YS1061 - TRAYNOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YS1061 TRAYNOR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : YS1061 - TRAYNOR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YS1061 - TRAYNOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YS1061 de la marque TRAYNOR.



FOIRE AUX QUESTIONS - YS1061 TRAYNOR

Comment puis-je connecter mon TRAYNOR YS1061 à un amplificateur ?
Utilisez un câble jack 1/4 pouce pour relier la sortie du TRAYNOR YS1061 à l'entrée de votre amplificateur. Assurez-vous que les deux appareils sont éteints avant de faire la connexion.
Pourquoi mon TRAYNOR YS1061 produit-il un son faible ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement sur le TRAYNOR YS1061 et sur l'amplificateur. Assurez-vous également que les câbles ne sont pas endommagés et que les connexions sont bien établies.
Le TRAYNOR YS1061 ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de changer le fusible.
Comment régler les tonalités sur le TRAYNOR YS1061 ?
Utilisez les contrôles de tonalité situés sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster les aigus, les médiums et les basses selon vos préférences.
Mon TRAYNOR YS1061 émet un bruit de fond, que faire ?
Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez de déplacer l'appareil loin des sources d'interférences électromagnétiques, comme les téléviseurs ou les ordinateurs.
Comment effectuer la maintenance du TRAYNOR YS1061 ?
Nettoyez régulièrement l'extérieur avec un chiffon doux et sec. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs. Vérifiez également les connexions et les câbles pour des signes d'usure.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le TRAYNOR YS1061 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs d'équipements musicaux. Assurez-vous d'utiliser des pièces d'origine pour garantir la compatibilité.
Quelle est la garantie du TRAYNOR YS1061 ?
Le TRAYNOR YS1061 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel de l'utilisateur ou sur le site web du fabricant.

MODE D'EMPLOI YS1061 TRAYNOR

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

S2125A FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury to a person

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!

Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous

Nettoyez seulement avec le tissu sec.

d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Cette sortie de niveau instrument est idéale pour le branchement d’un accordeur

électronique pour basse /guitare. 2. Entrées 0dB / Passive et -6dB / Active Ces entrées sont pour instruments. Utilisez l’entrée 0dB pour les guitares basses avec circuit électronique passif normal, comme sur les basses dotées de micro à bobine simple ou micro type humbucking. Utilisez l’entrée -6dB pour les basses avec micro à sortie élevée ou celles avec micros actifs. Vous pouvez cependant choisir de brancher votre guitare basse équipé de micro actifs à l’entrée 0dB/Passive input pour obtenir délibérément un son plus agressif – vous êtes l’artiste, vous décidez. Conseil pratique: N’employez pas simultanément les deux entrées ; elles ne sont pas conçu pour permettre le branchement de plus qu’un instrument à la fois.

Le bouton Mute permet de couper tout signal audible, au haut-parleur. Cela vous permet ainsi d’accorder votre basse sans changer les réglages sur votre basse ou votre DynaBass 200 (et votre audience ne vous entendra pas durant l’accordage). 4. Limiteur Lorsque engagé, le limiteur du DynaBass 200 prévient l’écrêtage audible à la section d’amplificateur de puissance (distorsion). Contraire-ment aux limiteurs d’entrée, il n’affecte aucunement la section de préamplificateur. Au lieu, ce limiteur assure que l’écrêtage à l’étage de sortie n’endommagera pas le haut-parleur ou le tweeter. Le limiteur compare la sortie avec la puissance CA disponible (en terme technique, il lit la tension CC de rail) ensuite, juste avant que l’écrêtage se produise à l’étage de sortie, le limiteur réduit les niveaux de signal suffisamment pour préve-nir la distorsion d’amplificateur de puissance. Cela permet au DynaBass 200 de garder un son plus clair à des niveaux de sortie plus élevés, même lorsque la tension d’alimentation CA baisse en dessous de la normale. Conseil: Avec le Limiteur engagé, la seule façon d’obtenir un son avec distorsion avec votre DynaBass 200, est e surcharge le préamplificateur ; une technique parfaitement acceptable pour certain style. Cela n’abîmera pas vos drivers pourvu que vous vous assuriez de garder le limiteur engagé.

Chaque contrôle de tonalité offre une gamme d’ajustement étendu. Les quatre contrôles à chevauchement couvrent entièrement la bande audio. Le contrôle Bass ajuste le niveau des fréquences graves, le contrôle Low Mid ajuste le niveau de la gamme juste au-dessus des graves, le contrôle Hi Mid couvre les notes les plus aiguës et les harmoniques médianes. Le contrôle Treble ajuste la gamme des harmoniques supérieures. Un réglage central sur ces contrôles correspond approximativement à un réglage neutre.

Conseil: il est parfois désirable de commencer avec les contrôles à la position centrale pour ensuite les ajuster tout en jouant jusqu’à l’obtention du son désiré.

