MODE D'EMPLOI HR2204 PHILIPS
- Handgrin
- Matoruni
3.4.1.2.1.1.1.2.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.3.4.1.
- Blade unit
4 Blade unit 5-1
6 Jug
6 Control panel
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'apparell et conserveze-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Pour éviter tout risque de court-circuit ou d'électrocution, n'utilise pas d'eau pour rincer l'extérieur du bol ou l'unité supérieur (y compris la poignée, le panneau de commande, le connecteur du bloc moteur, le connecteur de la verseuse et la fiche du cordon d'alimentation) et protègez-les de toute éclaboussure ou fuite.
Assurez-vous que les surfaces du connecteur du bloc moteur et du connecteur de la verseuse sont exemples de liquide ou de toute autre substance conductrice avant de placer le bloc moteur sur la verseuse.
Avertissement
- Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portee des enfants lorsqu'il est allumé ou qu'il refroidit.
- Ne placez pas l'appareil et le cordon d'alimentation sur des surfaces chaudes.
- La température des surfaces accessibles est élevée lorsque l'appareil est en marche. Ne touche pas la surface de la verseuse, ni d'autres parties susceptibles d'être chaudes après utilisation (fig. 2).
- Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N'utilise jamais l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommage.
- Seul le cordon fourni par Philips peut être utilisé.
Assurez-vous que vos mains sont seches lorsque vous inserez le cordon d'alimentation dans l'appareil et dans la prise secteur.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l' apparéil et le cordon hors de portée des enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorières ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'elles aient pris connaissance des dangers encourus.
- Veiliez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
- N'utilise pas de détergents abrasifs pour nettoyer les surfaces en contact avec des aliments.
Attention
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. S'il est employé de manière inappropriée, à des fins professionnelles ou semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions du mode d'emploi, l' apparéil peut entraîner des blessures et la garantie devient caduque. Philips décline toute responsabilité concernant les dégats occasionnés.
- Posez toujours l'appareil sur une surface seche, stable et plane.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre.
- N'utilise jamais d'accessoires ou de pieces d'un autre fabricant ou n'avant pas été spécifiquement recommendés par Philips. L'utilisation de ce type d'accessoires ou de pieces entraîne l'annulation de la garantie.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle séparé.
- Débranchez toujours l' apparéil de l'alimentation s'il n'est pas utilisé et avant de l'assembler, de le désassembler ou de le nettoyer.
- Ne laïsez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance.
- Evitez d'utiliser l'appareil en continu.
- Ne laïsez jamais l'appareil fonctionner à vide.
- N'ajoutez jamais quoi que ce soit (y compris des liquides) au-delà du repère MAX ou endeçà du repère MIN.
- Soyez vigilant avec la vapeur brûlante qui s'échappe du bord du couvercle pendant le fonctionnement ou de l'appareil ou lorsque vous retirez le bloc moteur après avoir préparé de la soupe chaude.
- Ne touchez pas les lames. Les lames sont en effet très coupantes.
- Ne soulevez pas le bloc moteur et ne déplacez pas l'appareil en cours d'utilisation.
- Cet apparèil n'est pas approprié pour traiter des ingredients congeçés.
Decongelez toujours les ingrédents avant de les placers dans la verseuse.
L'appareil à sousque n'est pas approprié pour fairechauffer du lait.
Champs electromagnetiques (CEM)
Cet appelléri Philips est conforme à toutes les normes et à tous des normes de mançibles relatifs à l'exposition aux championés electromagnétiques.
Introduction
Félictations pour vous achat et bienvenue dans l'UniversPhilipis ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez Your produit a l'ausage suivant
www.philips.com/welcome
Description générale (fig. 1).
1 Poignée
2 Bloc mot
3. Capteur de trop-plein
4. Ensemble Jame
5. Vorsorge
6. Repease
A. Programme pour coups voletto avec vayant 18 minutes
A. Progrime pour lesoupes volute avec voyageur
B. Programme pourSoupe moulineee avec voyage 190
18 minutes
C. Programme pour compte (cuisson uniquement) avec yoyant lumineux - 12 minutes
D. Programme pour smoothie (mixage uniquemont) ayees
-
Programme pour mixage manuel avec vovant
-
Reputes de selection de programacion
-
Bouton de selection du programme 2. Environnement
G.Bouton marche
7 Connecteur du bloc moteur
8 Connecteur de la verseuse
9 Indicateurs de niveau (les repres Min et MAX se trouvent a
l'intérieur de la verseuse).
-
Roignée
-
Eiche du cordon d'alimentation
-
Tiere du cordon d'atmiation 12
12 Cordon d'alimentation
Avantutilisation
Nettovez l'annareil avant la première utilisation.
1 Maintenze la poignee de la verseuse avec une main et retir le bloc moteur de la verseuse à l'aide de sa poignée avec l'autre main (fig. 3).
2 Remplissez la verseuse d'eau jusqu'au niveau MAX. (fig. 4).
3 Tenez le bloc moteur au-dessus de la verseuse avec les deux connecteurs alignés, puis insérez le bloc moteur dans la verseuse (fig. 5).
4.INSPOREZ La petite fiche dans la prise de la vorscuse (1) et
branche la cordon d'aliment dans la price courtou
(3)(f-6)
(2) (Fig. 6).
5 Appuyez 3 fois sur le bouton de selection du programme
pour selectionner le programme pour compote (hg. 7), pui
appuyez sur le bouton marche (fig. 8).
Le voyant « compte » à 9.
Un voyage « le voyage » à 10.
Une commande « l'emploi » à 9.
Une réunion « l'immunité » à 9.
Une signe « l'embaissé » à 9.
Une signe « l'embaissé » à 10.
- Maintenoz la poigne de la vorsoue avec une main et retiro
le bloc moteur de la verseuse a l'aide de sa poignee avec I autre main (fig. 3).
7Videz I'eau de la verseuse et rincez l'intérieur de la verseuse
sous le robinet (fig 10)

- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau
Utilisation de l'appareil
Le SoupMaker est doté d'un ensemble de lames pourmiax,ains que d'un élément chauffant pour chauffer des ingréidents afin de préparer de la soue. Vous pouvez aussi utiliser l'apparell pour préparer des comptes ou des smoothies. Il dispose de 4 modes prédictifs et d'un bouton de programme manuel.
Consultez le livre de recettes fourmi séparément pour tracer de déliecièues recettes et de nombreux consels.
Les étapes suivantes sont des étapes générales qui s'appliquent aux cinq programmes.
1 Préparez les ingrédients

Conser
verseuse.
- Cet apparéil ne convient pas à la préparation de pâtés ou de gâteaux.
2 Maintenee la poignee de la verseuse avec une main et retirez le bloc moteur de la verseuse a l'aide de sa poignee avec I'autre main (fig.3).
3 Placez les Ingredients dans la verseuse (fig. 11).

- Si vous cuisine de la viande et des légumes, mettez en premier les légumes dans la verseuse.
Assurez-vous que les éléments sont répartisUniformément sur le fond de la verseuse.
41 Ajoute de l'eau ou un autre liquide aux Ingredients générés dans la verseuse (fig. 11).

- Assurez que le contentu (y compris liquide) est situé entre les niveaux MIN et MAX.
5 Melangez le liquide et les ingrédents (fig. 12)
6 Tenez le bloc moteur au-dessus de la verseuse avec les deux connecteurs alignés, puis insérez le bloc moteur dans la verseuse (fig. 5).
7 Insérez la petite fiche dans la prise de la verseuse (1) et branche le cordon d'alimentation dans la prise secteur (2) (fig. 6).
3 Appuyez sur le bouton de selection du programme pour selectionner le programme souhaite (fig. 7).
9 Apuyez sur le bouton marche pourmettre en route I'appareI (fig.8)
Leyant correspondant sallume et le SoupMaker lance la
cuisson et/ou le mixage (fig. 9)
- Une fois le programme terminé, l'apparèil émet un bip, puis le suivant cliptique (fig. 13).

- Si vous préférez votre soupue encore pluslient ou si vous pouvez mixer légarément leur soupue avec morceaux ou votre compte, sélectionnez le programme pour mixage manuel. Maintenée enforcé le bouton marche de manière continue pour lancer le mixage. Pour arrêté le mixage, relâchéz simplement le bouton.

- La duréeemaxale pour un cycle de mixage manuel est de 30 secondes.
- Pour réindre l'appareil plus durable, attendez au moins 30 minutes avant la prochaine utilisation afin que l'appareil refroidisse.
10 Debranché le cordon d'alimentation de l'appareil et de la prise secteur (fig. 14).
11 Maintenee la poignee de la versese avec une main et retrez le bloc moteur de la versese a l'aide de sa poignee avec I'autre main (fig.3).
12 Voupsouvezmaintenantverser la soupe,le smoothie ou la
compoct dans un bol (fig.15).

- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Reportez-vous à la section « Nettoyage »

Nettovage
#
Atter
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Ne lave pas l'appareil au lave-vaisselle.
- Veillez a ce que le connecteur du bloc moteur et celui de la verseuse restent propres et secs.

Note
- Débranchez toujours l'apparel et attendè qu'il refroidisse complètement avant de l'nettoyer.
- N'utilisé jamais d'éponges à récurer, de produits abrasifs ou de dégertés agressifs tels que l'essence ou l'acetone pour nettoyer l'apparil.
1 Debranche le cordon d'alimentation de l'appareil et de la pristine secteur (fig. 14).
2 Maintainez la poignee de la verseuse avec une main et retirez le bloc moteur de la verseuse a l'aide de sa poignee avec I autre main (fig. 3).
1 Nettoyez l'ensemble Iames et le capteur de trop-plein en les rincant sous le robinet (fig. 16).

Note
- Ne touchez pas les lames. Les lames sont en effet très coupantes.

