Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSR7007 AUDIOVOX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSR7007 - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSR7007 de la marque AUDIOVOX.
Quite por favor el tornillo del envío antes de la instalación. Si el tornillo se deja en lugar, el mecanismo del CD no funcionará.
Asegure el otro extremo de la correa perforada a una parte segura del tablero, ya sea arriba o abajo del radio, utilizando el tornillo y las arandelas planas provistos. Doble la correa hasta colocarla en la posición necesaria. CUIDADO: La cinta de soporte trasera perforada debe ser usada en la instalación del radio. La instalación sin la cinta puede causar daños al radio o a la superficie de montaje e invalida la garantía del fabricante.
Nro.6 (6.) LONGITUD MÍNIMA DEL TORNILLO11/2" Búsqueda de Carpeta, a Búsqueda de Archivo y a un orden de reproducción.
Seleccionando Pistas Presione el botón TUNE/TRK >>| (19) o TUNE/TRK |<< (18) para avanzar a la pista siguiente en el disco. El número de pista seleccionado aparecerá en pantalla. Mantenga presionado el botón TUNE/TRK >>| o |<< para avanzar o retroceder rápido por el disco. La reproducción del disco inicia cuando el botón se libera. Reproducción/Pausa de Disco Presione el botón 1/>|| (8) para suspender la reproducción del disco. Presione nuevamente 1/ >|| para reasumir la reproducción.
La pantalla indica la fuerza de la recepción satelital como se muestra abajo.
Platine CD simple sur le tableau de bord Capable de reproduire MP3/WMA Prêt pour iPod Tuner weatherband avec alerte météo Egaliseur pré-réglé - 5 réglages (Plat, Rock, Pop, Classique, en arrêt) Contrôle électronique de basse, aigu, balance et équilibre Sortie puissance 50W x 4 Horloge Alarme de la fente CD ouverte Avertissement de la pile voiture en bas Prêt pour télécommande marine câblée Des sorties 4-chaînes niveau de ligne pré-amplificateur Puissance à deux fil OU mémoire non-volatile et horloge puissance intérieur/soutien heure Entrée audio auxiliaire
Ne submergez pas et n'exposez pas le produit directement à l'eau. Cela peut produire des court-circuits, incendies ou d'autres types de dommages.
• Utilisez des CD-RWs avec vitesse 1x à 4x et écrivez avec vitesse 1x à 2x Utilisez les CD-Rs avec une vitesse 1x à 8x et écrivez avec une vitesse 1x à 2x N'utilisez pas un CD-RW qui a été écrit plus de 5 fois
Table 1: Information Générale du disque
Utiliser l'alimentation correcte
Protéger le mécanisme du disque
AVERTISSEMENT : • N'OUVREZ, NE DEMANTELEZ, N'ALTEREZ PAS L'APPAREIL DE QUELQUE FACON QUE CE SOIT. Cela peut produire une incendie, un choc électrique ou endommager le produit. • LORSQUE VOUS REMPLACEZ LE FUSIBLE UTILISEZ LE BON AMPERE. Cela peut produire une incendie, un choc électrique ou endommager le produit. • NE PAS INSTALLEZ DANS DES EMPLACEMENT OU CELA PEUT GENER L'OPERATION DU VAISSEAU. Cela peut faire obstacle à la vision ou empêcher le mouvement ce qui peut donner un accident sérieux. • INSTALLEZ LE CABLAGE DE FACON A CE QU'IL NE SOIT PAS PLIE OU PINCEZ PAR DES ECROUS OU DES BORDS METALLIQUES FINS. Faites dérouler le câblage loin des pièces qui bougent ou des bords fins et pointus. Cela peut empêcher le pliage et l'endommagement du câblage. Si le câble doit traverser un trou métallique soyez sûr d'utiliser une erse en caoutchouc pour éviter que l'isolement du câble ne soit coupé par le bord métallique du trou. Il est aussi recommandé d'appliquer le matage à une ouverture quelconque qui peut admettre l'eau. • Soyez sûr de choisir un emplacement qui est plat et qui a suffisamment d'espace audessus de l'appareil pour éviter l'endommagement et aussi permettre la ventilation. • Avant de percer des trous, inspectez avec soin l'endroit en-dessous et derrière la surface de montage ou les engins seront montés, pour être sûr que de tels perçage n'interfereront pas avec des fils existants, de la canalisation du carburant, le réservoir à carburant ou tout autre objet qui peut être endommagé. • Débranchez toujours la borne négative de la pile pour éviter des court-circuits pendant l'installation.
