TIH 470 FLEXI  THOMSON

TIH 470 FLEXI - THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIH 470 FLEXI THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TIH 470 FLEXI - THOMSON


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIH 470 FLEXI - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIH 470 FLEXI de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - TIH 470 FLEXI THOMSON

Comment allumer le THOMSON TIH 470 FLEXI ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou sur la poignée de l'appareil.
Pourquoi mon fer à repasser ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la température souhaitée.
Comment nettoyer la semelle du fer ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide ou un nettoyant spécial pour semelles de fer. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quel type d'eau puis-je utiliser dans le réservoir ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire et prolonger la durée de vie de l'appareil.
Que faire si de la vapeur ne sort pas ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau et que le fer est suffisamment chaud. Vérifiez également que le bouton de vapeur est activé.
Comment régler la température sur le THOMSON TIH 470 FLEXI ?
Tournez le bouton de température situé sur le dessus du fer pour sélectionner la température appropriée en fonction du type de tissu.
Le fer laisse des traces sur les vêtements, que faire ?
Vérifiez si la semelle est propre. Si des résidus sont présents, nettoyez-la. Assurez-vous également que la température est adaptée au type de tissu.
Comment détartrer le fer à repasser ?
Remplissez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc, laissez agir pendant quelques heures, puis rincez avec de l'eau propre.
Est-il normal que le fer émette un bruit lors de la montée en température ?
Oui, ce bruit est normal et est dû aux éléments chauffants. Si le bruit persiste ou devient anormal, contactez le service après-vente.
Comment stocker le THOMSON TIH 470 FLEXI après utilisation ?
Débranchez le fer, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et sûr, de préférence avec le cordon enroulé.

MODE D'EMPLOI TIH 470 FLEXI THOMSON

SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE GENERALES 3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7 BANDEAU DE COMMANDE 8 UTILISATION DE L’APPAREIL 8 AFFICHAGE 8 VENTILATION 8 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL 9 AVANT LA PREMIERE UTILISATION 9 PRINCIPE DE L’INDUCTION 9 TOUCHES SENSITIVES 9 MISE EN ROUTE 9 DETECTION DE RECIPIENT 10 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 10 FONCTION MINUTERIE 10 VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE 11 FONCTION BOOSTER 12 FONCTION BRIDGE 12 CONSEILS DE CUISSON 13 QUALITE DES CASSEROLES 13 DIMENSION DES CASSEROLES 13 EXEMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 16 CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR 16 INSTALLATION 16 CONNEXION ELECTRIQUE 18 • L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement. • L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté. • Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique habituel (préparation des aliments), à l’exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle. • Enlevez toutes les étiquettes et autocollants de la table vitrocéramique. • Ne tentez pas de modifier l'appareil de quelque manière que ce soit. • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que si l’appareil est relié à la terre, conformément aux prescriptions en vigueur. • N'utilisez pas de rallonge électrique. • L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge : les vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique. Utilisation de l’appareil • Coupez toujours les foyers après utilisation. • Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer rapidement. • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil.

• Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la plaque vitrocéramique ou la casserole chaude.

• Les objets magnétisés (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en fonctionnement. • Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe adaptés. Il risquerait en effet de chauffer, fondre ou brûler si la plaque était activée de manière non intentionnelle ou qu'elle était encore chaude. • Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu. • Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds. Précautions pour ne pas détériorer l’appareil • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique. • La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique. • Ne heurtez pas les bords de la surface vitrocéramique avec une casserole ou tout autre objet. • Assurez-vous que l'appareil dispose d'une ventilation suffisante. • S’assurer que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les instructions du constructeur. • Ne posez pas et ne laissez pas de casseroles vides sur la table de cuisson. • Evitez que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d’autres modifications de la surface vitrocéramique: éteignez l’appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures). • MISE EN GARDE: Risque d’incendie : n'entreposez aucun objet sur la surface de cuisson. 4

• Ne placez jamais de récipients chauds au-dessus du bandeau de commande.

