HTS 200   TANNOY

HTS 200 - Enceintes acoustiques TANNOY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTS 200 TANNOY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HTS 200 - TANNOY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enceintes acoustiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTS 200 - TANNOY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTS 200 de la marque TANNOY.



FOIRE AUX QUESTIONS - HTS 200 TANNOY

Comment connecter les enceintes TANNOY HTS 200 à mon système audio ?
Pour connecter les enceintes TANNOY HTS 200, utilisez des câbles haut-parleurs de qualité. Connectez les fils positifs au bornier rouge et les fils négatifs au bornier noir des enceintes, puis reliez-les à votre amplificateur ou récepteur audio en respectant la polarité.
Quels sont les dimensions des enceintes TANNOY HTS 200 ?
Les dimensions des enceintes TANNOY HTS 200 sont de 250 mm x 150 mm x 200 mm (H x L x P).
Quelle est la puissance nominale des TANNOY HTS 200 ?
La puissance nominale des enceintes TANNOY HTS 200 est de 100 Watts.
Comment régler les basses et les aigus sur les TANNOY HTS 200 ?
Les enceintes TANNOY HTS 200 ne disposent pas de réglages intégrés pour les basses et les aigus. Vous devez ajuster ces paramètres via votre amplificateur ou récepteur audio.
Que faire si j'entends un bruit de grésillement ?
Si vous entendez un bruit de grésillement, vérifiez d'abord les connexions des câbles. Assurez-vous qu'ils sont correctement branchés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de changer de source audio ou de câble.
Les TANNOY HTS 200 peuvent-elles être utilisées à l'extérieur ?
Les enceintes TANNOY HTS 200 sont conçues pour un usage intérieur. Si vous les utilisez à l'extérieur, assurez-vous de les protéger des intempéries.
Quelle est la plage de fréquence des TANNOY HTS 200 ?
La plage de fréquence des enceintes TANNOY HTS 200 est de 70 Hz à 20 kHz.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour les TANNOY HTS 200 ?
Les pièces de rechange pour les TANNOY HTS 200 peuvent être commandées auprès du service client de Tannoy ou via des revendeurs agréés.
Comment nettoyer mes enceintes TANNOY HTS 200 ?
Pour nettoyer vos enceintes TANNOY HTS 200, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez l'utilisation de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs.

MODE D'EMPLOI HTS 200 TANNOY

Si elle est incorrecte, réglez le sélecteur de tension en vous assurant que le capot de protection est remis en place et que le fusible approprié est utilisé (voir caractéristiques). MODÈLES EUROPÉENS Un câble d’alimentation est fourni avec une prise IEC moulée d’un côté et une fiche secteur moulée de l’autre. Si la fiche moulée est équipée d’un fusible d’alimentation, remplacez-le toujours par un fusible identique de 5 A. Si la fiche moulée ne rentre pas dans vos prises murales, elle doit être coupée et mise à l’écart au cas où on risquerait de l’insérer dans une prise alimentée ailleurs. Les conducteurs du câble d’alimentation ont le code couleur suivant :

BLEU – NEUTRE COMME LES COULEURS DES CONDUCTEURS DU CÂBLE D’ALIMENTATION PEUVENT NE PAS CORRESPONDRE AVEC LES MARQUAGES COLORÉS IDENTIFIANT LES BORNES DE VOTRE FICHE,

PROCÉDEZ COMME SUIT : • Le conducteur VERT et JAUNE doit être branché à la borne de fiche marquée de la lettre E, du symbole de terre de sécurité ou de couleur VERTE ou VERTE et JAUNE. • Le conducteur BLEU doit être branché à la borne de fiche marquée de la lettre N ou de couleur NOIRE. • Le conducteur MARRON doit être branché à la borne de fiche marquée de la lettre L ou de couleur ROUGE. • Assurez-vous que les bornes sont sûrement fixées et qu’il n’y a aucun brin de conducteur épars. • Assurez-vous que le serre-câble entoure la gaine du câble et non pas les conducteurs.

PROTECTION PAR FUSIBLE Un fusible secteur supplémentaire est prévu dans l’embase d’alimentation IEC à l’arrière du caisson de graves, et il ne peut être retiré que si le cordon d’alimentation est débranché. Il doit être remplacé par un fusible du même type et de la même valeur (voir les caractéristiques ou référez-vous au panneau arrière).

GARANTIE Veuillez compléter et retourner le document d’enregistrement de garantie inclus – cela ne limite pas vos droits légaux. Cet équipement a été produit et testé avec soin et précision. Il est conçu pour vous donner des performances de première catégorie et dispose d’une garantie d’un an. Si l’équipement s’avère défectueux durant cette période pour une toute autre raison qu’un accident, une mauvaise utilisation, une modification non autorisée ou une usure normale, Tannoy réparera tout défaut ou, à notre gré, le remplacera sans frais de pièces, de main d’œuvre ni de transport de retour. Cette garantie est donnée en plus des droits légaux du consommateur. Si vous suspectez un problème avec votre caisson de graves HTS ou les enceintes incluses dans ce système, veuillez contacter votre revendeur Tannoy local qui pourra vous conseiller sur la conduite à tenir.

