GLASS - AUSTRO FLAMM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLASS AUSTRO FLAMM au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GLASS - AUSTRO FLAMM


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLASS - AUSTRO FLAMM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLASS de la marque AUSTRO FLAMM.



FOIRE AUX QUESTIONS - GLASS AUSTRO FLAMM

Comment nettoyer la vitre du poêle AUSTRO FLAMM GLASS ?
Utilisez un nettoyant pour vitres résistant à la chaleur et un chiffon doux. Ne jamais utiliser d'objets abrasifs.
Quel type de combustible peut être utilisé avec le poêle AUSTRO FLAMM GLASS ?
Le poêle peut fonctionner avec du bois sec, des granulés de bois ou d'autres combustibles solides recommandés dans le manuel d'utilisation.
Comment régler la température du poêle AUSTRO FLAMM GLASS ?
Utilisez le thermostat intégré pour ajuster la température selon vos besoins. Reportez-vous au manuel pour des instructions détaillées.
Que faire si le poêle fume à l'intérieur de la maison ?
Vérifiez si le conduit de fumée est obstrué ou si le tirage est insuffisant. Assurez-vous que le poêle est correctement installé.
Y a-t-il une garantie pour le poêle AUSTRO FLAMM GLASS ?
Oui, le poêle est généralement couvert par une garantie de 2 à 5 ans, selon le distributeur. Consultez votre facture ou le manuel pour plus de détails.
Comment puis-je augmenter l'efficacité de mon poêle AUSTRO FLAMM GLASS ?
Assurez-vous d'utiliser du bois sec, d'entretenir régulièrement le poêle et de nettoyer le conduit de fumée pour un tirage optimal.
Le poêle AUSTRO FLAMM GLASS peut-il être utilisé comme source de chauffage principal ?
Oui, il peut être utilisé comme source de chauffage principal, mais assurez-vous qu'il est dimensionné correctement pour la superficie à chauffer.
Comment éviter l'accumulation de créosote dans le conduit de cheminée ?
Brûlez du bois sec et bien ventilé, et faites inspecter et nettoyer le conduit régulièrement par un professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le poêle AUSTRO FLAMM GLASS ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur AUSTRO FLAMM local ou via le site officiel de la marque.
Comment puis-je installer le poêle AUSTRO FLAMM GLASS ?
Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour l'installation afin de respecter les normes de sécurité et de performance.
Que faire si le système de ventilation ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et consultez le manuel pour des solutions. Si le problème persiste, contactez un technicien.

MODE D'EMPLOI GLASS AUSTRO FLAMM

à 0,8 fois la puissance nominale

Les informationes dans ce manuel, sont présentés d’une façon générale. Les normes nationales et

La combustion libère de l’énergie thermique qui entraîne un fort échauffement de la surface de l’appareil, des portes, des poignées, des vitres des portes, du carneau et parfois de la face avant de l’appareil. Ne touchez ces éléments qu’avec une protection adéquate, par exemple des gants isolants ou un instrument d’actionnement. Expliquez bien le risque de brûlures à vos enfants et tenez-les loin de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne. Utilisez toujours le combustible autorisé selon le chapitre « Combustion non polluante ». La combustion ou l’introduction de matières très inflammables ou explosives dans le foyer, par exemple de bombes aérosols vides, est strictement interdite en raison du risque d’explosion, de même que la conservation de tels produits à proximité de l’appareil.

Ne faites pas sécher de linge sur le poêle.

Les étendages et égouttoirs à linge ou autres doivent être placés suffisamment loin de l’appareil pour éviter tout risque d’incendie. Lorsque le poêle est en marche, ne travaillez jamais avec des matières facilement inflammables ou combustibles dans le local où il se trouve ni dans une pièce adjacente.

Le poêle Glass est un chauffage d'appoint.

Installation du poêle

Distances de sécurité à respecter (distances minimum – voir également plaque d’identification) (Fig. 2)

a > 800 mm b > 800 mm c > 100 mm

(a : sur l’avant dans la zone de rayonnement) (b : sur les côtés) (c : sur l’arrière) Attention : le local dans lequel vous installez le poêle doit être pourvu au minimum d’une porte ou d’une fenêtre donnant à l’extérieur, ou communiquer avec une autre pièce donnant à l’extérieur.

Sous réserve de modifications techniques et optiques, ainsi que d'erreurs de composition et d'impression.

