AUDIOVOX

MCD4030 - Lecteur CD portable AUDIOVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD4030 AUDIOVOX au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AUDIOVOX MCD4030 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilAutoradio marine
Fréquence FMFM 1 96.5 MHz (exemple affiché)
Alimentation12V DC
Puissance de sortie4 x 30W
Type de lecteurCD, CD-R, CD-RW
Fonction USBNon précisé
ÉcranAffichage LCD
Touches rétroéclairéesOui, silicone
Résistance à l'eauNon précisé
Entrée auxiliaireOui, en façade
Contrôle du volumeRotatif
Compatibilité radioAM/FM
InstallationMontage standard 1 DIN
MatériauxPlastique résistant à la corrosion
Fonctions supplémentairesNon précisé
DimensionsNon précisées

FOIRE AUX QUESTIONS - MCD4030 AUDIOVOX

Comment puis-je connecter mon AUDIOVOX MCD4030 à mon smartphone ?
Pour connecter votre AUDIOVOX MCD4030 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez votre MCD4030 en mode de couplage. Sélectionnez le dispositif dans la liste de vos appareils Bluetooth disponibles.
Que faire si mon AUDIOVOX MCD4030 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Pourquoi le son de mon AUDIOVOX MCD4030 est-il faible ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé trop bas. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et que rien n'entrave la sortie du son. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon AUDIOVOX MCD4030 ?
Visitez le site web d'AUDIOVOX pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil via un USB ou un autre moyen recommandé.
Mon AUDIOVOX MCD4030 ne lit pas les CD. Que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Essayez d'autres CD pour déterminer si le problème vient du disque ou de l'appareil. Si aucun CD ne fonctionne, il pourrait être nécessaire de contacter le support technique.
Comment régler les réglages d'égaliseur sur mon AUDIOVOX MCD4030 ?
Pour régler l'égaliseur, accédez au menu des réglages audio sur votre appareil. Vous pouvez ajuster les différents niveaux de fréquence selon vos préférences.
Que faire si le télécommande de mon AUDIOVOX MCD4030 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord les piles de la télécommande. Remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.
Est-ce que l'AUDIOVOX MCD4030 prend en charge les fichiers MP3 ?
Oui, l'AUDIOVOX MCD4030 prend en charge les fichiers MP3. Assurez-vous que les fichiers sont correctement formatés et que le support de stockage est compatible avec l'appareil.
Comment réinitialiser mon AUDIOVOX MCD4030 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu des paramètres et recherchez l'option de réinitialisation d'usine. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le processus.

Questions des utilisateurs sur MCD4030 AUDIOVOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD4030 - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD4030 de la marque AUDIOVOX.

MODE D'EMPLOI MCD4030 AUDIOVOX

Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans ce guide de propriété claires et faciles à suivre. Prenez quelques minutes à le consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de radio Jensen pour en tirer une jouissance maximum.

Fonctions du système 2

Preparation 3

Installation. 4

Câblage 5

Fonctionnement de base 6

Fonctionnement de la radio. 9

Fonctionnement du lecteur CD 11

Dépannage 15

Caractéristiques 15

Fonctions du système

Les fonctions du système audio mobile Jensen MCD4030 comprennent :

Tuner électronique d'AM/FM avec le choix d'US/euro Commandes contre éclairées de LED et bloc de touches en caoutchouc de silicone - Matériel résistant à la corrosion, cartes enduites et plastiques stables UV - Puissance 4x30W avec le raccordement de puissance de deux fils (12V commuté et terre) Joueur de disque compact digital (CD, CD-R et CD-R/W) Sorties de fonction d'entrée auxiliaire sur le panneau plat

Préparation

Vous aurez besoin des outils et du matériel suivants pour installer la radio :

Type Torx des tournevis, plat et Philips. Des coupeurs de fil et séparateurs d’épines. - Outils pour enlever la radio existante. - Bande électrique. - Outil à sertissage. - Voltmètre/lumière d’épreuve. - Connexions à sertissage. - Fer de jauge 18 pour branchage puissance, fer de jauge 16-18 de haut-parleur.

Pour les haut-parleurs : Ne connectez que les haut-parleurs qui sont évalués pour une impédance de charge de 4 ohms. Des haut-parleurs avec une impédance de charge de moins de 4 ohms peuvent nuire à l'appareil.