• Si un tiroir est situé sous l'appareil encastré, maintenez un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation. • Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans ce tiroir. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur. Précautions en cas de défaillance de l’appareil • Si un défaut est constaté, débranchez l'appareil et coupez l'alimentation électrique. • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente. • Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N’ouvrez en aucun cas l’appareil vousmême. Autres protections • Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson. • N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds. NE PAS UTILISER D’ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERMEDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON ADAPTEES A L’INDUCTION. RISQUES DE BRULURES ET DE DETERIORATION DE LA TABLE.

Nos emballages/produits peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toutes sécurité et avoir compris les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par les enfants sans surveillance. • MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles peuvent devenir très chauds durant l’utilisation. Attention à ne jamais toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l’écart sauf s’ils sont constamment supervisés. • MISE EN GARDE : Une cuisson, sans surveillance, utilisant de l’huile ou autre matière grasse, sur une plaque de cuisson peut être dangereuse et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d’éteindre un feu avec de l’eau mais déconnecter l'appareil de l'alimentation et couvrez les flammes, par exemple, à l’aide d’un couvercle ou d’une couverture ignifugée. • MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placer d’objets sur la plaque de cuisson. • MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. 6

DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques

Type Défaut de circuit électronique La zone de cuisson est chaude La table est sécurisée 2 zones de cuisson sont combinées. La puissance turbo est activée.

Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se met en route à petite vitesse dès que les calories dégagées par l’électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s’arrête automatiquement dès que le circuit électronique est suffisamment refroidi.

MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation

Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Utilisez uniquement des produits spécifiques pour nettoyer la vitrocéramique.

Principe de l’induction

Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferromagnétique du récipient. Il en résulte un échauffement du récipient placé sur la zone de chauffe. Bien entendu le récipient doit être adapté : • Sont recommandés tous les récipients métalliques ferromagnétiques (à vérifier éventuellement avec un petit aimant) tels que : cocotte en fonte, poêle en fer noir, casseroles métalliques émaillées, en inox à semelle ferromagnétique… • Sont exclus les récipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferromagnétique… La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson. Lorsque le récipient n’est pas adapté à la table de cuisson le symbole ( U ) reste affiché.

Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore. Dans le cas d’une utilisation générale n’appuyez que sur une seule touche à la fois.

Vous devez d’abord enclencher la table de cuisson, puis la zone de chauffe : •

Enclencher / arrêter la table de cuisson :

Lorsqu’il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l’induction. Dans ce cas il est impossible d’augmenter la puissance et dans l’afficheur le symbole [ U ] apparaît. Le [ U ] disparaît lorsqu’une casserole est posée sur le foyer de cuisson.

• Si en cours de cuisson le récipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l’afficheur le symbole [ U ] apparaît. Le [ U ] disparaît lorsque le récipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable. Après utilisation, éteignez la zone de chauffe. Ne laissez pas la détection de casserole [ U ] active.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [ H ]. Le symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger. Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie!

La minuterie peut être affectée simultanément à tous les foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones. • Appuyer sur la touche sélection de la zone Appuyer sur [ + ] ou [ - ] Appuyer simultanément sur [ - ] et [ + ] Appuyer sur [ - ]

Afficheur afficheur allumé

La durée est sélectionnée et le décompte démarre. •

Arrêter la fonction minuterie cuisson :

Appuyer simultanément sur [ - ] et [ + ]

Lorsque plusieurs minuteries sont activées, il suffit de répéter l’opération.

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d’appuyer sur une touche.

Minuterie utilisée hors cuisson :

Appuyer sur [ - ] Augmenter la durée Appuyer sur [ + ] Après 20 secondes les afficheurs s’éteignent mais la minuterie continue.

