JCD3050 - AUDIOVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JCD3050 AUDIOVOX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : JCD3050 - AUDIOVOX


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JCD3050 - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JCD3050 de la marque AUDIOVOX.



FOIRE AUX QUESTIONS - JCD3050 AUDIOVOX

Comment allumer l'AUDIOVOX JCD3050 ?
Pour allumer l'AUDIOVOX JCD3050, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Comment régler le volume ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
Pourquoi l'appareil ne lit-il pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec l'AUDIOVOX JCD3050.
Comment connecter un appareil externe ?
Utilisez un câble audio 3,5 mm pour connecter votre appareil externe à l'entrée AUX de l'AUDIOVOX JCD3050.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez si l'appareil est bien allumé et si le câble d'alimentation est correctement branché. Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment régler les stations de radio ?
Utilisez le bouton de recherche automatique ou les boutons de préréglage pour tuner les stations de radio disponibles.
L'appareil produit un son de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Ajustez également les réglages d'égalisation si disponibles.
Comment réinitialiser l'AUDIOVOX JCD3050 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la réinitialisation aux paramètres d'usine.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site Web du fabricant ou se trouve dans l'emballage de l'appareil.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont installées correctement et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.

MODE D'EMPLOI JCD3050 AUDIOVOX

Outils pour enlever la radio existante Bande électrique Outil à sertissage Voltmètre/lumière d'épreuve Connexions à sertissage. Fer jauge 18 pour branchage puissance, fer jauge 16-18 de haut parleur.

Pour les haut parleurs : Ne connectez que les haut parleurs qui sont évalués pour une impédance de charge de 4 ohms. Des hauts parleurs avec une impédance de charge de moins de 4 ohms peuvent nuire à l'appareil.

Enlever les écrous Enlevez les deux écrous du dessus de l'appareil. MOS FET

72WATTS RMS Installation du demi-manchon

Insérez les deux outils amovibles fournis avec l'appareil dans les fissures dans l'habitation jusqu'à ce qu'ils soient bien en place. Tirez les leviers pour enlever l'appareil du tableau de bord.

Pas de connexion Haut parleur d'arrière droite (+) Haut parleur d'arrière droite (-) Haut parleur d'avant droite (+) Haut parleur d'avant droite (-) TRE (aigu), BAL (équilibre) et FAD (fader). Lorsque l'option désirée apparaît sur l'affichage, appuyez sur VOL S ou VOL T pour ajuster cette fonction audio. Lorsque aucun ajustement n'a été fait pendant cinq secondes, l'appareil reprendra l'opération normale.

Operación de la radio Fonctionnement de la radio

Appuyez sur le bouton BAND (10) pour faire passer la radio des trois bandes MF et deux bandes MA.

11. Sélection d’une station

(au besoin). Appuyez sur AMS (13) et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes. Les nouvelles stations remplacent les stations mémorisées pour cette bande.

POWER Balayage des stations mémorisées pour la bande affichée. Sélectionnez une bande (au besoin).

Appuyez sur le bouton AMS pendant moins de trois secondes. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur le bouton AMS pour mettre fin au balayage lorsque vous avez atteint la station désirée.

Pour sélectionner le disque désiré appuyez sur SHIFT (22a) pour entrer dans la mode shift et appuyez sur CHANNEL << ou CHANNEL >> pour sélectionner le disque prochain ou précédent. Comme autre méthode, appuyez sur le DISC- (22b) pour se déplacer au disque précédent, ou appuyez sur DISC+ (22c) pour se déplacer au prochain disque.

23. Autres Fonctions

Les fonctions pause, sélection de piste, répétition, mélange au hasard et balayage pendant l'opération CDC sont accédées en utilisant les mêmes méthodes que pour le jeu du disque normal. Référez-vous à la section Opération de platine CD de ce guide pour les détails.

24 Notes sur les disques

Operación del Cambiador de CD Diríjase al manual del propietario incluido en el cambiador de CD para obtener instrucciones de su instalación, carga y uso del depósito de CD.

