Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNITY U15P YORKVILLE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur actif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNITY U15P - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNITY U15P de la marque YORKVILLE.
équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Un processeur de signal numérique intégré entraîne le filtre séparateur interne à trois voies, l’alignement du temps, la protection des composantes, le limiteur et l’égalisation général de l’enceinte de façon très précise. La sortie avec temps de retard contrôlé par le processeur de signal numérique, pour alignement précis du subwoofer, assure que l’Unity™ U15P offre un impact maximum pour les systèmes ou le processing externe complexe n’est pas la solution préférable. La 15P utilise une combinaison pour topographie d’amplification optimale pour assurer une performance supérieure et fiable du haut-parleur. Une conception de module d’amplificateur à trois étages livre 600 watts de puissance au haut-parleur woofer neodymium de 15 pouces. Deux modules d’amplificateur classe A/B livrent 150 watts de puissance à l’assemblage du pavillon Unity™, qui comprend un driver pour médianes de 1.75 pouce et trois drivers de céramique de 5 pouces pour médianes.
U15P, vous devriez utiliser une des prises Link pour relier les U15P. L’Unity™ U15P a été conçu pour opérer avec des signaux de niveau ligne et elle ne fonctionnera pas avec des signaux de niveau haut-parleur.
établit, le niveau sur la U15P ne devrait pas être changé. Il n’est pas recommandé de faire le réglage de ce contrôle durant l’opération à des niveaux élevés parce que le limiteur pourrait devenir engagé et le niveau de sortie deviendrait ainsi inutilement corrompu! Un réglage du contrôle de niveau à la position 12 heures (0dB) sur la U15P représente le point de départ approprié lors de l’installation initial d’un système de sonorisation. À partir de là, les ajustements peuvent être apporté jusqu’à l’obtention de la sonorité désirée. La marque 0 dB indique le point de référence en relation avec le réglage qui
0 dBVU. Pour guider l’opérateur une DEL Clip est située à côté du contrôle de niveau.
2ms équivaut approximativement à un recule d’environ 27 pouces (68 cm) de la U15P. Réglage 3 – 3 ms de Retard Réponse en Fréquence de type filtre passe haut Hic (100 Hz – 20 kHz). Utilisé lorsque le retard du subwoofer est de 3 ms. Les LS800P, LS808, LS1004 et TX9S utilisent ce réglage. Un retard de 3ms équivaut approximativement à un recule d’environ 40.5 pouces (102 cm) de la U15P.
IMPORTANT!! LE MONTAGE DE SYSTÈME DE HAUT-PARLEUR EST UNE AFFAIRE TRÈS SÉRIEUSE. LES MONTAGES IMPLIQUANT UNE SUSPENSION AÉRIENNE NÉCESSITENT UNE CONNAISSANCE APPROFONDIE, INCLUANT (MAIS NON-LIMITÉE) AU CALCUL DES LIMITES DE CHARGE DE TRAVAIL, LA QUINCAILLERIE D'INSTALLATION, ET INSPECTIONS PÉRIODIQUES DE SÉCURITÉ DE TOUTE LA QUINCAILLERIE ET DE L'ÉBÉNISTERIE. SI VOUS N'AVEZ PAS CES QUALIFICATIONS, NE TENTEZ PAS DE FAIRE VOUS-MÊME L'INSTALLATION, AYEZ PLUTÔT RECOURS À UN PROFESSIONNEL DU DOMAINE. UNE INSTALLATION INADÉQUATE PEUT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LA MORT. CONSULTEZ UN INGÉNIEUR EN STRUCTURE POUR CALCULER LA CHARGES ADDITIONNELLE AJOUTÉE AU BÂTIMENT. UN RENFORCEMENT DE LA STRUCTURE DU BÂTIMENT POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE POUR ASSURER UNE INSTALLATION SÛRE.
Adhésif de verrouillage pour filetage (Type amovible) 3. INSTALLATION DES BOULONS À OEIL a) À l'aide d'une Clé Hex 3/8, enlevez le boulon à tête plate du dessus ou du dessous de l'enceinte à haut-parleur pour découvrir les trous filetés (sur les modèles TX, les boulons à tête plate sont situés à l'intérieur des quincailleries de montage intégré), tel qu'indiqué ci-dessous. Assurez-vous de ne pas perdre ces boulons à tête plate. Vous devrez les ré-utiliser pour fermer hermétiquement le cabinet quand les boulons oeil seront enlevés. IMPORTANT!! N'UTILISEZ QUE DES BOULONS À OEIL CLASSIFIÉ POUR LES CHARGES REQUISES. VOUS POUVEZ VOUS LES PROCURER DE YORKVILLE SOUND OU ATM FLYWARE ™. POUR PRÉSERVER UNE FORCE MAXIMALE DE L'ENTRETOISEMENT DU CABINET, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES POINTS DE SUSPENSION SONT FIXÉS SOLIDEMENT AVEC SOIT UN BOULON À ŒIL, SOIT UN BOULON HEX À TÊTE PLATE b) Placez une goutte d'adhésif de verrouillage sur le filetage du boulon à oeil et placez-en une dans le trou exposé. Resserrez chaque boulon à oeil à la main jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés contre l'enceinte. Serrez encore chaque boulon à œil en les tournant un autre demi-tour. Assurez-vous d'insérer les boulons à oeil dans les trous filetés directement en ligne avec le câble de suspension. Toujours suivre les instructions d'installation et d'utilisation du fabricant des boulons à oeil. c) Suspendez chaque enceinte selon le calcul de charge de travail et les pratiques recommandées par le fabricant de la quincaillerie de montage.
Remplacez-le avec un boulon à oeil forger!
EXÈDE LES LIMITES NÉCESSAIRES DE CHARGE DE TRAVAIL.
Voice: (905) 837-8481 Voice: (716) 297-2920