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. Pour Mac OS X, vérifiez le réglage du paramètre Support dans la zone Configuration Imprimante sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer. Vérifiez qu’il est adapté au papier utilisé. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. Pour Windows, voir “Emploi des utilitaires d’impression” en page 32. Pour Mac OS X, reportez-vous à la section “Emploi des utilitaires d’impression” en page 54.

Résolution des problèmes

❏ Sélectionnez Standard pour le paramètre Epaisseur dans la boîte de dialogue Configuration du papier. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne.

Impressions floues ou tachées

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Sous Windows, vérifiez le paramètre Support dans l’onglet Principal. Vérifiez qu’il est adapté au papier utilisé. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. Pour Mac OS X, vérifiez le réglage du paramètre Support dans la zone Configuration Imprimante sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer. Vérifiez qu’il est adapté au papier utilisé. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. ❏ Si le papier utilisé n’est pas pris en charge par le pilote d’impression, réglez l’épaisseur du papier dans le mode Menu. Voir “PAPIER PERSO.” en page 169. ❏ Vérifiez que le papier est sec et que la face imprimable est orientée vers le haut. Vérifiez aussi que vous utilisez un type de papier correct. Reportez-vous à la section “Papier” en page 324 pour les spécifications. ❏ De l’encre a pu couler dans l’imprimante ; essuyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre et doux.

Résolution des problèmes

Les documents couleur s’impriment en noir uniquement Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Assurez-vous que les paramètres de couleur de votre application sont corrects. ❏ Pour Windows, assurez-vous que l’option Couleur ou Couleur/N&B Photo est sélectionnée dans le menu Principal. Voir “Impression de photos en noir et blanc” en page 83. Pour Mac OS X, assurez-vous que l’option Couleur ou Couleur/N&B Photo est sélectionnée dans la zone Configuration Imprimante sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer. Voir “Impression de photos en noir et blanc” en page 83.

La vitesse d’impression n’est pas satisfaisante

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Pour Windows, cochez la case Vitesse rapide dans la boîte de dialogue Options de qualité. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. Pour Mac OS X, cochez la case Vitesse rapide dans la zone Configuration Imprimante sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. Résolution des problèmes

Options de qualité, déplacez la barre de défilement vers Vitesse pour augmenter la vitesse. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne.

Pour Mac OS X, sélectionnez le mode Automatique et déplacez le curseur vers Vitesse dans la zone Configuration Imprimante sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer pour augmenter la vitesse d’impression. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. ❏ N’exécutez pas un trop grand nombre d’applications à la fois. Fermer les applications que vous n’utilisez pas. ❏ Paramétrez l'interface USB 2.0 de votre ordinateur. ❏ Supprimez les fichiers inutiles afin de libérer de l’espace sur votre disque dur.

Impossible de couper le papier rouleau

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Vérifiez que le capot du cutter est placé correctement. Voir “Remplacement du cutter” en page 243. est ❏ Vérifiez que l’option Rouleau coupe auto Oui sélectionnée comme source d’alimentation papier sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche Alimentation si nécessaire. Maintenez ensuite la touche Alimentation enfoncée pendant trois secondes. L'imprimante coupe le rouleau. ❏ Vérifiez que l’option Coupe normale, Une coupe ou Deux coupes est sélectionnée pour le paramètre Coupe auto dans le pilote d’impression. Voir “Coupe du papier rouleau pour impression sans marges” en page 98.

Résolution des problèmes

Si vous utilisez du papier rouleau autre que les supports spéciaux Epson, consultez la documentation utilisateur qui accompagne le papier ou contactez votre fournisseur.

Problèmes fréquents de chargement du papier ou de bourrage papier

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Avant de charger du papier et de l’introduire dans la fente d’insertion du papier, réglez l’aspiration du papier. Pour définir l'aspiration du papier avec le pilote, reportez-vous à l'aide en ligne. Pour régler l’aspiration du papier à l’aide du panneau de contrôle, reportez-vous à la section “PAPIER PERSO.” en page 169. ❏ Vérifiez que le papier n’est pas plié ni froissé. ❏ Vérifiez que le papier est bien plat. ❏ Assurez-vous que l’impression s’effectue dans la plage admise de températures de fonctionnement. ❏ Vérifiez que le papier n’est pas humide. ❏ Assurez-vous que le papier n’est pas trop épais ni trop fin. Voir “Papier” en page 324.

Résolution des problèmes

Pour Mac OS X, vérifiez le réglage du paramètre Support dans la zone Configuration Imprimante sélectionnée dans la zone de dialogue Imprimer. Vérifiez qu’il est adapté au papier utilisé. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. ❏ Assurez-vous que l’écartement du rouleau d’impression est adapté à votre papier. Vous pouvez modifier le paramètre Epaisseur dans le menu CONFIGURATION du mode Menu. Voir “EPAISSEUR” en page 160. ❏ Pour des supports spéciaux autres que ceux de Epson, vérifiez le support sélectionné dans le menu PAPIER PERSO. du mode Menu. Voir “Définition d’une configuration papier” en page 186. Avant d’utiliser un support spécial d’un fabricant autre que Epson, effectuez un test pour déterminer si le papier peut être chargé correctement avant l’impression. Pour éliminer des bourrages papier, reportez-vous à la section “Élimination des bourrages papier” en page 280.