Assurez-vous que vous n'utilisez que des disques ronds pour cet appareil, et n'utilisez pas des CDs avec une forme spéciale. Utilisation des CDs avec une forme spéciale peut causer un mauvais fonctionnement. Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque. N'utilisez pas de CD avec des étiquettes ou des autocollants attachés ou des CDs qui ont un résidu collant des autocollants enlevés. N'exposez pas le disque à des rayons de soleil directs ou à des sources de chaleur.
Enlevez les écrous de transportation Veuillez enlever la vis d'expédition avant installation. Si la vis est laissée en place, le mécanisme de CD ne fonctionnera pas.
N'utilisez que des pièces fournies avec cet appareil pour assurer une bonne installation. L'utilisation des pièces non-autorisées peut mener à des fonctionnements mauvais. Consultez avec votre détaillant le plus près au cas où l'installation exigerait le perçage des trous ou d'autres modifications de votre vaisseau. Installez l'appareil là où il n'interfère pas avec la conduite et ne peut pas blesser des passagers lors d'un arrêt soudain ou d'urgence. Evitez d'installez l'appareil là où il serait exposé aux hautes températures provenant des rayons de soleil directs, de l'air chaud, ou un réchauffeur ou là où il serait exposé à de la poussière excessive, des ordures ou de la vibration. Installez l'appareil dans 30° de l'horizontal.
Placez la radio devant l'ouverture dans le tableau de bord pour qu'on puisse ramener le câblage à travers l'ouverture DIN. Suivez le diagramme de câblage avec soin et assurez-vous que tous les branchement sont sûrs et isolés avec des raccords à sertir ou avec du ruban isolant pour assurer une bonne opération. Après avoir terminé les branchements de câbles, mettez l'appareil en marche pour vérifiez l'opération (il faut que l'interrupteur d'accessoir du véhicule soit en marche). Si l'appareil ne marche, refaites le câblage jusqu'à ce que vous trouviez le défaut. Dès que la bonne opération est atteinte, mettez l'interrupteur accessoire en arrêt, et procédez au montage final du châssis. Glissez doucement la radio dans le tableau de bord en étant sûr qu'il n'est pas sens dessus sens dessous. Attachez un bout de la barrette de soutien perforé (fournie) au Plot de Soutien en arrière, à l'arrière du châssis en utilisant le boulon de montage M5 fourni. Attachez l'autre bout de la barrette perforé à une partie sûre du tableau de bord soit audessus ou endessous de la radio en utilisant l'écrou et la rondelle fournis. Pliez la barrette comme il faut pour la positionner. CAUTION : La barrette de soutien arrière perforée doit être utilisée dans
La longueur minimum de visest pouces de 11/2
Lorsque le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile.
Symbole d'erreur sur l'affichage
Appuyez sur le bouton AUDIO/MENU (3) sur le panneau de contrôle pour accéder au menu audio. Vous pouvez naviguer à travers les articles du menu audio en appuyant de manière répétée sur le bouton AUDIO/MENU. Lorsque l'article du menu désiré apparaît dans l'affichage, ajustez cette option-là en appuyant sur les boutons VOLUME (2) dans 5 secondes. L'appareil va automatiquement quitter le menu audio au bout de 5 secondes d'inactivité. Les articles du menu suivants peuvent être ajustés :
DISP SCROLL Pour augmenter le volume appuyez sur le bouton VOLUME + (2a). Pour diminuer le volume appuyez sur le bouton VOLUME - (2b). En ajustant le volume, l'affichage aux cristaux liquides affiche une graphe à barre et une représentation numérique du volume. Le réglage maximum du volume est 40.