Choisir un emplacement de montage

Les indications vous aideront à déterminer le meilleur emplacement pour monter votre appareil :

  • Sélectionnez un emplacement qui n'interfère pas avec les fonctions normales du conducteur et qui ne blessera pas le conducteur ou un passager dans le cas d'un arrêt soudain ou une situation d'urgence.
  • N'installez pas l'appareil dans un emplacement où il sera exposé à des températures extrêmes (tels que rayons de soleil directs ou près d'un appareil de chauffage), la poussière, les ordures ou la vibration excessive.
  • Installez l'appareil dans une position horizontale, si possible. Si l'angle d'installation est plus grand que du horizontal, l'appareil ne fonctionnera pas normalement.
  • Si l'installation exige le perçage des trous ou autres modifications du véhicule, veuillez consulter le distributeur le plus proche pour l'aide.

Avant de terminer l'installation de l'appareil, branche les fils temporairement pour assurer que l'appareil fonctionne correctement dans l'emplacement de montage choisi.

Installation

Avant de commencer, éteignez l'allumage du véhicule et débranchez la borne négative de la pile.

Enlever les écrous

Enlevez les deux écrous du dessus de l'appareil et boucher les trous avec du film en plastique fourni pour assurer que l'eau n'entre pas dans l'appareil.

Installation du demi-manchon

Enlevez l'anneau externe d'équilibre, et installez le demi-manchon dans une ouverture dans le tableau de bord de ces mesures 182 millimètres par 53 millimètres. Poussez les languettes pour fixer le demi-manchon dans l'ouverture de la radio. Installez la bride du soutien pour que l'appareil soit plus stable.

Installation finale

Branchez l'adaptateur du câblage au harnais du câblage. Branchez le fil de sortie de l'antenne. Glissez le châssis radio dans le demi-manchon. Fixez la radio à l'équerre en utilisant l'écrou (si possible). Remplacez les articles que vous auriez enlevés au tableau de bord.

Enlever l'appareil

Insérez les deux outils amovibles fournis avec l'appareil dans les fissures de l'habitation jusqu'à ce qu'ils soient bien en place. Tirez les leviers pour enlever l'appareil du tableau de bord.

Le schéma du câblage dépeint tous les branchements de câble exigés pour l'opération de l'appareil.

WIRING CHART

Numéro du pinCouleurFonction
1Gris/NoirHaut parleur d'avant droite (-)
2GrisHaut parleur d'avant droite (+)
3VioletHaut parleur d'annière droite (+)
4Violet/NoirHaut parleur d'annière droite (-)
5VidePas de connexion
6VertHaut parleur d'annière gauche (+)
7Vert/NoirHaut parleur d'annière gauche (-)
8VidePas de connexion
9VidePas de connexion
10VidePas de connexion
11BlancHaut parleur d'avant gauche (+)
12Blanc/NoirHaut parleur d'avant gauche (-)
13VidePas de connexion
14BleuAntenna
15RougeAllumage 12V/Allumé
16NoirChàssis terre
17VidePas de connexion
18VidePas de connexion
19VidePas de connexion
20VidePas de connexion

Antenna

Connector

AUDIOVOX MCD4030 - Enlever l'appareil - 1

AUDIOVOX MCD4030 - Enlever l'appareil - 2

Appuyez sur le bouton de puissance (1) ou sur n'importe quel bouton sur la radio (excepté le bouton éjection) pour mettre l'appareil en marche lorsque l'allumage est en fonction. Appuyez de nouveau sur le bouton de puissance pour éteindre la radio.

2. Mode

Appuyez sur MODE (2) pour sélectionner un mode d'opération différent indiqué sur le panneau d'affichage. Des modes disponibles peuvent comprendre la radio, CD et AUX. La mode CD n'apparaîtra dans le menu que s'il y a un disque compact dans le lecteur de CD.

3. Mise en sourdine

Appuyez sur MUTE (3) pour mettre le volume audio en sourdine. Vous pouvez rétablir le volume en appuyant de nouveau sur ce bouton MUTE mise en sourdine.

4. Volume / contrôleur audio

Pour augmenter le volume, appuyez sur VOL (4a) ou VOL (4b).

5. Ajustement de son

Appuyez sur SEL/MENU (5) et suivez les options d’ajustement de son suivantes : BAS (bass), TRE (aigu), BAL (équilibre) et FAD (fader). Lorsque l'option désirée apparait sur l'affichage, appuyez sur VOL ▲ ou VOL▼ pour ajuster cette fonction audio. Lorsque aucun ajustement n'a été fait pendant cinq secondes, l'appareil reprendra l'opération normale.

6. Opération menu

  1. Appuyez sur SEL/MENU (6) pendant plus de 3 secondes pour accéder à la fonction menu.
  2. Lorsque cette fonction est activée, appuyez sur VOL ▲ ou VOL ▼ pour traverser les options menu disponibles.
  3. Lorsque l'option souhaitée apparait sur l'affichage, appuyez sur SEL/MENU pendant plus de 3 secondes pour accéder au sous-menu correspondant et utilisez les boutons VOL ▲ ou VOL ▼ pour changer la configuration.