HTS Manual-Fr 11/9/07 16:39 Page 3

• Un lecteur de DVD avec décodeur 5.1 intégré, 5 amplificateurs de puissance et une sortie dédiée de niveau ligne pour effets de basse fréquence (LFE) ou caisson de

MONTAGE DES FIXATIONS MURALES D’ENCEINTE CENTRALE ET DE SATELLITES Les décodeurs 5.1 fournissent un signal de sortie spécial pour le caisson de graves que vous branchez directement au caisson de graves HTS à l’aide d’un câble adapté. La prise de sortie pour caisson de graves sur votre équipement est généralement intitulée LFE (effets de basse fréquence ou Low Frequency Effects) ou “SUB” ou encore

“SUBWOOFER”. Les systèmes HTS Tannoy sont principalement conçus pour

M QU’Y A-T-IL DANS L’EMBALLAGE ?

• Repérez les vis et rondelles appropriées dans le paquet des accessoires – 2 vis pour chaque fixation murale; 12 vis au total pour le système HTS100 et 8 vis au total pour le système HTS200.

Chaque fixation murale a deux parties et une longue tige filetée qui réunit les deux parties devant fonctionner comme une charnière. Une partie est montée sur l’enceinte à l’aide de 2 vis et l’autre au mur à l’aide de vis et de chevilles murales adaptées. Il est de votre responsabilité de vous assurer que la méthode de fixation des vis au mur est suffisamment robuste pour supporter le poids des enceintes satellites. Voir la page des caractéristiques pour connaître les poids.

• Séparez chaque fixation en deux parties en retirant la longue vis de charnière.

• Montez les deux parties des deux fixations sur l’enceinte centrale avec le trou de tige filetée de la fixation faisant face aux prises arrière du satelleite. Cette orientation permettra aux tiges charnières d’être montées par l’un ou l’autre des côté de l’enceinte lors de la fixation au mur.

• Fixez au mur l’autre partie des fixations à l’aide d’une méthode d’accrochage adaptée au type de matériau du mur. Demandez un conseil à un professionnel si vous n’êtes pas sûr de vous.

• Un décodeur 5.1 (avec sortie LFE ou caisson de graves) alimentant 5 amplificateurs de puissance séparés. Un décodeur 5.1 sépare les signaux audio numériques des DVD, CD ou sources de diffusion numérique en 5 canaux audio indépendants qui alimentent les 5 enceintes du système HTS et un sixième canal qui alimente le caisson de graves HTS.

• Un carton contenant 2 enceintes satellites, 1 enceinte centrale, 1 caisson de graves, du câble, des fixations murales et des accessoires. • Un carton contenant 2 enceintes colonnes, 2 plate-formes de base, des pointes, des protecteurs pour parquet et la visserie associée. Pieds de HTS Un carton contenant 2 bases de colonne, 2 pieds hauts, 2 fixations murales et la visserie associée

Chaque enceinte a une fonction propre. Ces fonctions sont :

ASSEMBLAGE DES ENCEINTES COLONNES • L’enceinte centrale produit la plupart des dialogues ou interprétations en solo.

• Montez la partie de la fixation ayant les grands orifices sur les enceintes à l’aide des vis et rondelles fournies. Le trou pour la tige filetée de la fixation doit faire face aux prises

à l’arrière de l’enceinte.

• Montez chaque base noire sur chaque enceinte colonne à l’aide des 3 vis situées dans le sac des accessoires.

• Les enceintes avant gauche et avant droite produisent les effets spéciaux et les informations stéréo gauches/droites.

• Les enceintes arrière gauche et arrière droite produisent les informations d’effets spéciaux.

• Montez les 3 vis sans les serrer en les plaçant dans les inserts filetés avant de les serrer toutes.

• Vissez les 4 pointes chromées dans les inserts filetés de chaque base de colonne. • Notez que le câble peut passer proprement sous la base, au travers d’un trou dans celle-ci derrière l’enceinte près des borniers.

• Faites passer le câble par le centre du tube et branchezle aux borniers du satellite. Veillez à conserver la bonne polarité, le conducteur à isolant gris se connectant au bornier noir.

• Pour retirer les enceintes du mur afin d’accéder aux borniers de connexion, retirez la longue tige filetée tout en soutenant précautionneusement le poids de l’enceinte.

• Faites passer la tige métallique au travers de la base pour que son disque s’encastre dans l’évidement rond situé sous la base.

• Serrez fermement à la main les deux vis sur l’enceinte satellite, contrôlez l’alignement de la fixation et serrez les vis. NE SERREZ PAS TROP FORT.

• Tirez délicatement le câble par-dessous la base du pied pour éviter tout jeu.

• Enceinte avant droite 1 ou 2 mètres à droite de l’écran. Essayez de garder les trois enceintes avant dans le même plan – la même distance par rapport à la position du téléspectateur et à au moins 300 mm du mur arrière qui peut être présent derrière l’écran. Continuez de placer les enceintes arrière comme suit : • Enceinte arrière gauche 1 à 2 mètres derrière la position du téléspectateur sur la gauche. • Enceinte arrière droite 1 à 2 mètres derrière la position du téléspectateur sur la droite.