Le contrôle Scoop vous permet de rehausser les graves et les aiguës tout en réduisant les médianes ajoutant ainsi à la polyvalence de l’amplificateur. Un réglage à la position 0 n’affecte pas le son alors qu’un réglage à la position 10 maximise l‘effet du Scoop. Conseil: Pour de meilleurs résultats avec un réglage élevé du Scoop, les contrôles de tonalités devraient êtres réglés près du point central.

8. Sortie Ligne XLR Cette prise sert d’interface pour la sono ou la console d’enregistrement. À l’aide d’un câble pour microphone avec prises XLR ou d’un câble blindé de raccordement avec prise femelle

XLR à une extrémité (symétrique ou asymétrique ex. : câble pour microphone à basse ou haute impédance), branchez la sortie ligne à l’entrée du mixeur. Le circuit d’équilibrage électronique minimise la possibilité de bourdonnement ou de bruit lorsque la sortie Ligne est branchée à un mixeur, (même si le mixeur n’est pas équipé d’entrées symétriques). De plus, cette sortie peut être pré-EQ ou post-EQ suivant le réglage du bouton sélecteur tel que décrit dans la section qui suit Bouton Sélecteur Pré/Post EQ Le sélecteur Pré-EQ / Post-EQ vous permet de configurer la sortie Line avec prise XLR. •

Conseil: Dans la plupart des situations dans les boites de nuit, ou lorsque vous enregistrez à la maison, il est gé-néralement préférable d’utiliser le réglage POST EQ.

9. Prises d’Envoi et de Retour d’Effets

Le signal de niveau ligne présent à la prise d’envoi aux effets est post-fader et post-EQ (il est affecté par les contrôles de volume et de tonalité). La prise d’envoi aux effets devrait normalement être raccordée à l’entrée des processeurs d’effets à l’aide d’un câble de raccordement blindé. Quand une fiche est insérée à la prise de retour d’effet, le signal est acheminé directement à l’amplificateur de puissance interne du DynaBass 200. En termes techniques, en insérant une fiche ¼ de pouce à la prise de retour d’effets, vous déconnectez

le signal du préamplificateur interne destiné à l’étage d’amplificateur de puissance. Par conséquent, l’amplificateur ne reçoit que les signaux acheminés par l’entremise de la prise de retour d’effet (i.e. l’amplificateur est isolé). N’utilisez que des câbles de raccordement blindé pour tous les raccordements.

Conseil: Votre DynaBass 200 peut être utilisé comme amplificateur secondaire. Par exemple, si vous désirez employer deux amplificateurs de basse pour une représentation requérant plus d’amplification ,vous n’avez qu’à raccorder un câble blindé à partir de la sortie ligne d’un autre amplificateur (peut-être un autre DynaBass 200) à la prise de retour d’effet de votre DynaBass 200.

10. Casque d’Écoute

Quand une fiche de casque d’écoute est branché à la prise PHONES, le haut-parleur intégré et la prise de sortie Extension Speaker sont tous les deux déconnectés permettant ainsi de pratiquer en silence 11. Alimentation Extension Speaker situé au panneau arrière. L’impédance minimum de la charge de hautparleur externe est 4 ohms (un haut-parleur supplémentaire de 4 ohm ou deux haut-parleurs supplémentaires de 8 ohms). La prise pour haut-parleur supplémentaire est branchée en parallèle avec le haut-parleur interne pour permettre l’utilisation du haut-parleur interne (4 ohms) lorsqu’un haut-parleur supplémentaire est utilisé. Conseil: L’amplificateur de puissance est doté d’une protection thermique et électronique qui le protège des charges trop bas-ses. L’amplificateur cessera de fonctionner (au lieu de s’endommagé) si la charge est trop basse. Si l’amplificateur cesse de fonctionner, débranchez le haut-parleur supplémentaire et coupez l’alimentation. Le DynaBAss 200 sera capable d’être mis à nouveau en marche après quelques minutes lorsqu’il aura refroidit. Spécifications

Puissance avec impédance min. (watts)

Contrôle de Volume Contrôles de Tonalité – Bass, Low-Mid, Hi-Mid et Treble. Contrôle Scoop Sortie Ligne XLR et Commutateur de Sélection – Commute entre réglage Pré-EQ et Post-EQ. Prises d’Envoi et de Retour d’Effets – Prise PBM ¼ de pouce. Phones – Prise PBM ¼ de pouce. Commutateur d’Alimentation – Utilisé pour mettre l’appareil en marche, La DEL indicatrice s’illumine lorsqu’allumé. Commutateur d’Activation pour Tweeter – Engage / Désengage le tweeter interne du Dyna Bass 200. Prise de Sortie pour Haut-Parleur Interne – Prise ¼ de pouce. Pour le branchement de hautparleur additionel. (4 ohms min.).

Canada et aux États Unis d’Amérique.

Voice: (905) 837-8481 Voice: (716) 297-2920