CF 30 - ARIANE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF 30 ARIANE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CF 30 - ARIANE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF 30 - ARIANE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF 30 de la marque ARIANE.



FOIRE AUX QUESTIONS - CF 30 ARIANE

Comment allumer l'ARIANE CF 30 ?
Pour allumer l'ARIANE CF 30, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si l'ARIANE CF 30 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Comment régler la température sur l'ARIANE CF 30 ?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée. L'écran affichera la température sélectionnée.
Que faire si l'ARIANE CF 30 surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Vérifiez également que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Comment nettoyer l'ARIANE CF 30 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez un aspirateur avec un embout doux pour enlever la poussière.
L'ARIANE CF 30 émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème mécanique. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment utiliser les fonctions avancées de l'ARIANE CF 30 ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les fonctions avancées telles que le mode éco, le timer et les réglages de cuisson personnalisés.
Où trouver des pièces de rechange pour l'ARIANE CF 30 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur notre site web ou auprès de revendeurs autorisés. Assurez-vous d'utiliser uniquement des pièces d'origine.

MODE D'EMPLOI CF 30 ARIANE

LIVRET D’INSTRUCTIONS pour l’installation, l’utilisation et la maintenance des chaudières fioul

Les chaudières “30 B” sont des chaudières mixtes pour le chauffage et la

production d'eau chaude; en revanche, les chaudières “ACF 37 - CF 30” ne servent qu'au chauffage. Les groupes thermiques "ACF 37 - CF 30" sont livrés en colis séparés: corps de la chaudière, jaquette et panneau d'instruments.

La dalle réfractaire est fournie de série pour toute les chaudières.

CF 30 Les dimensions de la bride de fixation sont indiquées sur la fig. 4. Les brûleurs doivent être réglés de façon à ce que la valeur du CO2 corresponde à celle indiquée au point 1.3 avec une tolérance de ± 5%.

Entre les parois de la chaufferie et la chaudière il faut laisser une espace libre d’au moins 0,6 m; tandis que entre le haut de la chaudière et le plafond il faut disposer d’au moins 1 m.

Cette distance peut être réduite à 0,50 m pour les chaudières à ballon incorporé (cependant, la hauteur mini4

male de la chaufferie ne doit pas être inférieure à 2,5 m).

automatique (3 fig. 2) et sur le manchon de 1/2”, une soupape de sécurité étalonné à 3 bar (4 fig. 2). En outre il faut monter une soupape de sécurité étalonné à 7 bar (9 fig. 2) sur l’entrée eau froide sanitaire du ballon pour éviter le risque de rupture à cause d’une surpression accidentelle élevée. Dans le cas où la soupape de sécurité s’ouvre souvent il est recommandé de monter dans le circuit E.C.S. un vase d’expansion (8 fig. 2) de 5 litres avec une pression maximale de 8 bar. Le vase d’expansion devra être équipe d’une membrane en caoutchouc type alimentaire. 2.3.2 Remplissage de l’installation

2.3.1 Accessoires recommandes chaudière “30 B”

Pour assurer un fonctionnement correct de la chaudière, il est nécessaire de monter sur le manchon de 3/8” du départ chauffage un purgeur d’air

Avant de raccorder la chaudière il est bon de faire circuler de l’eau dans la tuyauterie de l’installation pour éliminer les éventuels copeaux ou résidus qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de l’installation.

Le remplissage doit être fait lentement pour permettre la purge de l’air.

Dans les installations à circuit fermé la pression de pré-charge du vase d’expansion doit correspondre ou au moins ne pas être inférieure à la hauteur manométrique statique de l’installation (par exemple pour 5 m de hauteur d’eau, la pression de pré-charge du vase d’expansion et la pression de charge de l’installation à froid ne devront pas être inférieures à la pression minimale de 0,5 bar).

2.3.3 Production eau sanitaire “30 B”

En position E.C.S. la pompe de charge du ballon restera en marche aussi long temps que l’E.C.S. n’aura pas atteint la température choisie sur l’aquastat ballon. Une fois la pompe ballon arrêtée et à condition que l’interrupteur ETE/HIVER soit en position HIVER et que le thermostat d’ambiance soit en demande, la pompe de l’installation (non comprise dans la fourniture) peut démarrer. La chaudière n’est en mesure de produire la quantité d’E.C.S. prévue que si au moment de la première mise en service tout l’air contenu dans le serpentin a été évacue. Pour faciliter cette opération ouvrir le clapet de non-retour (5 fig. 2) en mettant l’encoche en position horizontale. Remettre la vis dans la position d’origine une fois la purge terminée. Le ballon E.C.S. de 65 litres est du type à accumulation rapide en acier émaille, isolé avec polyuréthane. Le haut niveau d'isolation du ballon limite les fuites d'irradiation, limitant ainsi les frais d'entretien en régime d'eau sanitaire. En présence d’eau avec une dureté TH - supérieure à 20÷25 °Fr, il est recommandé de traiter l’eau pour éviter l’entartrage du ballon et par conséquent une sensible diminution de l’échange thermique.

