MM5D - Enceinte de monitoring YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM5D YORKVILLE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MM5D - YORKVILLE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enceinte de monitoring au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM5D - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM5D de la marque YORKVILLE.



FOIRE AUX QUESTIONS - MM5D YORKVILLE

Que faire si le YORKVILLE MM5D ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez une autre prise électrique.
Comment régler les niveaux sonores sur le YORKVILLE MM5D ?
Utilisez les commandes de volume situées sur le panneau avant pour ajuster les niveaux sonores. Vous pouvez également régler les niveaux d'entrée et de sortie selon vos besoins.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez que le niveau de gain n'est pas trop élevé. Réduisez le volume d'entrée et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble audio.
Comment connecter des microphones au YORKVILLE MM5D ?
Utilisez les entrées XLR disponibles sur le panneau arrière pour connecter vos microphones. Assurez-vous de sélectionner le bon canal et de régler le niveau de gain approprié.
Le YORKVILLE MM5D produit un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Éloignez les câbles d'alimentation des câbles audio pour réduire les interférences. Si le bruit persiste, essayez de réduire le niveau de gain.
Comment réinitialiser le YORKVILLE MM5D aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le MM5D, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation tout en le rallumant. Relâchez le bouton une fois que l'écran affiche le message de réinitialisation.
Où trouver le manuel d'utilisation du YORKVILLE MM5D ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de YORKVILLE dans la section support ou téléchargement. Vous pouvez également contacter le service client pour obtenir une copie.
Comment mettre à jour le firmware du YORKVILLE MM5D ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version à partir du site officiel de YORKVILLE. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour via USB.

MODE D'EMPLOI MM5D YORKVILLE

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

S2125A FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury to a person

Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. . Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurezvous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.

N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel. Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé. safety-4v7 • May 7/2008

Le MM5D est équipé d’un amplificateur de puissance stéréo de haute efficacité conçu pour offrir une puissance maximale avec une charge de 4 ohms. Lorsque des haut-parleurs avec impédance inférieure à 4 ohms sont branchés, l’amplificateur entre en mode PROTECT pendant 6 seconde et ensuite teste la charge de haut-parleur avec le signal audio. L’amplificateur retourne en mode d’opération normal si la charge de haut-parleur est retournée à 4 ohms ou plus. Si la charge de haut-parleur est demeuré inférieur à 4 ohm l’amplificateur entre à nouveau en mode PROTECT, toujours pour 6 secondes pour ensuite tester la charge de haut-parleur avec le signal audio.

Durant les changement de raccordements aux entrées, baissez le niveau des commandes de volume sur le mixeur pour éliminer les

POP et les coups soudains des hautparleurs quand que le câble entre en contact avec le mixeur. Garder les câbles de connexion d'entrée le plus court possible pour minimiser le bruit et le bourdonnement

Il y a aussi en plus des prises XLR sur les canaux des prises d’entrées 1/4 de pouce symétriques. Les canaux 1-4 sont équipé d’entrée niveau ligne symétrique et on peut y brancher des câbles symétriques (Pointe/Bague/Manchon) ou asymétriques (Pointe/

Manchon) provenant de source haute impédance telles celles de microphones à haute impédance, sortie ligne de mixeur, claviers, synthétiseurs, pianos électriques, etc. Note: quand vous branchez un signal symétrique, utilisez des câbles symétriques avec raccordements Pointe/Bague/Manchon ou 1/4 pouce stéréo à l’extrémité du mixeur.

Le canal 5 est équipé d’une prise d’entrée asymétrique 1/4 de pouce de très haute impédance optimisée pour les instruments tels les basses électriques, les guitares électro-acoustique, etc.

Il n’est pas recommandé de brancher des signaux aux deux types d’entrées sur un canal donné (entrées MIC et LINE). Cela pourrait changer le gain du circuit d’entrée.

2. Commandes de Niveau de Canal et DEL CLIP La commande CHANNEL LEVEL détermine le niveau du signal acheminé au bus de mélange principal. La DEL CLIP est réglée de façon à s’illuminer lorsque le niveau de signal général de canal est de 3dB en dessous du niveau réel d’écrêtage. Une légère activité des DEL CLIP est donc acceptable. Une activité fréquente ou continue indique cependant qu’il est nécessaire de réduire le niveau de la commande LEVEL.

Dans la terminologie de l’audio, le bus de mélange PRINCIPAL est un acheminement de signal audio où tous les signaux des canaux d’entrée sont mélangés en un seul signal. Le MM5D a 2 bus: principal (gauche et droite), et RECORD OUT.

