A3 PREMIUM HOME AND OFFICE - Mobilier de bureau GEHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A3 PREMIUM HOME AND OFFICE GEHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : A3 PREMIUM HOME AND OFFICE - GEHA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Mobilier de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A3 PREMIUM HOME AND OFFICE - GEHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A3 PREMIUM HOME AND OFFICE de la marque GEHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - A3 PREMIUM HOME AND OFFICE GEHA

Comment configurer le GEHA A3 PREMIUM HOME AND OFFICE pour la première fois ?
Pour configurer le GEHA A3, commencez par le brancher à une source d'alimentation, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée et que la prise fonctionne. Testez une autre prise ou vérifiez le câble d'alimentation pour d'éventuels dommages.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre routeur fonctionne correctement et que l'imprimante est à portée du signal Wi-Fi. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante et le routeur.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Un redémarrage de l'imprimante peut également résoudre des erreurs temporaires.
Comment remplacer la cartouche d'encre ?
Ouvrez le panneau d'accès aux cartouches, retirez l'ancienne cartouche en appuyant sur le clip, puis insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
L'imprimante imprime des pages blanches, que faire ?
Vérifiez que les cartouches d'encre sont pleines et correctement installées. Assurez-vous également que le papier est chargé correctement et qu'il n'y a pas de bourrage papier.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Visitez le site Web de GEHA pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre imprimante.
Comment imprimer en recto verso ?
Dans les paramètres d'impression, sélectionnez l'option 'Impression recto verso' avant de lancer l'impression. Assurez-vous que l'imprimante prend en charge cette fonctionnalité.
Que faire si le papier se bloque dans l'imprimante ?
Éteignez l'imprimante et débranchez-la. Ouvrez les compartiments pour accéder au papier coincé et retirez-le délicatement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de morceaux de papier restants.
Comment contacter le service client de GEHA ?
Vous pouvez contacter le service client de GEHA via leur site web ou en appelant le numéro de téléphone fourni dans le manuel d'utilisation.

MODE D'EMPLOI A3 PREMIUM HOME AND OFFICE GEHA

5. Desenchufe el dispositivo en caso de no requerirlo o si desea limpiarlo. Déjelo enfriar antes de insertar o extraer piezas o bien antes de limpiarlo. 6. El dispositivo no debe utilizarse cuando el cable de red o el enchufe de red tenga algún tipo de fallo, cuando el dispositivo tenga fallos funcionales o bien cuando se encuentre con algún otro tipo de daño. En este caso debe ser entregado al servicio al cliente autorizado. 7. En caso de utilizar accesorios no recomendados o bien ofrecidos por el fabricante puede surgir el riesgo de lesiones. 8. El dispositivo no debe utilizarse a la intemperie. 9. El dispositivo debe utilizarse exclusivamente para el uso previsto. 10. Desactive el dispositivo en caso de no usarlo durante un tiempo prolongado. 11. El dispositivo debe conectarse con una tomacorriente relativamente cercana que debe ser fácilmente accesible. 12. No se deben laminar hojas que contienen metal o materiales conductivos. 13. Para prevenir el riesgo de enredarse o tropezarse con el cable, el cable de dispositivo ha sido concebido relativamente corto. En caso de usar un cable de extensión, deben observarse las siguientes indicaciones: a. Los datos nominales eléctricos indicados para el cable de extensión deben cumplir como mínimo con los datos nominales eléctricos del dispositivo. b. El cable de extensión no debe colgarse de la mesa o de un mueble cuando surge el riesgo que niños puedan tirarlo o bien tropezarse con él.

Ancho máx. de laminado

Tapa de dispositivo Expulsión de documento Cable de red Conmutador selector para grosor de envoltura de laminado (80-125 micrómetros) 11 Inversión de dirección de transporte (adelante – atrás) 12 Indicación de LED (Con/Desc)

1. Antes de la utilización del dispositivo debe ajustarse la temperatura de laminado apropiada para el grosor de envoltura usado.

2. Encienda el dispositivo oprimiendo el interruptor basculante hacia la derecha (hot). Se enciende la lamparita roja. El dispositivo está listo para laminar cuando se enciende también la lamparita verde. El dispositivo demora alrededor de 3 a 5 minutos para el calentamiento. 3. Para el laminado en frío debe omprimirse el interruptor basculante hacia la izquierda (cold). Se encienden las lamparitas de color rojo y verde. Ahora puede comenzar con el laminado. En caso de haber realizado previamente laminados en caliente, se enciende primero solamente la lamparita roja. Espere aprox. 40 – 60 minutos hasta que el dispositivo se haya enfriado. Luego se enciende también la lamparita verde y el dispositivo está en orden de servicio. 4. Inserte el objeto a laminar en la envoltura de laminado y ajústelo en forma centrada. Se ha de observar que el documento o la imagen se encuentre lo más cercano posible al borde de soldadura. • En este dispositivo laminador no se requiere el uso de una envoltura de transporte (Carrier). • El dispositivo laminador puede procesar envolturas de laminado con un grosor de 80-125 μm y funciona con la mayoría de las envolturas de laminado en caliente. 5. El borde de soldadura de la envoltura de laminado debe introducirse en forma recta en la inserción del dispositivo laminador.