2.3.4 Caractéristiques de l’eau d’alimentation

Le traitement de l’eau utilisée dans l’installation est absolument indispensable dans les cas suivants: – Grandes installations (contenu en eau élevé). – Introductions fréquentes d’eau: inté-

grations des installations.

– elle doit être faite avec un matériau imperméable et résistant à la température des fumées et des condensats relatifs; – elle doit présenter une résistance mécanique suffisante et une conductivité thermique faible; – elle doit être parfaitement étanche pour éviter que le carneau montant ne se refroidisse; – elle doit être la plus verticale possible et sa partie terminale doit être munie d'un aspirateur statique assurant une évacuation efficace et constante des produits de la combustion; – de façon à éviter que le vent ne crée, autour de la cheminée externe, des zones de pression prévalant sur la force ascensionnelle des gaz comburés, il est nécessaire que l'orifice d'évacuation surmonte d'au moins 0,4 m toutes les structures adjacentes à la cheminée (y compris le faite du tout) et se trouvant à moins de 8 m de distance; – le carneau montant doit présenter un diamètre non inférieur à celui du raccord de la chaudière; pour les carneaux à section carrée ou rectangulaire, la section intérieure doit être majorée d'au moins 10% par rapport à celle du raccord de la chaudière; – la section utile de la cheminée doit respecter le rapport suivant: S

– 0,024 pour mazout

– 0,016 pour gaz P puissance chaudière en kcal/h

H hauteur de la cheminée en mètre mesurée à partir de l’axe de la flamme jusqu’à la sortie de la cheminée dans l’atmosphère, diminuée de:

– 0,50 m pour chaque coude entre chaudière et cheminée; – 1,00 m pour chaque mètre de longueur de conduit entre chaudière et cheminée.

– placer la laine de verre (2), fixer le panneau antérieur (3) avec les

écrous contenus dans l’emballage et ressembler la plaque porte-brûleur; – fixer la bride supérieure (4) et la bride inférieure (5) sur la tête arrière, à l'aide des écrous insérés sur les tirants. – placer le côté gauche (6) et le droit (7) en fixant la partie avant des côtés sur le panneau avant (3), à l'aide des tétons à enclenchement. – bloquer les côtés de la bride supérieure et de la bride inférieure avec les 8 vis auto-taraudeuses fournies à la livraison. – placer les deux panneaux postérieurs (8) et (9) aux côtés au moyen des 10 vis de serrage contenues dans l’emballage. – placer le panneau de façade (10) en faisant entrer les pitons à pressions des côtés dans les ressorts du panneau de façade; – monter le panneau d'instruments (11) en insérant les deux languettes inférieures du panneau sur les décharges se trouvant sur les côtés et le fixer avec deux vis autotaraudeuses. Avant d'effectuer cette opération, il est nécessaire de dérouler les capillaires des deux thermostats du thermomètre en introduisant leurs sondes respectives dans la gaine (13), en bloquant le tout avec la barrette d'arrêt des capillaires fournie à la livraison; 5

– enlever le bouchon (14) et visser la sonde de l'hydromètre avec soupape de retenue;

– terminer l’assemblage en fixant le couvercle (12) sur les côtés.

Dans les documents de la chaudière, conserver le "Certificat d'essai" inséré dans la chambre de combustion.

Modèle “ACF 37”

– Placer la laine de verre (2), fixer le panneau antérieur (3) avec les écrous contenus dans l’emballage et reassembler la plaque porte-brûleur. – Isoler le corps de chauffe en fonte avec la laine de verre (1). – Placer le côté gauche (4) et le droit (5) en introduisant la boutonnière appropriée entre les écrous des tirants postérieures. – Bloquer les côtés sur le panneau avant (3), à l’aide des tétons à enclenchement. – Placer les deux panneaux postérieurs (6) et (7) aux côtés au moyen des 10 vis de serrage contenues dans l’emballage. – Placer le panneau de façade (8) en faisant entrer les pitons à pressions des côtés dans les ressorts du panneau de façade. – Monter le panneau d'instruments (9) à l’aide des pitons à pressions. Avant d'effectuer cette opération, il est nécessaire de dérouler les capillaires des deux thermostats du thermomètre en introduisant leurs sondes respectives dans la gaine (11), en bloquant le tout avec la barrette d'arrêt des capillaires fournie à la livraison. Réaliser les branchements électriques selon les instructions données au point 2.6 – Terminer l’assemblage en fixant le couvercle (10) sur les côtés. NOTE: Dans les documents de la chaudière, conserver le "Certificat d'essai" inséré dans la chambre de combustion.