Le papier rouleau ne s’éjecte pas correctement

Essayez une ou plusieurs de ces solutions : ❏ Le papier rouleau est serré et peut présenter une courbure lorsqu’il se déroule. Aplatissez le papier avant de l'insérer. ❏ Sélectionnez Roue à ailettes-Rouleau recourbé pour le paramètre Type de rouleau d'éjection dans la boîte de dialogue Configuration du papier. Pour plus de détails, consultez l'aide en ligne. Résolution des problèmes

Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous :

❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil). ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur À propos de, Informations de version , ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit). ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit

Résolution des problèmes

❏ Numéro de série du produit ❏ Preuve d'achat (reçu par exemple) et date d'achat ❏ Configuration de l'ordinateur ❏ Description du problème Remarque : Pour obtenir de l'aide quant à l'utilisation du logiciel sur votre système, consultez le manuel correspondant.

Résolution des problèmes

Assistance pour les utilisateurs se trouvant en Europe Pour plus d’informations au sujet de la procédure de contact du service clientèle de EPSON, consultez votre document de garantie paneuropéenne.

Assistance pour les utilisateurs se trouvant en Australie

Epson Australie souhaite vous offrir un service de qualité supérieure. Outre les manuels, nous vous proposons les sources d'informations suivantes :

Nouveau :Pour tous les produits

Votre revendeur pourra souvent vous aider à identifier et à résoudre les problèmes. Veillez à toujours contacter votre revendeur en premier recours en cas de problème. Il pourra vous dépanner rapidement et vous fournir les conseils nécessaires.

Les numéros d'appel pour l'assistance technique sont les suivants :

Les sources d'information, l'assistance et les services proposés par Epson Singapour sont les suivants :

Nouveau :Pour tous les produits

❏ Questions commerciales et informations sur les produits

Résolution des problèmes

Assistance pour les utilisateurs se trouvant en Thaïlande Les sources d'information, d'assistance et de services sont les suivantes : Nouveau :Pour tous les produits

Internet (http://www.epson.co.th)

Informations sur les caractéristiques des produits, téléchargement de pilotes, Foire aux questions et contact par e-mail.

❏ Questions commerciales et informations sur les produits

❏ Questions sur l'utilisation des produits ou sur un problème ❏ Questions sur les réparations et la garantie

Assistance pour les utilisateurs se trouvant au Vietnam

Les sources d'information, d'assistance et de services sont les suivantes : Nouveau :Pour tous les produits

Epson Hotline (par téléphone) : 84-8-823-9239

Service technique : Nouveau :Pour tous les produits

Internet (http://www.epson.co.id)

❏ Informations sur les caractéristiques des produits, téléchargement de pilotes, ❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail.

❏ Questions commerciales et informations sur les produits ❏ Support technique ❏ Dernières versions des pilotes pour les produits Epson Les utilisateurs peuvent visiter notre page Internet à l'adresse http://www.epson.com.hk

Support technique - Hotline

Vous pouvez aussi contacter notre équipe technique aux numéros de téléphone et de fax suivants : Téléphone : Nouveau :Pour tous les produits

Internet (http://www.epson.com.my)

❏ Informations sur les caractéristiques des produits, téléchargement de pilotes, ❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail.

Epson Trading (M) Sdn. Bhd.

Siège central. Nouveau :Pour tous les produits

Internet (http://www.epson.com.in)

Informations sur les caractéristiques des produits, téléchargement de pilotes et questions sur les produits.

Siège social de Epson Inde - Bangalore

Pour obtenir une assistance technique ou d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et de fax ainsi qu'à l'adresse e-mail ci-dessous.

Nouveau :Pour tous les produits

❏ Questions commerciales et informations sur les produits

❏ Questions sur l'utilisation des produits ou sur un problème ❏ Questions sur les réparations et la garantie

Résolution des problèmes

Decrit la tension de l'axe. Normal : Mode Tension normale Élevée : mode Tension élevée R ou Recommandé : R correspond à Recommandé. Papier recommandé pour l'impression sans marges. Possible : l'impression sans marge est possible.* Impossible : l'impression sans marge est impossible. * Vous pouvez imprimer sans marges sur le papier. Cela risque toutefois de réduire la qualité de l'impression ou produire des marges non désirées en raison de l'élargissement ou de la réduction du papier. Certains supports ordinaires ne pourront pas être utilisés pour l'impression sans marge.