Voyants de zone allumés Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l’exception de la touche marche/arrêt [ 0/I ]) peut être verrouillé. •

Ré-appuyer sur la touche de sélection de la zone

[ 0 ] ou [ H ] [ 0 ] ou [ H ] Ré-appuyer sur [ - ] seul

[L] Le booster est conçu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d’eau, comme pour la cuisson des pâtes. •

Enclencher / arrêter la fonction booster :

Appuyer sur les 2 zones de gauche

Enclencher le booster Arrêter le bridge

Appuyer sur [ + ] Appuyer sur les 2 zones de gauche

Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :

• Placez un peu d’eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction réglée au niveau [ 9 ]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes. • Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé. Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu’elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l’appareil et n’influent nullement sur son fonctionnement.

Dimension des casseroles

Les zones de cuisson s’adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu’à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante. Afin d’obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.

Exemples de réglage des puissances de cuisson

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer la plaque de cuisson, vérifiez qu’elle est débranchée et qu’elle est froide afin d’éviter tout risque de brûlure.

• Nettoyez les restes de cuisson avec de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique. • N’utilisez en aucun cas d’appareils « à vapeur » ou « à pression ». • N’utiliser pas d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasif ou pointe de couteau…). • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l’appareil. • Séchez l’appareil avec un chiffon propre. • Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas :

• • Vérifiez si le verrouillage n’est pas activé Les touches sensitives sont couvertes d’eau ou de graisse Un objet est posé sur les touches sensitives

Le symbole [ U ] s’affiche :

• • Le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson

L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson s’arrêtent :

La casserole est vide et son fond a surchauffé La table dispose également d’un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe

La soufflerie de ventilation continue de tourner après l’arrêt de la table :

• • TECHNICIENS QUALIFIES et en accord avec les règles de sécurité locales. Le non-respect de ces conditions entraîne la perte de la garantie.

Mise en place du joint d’étanchéité Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir ôté la feuille de protection (3).

Si un tiroir est situé sous l’appareil, maintenir un écart d’au moins 20 mm entre le fond du tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation et ainsi un bon refroidissement de l’électronique

Attention : L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée audessus d’elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d’absence d’instructions respecter une distance minimum de 760 mm.

Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur. Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d’un tiroir. Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l’humidité. Pour protéger le champ de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale. MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.

CONNEXION ELECTRIQUE L’installation électrique doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des préjudices et des dommages aux personnes, animaux ou biens matériels, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

Avant d’effectuer toute action sur la partie électrique de l’appareil, il doit être débranché du réseau électrique. La connexion à un bon réseau de terre est absolument essentielle. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout inconvénient causé par le défaut du respect de cette règle. La table doit être installée par un électricien qualifié en conformité avec toutes les normes électriques et d'installation en vigueur. Avant d’effectuer la connexion au réseau électrique, vérifiez que la tension de l’appareil (indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil) correspond à la tension disponible du réseau. Le câblage du réseau électrique doit être capable de supporter la puissance nécessaire à l’appareil (également indiquée sur la plaque signalétique). Cet appareil doit être branché par une personne compétente et être protégé par un disjoncteur différentiel bipolaire. Tous les fils d’alimentation en courant électrique ainsi que le fil de terre doivent être résistants à une température ambiante de 75°C.

• Le mur et la zone au-dessus de la table doivent être résistants à la chaleur. Pour éviter tout dommage, les joints et tous les éléments en contact avec la table doivent être résistants à la chaleur.

Branchement au réseau électrique

Cet appareil n’est conçu que pour une alimentation en 230 V~ 50/60 Hz Raccordez toujours le fil de terre de protection. Respectez le schéma de raccordement. Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servezvous d’un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l’avant des 2 flèches. Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veuillez utiliser les pontets en laiton situés dans le boitier de branchement. Monophasé

Visser le neutre N au plot N1 ou N2. Visser la phase L aux plots L1 ou L2. Biphasé

Visser le neutre N au plot N1 ou N2.

Visser la phase L1 sur le plot L1 et la phase L2 sur le plot L2. Réseau

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d’un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l’usage d’un appareil non relié à la terre ou équipé d’une terre défectueuse.

Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d’achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d’un appel local), 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h, et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Darty Holdings SAS ©

14 route d’Aulnay, 93140 Bondy, France