Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERLINE 4 TRAVELLER ANSMANN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERLINE 4 TRAVELLER - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERLINE 4 TRAVELLER de la marque ANSMANN.
(ca 4 fois /sec): la batterie est défectueuse ou il y a un court-circuit. Toutes les LED vertes clignotent alternativement de droite à gauche, même s’il ne se trouve qu’une seule batterie cylindrique dans le chargeur: les batteries se déchargent Indication LED pour la décharge des batteries cylindriques Bouton de décharge (3): appuyez sur le bouton (PRESS) pour commencer la décharge des batteries cylindriques. Important! Chargez uniquement des batteries Ni-Cd et Ni-MH, les autres types de batterie peuvent s’endommager ou exploder! L’appareil ne peut pas se mouiller et ne peut pas être utilisé dans un endroit humide. N’essayez jamais de démonter ou de réparer vous-même l‘appareil. Faites appel à un spécialiste. Un mauvais
UTILISATION BRANCHEZ LE CHARGEUR Placez 1 à 4 batteries cylindriques dans les compartiments de charge, en placant les batteries jusqu’au fond dans les compartiments de charge en forme V. Controlez si les batteries sont bien enclenchées. (voir dessin sur le fond du chargeur). Les batteries sont chargées automatiquement à LED rouge s’allume En appuyant sur la PRESS (ca 2 sec) les batteries cylindriques sont dé-chargées à Toutes les LED vertes clignotent alternativement de droite à gauche, même s’il ne se trouve qu’une seule batterie cylindrique dans le chargeur: les batteries se déchargent. Après que les batteries sont dé-chargées, l‘appareil passe automatiquement au chargement rapide. Les DELs vertes clignotent lentement. Dès que la batterie est chargée, le microprocesseur détecte le delta V négatif (-dV) et passe au chargement d‘entretien. La DEL verte reste alors continuellement allumée. Les batteries sont prêtes à l‘emploi. Il est normal que les batteries deviennent chaudes pendant le chargement. Lors du chargement d‘entretien le courant de charge est si bas que vous pouvez laisser les batteries dans l‘appareil sans risquer de les endommager. De cette façon, les batteries restent toujours chargées au maximum de leur capacité. Remarque: En raison de perturbations électrostatiques, l’unité peut être arrêtée durant le processus de décharge. C’est normal, et l’unité peut être déchargée à nouveau en poussant le bouton « décharge». ENVIRONNEMENT Contrairement aux batteries jetables, les batteries re-chargeables respectent l‘environnement et elles sont plus avantageuses pour l‘utilisateur. Les batteries Ni-Cd (Ni-MH) ne peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères ordinaires. Remettez-les à votre marchand ou à n‘importe quel autre point de recyclage pour batteries usagées. ENTRETIEN Retirez la fiche de la prise avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil. Sinon il y a un danger de décharge électrique.
/cadmio o Nickel/metalidrato nel formato stilo AA e ministilo AAA. Señalización de estado a través de indicación luminosa; Iluminación roja (1) ésta indica el proceso de carga de los elementos Iluminación verde (2) en total se encuentran 4 indicadores con iluminación verde, cada uno está destinado a una caja de carga determinada. Brilla uno de los indicadores despacio (ca. 1 vez por seg.) se está cargando uno de los cargadores. Permanece encendida una luz verde, el cargador está cargado y está siendo abastecido con carga de conservación de impulsos para prevenir la descarga automática. Brilla uno de los indicadores rápido (ca. 4 veces por seg.), el cargador ha reconocido un fallo, la carga de energía en este cargador es desconectada. Una especialidad de estos 4 indicadores luminosos para los cargadores, es el recorrido de las luces de derecha a izquierda. Con ello se indica la descarga de todos los acumuladores. INSTRUCCIONES DE LOS ELEMENTOS
PRECAUCIÓN Sólo para los acumuladores Nickel/cadmium, Nickel/metallhydric, con otro tipo de baterías hay peligro de explosión. INDICACIÓN DE SEGURIDAD El acumulador sólo debe ser utilizado en habitaciones secas y cerradas. Para evitar incendios y descargas eléctricas, se debe proteger el aparato contra la humedad.Si aparecen defectos en el cable de red dirígase a un establecimiento autorizado. PUESTA EN MARCHA El proceso de carga empieza automáticamente en el momento de conectar el aparato a la red (ver placa con el tipo) y poner el acumulador. Los acumuladores no necesitan ser colocados al mismo tiempo ya que el proceso de carga de estos es independiente.Después de cargar con éxito se suministrará al cargador con una carga de conservación de impulsos, así puede permanecer el acumulador en el aparato hasta su utilización. Para la descarga de los elementos redondos presionar latecla PRESS apróximadamente 2 segundos. Después de la descarga de todos los elementos, la cual puede llegar adurar hasta 8 horas o por corte de electricidad el aparato se conecta automaticamente a cagar. Un calentamiento del acumulador mientras está cargándose es normal. Atención: Perturbaciones electroestáticas pueden causar que durante el proceso de descarga este se interrumpa y el cargador pase a fase de carga Si esto ocurriese, pulse nuevamente el botón de „Descarga“ y el proceso se reanudará. INDICACIÓN DE MEDIOAMBIENTE Usted cuida el medio ambiente y ahorra con la utilización de baterías recargables y cargadores. Los acumuladores no deben ser tirados a la basura normal. Por afvor de los acumuladores ya agotados a los establecimientos especializados para ello.
FUNCTIE OVERZICHT Dankzij de brede spanningsingang (100-240V), kan deze lader wereldwijd gebruikt worden; Een apart laadcircuit voor elke cel; Celtest om kortgesloten of cellen met hoge weerstand te herkennen; Automatisch laden bij celcontact; Men kan Ni-Cd en Ni-MH cellen laden; De laadtoestand is voor het laden bij cilindrische cellen van geen belang; De celspanning wordt tijdens het laden bewaakt door een microprocessor; Laadsysteem met negatieve delta V-uitschakeling en tijdsklok;