2. INFORMATIONS IMPORTANTES

En tant qu’utilisateur, vous devez faire en sorte qu’il y ait suffisamment d’air de combustion. Si toutes les fenêtres et portes sont fermées hermétiquement , il se peut que l’entrée d’air frais ne se fasse plus correctement voire même que le tirage du poêle en soit affecté. Dans ce cas, une

arrivée d’air frais supplémentaire est nécessaire.

Merci de vous adresser alors à votre revendeur.

Raccordement du carneau

Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent être respectées pour le raccordement des carneaux à la cheminée. Votre installateur professionnel connaît bien ces règles. Il faut donc impérativement confier à ce professionnel le raccordement du carneau.

3. POUR BIEN UTILISER VOTRE POÊLE Combustibles autorisés

Bois naturel sec et bien conservé, briquettes de bois.

Quantité maximale de combustible

Au maximum 1,3 kg de bois ou 1 kg de briquettes de bois. N’utilisez pas plus de combustible, sous peine de provoquer une surchauffe qui endommagera le poêle.

Combustion non polluante

Pour bien faire du feu

Préparez tout ce dont vous avez besoin pour allumer le poêle : copeaux de bois tendre, allume-feu, papier non enduit, bois de chauffage. La Figure 3 indique la bonne quantité de matériaux à disposer dans le foyer. Ouvrez au maximum les arrivées d’entrée d’air primaires et secondaires, en déplaçant les deux coulisseaux (voir la Figure 2). Ouvrez la porte du poêle. Déposez les aides pour l'allumage (non enduits) sur le fond du foyer. Déposez par-dessus une poignée de copeaux puis 1 ou 2 bûches.

Allumez les aides pour l'allumage. Fermez la porte du foyer.

Fig. 4 : Réglez la puissance de chauffage avec le coulisseau

Dès que les bûches brûlent bien, réglez la puissance de chauffage avec le coulisseau (position maximale du coulisseau = puissance maximale). Pour recharger le poêle, suivez la même procédure que pour l’allumage : ouvrez les coulisseau , ouvrez prudemment la porte du poêle, ajoutez du bois et refermez la porte. Attendez que le bois ajouté s’enflamme. Réglez la puissance de chauffage avec le coulisseau de nouveau.

Chauffer à la mi-saison

A la mi-saison, c’est-à-dire quand les températures extérieures sont plus élevées, il arrive que le tirage du conduit de cheminée soit mauvais à cause de l’élévation soudaine des températures : les gaz ne sont pas complètement tirés vers le haut. Il faut alors remplir la cheminée avec des quantités de bois moindres et ouvrir le régulateur d’air primaire à fond afin que le combustible brûle plus vite (formation de flammes), ce qui stabilisera le tirage du conduit.

Représentation des symboles

Le bois doit être sec (humidité relative < 15 %) et non traité. Il doit être utilisé en quantité adéquate pour obtenir une combustion propre et dégageant peu d’émissions.

Fermez aussitôt toutes les arrivées d’air de la cheminée et prévenez les pompiers. Après l’incendie, faîtes vérifier votre conduit par un spécialiste car il peut avoir subi des dommages (félures, détérioration de l’étanchéité.)

4. PRINCIPALES PIÈCES DÉTACHÉES Céramique réfractaire

Désignation Keramott en bas Keramott en bas à gauche Keramott au bas à droit Keramott pare-bûche Keramott au centre Keramott déflecteur Rouille L'appareil ne doit pas être modifié.

Pour le nettoyage de la vitre, utilisez un produit pour vitre comme "Thermohit". Les parties laquées doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon (éventuellement humide). Utilisez pour les superficies en inox, des produits spéciaux prévus pour ce revêtement.

être nettoyés au moins une fois par an, si ce n’est plus, par exemple lors du ramonage du conduit de cheminée. Le conduit doit également être nettoyé régulièrement par un ramoneur. C’est celui-ci qui vous indiquera dans quelles intervalles un ramonage est nécessaire. Le poêle doit être vérifier une fois par an par un spécialiste.

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Garantie

Les pièces en acier et en fonte présentant un défaut de matériau et/ou de fabrication pendant la durée de la garantie seront remplacées par des pièces neuves

Sono escluse dalla garanzia le parti soggette ad usura (ad es. elementi in keramott, guarnizioni, griglie della camera di combustione), nonché i rivestimenti delle superfici, vernici, vetroceramico ed elementi in ceramica.

Nous déclinons toute garantie pour les pièces d’usure (par ex. céramique réfractaire, joints, grille de fond), les joints de surfaces, le vernis, les vitres et les céramiques.