CF 20T - APPLIED ENERGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF 20T APPLIED ENERGY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CF 20T - APPLIED ENERGY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF 20T - APPLIED ENERGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF 20T de la marque APPLIED ENERGY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CF 20T APPLIED ENERGY

Quel est le problème si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi l'appareil surchauffe-t-il ?
L'appareil peut surchauffer en raison d'une obstruction des évents ou d'une utilisation prolongée. Assurez-vous que les évents sont dégagés et laissez l'appareil refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Comment nettoyer le filtre de l'appareil ?
Débranchez l'appareil, retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau tiède savonneuse. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réinstaller.
Que faire si l'appareil émet des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème avec le ventilateur ou le moteur. Vérifiez s'il y a des objets coincés et, si le problème persiste, contactez le service après-vente.
L'appareil ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que le réglage de température est correct et que le filtre est propre. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Comment régler la température sur l'APPLIED ENERGY CF 20T ?
Utilisez le panneau de commande situé sur l'appareil pour ajuster la température à votre convenance en tournant le bouton de réglage.
L'appareil dégage une odeur étrange, est-ce normal ?
Une légère odeur peut se dégager lors de la première utilisation, mais si l'odeur persiste ou devient forte, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Comment puis-je contacter le service client ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone au numéro indiqué sur le manuel d'utilisation ou via le site web officiel d'APPLIED ENERGY.

MODE D'EMPLOI CF 20T APPLIED ENERGY

EFT Kit de terminación de fácil instalación GMK Kit de montaje de cristal PDXGF Filtro de grasa A continuación se listan algunos de los recambios disponibles. Remítase a la última página de este folleto para los detalles de pedido: 41520SK 41528SK (volledige reeks) prière de se reporter à la dernière 41520SK Befestigungsbausatz 41731SK Motor (DX200) ** (gesamter Bausatz) page de cette notice : 41732SK Motor (DX200T) ** Si se monta en el techo (montaje embutido) 1. 2. 3. Use un cable adecuado de 3 almas o 4 almas, según la aplicación. 4. Quite los tornillos de retención de la cubierta de terminales, si está todavía en su sitio. 5. Ponga los cables del ventilador tal y como se indica en la figura F, usando la abrazadera del cable que se suministra. Compruebe el modelo del ventilador en el diagrama. DX200: "LH" =Activo (Alta velocidad)/ "LL" = Activo (Baja velocidad) 6. Vuelva a poner la cubierta de terminales 5 y apriete los tornillos de retención. 7. Vea la sección sobre "Ajustes del usuario" si quiere utilizar ajustes distintos a los que vienen de fábrica. 8. Vuelva a poner la cubierta delantera (Fig. C). 9. Conecte el cable que va del interruptor aislante hasta el cable de alimentación, y vuelva a comprobar la instalación. 10. Vuelva a poner los fusibles antes de conectar la alimentación eléctrica. 11. Para los circuitos de cableado fijo, el fusible protector del aparato no debe superar los 5A. 4. CES APPAREILS SONT CONÇUS POUR ÊTRE RACCORDÉS PAR CBLAGE FIXE. 5. VÉRIFIER QUE LA TENSION NOMINALE INDIQUÉE SUR L’APPAREIL CORRESPOND À CELLE DE L’ALIMENTATION SECTEUR. 6. AVERTISSEMENT : CES APPAREILS DOIVENT ÊTRE RACCORDÉS À LA TERRE. 7. LES PLACER À L’ÉCART DE TOUTE SOURCE DIRECTE DE CHALEUR (EX : CUISINIÈRES À GAZ OU GRILS À HAUTEUR DES YEUX). NE PAS LES INSTALLER SI LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST SUSCEPTIBLE DE DÉPASSER 50°C. 8. SI LE VENTILATEUR EST INSTALLÉ DANS UNE PIÈCE CONTENANT UN APPAREIL DE CHAUFFAGE AU MAZOUT, IL FAUT PRENDRE LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR ÉVITER L’ASPIRATION DES GAZ PROVENANT DU CONDUIT OUVERT DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE AU MAZOUT DANS LA PIÈCE. 9. LORS DE L’INSTALLATION ET DE L’ENTRETIEN DU VENTILATEUR, VÉRIFIER QUE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ APPROPRIÉES (LUNETTES ET VÊTEMENTS DE PROTECTION APPROPRIÉS, ETC.) SONT RESPECTÉES. 10. DIRECTIVES GÉN’ERALES POUR LE CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU VENTILATEUR, VOIR "FIG. G". PLACER LE VENTILATEUR AUSSI HAUT QUE POSSIBLE 11. SI UNE SECTION DU CONDUIT EST PLACÉE À UNE HAUTEUR SUPÉRIEURE AU VENTILATEUR, IL FAUT MONTER UNE TRAPPE DE CONDENSATION (XCT100) AUSSI PRÈS QUE POSSIBLE DU VENTILATEUR. 1. 2.