Appuyez de nouveau sur MUTE pour rétablir la sortie audio au niveau précédent.
Appuyez sur le bouton MODE (4) sur le panneau de contrôle pour sélectionner une mode d'opération différente comme indiquée sur le panneau d'affichage. Les modes disponibles comprennent Tuner (AM/FM), SAT Radio, CD, iPod et Aux In (entrée auxiliaire facultative).
Région (Etats-Unis/EURO) : Réglez l'espacement de fréquence pour des régions diverses. Fuseau horaire : Réglez le fuseau horaire local (utilisé seulement pour la mode satellite Sirius) DST (observé ou non-observé) : Réglé pour Daylight Savings Time. Horloge (12H ou 24H) : Sélectionnez une mode d'affichage à 12 heures ou à 24 heures. Luminosité (Bas/Moyen/Haut) : Ajustez la luminosité de l'affichage aux cristaux liquides. Contraste (Bas/Moyen/Haut) : Ajustez le contraste de l'affichage aux cristaux liquides. Pwr On Vol (0 à 40) : Sélectionnez un niveau de volume mis en marche automatique. iPod Auto (En marche/en arrêt) : Choisissez ON pour détecter et reproduire iPod automatiquement lorsqu'il est branché ou OFF pour utiliser le bouton MODE pour sélectionner la source d'iPod. WB Alert (ON/OFF) : Choisissez ON pour changer à la mode Weatherband lorsque les alertes météo NOAA sont émis. (voir NOAA Weather Alert à la page 8). ALERT/PWR (ON/OFF) : Sélectionnez auto pour mettre la radio en marche lorsque les alertes NOAA sont émis. Cette fonction ne marche que lorsque le +12V est en marche. Alarme Pile Epuisé (ON/OFF) : Surveillez le voltage sur la ligne +12 volts commutés. Réglages par défaut (Oui/Non) : Choisissez YES pour rendre l'EEPROM aux valeurs de configuration par défaut d'usine.
Pour régler l'horloge afin qu'il affiche l'heure actuelle, mettez le commutateur d'allumage du véhicule en marche et mettez la radio en arrêt. Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton DISP/SCROLL (12) pendant plus d'une seconde et l'heure va clignoter dans l'affichage. Appuyez sur le bouton TUNE/TRK |<< (19) pour ajuster les heures ou le bouton TUNE/TRK >>| (18) pour ajuster les minutes. AM ou PM apparaîtra dans l'affichage pour indiquer AM ou PM. Lorsqu'aucun ajustement n'est fait pendant plus de 5 secondes, l'heure sera réglée et l'opération normale reprendra.
Lorsque l'information est trop longue pour être affiché sur l'affichage aux cristaux liquides, appuyez sur le bouton DISP/SCROLL (12) pour voir le titre tout entier. L'information va se dérouler deux fois avant de revenir au texte abrégé.
PTY : Des données du Type de Programme sont en train d'être reçues. Lorsqu'il clignote, la recherche PTY est en cours.
En mode de radio FM, appuyez sur le bouton PTY (13) pour lister les options de recherche suivantes : N'importe quoi/Des informations/Information/Sport/Talk/Rock/Rock classique/Hits adultes/Soft Rock/Top 40/Country/Oldies/Soft/Nostalgie/Jazz/Classique/Rhythm and Blues/ Soft R & B/Langue/Musique religieuse/Talk religieux/Personnalité/Publique/College/Météo/ Essai d'urgence/Urgence.
Utilisez les boutons VOLUME (2) pour vous déplacer à travers la liste des catégories disponibles et sélectionnez le type de programme que vous désirez chercher. Après avoir sélectionné une PTY, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton TUNE/TRK |<< ou >>| (19, 18) pour chercher la bande pour des emissions de ce type.