Lorsque aucun ajustement n'a été fait pendant cinq secondes, l'appareil reprendra le jeu normal. Les options suivantes sont contrôlées par la fonction menu :

Bip audible

Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émettra un bip chaque fois qu'on appuie sur un bouton. Lorsque cette fonction est désactivée, le bip audible sera également désactivé et vous n'entendrez aucun bip lorsque vous appuyez sur les boutons.

Volume de départ programmable

Utilisez cette fonction pour spécifier le niveau de volume que l'appareil aura chaque fois qu'il est mis en marche.

L'espacement de fréquence (us/euro)

Cette option permet un choix entre l'espacement de fréquence des États-Unis (200k pour FM et 10k pour le AM) et européen (50k pour FM et 9k pour le AM).

Priorité de l'affichage

Choisir une des options suivantes :

  • Priorité de fréquence - La pression de la DISP montrera momentanément l'horloge, et l'unité reviendra à l'affichage de fréquence après plusieurs secondes.
  • Priorité d'horloge - La pression de la DISP montrera momentanément la fréquence par radio, et l'unité reviendra à l'affichage d'horloge après plusieurs secondes. Aucune priorité : La pression de la DISP commutera l'unité de montrer le temps à montrer l'horloge (ou vice versa) jusqu'à ce que la DISP soit serrée encore.

7. Intensité du son

Appuyez sur BAND/LOUD (8) momentanément pour renforcer la sortie basse. "LOUD" apparaîtra sur l'affichage. Appuyez sur LOUD de nouveau pour désactiver cette fonction.

Appuyez sur EQ (8) pour activer la fonction d'égalisation et pour désirer un de quatre modes audio: FLAT, CLASSIC, POP M or ROCK M.

9. Réglage

Utilisez une bille ou un objet métallique mince quelconque pour appuyer sur le bouton de réglage dans les circonstances suivantes

  • Après la terminaison de l'installation/câblage de départ. Si des boutons ne marchent ou si un symbole de rearu paraît sur l'affichage.

Fonctionnement de la radio

10. Sélection de la bande

Appuyez sur le bouton BAND (10) pour faire passer la radio des trois bandes MF et deux bandes MW.

11. Sélection d'une station

Mode recherche

Appuyez sur << (11a) ou >> (11b) pendant plus de trois secondes avant de le relâcher pour passer automatiquement à la station suivante.

Mode manuel

Appuyez sur << ou >> pendant plus de trois secondes pour entrer dans la mode de syntonisation à la main. Lorsque MANUAL apparait sur l'affichage, appuyez sur << ou >> pour déplacer la fréquence radio un pas vers le haut ou le bas.

Vous pouvez programmer jusqu'à six stations pour les rappeler sur chaque bande.

Mémorisation d'une station

Sélectionnez une bande (au besoin) et sélectionnez une station. Appuyez et maintenez enfoncé un bouton de mémorisation (12) pendant trois secondes. Un chiffre prédéfini apparait à l'affichage.

Rappel d'une station

Sélectionnez une bande (au besoin). Appuyez sur un bouton de mémorisation pour sélectionner la station mémorisée.

Mémorisation automatique de stations

Sélectionnez six stations pour les mémoriser dans la bande affichée. Sélectionnez une bande (au besoin). Appuyez sur AMS (13) et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes. Les nouvelles stations remplacent les stations mémorisées pour cette bande.

Balayage programme

Balayage des stations mémorisées pour la bande affichée. Sélectionnez une bande (au besoin). Appuyez sur le bouton AMS momentanément. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur le bouton AMS pour mettre fin au balayage lorsque vous avez atteint la station désirée.

14. Balayage

Appuyez sur SCAN (14) pour balayer toutes les stations sur la bande courante. L'appareil va jouer chaque station pendant cinq secondes. Appuyez de nouveau sur SCAN pour arrêter le balayage et écouter la station courante.

15. Mono/stéréo

Appuyez sur MONO (15) pour basculer entre le mode mono et stéréo. Le bidon mono améliore souvent la réception des stations éloignées.

16. Insérer et ejecter le CD

Insérez un côté de l'étiquette du CD vers le haut et le panneau avant se fermera automatiquement. Pour arrêter le CD, jouez et ejectez le CD, pressionnez le bouton de ejecter (16).

17. Pause

Appuyez sur MUTE (17) pour cesser la lecture du CD.

18. Saut de plage

Appuyez sur << (18a) o >> (18b) pendant moins d'une seconde pour avancer sur le CD à la piste suivante ou précédente. Les numéros des pistes sont affichés. Tenez enfoncé << o >> pendant plus d'une seconde pour avancer ou reculer rapidement. La lecture de CD commence dès que vous relâchez le bouton.