• Câblez le système en reliant chaque enceinte aux borniers appropriés du récepteur ou de l’amplificateur et en vous assurant que les câbles relient bien les borniers rouges entre eux (+ vers +) et les borniers noirs entre eux (- vers

-). Veillez à distinguer les canaux gauche et droit et les canaux avant et arrière, en référence à la position du téléspectateur. C’est une étape très importante de l’installation qui est la cause la plus fréquente de résultats décevants et vous devrez y penser lorsque vous voudrez résoudre d’éventuels problèmes du système. BRANCHEMENT DU CAISSON DE GRAVES HTS À

• NE PLACEZ PAS LE CAISSON DE GRAVES À MOINS D’1 MÈTRE D’UN ÉCRAN A TUBE CATHODIQUE. Cet avertissement ne s’applique pas aux écrans Plasma et

LCD. C’est une configuration idéale, mais en pratique vous devrez inévitablement faire des compromis en fonction de la configuration de votre pièce et de son mobilier. Référez-vous au mode d’emploi de votre décodeur ou récepteur AV Home Cinéma pour des conseils supplémentaires sur la compensation des situations non idéales.

Ces câbles fourniront au caisson de graves le signal et peuvent être du simple câble à double conducteur torsadé

(isolation de classe 2) car ils ne véhiculent aucune puissance, seulement des signaux de modulation.

• Branchez le caisson de graves HTS à une prise secteur à l’aide du cordon fourni.

• Mettez sous tension le caisson de graves HTS et réglez le VOLUME à mi-chemin entre MIN et MAX. Jaugez la puissance du signal de graves et réglez le volume en conséquence.

• Débranchez les câbles d’enceinte connectés aux borniers de votre amplificateur et torsadez ensemble les câbles de signal d’enceinte et de caisson de graves avant de les reconnecter à chaque bornier. Rappelez-vous de garder méticuleusement le +/ROUGE avec le +/ROUGE et le

-/NOIR avec le -/NOIR pour les deux jeux de câble. • Si votre amplificateur a deux jeux de borniers pour enceintes, généralement intitulés “A” et “B”, vous pouvez utiliser le second jeu non utilisé pour brancher les câbles destinés au caisson de graves. N’oubliez pas de mettre en service le second jeu d’enceintes (”B”) si nécessaire. • Assurez-vous que la polarité des câbles d’enceinte et des câbles de caisson de graves est correcte – ne pas respecter cela pourrait entraîner des court-circuits et des dommages éventuels à votre amplificateur. • Sur le caisson de graves, branchez le câble de signal gauche aux borniers SPEAKER LEVEL marqués +LEFTet celui de signal droit aux borniers marqués +RIGHT-. • N’allumez pas encore le caisson de graves à cet instant. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du caisson de graves est sur OFF en pressant l’interrupteur d’alimentation à bascule du côté OFF et également que le câble d’alimentation n’est pas connecté à la prise murale. PRÉPARATION À L’ÉCOUTE Assurez-vous que l’interrupteur POWER du caisson de graves HTS est en position OFF. Réglez les commandes du caisson de graves comme suit : • Réglez le VOLUME du caisson de graves HTS sur MIN, son sélecteur de phase (PHASE SWITCH) sur 0, le CROSSOVER à mi-chemin entre 50 et 200 (marqueur pointant verticalement). • Réglez votre récepteur/décodeur 5.1 sur SMALL SPEAKERS, la sortie LFE ou SUB sur ON, mettez sous tension le reste de votre système et lancez votre film favori. Reportez-vous au mode d’emploide l’équipement si vous avez besoin d’aide pour ces réglages.

POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES Le caisson de graves HTS ne produit que des sons de basse fréquence. Il est difficile de détecter l’origine des sons de basse fréquence à l’oreille. Le caisson de graves peut donc

être placé en n’importe quel endroit pratique dans la pièce, mais des performances optimales seront obtenues en le plaçant quelque part entre la paire d’enceintes avant. La sortie des basses fréquences augmentera s’il est placé près d’un mur et particulièrement dans un coin, aussi utilisez la commande VOLUME pour compenser cela si vous déplacez votre caisson de graves dans la pièce. La phase du caisson de graves peut être inversée entre 0 et 180° grâce à un commutateur en face arrière. A certains endroits dans la pièce la qualité des graves peut être améliorée par un déphasage de 180°. Cela sera mieux contrôlé par des tests. ALLUMAGE AUTOMATIQUE/FONCTION VEILLE Le caisson de graves HTS peut être laissé allumé en permanence. Quand un signal arrive du décodeur 5.1, cela le “réveille” et il fonctionne normalement. Quand un signal est absent durant environ 20 minutes, le caisson retourne en “mode veille” et consomme très peu d’énergie. Si vous n’utilisez pas votre caisson de graves durant des périodes prolongées, par exemple quand vous partez en vacances, alors éteignezle et débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.

Pieds de sol pour staellite avec fixations disponibles en finition noire

ENCEINTE COLONNE PERFORMANCES Puissance d’amplificateur recommandée

Commandes de crossover et de volume