Sélectionner une bande (si nécessaire). Appuyez sur un bouton pré-réglé (5 à 10) pour sélectionner la station mise en mémoire correspondante.
Weatherradio Canada administré par Environment Canada. Syntoniser la bande météorologique Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton BAND/WB (15) pour accéder à la bande météo. L'indication WB apparaîtra sur le panneau d'affichage avec le numéro actuel et l'indication de chaîne : CH01, CH02, CH03, CH04, CH05, CH06, CH07. Utilisez les boutons TUNE/TRK |<< ou >>| pour syntoniser chacune des sept chaînes jusqu'à ce que vous trouviez la station de bande météo active dans votre région. Combien de stations puis-je recevoir ? Puisque les transmissions comportent la météo locale et les informations, la puissance de transmission est normalement très basse (beaucoup moins que les stations AM et FM standardisées), de sorte que vous ne receviez qu'une station, à moins que vous ne soyez au point d'intersection de deux signaux émis. Le maximum que vous pouvez recevoir sera deux ou trois et cela est aussi très rare. Est-il possible je ne recevra-t-il pas des stations ? Selon où vous êtes localisé, il y avez une possibilité que vous uniquement récepteur un signal très faible ou aucun. En outre, semblable aux signaux de AM et de FM, signaux de weatherband sont sujets à des conditions d'entourage, survivent à, les obstructions du signal par des collines ou des montagnes, etc. Alerte Météo NOAA La fonction Weather Alert ajoute un niveau de sécurité supplémentaire en changeant de n'importe quelle autre fonction (Tuner, SAT, CD, iPod, AUX) à la bande météo pour un minimum de 60 secondes si une tonalité d'avertissement NOAA (1050Hz) est reçue. S'il n'y a plus de tonalité d'avertissement supplémentaire pour 60 secondes l'appareil va revenir à la mode de fonctionnement dernière. Voir “Menu Système” à la page 34 pour apprendre à mettre en marche le Weather Alert.
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton 4/RDM pour jouer tous les fichiers dans le dossier courant • Appuyez de nouveau sur le bouton 4/RDM pour arrêter la reproduction au hasard.
MP3 est sauté • Nombre maximum de dossiers : 512 • Nombre maximum de niveaux de dossier : 12 L'ordre dans lequel les fichiers sont joués
Par conséquent, l'ordre dans lequel on attend de les jouer peut ne pas être l'ordre dans lequel ils sont, en fait, joués. Vous pouvez régler l'ordre dans lequel des fichiers MP3/WMA sont joués en les écrivant sur un médium tel que CD-R avec leur nom de fichier commençant avec les nombre de séquence de reproduction tels que 01, 99. Par exemple, un medium avec l'hiérarchie dossier/ fichier illustrée à droite est soumis au Recherche dossier, Recherche fichier et l'ordre de la reproduction.
Appuyez sur les boutons TUNE/TRK >>| (19) ou TUNE/TRK |<< (18) pour avancer ou reculer jusqu'à la piste prochaine ou précédente du disque. Le numéro de la piste sélectionée apparaîtra dans l'affichage. Appuyez et maintenez l'appui sur les boutons TUNE/TRK |<< ou >>| pour faire avance ou recule rapide à travers le disque. La reproduction du disque commence dès que le bouton est relâché. Jouer/Pause reproduction du disque Appuyez sur le bouton 1/>|| (8) pour suspendre la reproduction du disque. Appuyez de nouveau sur le bouton 1/>|| pour reprendre la reproduction du disque.
2. Appuyez et maintenez l'appui sur un bouton de pré-réglage (5-10) jusqu'à ce que le numéro préréglé correspondant apparaisse. 3. Répétez les démarches 1 et 2 ci-dessus pour programmer des chaînes supplémentaires. Syntonisation rapide
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton DISP/SCROLL lorsque vous êtes en affichage de texte à ligne simple, pour commencer à dérouler l'information Artiste/Titre de chanson.