22. Seleccionar el Disco

Aleatoria y Exploración se acceden utilizando los mismos métodos de la ejecución de discos normales. Refiérase a la sección de Operación de CD de este manual para detalles.

L'allumage du véhicule n'est pas en marche

Il y a déjà un disque à l'intérieur de être chargé ou éjecté l'appareil

Lecteur CD Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >65 dB Séparation de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >45 dB Réponse de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Hz – 18 kHz

Insérez le disque avec l'étiquette vers le haut

Disque est défectueux ou sale

Nettoyez le disque et essayer d'en jouer un nouveau

Température excessive dans le véhicule

Refroidir le véhicule à une température normale

De la condensation a accumulé

Mettez la platine en arrête pendant une heure et puis essayez de nouveau

Récepteur MA Gamme de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522MHz - 1710Mhz

Température excessive dans le véhicule

Refroidissez le véhicule à une température normale

De la condensation a accumulé

Mettez la platine en arrêt pendant une heure et puis essayez de nouveau

Le volume est trop bas

Ajustez le volume jusqu'à ce que vous entendiez le son

Pour obtenir des réparations ou des remplacements dans les termes de ce garanti, l'utilisateur devra prendre contact avec OEM. Le produit doit être livré à OEM ou à la place d'achat d'origine, avec preuve de garanti (par exemple, une facture datée, le numéro de série de l'appareil), des spécifications des défauts, transport prépayé, à une station de garanti approuvée.Ce garanti ne couvre pas l'élimination des parasites ou du bruit engendré par l'extérieur, des corrections des problèmes d'antennes, des coûts encourus pour l'enlèvement ou la réinstallation de ce produit, ou les dommages apportés aux cassettes, disque compacts, hauts-parleurs, accessoires, ou des systèmes électriques.Ce garanti ne s'applique pas au produit ou à une partie de ce produit qui, dans l'opinion de la Société, a été endommagé par altération, une installation incorrecte, mauvaise manipulation, mauvaise utilisation, négligence ou accident. L'ETENDU DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE EST LIMITE AUX REPARATIONS ET REMPLACEMENTS FOURNIS CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE N'EXCEDERA LE PRIX D'ACHAT PAYE PAR L'ACHETEUR DE CE PRODUIT.

Le câblage n'est pas correctement fait Vérifiez le câblage

Le son saute ou la qualité du son est mauvaise

L'angle d'installation est audessus de

Ajuster l'angle de l'installation à moins de 30°

Le disque est défectueux ou sale

Nettoyez le disque ou essayez d’en jouer un autre

La cassette est défectueuse

Essayez de jouer une autre cassette

Les clés d'opération ne fonctionnent pas

Le micro-ordinateur ne fonctionne pas Appuyez sur RESET bien à cause du bruit

La radio ne fonctionne pas

Le câble de l'antenne n'est pas branché

Les signaux de radio sont trop faibles stations automatique ne fonctionne pas

Insérez le câble de l'antenne d'une manière firme

Ce garanti est à la place de tous les autres garantis et responsabilités expresses. TOUT GARANTI IMPLIQUE, Y COMPRIS LE GARANTI IMPLIQUE DE MARCHANDABILITE, SERA LIMITE PAR LA DUREE DE CE GARANTI. TOUTE ACTION POUR UNE INFRACTION DE TOUT GARANTI CIDESSOUS, Y COMPRIS TOUT GARANTI IMPLIQUE DE MARCHANDABILITE DOIT ETRE PORTE DANS UNE PERIODE DE 30 JOURS DE LA DATE D'ACHAT. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES INDIRECTS ET ACCESSOIRES POUR INFRACTION DE CE OU DE TOUT AUTRE GARANTI, EXPRESSE OU LIMITEE. Aucune personne ou représentant n'est autorisé d'assumer, de la part de la Société, des responsabilités autre que celles exprimées ci-dedans, à l'égard de la vente de produit.

Sélectionnez une station à la main

Généralités Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 VDC, mise à la terre négative