19. Balayage d'introduction (SCN)

Appuyez sur SCN (19) alors que le disque est en train de jouer, pour jouer les dix premières secondes de chaque piste sur le disque courant. Appuyez de nouveau sur SCN pour arrêter le balayage et jouer la piste sélectionnée.

20. Répartition (RPT)

Appuyez sur RPT (20) alors que le disque est en train de jour, pour répéter la piste sélectionnée d'une manière continue. Appuyez sur RPT pour arrêter.

21. Mélange au hasard (SHF)

Appuyez sur SHF (21) alors que le disque est en train de jouer pour jouer toutes les pistes sur un CD au hasard, dans un ordre mélangé. Appuyez de nouveau sur SHF pour arrêter le jeu au hasard.

22 Notes sur les disques

  • Une tentative d'utiliser des disques dans des formes non-standardisées peut nuire à l'appareil. N'utilisez que des disques ronds.
  • Ne collez pas de papier ou de bande adhésive ou tout autre substance sur la surface du CD. Le disque ne fonctionnera pas correctement.
  • Protéger les CDs de la poussière, des ordures, des égratignures et des déformations, comme ces choses peuvent nuire au disque. L'appareil ne peut pas jouer des CD-R ou des CD-RW qui ne sont pas finalisés. Référez-vous au guide d'utilisateur pour enregistrer pour avoir des informations sur le processus de finalisation.
  • Certains CD-R ou CD-RW peuvent ne pas jouer sur cet appareil. Cela dépend du statut d'enregistrement, l'équipement d'enregistrement et les conditions du disque. Pour une performance optimale, utilisez des disques CD-R avec les vitesses 1x à 8x et avec vitesse d'écriture de 1x à 2x. Utilisez des disques CD-RW avec les vitesses 1x à 4x et vitesses d'écriture de 1x à 2x. Ne jouez pas des disques CD-RW qui ont été écrit plus de cinq fois.

Dépannage

ProblèmeCauseAction corrective
Pas de puissanceL'allumage du vehicule n'est pas en marcheSi l'alimentation est branchée aux circuits accessoires du vehicule mais le moteur ne rouge pas, mettez le clé de contact à 'ACC'.
Le fusible a sautéRemplacez le fusible
Disque ne peut pas être chargeé ou éjectéIl y a déjà un disque à l'intérieur de l'appareilEnlevez le disque courant et insérez-en un nouveau
Insertion du disque dans le mauvais sensInsérez le disque avec l'étiquette vers le haut
Disque est défectueux ou saleNettoyez le disque et essayer d'en jouer un nouveau
Température excessive dans le véhiculeRefroidir le vehicule à une température normal
De la condensation a accumuléMettez la platine en arrêté pendant une heures et puis essayez de nouveau
Cassette ne peut pas être chargeé ou éjectéIl y a déjà une cassette à l'intérieur de l'appareilEnlevez la cassette courante et insérez-en un nouveau
Température excessive dans le véhiculeRefroidissez le vehicule à une température normale
De la condensation a accumuléMettez la platine en arrêté pendant une heures et puis essayez de nouveau
Pas de sonLe volume est trop basAjustez le volume jusqu'à ce que vous entendiez le son
Le câblage n'est pas correctement faitVérifiez le câblage
Le son saute ou la qualité du son est mauvaiseL'angle d'installation est audessus de 30°Ajuster l'angle de l'installation à moins de 30°
Le disque est défectueux ou saleNettoyez le disque ou essayez d'en jouer un autre
La cassette est défectueuseEssayez de jouer une autre cassette
Les clés d'opération ne fonctionnent pasLe micro-ordonateur ne fonctionne pas bienAppuyez sur RESET
La radio ne fonctionne pasLe cable de l'antenne n'est pas branchéInsérez le cable de l'antenne d'une manière firme
La sélection des stations automatique ne fonctionne pasLes signaux de radio sont trop faiblesSélectionnez une station à la main

Caracteristiques

Généralités

Alimentation 12 VDC, mise à la terre négative

Dimensions 178mm (W) x 160mm (D) x 50mm (H)

Contrôle des tonalités Bass (à 100 Hz) ±10 dB; Aigu (à 10 kHz) ±10 dB

Puissance sortie maximum 4x30W

Drain courant 15 ampères (max)

Lecteur CD

Rapport signal/bruit >65 dB

Séparation de canal >45 dB

Réponse de fréquence 15 Hz to 22 kHz

Récepteur MF

Gamme de fréquences : 87.5MHz - 108.0MHz

Sensibilité 2 µV

Séparation stéreo à 1 KHz. >25dB

Récepteur MA

Gamme de fréquences 530MHz - 1720MHz

Sensibilité 15µV

Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUDIOVOX

Modèle : MCD4030

Catégorie : Lecteur CD portable