3. Égalisation de Canal Pour les Aiguës et les Grave

Les commandes de tonalités du MM5D ajustent indépendamment les fréquences Aiguës et Graves sur chaque canal. La fréquence centrale a été soigneusement sélectionnée pour vous aider à obtenir la meilleur qualité sonore. La fréquence centrale de la commande

BASS est 80 Hz, et celle de la commande TREBLE 12 kHz. La plage de réglage pour chaque contrôle est de +/- 15 dB. Comme avec les égalisateurs, l’augmentation du niveau de une ou plusieurs fréquences aura pour effet d’augmenter le niveau du canal. L’écrêtage pourrait se produire si le canal est réglée à un niveau élevé, dans ce cas la DEL CLIP s’illuminera. Réduisez le niveau de la commande CHANNEL LEVEL et/ou des commandes d’Égalisation de Canal si la DEL CLIP est activée continuellement. Note: La position centrale de la commande d’égalisateur offre une sonorité avec égalisation neutre ou uniforme; l’égalisateur peut aussi être utilisé pour réduire le niveau des fréquences offrant ainsi une solution efficaces pour réduire le feedback, et/ou éclaircir la sonorité).

MAIN mandes de niveau de canal

EFX Level Tape/CD In Level Tape/CD In Record OUT pour obtenir un bon niveau de signal sans écrêtage. Retournez ensuite à la commande de niveau principale et réglez la pour obtenir le niveau général désiré. 3. Prises Record OUT Le signal audio Record OUT aux prises RCA Record OUT est le signal audio principal provenant des canaux 1 à 5, mais sans EFFETS NUMÉRIQUES, et il est aussi pré ÉGALISATEUR GRAPHIQUE. La commande de Niveau Record OUT, située à gauche de la commande MAIN, règle le niveau du signal acheminé à ces prises. À l’aide de câbles de raccordements RCA, connectez directement aux entrées (niveau ligne) d’un appareil pour enregistrement audio.

VU-Meter s’illumine pour indiquer que le limiteur audio est en compression maximale.

Pour une puissance de sortie maximale, le MM5D vous offrira une meilleure sonorité si la DEL +3dB du VU-Meter est illuminée et la DEL CLIP du VU-Meter ne l’est pas.

5. Alimentation en Duplex

Les microphone dynamiques réguliers peuvent être utilisé dans les entrées de canal XLR avec Alimentation en Duplex. Le branchement d’un microphone dynamique ou à condensateur au MM5D alors que celui-ci est en marche produira un “pop” fort qui pourrait endommager vos haut-parleur. Durant le “setup”, éteignez le MM5D, branchez tout vos microphones et mettez ensuite MM5D en marche.

6. Entrée Tape/CD Il y a des prises d’entrées RCA de gauche et droite sur le panneau avant pour brancher un lecteur CD, un magnétophone à cassette, un lecteur MP3, ou autres sources stéréo au mixeur. Ces entrées connectent directement au bus PRINCIPAL et au bus Record OUT. La commande de niveau Tape/CD règle le niveau d’entrée du signal audio.

Les commandes de 500Hz, 1kHz, et 2kHz ajustent la région médiane des fréquences musicales (les voix, claviers, guitares). Les deux dernières commandes, celle de 5kHz, et

10kHz ajuste la gamme des fréquences aiguës (cymbales, et brillance générale).

égalisateur graphique. Augmentez le niveau du système PRINCIPAL jusqu’au point de feedback et surveillez les DEL à l’extrémité des curseurs de L’ÉGALISATEUR GRAPHIQUE. Lorsque la DEL d’un curseur s’illumine, abaissez le curseur à environ -3 à -5 dB. Vous pouvez généralement baisser 2 ou 3 bandes pour réduire le feedback avant que le procédé ne commence à affecter la qualité du son. Si cela se produit éloignez les microphone des haut-parleurs, et réduisez le NIVEAU du CANAL de tout les microphones inutilisés.

PROTECT pendant 6 seconde et ensuite teste la charge de haut-parleur avec le signal audio. L’amplificateur retourne en mode d’opération normal si la charge de haut-parleur est retournée à 4 ohms ou plus. Si la charge de haut-parleur est demeuré inférieur à 4 ohm l’amplificateur entre à nouveau en mode PROTECT, toujours pour 6 secondes pour ensuite tester la charge de haut-parleur avec le signal audio.