Tiempo de calentamiento

Velocidad de laminado Grosor máx. de documento

2,5 A máx. 500 W 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. 3. N’immergez jamais les câbles électriques, les fiches de secteur, etc. dans l’eau ou d’autres liquides. Risque d’électrocution ! 4. Soyez particulièrement vigilant lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil. 5. Débranchez l’appareil lorsque vous n’en avez pas besoin ou si vous souhaitez le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’insérer ou d’enlever des documents et avant de nettoyer l’appareil. 6. N'utilisez pas l'appareil si les câbles électriques ou les fiches de secteur sont endommagés, s’il présente des dysfonctionnements ou s’il est détérioré de quelque manière que ce soit. Confiez-en la réparation au service après-vente agréé le plus proche. 7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas recommandés ou proposés par le fabricant peut causer des blessures. 8. N’utilisez pas l’appareil en plein air. 9. Utilisez l’appareil de manière conforme uniquement. 10. Débranchez l’appareil si vous ne vous en servez pas pendant une période prolongée. 11. Branchez l’appareil à une prise facilement accessible et la plus proche possible. 12. Ne plastifiez pas de feuilles qui comprennent du métal ou des matériaux conducteurs. 13. Afin d’éviter le risque de se prendre les pieds dans le câble ou de trébucher dessus, le câble de l’appareil est relativement court. Veuillez respecter les consignes suivantes si vous utilisez une rallonge : a. Les valeurs nominales électriques indiquées pour la rallonge doivent au moins correspondre aux valeurs nominales électriques de l’appareil. b. La rallonge ne doit pas pendre sur la table ou sur l'armoire si des enfants peuvent tirer dessus et d’autres personnes trébucher.

• Avant le processus de plastification, les photos doivent être sèches.

• Ne plastifiez pas de documents épais ou lourd, car ils pourraient rester coincés dans le laminateur. Si un objet se coince dans l’appareil, veuillez faire réparer l’appareil par un service après-vente agréé sur place. • Le laminateur colle définitivement la pochette à plastifier à l’objet que vous souhaitez plastifier. La pochette à plastifier ne pourra plus être enlevée ultérieurement. • Nous vous déconseillons de plastifier d’objets de collection de valeur ou des articles qui pourraient éventuellement se détacher de la feuille ultérieurement. Ne laminez pas de pièces de monnaie ni d’objets plus épais avec cet appareil. fig. 1

2 Bouton de sélection pour l’épaisseur de la pochette à plastifier (80-125 micromètres) 11 Inversement du sens de transport (vers l’avant – vers l’arrière) 12 Affichage DEL (Marche/Arrêt)

1. Avant d’utiliser l’appareil, réglez la température de laminage appropriée à l’épaisseur de la pochette.

2. Activez l’appareil en appuyant vers la droite sur le bouton basculant (hot). Le petit voyant rouge s’allume. Dès que le petit voyant vert s’allume lui aussi, l’appareil est prêt pour le laminage. L’appareil a besoin de 3 à 5 minutes environ pour chauffer. 3. Pour le laminage à froid, appuyez vers la gauche sur le bouton basculant (cold). Les petits voyants rouge et vert s’allument. Vous pouvez commencer à laminer les documents. Si vous avez procédé au préalable à des laminages à chaud, seul le petit voyant rouge s’allume en un premier temps, veuillez attendre entre 40 et 60 minutes que l’appareil se refroidisse. Quand le petit voyant vert s’allume aussi, cela signifie que l’appareil est prêt à fonctionner. 4. Placez l’objet que vous souhaitez plastifier dans la pochette à plastifier et centrez-le. Veillez à ce que le document ou la photo soit le plus proche possible de l’arête de soudure. • Pour ce laminateur, l’utilisation d’une pochette de transport (Carrier) n’est pas nécessaire. • L’épaisseur des pochettes à plastifier doit être comprise entre 80 et 125 μm. Le laminateur fonctionne avec la plupart des pochettes à plastifier à chaud/ à froid. 5. Insérez l’arête de soudure de la pochette à plastifier au MILIEU du tiroir du laminateur en la centrant bien. 6. Après la fin du processus de laminage, retirez l’objet laminé au dos de l’appareil. 7. Certaines sortes de papier ne sont pas plastifiées de manière homogène et semblent légèrement troubles. Dans ce cas, vous pouvez améliorer le résultat en insérant une seconde fois le document plastifié dans le laminateur. 8. Si des documents à laminer restent coincés dans l’appareil, veuillez actionner la touche de marche arrière (fig. 1 no 11).

Les pièces se trouvant dans l’appareil ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur.

Toute réparation doit être effectuée par un service après-vente agréé. • Pendant le fonctionnement de l’appareil, n’approchez pas vos mains ni le câble électrique des parties chaudes de l’appareil. • Ne nettoyez jamais l’appareil avec de la poudre abrasive, un grattoir ou un racloir. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux uniquement.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension

Intensité Durée de préchauffage Vitesse de laminage Épaisseur max. du document

2,5 A max. 500 W Veuillez éliminer cet appareil dans une déchetterie agréée conformément aux normes de protection de l’environnement. GARANTIE La durée de garantie de votre appareil est de 24 mois. Conservez impérativement le bon d’achat et l’emballage d’origine. Veuillez vous adresser à votre revendeur si vous rencontrez un problème avec votre appareil.