El ventilador se puede dotar de un interruptor aparte de encendido y apagado. El ventilador funciona a la velocidad de condensación al encenderse. El testigo superior

"Luz I" se ilumina cuando se enciende el interruptor aparte. Cuando se apaga, el ventilador continúa funcionando si el nivel de humedad supera el nivel previsto. Sólo para el modelo CF20T: Cuando se apaga, el ventilador continúa funcionando a la velocidad de condensación durante el durante el periodo de rebase preseleccionado. Aparte de la limpieza, el ventilador no necesita ningún tipo de mantenimiento. Llave Remítase al Diagrama E 1. 2. Poser le conduit mural (WD100) (non fourni), et le fixer en place au mortier.

4. Découper le trou rectangulaire dans le mur interne. Passer à l’extérieur, et découper un trou de 117 mm de diamètre dans le mur extérieur, en se servant du petit trou comme milieu. Mesurer l’épaisseur du mur. Couper le conduit du mur (WD100) (non fourni) afin qu’il ait une longueur de 64 mm de moins que l’épaisseur du mur.

Pour un montage au plafond (en surface)

Pour cette méthode, il faut disposer d’un espace au-dessus du plafond (ex. comble ou grenier), afin de prévoir l’accès du conduit de 100 mm de diamètre interne. 1. Marquer le milieu du trou du conduit A dans le plafond, en évitant les solives de plafond et les câbles dissimulés, etc. 2. Découper un trou de 117 mm de diamètre autour du milieu marqué. Pour un montage au plafond (encastré) Pour un conduit de 100 mm de diamètre : 1. Marquer un trou rectangulaire selon les dimensions B. 2. Découper le trou en évitant les solives du plafond et les câbles enterrés, etc. Pour un conduit plat : • Ce ventilateur peut être installé dans un vide de 47 mm sans l’ergot circulaire 7 (Fig.E). Kit adaptateur pour conduit plat (FDA) disponible. Préparation du ventilateur pour l’installation 1. 2. 3. Règlage de la vitesse du ventilateur DX200T / CF20 / CF20T seulement (Fig.D) 4. Il faut sélectionner la vitesse du régulateur de condensation (CF20/CF20T) ou la vitesse de fonctionnement (DX200T) en tenant compte des dimensions de la pièce où est installé le ventilateur. Glisser le curseur X à la position requise. À noter que le ventilateur est réglé en usine sur la "Position 2". 5. Position du curseur Dimensions / Volume de la pièce (m3) 1 Grande (34 et plus) 2 Moyenne (28 – 34) 6. On peut régler le ventilateur de manière à ce qu’il assure une extraction de maintien constante. Glisser le curseur Y à la position requise. À noter que le ventilateur est réglé en usine sur la "Position 0". 7. Position du curseur Réglage

Extraction de maintien Arrêt

I Extraction de maintien Marche Réglage du début du temporisateur DX200T / CF20T seulement (Fig.D) 8. On peut régler le ventilateur de manière à obtenir un délai de 2 minutes avant sa mise en route lorsqu’il est utilisé avec un commutateur Marche/Arrêt externe. Glisser le curseur Z à la position requise. À noter que le ventilateur est réglé en usine sur la "Position 0". Position du curseur Réglage

Début du temporisateur Arrêt

I Début du temporisateur Marche Pour un montage du ventilateur sur un mur ou un plafond (en surface) 1. 2. 3. Pour un montage sur un mur, percer trois trous de 5,5 mm de diamètre pour les chevilles (fournies). Pour un montage au plafond B, utiliser des fixations appropriées (non fournies). Découper le trou d’admission du câble, si requis, dans l’encadrement 0 et fendre le passe-fils. Glisser l’encadrement 0 sur le boîtier 6 du ventilateur. Faire passer le câble électrique dans le boîtier 6 du ventilateur, à travers le trou d’admission arrière pour câble et à travers l’encadrement, puis remettre le passe-fils en place. Vérifier que le passe-fils est en place et bien ajusté serré. Présenter le boîtier 6 du ventilateur dans le mur ou le plafond. Vérifier que l’ergot circulaire 7 pénètre dans le conduit. Fixer le boîtier 6 du ventilateur dans le mur à l’aide des vis 8 ou dans le plafond à l’aide de fixations appropriées (non fournies).

