Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCC ROLLEIFLEX AF 5.0 MINOX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCC ROLLEIFLEX AF 5.0 - MINOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCC ROLLEIFLEX AF 5.0 de la marque MINOX.
Conseils de sécurité Afin d’assurer une utilisation optimale de votre appareil photo, veuillez lire attentivement les conseils qui suivent. Tout dommage ayant pour origine le non-respect délibéré des indications données provoquerait l’annulation d’un recours à la garantie. Ces avertissements sont donnés pour la protection de l’utilisateur et celle de son entourage, afin d’éviter tout risque de dommages ou blessures. Les messages d’avertissements ou d’interdiction mentionnés dans ce mode d’emploi sont indiqués ci-contre, à droite.
(+/-) pourrait conduire à une explosion ou à une fuite de matière de la pile et, de ce fait, provoquer des blessures ou des brûlures.
à sentir le brûlé, arrêtez-en immédiatement l’usage et prenez contact avec notre Service Après-Vente. Continuer à utiliser ainsi cet appareil pourrait provoquer un incendie ou des brûlures.
ôtez-en la pile et prenez contact avec notre Service Après-Vente. Une utilisation de cet appareil humide pourrait causer un incendie ou une électrocution.
Clapet du viseur sport
Œillet de support pour la courroie Commutateur de mise/hors service
Bouton du déclencheur
Fente pour l’insertion de la carte mémoire
L’image visionnée avec ce viseur ne correspond pas exactement à celle appréhendée par l’objectif. De ce fait, nous conseillons plutôt l’usage de l’écran du moniteur pour les prises de vues. Fermeture du couvercle inférieur
54 Bouton de droite (défilement vers l’avant)
55 Insérez la pile sur le ruban déployé, comme indiqué sur le croquis, en veillant à la bonne disposition des pôles (+/-) et en laissant dépasser un bout de ruban.
Pour extraire la pile, tirez simplement sur le ruban Attache pour extraire le pile
56 Avertissement sur l’état de charge de la pile
). (Il est alors conseillé de ) la remplacer). Le symbole ( se met à clignoter avant total épuisement de la pile. Ensuite, l’alimentation électrique se déconnecte automatiquement.
œillet latéral, passez-y l’autre bout, comme indiqué sur le croquis.
Œillères pour la courroie de transport
Pour passer du mode photo au mode play back, pressez sur le bouton modes. * Si aucune image n’est mémorisée, le mode play back restera inactif. bouton modes
Après 1 ou 2 secondes, une image apparaît sur l’écran du moniteur. Débloquez la manivelle Å, retournez-la, puis faites la tourner à 360°, dans le sens des aiguilles d’une montre Ç.
* Une photo peut aussi être prise quand le déclencheur n’est pas pressé à fond. Mais, en ce cas, la manivelle de transport restera bloquée.
Après avoir cadré votre motif, pressez à fond sur le déclencheur pour photographier. Dans le moniteur apparaîtra alors. “FOCUSING” (mise au point) ê “CAPTURING” (prise de vue) ê “SAVING” (Mémorisation) La mise au point a eu lieu quand l’affichage disparaît du moniteur. L’appareil se trouve alors en statut de blocage de la mise au point. Retirez votre doigt du déclencheur pour saisir l’image (« CAPTURING ») et la mémoriser (« SAVING »).
Estimation du nombre de prises de vue disponibles
(en avant) Bouton de gauche (en arrière)
H = Résolution élevée 2304 x 2304 pixels (interpolés) Bouton de sélection du mode prise de vue
Bouton de gauche (vers l’arrière)
Les mots „DELETE ONE?“ (supprimer une image?) apparaîtront sur l’écran, accompagnés de < NO YES > en bas. Pressez sur le bouton de droite pour effacer cette image. Ou sur celui de gauche pour interrompre cette procédure et retourner au mode lecture.
«DELETE ALL?» (supprimer toutes les images?) apparaîtra sur l’écran, suivi de < NO YES >. En pressant sur le bouton de droite, vous effacerez toutes les images stockées dans la mémoire de la carte. Pour interrompre cette procédure et revenir au mode lecture (playback), pressez sur le bouton de gauche. Après suppression de toutes les images, l’appareil retourne automatiquement au mode prise de vue.
MEMORY FULL (Mémoire saturée) Si on appuie sur le déclencheur quand la mémoire est saturée, le message MEMORY FULL (mémoire saturée) s’affiche sur l’écran. Pour continuer à photographier, on peut effacer quelques unes ou toutes les images stockées sur la carte SD. Ou la remplacer par une nouvelle.
Ce message apparaît pour signaler l’absence d’une carte mémoire dans l’appareil. Ensuite, l’alimentation électrique s’interrompt automatiquement. * Évitez de mettre vos doigts devant l’objectif de prise de vue!
* Les images prises avec le Rolleiflex MiniDigi AF5.0 ne peuvent être visionnées sur un téléphone portable. * Lors de la prise de vue de motifs présentant des contrastes extrêmes, par exemple en intérieur avec un éclairage directement appréhendé, les pré-images pourront parfois clignoter mais, cela n’aura aucun effet sur l’image définitive. * Lorsque l’éclairage est déficient, ou quand le motif est peu contrasté, il est possible que la mise au point autofocus requiert quelques secondes. Il se peut aussi qu’en de telles circonstances l’exactitude de la mise au point autofocus en soit influencée.