Raccorder ensuite le câble d'alimentation du brûleur et de la pompe de circulation du système fournis à la livraison.

Le fabricant décline toute responsabilité pour éventuels accidents dus à la non mise à terre de la chaudière.

– vérifier que les robinets de barrage soient ouverts;

– s’assurer que le conduit d’évacuation des produits de combustion soit libre; – vérifier que le branchement électrique et la mise à terre ont été faits correctement; – s’assurer que il n’y a pas de liquides ou matériaux inflammables à proximité de la chaudière; – vérifier que le circulateur n’est pas bloqué.

Pour la mise en marche de la chaudière procéder de la façon suivante (fig. 7):

– s'assurer que le "Certificat d'essai" ne soit pas dans la chambre de combustion. – mettre la chaudière sous tension au moyen de l’interrupteur général (1). Le brûleur démarre; – régler l’aquastat chaudière (5) sur une température non inférieure à 60°C. Pour contrôler la valeur de température programmée, consulter le thermomètre (4).

– S'assurer que le "Certificat d'essai" ne soit pas dans la chambre de combustion.

– Mettre la chaudière sous tension au moyen de l’interrupteur général (1). Le brûleur démarre. – Régler l’aquastat chaudière (3) à la température choisie.

3.2.3 Mise en marche de la chaudière “30 B”

Pour la mise en marche de la chaudière procéder de la façon suivante (fig. 7/b): 8

– une fois terminée la production d’E.C.S. si l’interrupteur (2) est en position ETE on aura l’arrêt du brûleur et de la pompe de charge; le déviateur

(2) étant sur la position HIVER, le mouvement du circulateur du système est commandé par le thermostat d’ambiance. Dans ce cas, le brûleur fonctionne sous le contrôle du l’aquastat chaudière (5) à la température voulue par l'utilisateur.

– pour garantir un fonctionnement optimal de la chaudière et éviter toute formation de condensation, il est conseillé de tourner la poignée du l’aquastat chaudière (5) sur une température non inférieure à 60°C. Pour contrôler la valeur de température programmée, consulter le thermomètre (6).

3.2.4 Aquastat de sécurité

L’aquastat de sécurité (2 figs. 7 et 7/a 3 fig. 7/b) à réarmement manuel se déclenche automatiquement, provocant ainsi l’extinction immédiate du brûleur principal, lorsque la température dépasse 95°C. Pour pouvoir faire repartir la chaudière, il faut dévisser le capuchon noir et appuyer sur le petit bouton qui se trouve dessous (fig. 8). Si ce phénomène se reproduit fréquemment, il convient de faire contrôler l’appareil par un personnel technique agréé.

Fig. 8 1,2 bars. Si la pression est inférieure à 1 bar, la rétablir à la valeur prescrite.

3.2.7 Extinction de la chaudière

Pour éteindre la chaudière, couper la tension en appuyant l’interrupteur général (1 figs. 7 - 7/a - 7/b).

DEMONTAGE DE LA JAQUETTE “30 B”

– enlever le couvercle (1) et le tableau de bord (3);

– enlever la bride porte-brûleur et le panneau antérieur central (5) en dévissant les 4 vis qui le fixent aux côtés;

– enlever le panneau antérieur supérieur (4) et le panneau antérieur inférieur (6); – enlever les panneaux postérieurs (8) et (9) en dévissant les vis qui le fixent aux côtés; – démonter le côté gauche (7) en dévissant la vis qui le fixe à la bride de support et en le tirant vers l’avant pour le dégager des pitons fixés sur le support du ballon; – agir de la même façon pour démonter le côté droit (2).

fumée. Enlever les turbulateurs (2 fig.

NOTE: Ces opérations ne doivent être effectué par un installateur qualifié.

ANODE DE MAGNESIUM L’anode de magnesium (11 fig. 2) protège le ballon contre les courants galvaniques. Son usure dépend de la nature de l’eau d’alimentation. L’anode de magnesium devra être contrôlée fréquemment et remplacée si nécessaire. L’anode est montée sur la partie avant du ballon et facilement démontable.

Pour toute intervention, s'adresser exclusivement au Service technique agréé le plus proche.

Cod. 6109106 - 05/2000