Pour un montage dans un mur (encastré)

L’encadrement 0 n’est pas requis. Monter le conduit jusqu’à l’ergot circulaire 7. Si les dimensions du trou sont celles recommandées : 1. À l’aide des vis 8, assembler les trois brides 9 de la carène dans le boîtier 6 du ventilateur. 2. Fendre le passe-fils. Faire passer le câble électrique dans le boîtier 6 du ventilateur à travers le trou d’admission de câble par le passe-fils. Vérifier que le passe-fils est en place et bien ajusté serré. 3. Présenter le boîtier 6 du ventilateur dans le mur. 4. Serrer les trois vis 8 jusqu’à ce que le ventilateur soit plaqué sur le mur interne. Les brides 9 de la carène du ventilateur pivoteront jusqu’à une position de butée automatique. NE PAS TROP SERRER. Si les dimensions du trou sont supérieures à celles recommandées, ex. : supérieures à la bride sur le boîtier 6 du ventilateur (ceci se rapporte généralement aux installations "de rattrapage") : 1. Les brides de la carène du ventilateur NE conviennent PAS. Fabriquer un cadre en bois de dimensions INTERNES de 203 mm x 233 mm.

2. En utilisant les fentes prévues dans la bride, visser (vis non fournies) le boîtier 6 du ventilateur dans le cadre en bois.

Pour un montage dans un plafond (encastré)

1. 2. 3. 4. Retirer le boîtier 6 du plafond, et poser les quatre colliers de plafond (fournis) par-dessus le bord du trou de manière à aligner les colliers avec les repères marqués dans le plafond B. Percer 4 avant-trous dans le plafond à travers le trou de chaque collier, en veillant à ne pas endommager le collier. Monter le conduit jusqu’à l’ergot circulaire 7. Présenter le boîtier 6 du ventilateur dans le plafond. Fendre le passe-fils. Faire passer le câble électrique dans le boîtier 6 du ventilateur à travers le trou d’admission de câble par le passe-fils. Vérifier que le passe-fils est en place et bien ajusté serré. À l’aide des vis !¡ (Fig. B), fixer la bride du boîtier de ventilateur dans les colliers de plafond.

Terminaison du conduit

Monter une grille extérieure (de type CFWG100, par exemple, non fournie dans le DX200/DX200T) sur le mur extérieur. Pour un montage au plafond, utiliser les accessoires appropriés (non fournis). Raccorder les câbles électriques AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE 1. Isoler l’alimentation électrique et retirer tous les fusibles. La plaque à bornes peut recevoir un câble ayant un diamètre maximum de 1,5 mm2 2. Utiliser un sectionneur bipolaire présentant un entrefer de contact minimum de 3 mm dans les deux pôles. 3. Utiliser un câble de tension nominale appropriée à 3 ou à 4 conducteurs selon l’utilisation. 4. Si elles sont toujours en place, retirer les vis de retenue du couvercle du cachebornes. 5. Faire le raccordement du câble du ventilateur comme indiqué à la Fig. F et utiliser le pince-câble fourni. Vérifier le modèle du ventilateur sur le schéma. DX200: "LH" = Sous tension (Grande vitesse)/ "LL" = Sous tension (Petite vitesse) 6. Remettre en place le cache-bornes 5 et fixer les vis de retenue. 7. Pour utiliser des réglages autres que ceux fixés en usine, se reporter au paragraphe "Réglages effectués par l’utilisateur". 8. Remettre le couvercle avant (Fig. C). Raccorder le câble entre le sectionneur et le câble d’alimentation électrique, puis vérifier à nouveau l’installation. 10. Avant de mettre l’ensemble sous tension, remettre les fusibles. 11. En ce qui concerne les circuits de câblage fixe, le pouvoir de coupure du fusible de protection de l’appareil ne doit pas être supérieur à 5 A. Pour l’Australie seulement CF20 : Raccordement à l’alimentation électrique : utiliser un câble souple à 3 conducteurs avec une prise à 3 broches pour la brancher dans une douille murale homologuée de 10 A présentant un entrefer d’au moins 3 mm entre les contacts. TOUS LES AUTRES VENTILATEURS : un câble relié en permanence à l’alimentation électrique et un commutateur à distance contrôlent le fonctionnement Ils doivent être raccordés directement par un commutateur homologué 10 A monté en surface sur le mur et présentant un entrefer d’au moins 3 mm entre les contacts. Réglages effectués par l’utilisateur Avant d’effectuer tout réglage, isoler complètement le ventilateur de l’alimentation électrique. Vérifier les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous pour savoir quelles fonctions s’appliquent à ce ventilateur. 1. Retirer le couvercle avant, puis le remettre en place après le réglage (Fig. C). DX200 Il n’y a pas de réglages utilisateur correspondant à ce ventilateur. DX200T 1. 1. L’utilisateur peut régler le délai de dépassement de fonctionnement du temporisateur entre 30 secondes et 20 minutes environ. Utiliser un tournevis d’électricien et tourner la vis "T" (Fig. D) en sens horaire pour augmenter la durée, et en sens antihoraire pour la diminuer. 2. Le réglage de l’humidité varie d’environ 50 à 90% d’humidité relative. Utiliser un tournevis d’électricien et tourner la vis "RH" (Fig. D) en sens horaire pour augmenter le réglage de l’humidité relative, et en sens antihoraire pour le diminuer. (Nota : le ventilateur est plus sensible à une HR de 50% qu’à 90%).

IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y AVISOS ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN.

LA INSTALACIÓN Y EL CABLEADO TIENEN QUE CUMPLIR LAS NORMAS ACTUALES IEE (UK), O LAS NORMAS LOCALES O APROPIADAS (OTROS PAÍSES). LA PERSONA QUE REALIZA LA INSTALACIÓN ES RESPONSIBLE DE ASEGURARSE DE QUE SE RESPETEN LOS CÓDIGOS DE PRÁCTICA APROPIADOS. 3. LA INSTALACIÓN DEBE SER SUPERVISADA POR UN ELECTRICISTA CUALIFICADO. 4. ESTOS APARATOS HAN SIDO DISEÑADOS PARA SU CONEXIÓN A CABLEADO FIJO. 5. COMPRUEBE QUE LA CAPACIDAD ELÉCTRICA QUE SE INDICA EN EL VENTILADOR SEA LA MISMA QUE LA DE LA RED. 6. ADVERTENCIA: ESTOS APARATOS NECESITAN TOMA DE TIERRA. 7. NO REALIZAR LA INSTALACIÓN CERCA DE FUENTES DIRECTAS DE CALOR (POR EJEMPLO COCINAS DE GAS O PARRILLAS A NIVEL DE LOS OJOS), ESPECIALMENTE DONDE LA TEMPERATURA SUPERE LOS 50°C. 8. SI EL VENTILADOR SE INSTALA EN UNA HABITACIÓN EN LA QUE HAYA UN APARATO QUE QUEME COMBUSTIBLE, SE DEBEN TOMAR PRECAUCIONES PARA EVITAR EL RETORNO DE LOS GASES A LA HABITACIÓN DESDE POR EL CONDUCTO DE HUMOS DEL APARATO. 9. ASEGÚRESE DE QUE SE TOMEN TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD RELEVANTES (PROTECCIÓN OCULAR Y ROPA CORRECTOS ETC.). AL INSTALAR Y MANTENER ESTE VENTILADOR. 10. REMÍTASE A LA FIGURA "G" PARA INSTRUCCIONES GENERALES SOBRE LA SITUACIÓN DEL VENTILADOR. SITÚELO SIEMPRE A LA MAYOR ALTURA POSIBLE. 11. SI CUALQUIER PARTE DE LOS CONDUCTOS SE SITÚA A MAYOR ALTURA QUE EL VENTILADOR, ES NECESARIO MONTAR DISPOSITIVO DE RETENCIÓN DE CONDENSACIÓN (XCT100) LO MÁS CERCA POSIBLE DEL VENTILADOR. 1. 2. L’utiliser à nouveau pour couper le ventilateur. La vitesse du ventilateur est préréglée par l’installateur, soit sur grande vitesse, soit sur petite vitesse. (Si un commutateur est installé, l’utilisateur peut basculer entre grande et petite vitesse.) DX200T Pour faire fonctionner le ventilateur, utiliser le commutateur Marche/Arrêt externe. L’utiliser à nouveau pour couper le ventilateur. Lorsque le commutateur est sur arrêt, le ventilateur continue de fonctionner pendant le délai de dépassement de fonctionnement préréglé. Le témoin supérieur "I" s’allume lorsque le commutateur Marche/Arrêt externe est mis sur Marche. La vitesse du ventilateur est prérèglée par l'installateur, soit sur grande vitesse, soit sur vitesse moyenne, soit sur petite vitesse. Marche/Arrêt du temporisateur Ce dispositif est réglé par l’installateur afin d’assurer un délai de 2 minutes avant le fonctionnement du ventilateur lorsque celui-ci est mis en marche à l’aide du commutateur Marche/Arrêt externe.