Consei
- Si nécessaire, nettoyez l'ensemble lames et le capteur de tron-prélin à l'aide d'une brousse rouge.
- Rincez l'intérieur de la verseuse sous l'eau du robinet, Si
necessaire, utilisez une Brosse douce (fig. 17)
5 Nettoyez la partie supérieure du bloc moteur et l'extérieur de la verseuse avec un chiffon humide (fig. 18)

Consel
- Si l'apparéit et l'ensemble lames sont très sales, versez de l'eau bouillante dans la verseuse et placez le bloc moteur sur la verseuse. Laissez la verseuse et le bloc moteur tremper pendant 10 minutes.
—Rangement
1 Sèchéz la verseuse et le bloc moteur avant de les ranger.
2 Stockez l'appellé dans un endroit fis et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur.
- Spécificités techniques
一
Note
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification prétable.
Puisance du moteur:120W
Ruisance de la resistance:1000W
Dimensions :
SoupMaker:205×153×310mm
Poids net: 2 kg
Poids brut:2.6kg
Capacité: 1,200 ml (pour 2 à 4 personnes)
Recyclage:
- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE) (Fig. 19)
- Respectez les règles en vigueur dans toute pays pour la mise au rebut des produits électriques etlectroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver l'environnement et la santé. Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetté pas l'appareil avec les ordres ménagères mais dépossez-le a un endroiage assigné à cet effet, ou il pourrait être recyclée. Vous contribuezez ainsi à la protection de l'environnement.
—Garantie et service
Si vous souhaïze obtérir des informations supplémentaires ou faire réparer l'appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l'adresse www.philos.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez son numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale. Si n'est pas de Service Consommateurs dans cette pays, adressé-vous àvoir revendeur Philips.
—Dépanness:
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouverez reférer avec cette apparell. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquement posées, ou contactez le Service Consommateurs de yourselves pays.
| Problème | Cause | Solution |
| Le voyant du mode sélectionné s'allume pas. | Il s'agit d'un problème de branchement. | Assurez-vous que la petite fiche est insérée correctement dans l'appareil, que la fiche sector est insérée correctement dans la prise murale et que le bloc moteur est fixé correctement sur la verseuse. |
| Le voyage du programme sélectionné est allumé, mais l'apparèil ne fonctionné pas. | Vous n'avez pas appuyé sur le bouton marche/arrêt. | Appuyez sur le bouton marche/arrêt. |
| L'appareil émet dessons d'alarme au début. | Le capteur de trop-plein est sale. | Nettoyez le capteur de trop-plein. |
| Vous avez ajoutés des ingrédents au-delà du niveau MAX de la verseuse. | Retirze une partie des éléments (suivez les instructions du mode d'emploi ou le livre de recettes). |
| L'appareil cessée de fonctionner et émet dessons d'alarme pendant la cuisson. | Les alimentés sont brûlés au fond de la verseuse. | Retirze les éléments et nettoyez la zone brûlée.Suivez le livre de recettes pour redémarrer le programme. |
| Vous avez démarre le programme sans avoir ajouté d'ingredients et/ou de liquide. | Ajoutez les éléments et/ou le liquide avant de démarrer le programme (suivez les instructions du mode d'emploi ou le livre de recettes). |
| Problème | Cause | Solution |
| L'appareilcessée deconfectionerdurant lacuisson. | Le bloc moteur se détache de la verseuse durant lacuisson car une quantité tropimportante d'ingredients est place dans laverseuse ou la taill des Ingredients est trop grande. | Retirez une partie desingredientes et coupez lesingredientes enmorceaux de 2x2x2 cm(suivez les instructions du mode d'emploi ou le livre de recettes). |
| L'appareilédeborde. | Vouvas获悉 desingredientes au-delà duprepère MAX. | Retirez une partie desingredientes (suivez les instructions du mode d'emploi ou le livre de recettes). |
| Les Ingredients utilisés nession pas recommandés. | Suivez les instructions du mode d'emploi ou le livre de recettes. |
| Le programmeest terminé,mais lesIngREDIENTsD'ont paséte mixéscorrectement. | Vouvas获悉 duliquide jusqu'en-dessous du repère MIN dela verseuse. | Assurez que le niveau deliquide est situé entre les repères MIN et MAX. |
| Vouvas获悉 une quantité tropimportante d'ingredients dans laverseuse ou utilisé desingredientosstoprepère grands. | Retirrez une partie desingredientes et coupez lesingredientes enmorceaux de 2x2x2 cm(suivez les instructions du mode d'emploi ou le livre de recettes). |
| Vouvas获悉 desingredientoscongelés. | Cet apparéil n'est pasappropié pourTRAITERdesingredientes congelez.Décongelez toujours lesingredientes avant de lesplacer dans la verseuse. |
| Vouvas获悉 l'apparéilen continu. | Laissez l'apparéil refroiderpendant au moins30 minutes. |
| Le moteur neconctionnépas lors del'utilisation duprogrammeSmoothie oude mixagemanuel. | Vouvas获悉 l'apparéilen continu. | Laissez l'apparéil refroiderpendant au moins30 minutes. |


NEDERLANDS