Les ailerons du dissipateur de chaleur à l’arrière du MM5D offrent un refroidissement adéquat pour l’amplificateur lors de l’utilisation de haut-parleur 8 ohms. Un ventilateur interne pourrait se mettre en marche pour refroidir l’amplificateur durant l’opération avec une charge de haut-parleur de 4 ohms. Le MM5D offre une capacité thermique supérieure à tout autre petit mixeur en boite équivalent. ATTENTION: Pour prévenir l’échauffement de l’amplificateur de puissance, n’obstruez pas le flux d’air autour des ailerons du dissipateur de chaleur et des trous de ventilation situé sur le panneau arrière du MM5D. L’amplificateur coupe le signal audio pour se protéger en cas de surchauffe. Après avoir suffisamment refroidit, le MM5D rétablit automatiquement l’opération. Cela ne devrait jamais arriver si une ventilation adéquate est prévue à l’arrière de l’appareil,

2. Commutateur d’Alimentation, Fusible, et Sélecteur de Voltage Principal

Le fusible et le commutateur d’alimentation sont situés sur le panneau arrière. Le fusible est situé à même le connecteur d’alimentation 115 volt / 230 volts. Si le fusible brûle durant l’opération, remplacé le avec un du même type et avec la même valeur. Un fusible d’une valeur différente doit être utilisé lors de l’opération avec 230 volt. Apportez l’appareil à un concessionnaire Yorkville autorisé pour service si le fusible brûle à nouveau après l’avoir changé. Pour sélectionner la tension d’opération du MM5D vous devez d’abord débrancher le cordon d’alimentation. Dévissez les deux vis qui maintienne en place le couvert transparent sur le sélecteur de tension principal mais ne l’enlevez pas.

Tournez le couvert transparent pour accéder au sélecteur de tension. Réglez le sélecteur à la position 115VAC ou 230VCA. Vous devez savoir la tension de secteur de votre région dans votre pays. Renseignez-vous auprès d’une personne qualifié avant de régler le sélecteur. Un réglage à la mauvaise position pourrait endommager votre MM5D. Replacez maintenant le couvert transparent sur le sélecteur et serrez les visses.

Branchez les microphones basse impédance aux prises d’entrées type XLR à 3-tiges.

Branchez ensuite les microphones haute impédances ou autre source de signal niveau ligne (ex. sortie ligne de mixeur, claviers, etc...) aux prises d’entrées symétriques type pouce de 1⁄4 sur les canaux 1 à 5. Il est déconseillé de brancher aux prises d’entrées XLR et 1/4 de pouce plus d’une source de signal. Cela inclus les sorties stéréos (brancher une source stéréo à un canal mono en utilisant un adapteur en "Y" pourrait produire de la distorsion). Branchez une source stéréo (Lecteur CD, magnétophone, clavier stéréo, lecteur MP3 etc.) aux prises d’entréeTape/CD. Utilisez des câbles de raccordement blindés pour tout raccordement au préamplificateur. Nous recommandons l’utilisation de câbles pour haut-parleur de jauge 18. L’utilisation de câbles blindés pour le raccordement de haut-parleur causerait un gaspillage de puissance par surchauffe. Connectez un ou deux hautparleurs de 8 ohms ou un haut-parleur de 4 ohms à chacune des prises de sortie SPEAKER sur le panneau arrière. Note: Vous pouvez brancher deux haut-parleurs de 8 ohms à chaque sortie d’amplificateur. Branchez le premier haut-parleur à la sortie pour haut-parleur du MM5D. Acheminez un câble pour haut-parleur du premier haut-parleur jusqu’au deuxième. De cette façon, quatre haut-parleurs de 8 ohms peuvent être raccordés au MM5D (deux par canal). Deux de ces haut-parleurs de 8 ohms peuvent faire face à l’audience et les deux autres peuvent être utilisés comme moniteurs de scène.

Placez vos enceintes principales au devant de la scène, de façon à les diriger directement vers l’audience. Si vous en avez, placez ensuite vos moniteurs sur le plancher de la scène, préférablement de côté par rapport aux microphones, en les dirigeant vers l’interprète. L’emploi de microphone cardioïd ou uni-directionnel réduira la possibilité de feedback dans les moniteurs. (Évitez de pointer l’arrière des microphone directement vers les haut-parleurs).