CF20 / CF20T Si se instala en una pared (montaje de superficie)

1. 2. Le ventilateur fonctionne à la vitesse du régulateur de condensation lorsque l’humidité relative dépasse le niveau préréglé. Il s’arrête lorsque le niveau d’humidité diminue. Fonctionnement à grande vitesse L’interrupteur à cordon incorporé met le ventilateur en marche à grande vitesse. Le témoin inférieur "II" s’allume lorsque le ventilateur fonctionne à grande vitesse. (Nota : Si le commutateur Marche/Arrêt séparé et l’interrupteur à cordon sont tous les deux sur Marche, les deux témoins "I" et "II" sont tous deux allumés, et le ventilateur fonctionne à grande vitesse. CF20T seulement : Marche ou Arrêt du temporisateur Ce dispositif est réglé par l’installateur afin d’assurer un délai de 2 minutes avant le fonctionnement du ventilateur lorsque celui-ci est mis en marche à l’aide du commutateur Marche/Arrêt séparé. Nettoyage Avant de nettoyer le ventilateur, il faut l’isoler complètement de l’alimentation secteur Ne nettoyer que la surface externe du ventilateur à l’aide d’un chiffon non pelucheux humide. Ne pas utiliser de détergents, solvants forts ou produits de nettoyage chimiques. Attendre que le ventilateur soit complètement sec avant de l’utiliser. À part le nettoyage, le ventilateur n’exige aucun autre entretien. Légende Voir schéma E 1. Séparateur à chicane 2. Couvercle avant 3. Hélice 4. Vis de fixation 5. Cache-bornes 6. Boîtier du ventilateur

Para rapidez y facilidad de instalación, puede necesitar algunos de los accesorios auxiliares que se listan en "Opciones Auxiliares".

Si se instala en una pared (montaje embutido) 1. 2. Mida el grosor de la pared. Corte el conducto de la pared (WD100), que no se suministra, de forma que tenga una longitud 64mm inferior al grosor de la pared.

Si se monta en el techo (montaje de superficie)

Este método requiere un espacio por encima del techo, como por ejemplo un altillo o un ático, con el fin de permitir el acceso al conducto interior de 100mm de diámetro. 1. Marque en el techo el centro del agujero del conducto A, evitando las vigas y cables, etc. 2. Corte un agujero de 117mm de diámetro usando el centro marcado.

Ajuste de la velocidad lenta

DX200T / CF20 / CF20T Sólo (Fig. D) 6. El ventilador se puede ajustar para que realice una extracción lenta y constante. Deslice el interruptor Y hasta la posición requerida. Por favor observe que el ventilador viene de fábrica ajustado a la "Posición 0". 7. Ajuste de la posición del interruptor

Corte el agujero de entrada del cable, si hace falta, en el 0 borde y corte el ojal del cable. Deslice el 0 borde por la caja del ventilador 6.

Pase los cables eléctricos hasta el interior de la caja del ventilador 6 por la entrada posterior de cables y borde, y vuelva a poner el ojal de los cables. Asegúrese de que el ojal del cable esté en su sitio y que quede ajustado. Suba la caja del ventilador 6 hasta la pared o techo. Asegúrese de que el tubo circular 7 entre en el conducto. Sujete la caja del ventilador 6 en la pared con los tornillos 8 o en el techo con los sujetadores correspondientes (no suministrados).

Si se monta en pared (montaje embutido)

El borde 0 no hace falta. Ponga el conducto en el tubo circular 7. Si el tamaño del agujero es como se recomienda: 1. Monte las tres abrazaderas del cuerpo del ventilador 9 en la caja del ventilador 6 con los tornillos 8. 2. Corte el ojal del cable. Pase los cables eléctricos a la caja del ventilador 6 por el agujero de entrada de cables y el ojal del cable. Asegúrese de que el ojal del cable esté en su sitio y bien ajustado. 3. Sitúe la caja del ventilador 6 contra la pared. 4. Apriete los tres tornillos 8 hasta que el ventilador quede sujeto a la pared interior. Las abrazaderas del cuerpo del ventilador 9 giran hasta la posición de parada automática. NO LAS APRIETE DEMASIADO. Si el tamaño del agujero es mayor de lo recomendado, por ejemplo mayor que el saliente de la caja del ventilador 6 (sobre todo para los montajes que no necesitan instalación especial): 1. Las abrazaderas del cuerpo del ventilador NO SON adecuadas. Construya un marco de madera de dimensiones INTERNAS 203 x 233 mm.