Pour afficher votre ID radio utilisez le bouton TUNE/TRK |<< (18) pour syntoniser à la chaîne 000. L'écran va afficher Sirius ID en haut avec SID affiché au milieu de l'écran affichage aux cristaux liquides. L'ID Radio Sirius est composé de 12 caractères.
Syntonisation de la catégorie 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton INFO pour accéder à la mode catégorie Alors que la catégorie clignote, appuyez sur les boutons TUNE/TRK |<< et >>| pour choisir une catégorie. Appuyez sur le bouton INFO pour confirmer la sélection de catégorie et syntoniser à la première chaîne dans la catégorie sélectionnée. L'icône de la catégorie va s'arrêter de clignoter. Appuyez sur les boutons TUNE/TRK |<< et >>| (18, 19) pour choisir les chaînes désirées dans cette catégorie. (Le nombre de la chaîne le plus bas à l'intérieur de la catégorie choisie, sera toujours la première chaîne syntonisée par défaut). Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton INFO pour revenir à la mode de syntonisation de chaîne.
Bon (4) pour accéder à la fonction Verrouillage de Chaîne. 'Enter Code' est affiché sur l'affichage aux cristaux liquides. Utilisez les bouton 1 à 6 pour entrer votre code à 4 chiffres (le code par défaut est 1111). 'Channel Locked' apparaît sur l'affichage aux cristaux liquides, confirmant que la chaîne a été verrouillé. La prochaine fois que la chaîne est accédée en séquence, le message Channel Locked va apparaître suivi par Enter Code. Pour retrouver la chaîne verrouillé entre votre code. Pour changer la code de verrouillage de chaîne, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton PTY (13). Entre Code Actuelle Nouvelle Code - Confirmez. L'affichage aux cristaux liquides va afficher New Code Stored.
Appuyez sur le bouton TUNE/TRK >>| ou |<< pour chercher une chaîne. Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton TUNE/TRK pour chercher rapidement.
Appuyez sur le bouton INFO pour accéder à la mode de sélection de liste de reproduction. • • •
Appuyez sur le bouton 6/UP (10) pour sélectionner la liste vers le haut. Appuyez sur le bouton 1/>|| (8) pour choisir un dossier et pour commencer le reproduction.
Pendant la reproduction, appuyez sur le bouton 4/RDM (7) pour jouer toutes les chansons dans la catégorie actuelle dans un ordre mélangé. La reproduction au hasard commencera
Essuyez le produit de temps en temps avec un tissu moite pour qu'il paraisse neuf. N'utilisez par de produits chimiques corrosifs, des détergents, ou des solutions de nettoyage pour nettoyer le produit. Utilisez et gardez le produit dans des températures normales. Des hautes températures peuvent raccourcir la vie des produits électroniques, endommager les piles, et fondre les plastiques.
La source de bruit le plus commun dans la réception est l'allumage. Cela résulte de l'emplacement de la radio près du système d'allumage (le moteur). Ce type de bruit peut être facilement détecté parce que son intensité variera avec la vitesse du moteur. Normalement, le bruit de l'allumage peut être supprimé en utilisant un fil d'allumage haut voltage du type suppression de la radio et un résisteur supprimeur dans le système d'allumage. (La plupart des vaisseaux utilise ce fil et résisteur, mais il peut être nécessaire de les contrôler pour une opération bonne). Une autre méthode de suppression est d'utiliser les supprimeurs de bruit supplémentaires. On peut les procurer des magasins de radio et fournitures électroniques CB/A.
Les clés d'opération ne fonctionne pas
La réception AM va se détériorer lorsque vous passez sous un pont ou sous les lignes de haut voltage. Bien que AM soit sujet à des bruits environnementaux, il a la capacité de recevoir à une grande distance. Ceci parce que les signaux de transmission suivent la courbe de la terre et sont réfléchis par l'atmosphère supérieur.
Le fusible est sauté
Si le disque n'ejecte pas, appuyez sur le bouton RESET.
Ajustez le volume à un niveau audible.