8. Durant le test de son alors que le groupe joue ou que l’interprète parle dans un microphone faite les ajustements suivant: i. Pour commencer, réglez la commande de volume principal à 7. Réglez l’Égalisateur Graphique à 0. Réglez les commandes BASS et TREBLE des canaux à la position centrale et ajustez tout les commandes de niveau EFX à 0. ii. Pour les canaux Mono, vous devez ajuster les volumes à des niveaux appropriés. Lorsque vous utilisez des microphones pour la voix, l’indicateur du bouton de commande de NIVEAU devrait être réglé entre 6 et 9. À ce point vous pouvez commencer à augmenter ou réduire le niveau de la commande de volume PRINCIPAL pour ajuster le volume général du système. Pour les signaux raccordés aux prises de type phone des canaux vous devriez ajuster la commande de volume entre 1 et 9. La prise d’entrée du canal 5 a été conçu pour le raccordement de guitare avec micro. Pour obtenir la meilleur extension dynamique et le plus bas niveau de bruit Il est préférable de régler la commande de niveau sur la guitare à la position médiane. iii. Vous pouvez maintenant ajuster le commandes de BASS et TREBLE pour améliorer la sonorité de chaque canal. iv. Augmentez le niveau des commandes EFX sur les canaux nécessitant l’Effet Numérique sélectionné. Généralement, les voix, principal et harmonie, sont de bon candidats pour les effets. La réverbération peut être utilisé sur les autres canaux pour instrument mais devrait être appliqué avec réserve. 9. Le feedback durant une performance est généralement causé par un des moniteur de scène situé trop près d’un microphone. Le feedback peut aussi être causé par un son des haut-parleurs principaux qui reflète sur les mur de la pièce jusqu’à ce qu’il atteigne le microphone. Si le feedback survient, essayez les procédures suivante: i. Orientez les moniteurs de scène dans le sens opposé des microphones. ii. Utilisez l’ÉGALISATEUR GRAPHIQUE pour réduire le feedback. Alors qu’il n’y a pas de musique, augmentez le niveau du système PRINCIPAL jusqu’au point de feedback et surveillez les DEL à l’extrémité des curseurs de L’ÉGALISATEUR GRAPHIQUE. Lorsque la DEL d’un curseur s’illumine, abaissez le curseur à environ -3 à -5 dB. Vous pouvez généralement baisser 2 ou 3 bandes pour réduire le feedback avant que le procédé ne commence à affecter la qualité du son. Si cela se produit éloignez les microphone des haut-parleurs, et réduisez le NIVEAU du CANAL de tout les microphones inutilisés. Puisque la réduction du feedback apporte du même coup des corrections pour la résonance de la pièce, l’utilisation d’ajustement mineur de l’égalisateur graphique pour réduire le feedback améliorera de plus la sonorité perçu par l’audience du système.

5. Stage – Simulation de la sonorité sur la scène. Un espace ouvert avec réglage de decay bien amorti.

6. Ambience – Une réverbération courte avec réflexions multiples. Semblable à une réverbération de type Plate. Approprié pour les voix et la batterie. 7. Arena – Une réverbération médium, ouverte et chaude. Approprié pour les voix et instruments. 8. Stadium – Une réverbération longue, ouverte et chaude. Approprié pour les voix. 9. Slap Back – Un retard court de 125ms. Bien pour les guitares et pour mettre de l’emphase sur les voix. 10. Echo – Une écho chaude avec quelque répétitions. 11. Flanger – L’effet de filtrage de peigne déphasé rythmiquement qui change constamment la sonorité. Approprié pour les guitares. 12. Chorus – L’effet de Chorus est un effet électronique qui multiplie votre signal et module chaque copie en temps et en hauteur simulant ce qui se produit quand un choeur chante. C’est un Chorus sec, sans réverbération. 13. Chorus Room 1 – Semblable à l’effet 12 mais avec réverbération simulant une petite pièce avec réglage decay court. 14. Chorus Room 2 – Semblable à l’effet 13 mais avec réverbération simulant une pièce moyenne avec réglage decay court. 15. Dry Vocal – Un effet très serré de petit espace. Bon pour les voix rapprochées. 16. Rotary Speaker – Super pour les claviers, c’est une reproduction d’un effet populaire avec les organistes. Le son d’un haut-parleur en rotation est similaire à un son avec tremolo accompagné de l’effet Doppler pitch shifting.

MM5D Powered Box Mixer Identification du Modèle: MM5D Nombre de Canal: 5 Égalisateur de Canal Mono: 2 bandes à chevauchement Effets de Canal: Oui Entrées - XLR (sym): C. 1-5 Entrées - 1/4-pouce: "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.

Voice: (905) 837-8481 Voice: (716) 297-2920