Profil ICC Décrit le profil ICC du support. Son nom s'affiche dans le pilote ou l'application. Le nom du fichier de profil est utilisé comme nom de profil dans le pilote ou l'application. Chaque profil correspond aux papiers pour lesquels l'encre noire photo et l'encre noire mate peuvent être utilisées.

Résolution des problèmes

Résolution des problèmes

Résolution des problèmes

Conditions de fonctionnement (température et humidité) :

Informations produits

Papier rouleau : Format (7952,88") (longueur) lorsque le diamètre interne est équivalent à 3"

Diamètre extérieur

103 mm (4,05") maximum lorsqu’un axe d’entraînement pour rouleau double 2/3 est défini comme axe pour rouleau papier de 2"

❏ Si le papier est courbé ou plié, aplatissez-le avant de le charger.

Informations produits

6 mois au plus après déballage.

❏ Pour faire en sorte que vous obteniez une bonne qualité d'impression et pour vous aider à protéger votre tête d'impression, la cartouche dispose toujours d'une réserve d'encre même lorsque l'imprimante vous demande de changer la cartouche.

❏ L'encre est utilisée au cours des opérations suivantes : nettoyage des têtes et chargement de l'encre en présence d'une cartouche. ❏ Pour conserver la qualité d'impression, il est conseillé d'imprimer régulièrement quelques pages.

Informations produits

La disponibilité des options et des consommables varie en fonction du pays.

Axe du papier rouleau

Pour utiliser des supports en option, reportez-vous à la section “Utilisation du papier rouleau” en page 198. Support rouleau double 2/3"

(8 pouces) ou de 420 mm (A2), fixez le séparateur à l'axe. Pour installer le séparateur sur l'axe, reportez-vous à “Installation du séparateur sur l’axe” en page 200. Séparateur pour impression sans marges pour papier rouleau de 420 mm et 8 pouces

Lame de rechange pour le cutter automatique

Réservoir de maintenance

Ce réservoir absorbe le liquide vidangé. Lorsqu’il est plein, vous devez le remplacer. Voir “Remplacement du réservoir de maintenance” en page 242. Réservoir de maintenance

Le numéro de produit varie selon le pays.

Options et consommables

Utilisez le numéro de produit pour vérifier le type de support spécial dont vous avez besoin ou que vous avez. ❏ Pour les informations les plus récentes sur les supports disponibles dans votre pays, contactez le site web du service clientèle Epson. Voir “Contacter le service clientèle” en page 292.

Options et consommables

Commentaires utiles liés à la fenêtre ou à la boîte de dialogue courante.

Alignement des têtes

Correction de tout défaut d’alignement des têtes d’impression. Cette opération corrige les problèmes de bandes verticales.

ASCII Acronyme de « American Standard Code for Information Interchange ». Système de codage normalisé permettant d’affecter un code numérique à chaque lettre ou symbole.

Cartouche qui contient de l’encre.

Cela se produit à chaque mise sous tension ou réinitialisation de l’imprimante.

Voir Interface. Méthode d’impression au moyen de laquelle chaque lettre ou symbole est imprimé par projection précise de l’encre sur le papier.

LCD Acronyme de « Liquid Crystal Display ». Écran affichant différents messages selon l’état de l’imprimante.

(données). Certaines informations sont fixes et servent à contrôler le fonctionnement de l’imprimante. Les informations envoyées de l’ordinateur à l’imprimante sont stockées en mémoire temporairement. Voir aussi RAM et ROM.

Mode d’impression par lequel les images sont imprimées avec un pas plus fin pour réduire la probabilité d’apparition de bandes et produire des images de qualité laser. Voir aussi Bandes. Échelle de nuances de gris allant du noir au blanc. Cette échelle est utilisée pour représenter les couleurs quand l’impression se fait en noir et blanc.

Windows 98 prend en charge la mise en réseau poste-à-poste. Chaque ordinateur peut accéder aux ressources d’un autre ordinateur du réseau.

WYSIWYG (what you see is what you get). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez à l’écran.

Programme logiciel permettant de contrôler l’état de l’imprimante.

Méthode de contrôle du fonctionnement de l’imprimante. Lorsque vous effectuez une vérification des buses, l’imprimante imprime la version du micrologiciel (ROM) et un motif de vérification des buses.

WYSIWYG Acronyme de « What You See Is What You Get ». Terme utilisé pour décrire les impressions qui apparaissent à l’écran exactement telles qu’elles sont imprimées.

Zone d’une page sur laquelle l’imprimante peut effectivement imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure au format physique de la page.

Impression sur papier personnalisé, 122

Indication d’erreur, 257

L Ligne de fin de page, 208

Réservoir de maintenance, 242 Réservoir de maintenance, 242

S SelecType menus, 152 procédure de définition, 158 utilisation, 151

Service à la clientèle, 292 Support rouleau double, 198 Supports spéciaux EPSON, 196, 334 Support technique, 292, 317