Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PX-755UF PLEXTOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Graveur de DVD externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PX-755UF - PLEXTOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PX-755UF de la marque PLEXTOR.
Ce manuel est protégé par la loi sur les droits d’auteur, tous droits réservés. Il ne peut pas être copié, photocopié, traduit ou réduit sous aucune forme électronique ou lisible par machine que ce soit sans la permission expresse de Plextor.
©2006 du manuel. Deuxième édition, Octobre 2006. Permis et marques de commerce ©2006 Shinano Kenshi Kabushiki Kaisha. Plextor, PlexTools et le logo de Plextor sont des marques de commerce enregistrées de Shinano Kenshi Kabushiki Kaisha. Tous les autres permis et marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Pour future référence, enregistrez le numéro de série et le code TLA (que vous trouverez sur l’étiquette de votre lecteur) dans l’espace cidessous.
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) il ne doit accepter aucune interférence reçue, incluant une interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable. MISE EN GARDE : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Service canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes ou de réglages ou de performance de procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourraient entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Une étiquette de mise en garde sur le laser est attachée à la partie inférieure du modèle de lecteur externe. Le faisceau laser émis à partir de la cellule optique est visible et invisible. En conséquence: • N’ouvrez pas le boîtier de la cellule optique. • Pour le service, faites uniquement affaire au personnel autorisé de Plextor. MISE EN GARDE : Pour débrancher le lecteur DVD/CD externe de l’alimentation électrique, tirez sur la prise d’alimentation de l’ordinateur.
Ce que fait le PX-755UF 2 Caractéristiques du PX-755UF 3 Configuration minimale pour l’utilisation du PX-755UF 7 Ce que vous pouvez faire avec le PX-755UF 8 À propos du logiciel 9 Précautions 9 Quoi faire à partir de ce point 10 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire 12 Caractéristiques et contrôles du lecteur PX-755UF 12 Panneau avant—lecteur PX-755UF Externe 12 Panneau arrière – Lecteur Externe PX-755UF 13 Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-755UF ? 15 Conservez votre boîte ! 15 Monter le lecteur PX-755UF 16 Déterminer le système d’exploitation de votre ordinateur 17 Déterminer l’interface à utiliser 17 Brancher le lecteur PX-755UF 18 Enregistrer le numéro de série et le code TLA 18 Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous Windows 18 Identifier les câbles et les ports 20 Basculer entre les interfaces USB et IEEE 1394 21 Si vous utilisez FireWire 21 Si vous possédez un Macintosh 22 3. Utiliser votre PX-755UF 23 Quel média utiliser 23 DVD 23 CD-ROM 24 Nettoyer les disques 26 Position d’installation 27 Lire les DVD 27 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Basculer vers SpeedRead pour la lecture vidéo30 5. Entretien et dépannage 33 Nettoyer le lecteur PX-755UF33 Mise à jour du micrologiciel 34 Éjection d’urgence35 Utiliser les diagnostics d’auto-test du PX-755UF 38 Matériel nécessaire :38 Effectuer l’auto-test38 Ce que les résultats de l’auto-test indiquent 39 6. Foire aux questions40 Annexe A : Spécifications du PX-755UF 44 Annexe B : Soutien technique56 Comment contacter le service de soutien technique de Plextor57 Pour communiquer avec le service RMA de Plextor58 Emballage de votre lecteur/graveur59 Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor 59 Annexe C : Garantie 60 Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada61 Index62
Notre but est de vous amener – et de vous garder – à l’avant-garde de la technologie DVD et CD.
Lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de la main pour référence. Utilisez-le pour l’installation, le fonctionnement et le dépannage. Si votre lecteur a besoin de réparations, consultez votre fournisseur ou appelez la division du soutien technique de Plextor. Vous trouverez dans ce manuel toute l’information dont vous avez besoin pour installer, faire fonctionner et assurer le dépannage de votre lecteur. Si toutefois un problème qui ne semble pas couvert survenait, veuillez nous contacter. Consultez « Annexe B : Soutien technique » pour connaître les différentes façons de nous rejoindre.) Vous serez en contact avec notre bande de techniciens de soutien amicaux et efficaces. Ce qui vous semble un lecteur récalcitrant pourrait bien représenter pour eux une correction qui prendra 30 secondes. Mais nous ne le saurons jamais à moins que vous nous contactiez.
Ce que fait le PX-755UF Pour les DVD, le PX-755UF : • Grave les DVD+R (DVD inscriptibles, format « plus ») à une vitesse allant jusqu’à 16X sur médium recommandé 16X ou 8X. • Grave les disques DVD+R DL et DVD-R DL (double couche) à une vitesse allant jusqu’à 6X. • Grave les DVD-R (DVD inscriptibles, format « dash ») à une vitesse allant jusqu’à 16X sur médium recommandé 16X ou 8X. • Grave les DVD+RW (DVD inscriptibles, format « plus ») à une vitesse jusqu’à 8X. (Nécessite des disques 8X pour l’écriture 8X.) • Grave les DVD+RW (DVD réinscriptibles, format « dash ») à une vitesse de 4X. • Supporte pour la lecture et l’écriture les formats DVD+VR et DVDVR. • Lit les DVD pressés à une vitesse allant jusqu’à 16X. • Lit les disques DVD avec CSS à une vitesse allant jusqu’à 2X CLV. • Supporte les DVD-RW DRT-DM (Gestion de défectuosité en temps réel distribué) • Supporte le format d’arrière-plan DVD+RW Pour les CD, le PX-755UF : • Grave sur CD-R (CD inscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 48X. • Grave sur CD-RW (CD réinscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 24X. • Lit tous les CD-ROM, CD-RW et CD-R à une vitesse maximale de 48X. • Lit les CD-DA (audio) et CD-R audio à une vitesse allant jusqu’à 40X. • Lit les CD-RW audio à une vitesse allant jusqu’à 32X.
(IEEE 1394), pour une connexion à un ordinateur personnel ou à un Macintosh grâce à lune de ces interfaces à haute vitesse. Supporte USB 2.0 haute vitesse (480 méga octets par seconde) et USB 1.1 pleine vitesse (12 méga octets par seconde). • AUTOSTRATEGY (stratégie automatique) : Technologie d’écriture pour les médias inconnus. Lorsqu’un disque inscriptible n’est pas répertorié dans le catalogue média du lecteur interne, AUTOSTRATEGY vérifie automatiquement le disque et développe une stratégie d’écriture qui lui convient. • PoweRec pour disques CD-R, DVD+R, DVD-R, DVD+R DL et DVD-R DL : Le contrôle de réduction des erreurs de gravure (PoweRec) optimisé de Plextor règle la puissance du laser et la vitesse de gravure afin que leur configuration soit optimale pour chaque disque individuel. (Par exemple, lorsque vous gravez un DVD 8X, PoweRec vérifie si une vitesse supérieure est possible et règle la vitesse de gravure optimale—jusqu’à 16X.) • VariRec : Vous permet de changer de stratégie d’écriture pour enregistrer sur différents types de disques à la plus haute qualité. Propose également à l’utilisateur un ajustement de la puissance d’enregistrement supérieure ou inférieure au niveau par défaut. Ce réglage vous permet de personnaliser la puissance laser optimale qui correspond à vos besoins personnels. • Silent Mode (mode silencieux) : La technologie unique qui règle le lecteur pour qu’il offre un fonctionnement super-silencieux. En contrôlant la vitesse d’accès, la vitesse de lecture/écriture et la vitesse d’ouverture et de fermeture du plateau, vous réduisez le bruit du lecteur à un murmure. • Conformité MMC : Supporte l’ensemble de commandes MMC-4.
• Prêt-à-brancher : Supporte les prêts-à-brancher de Windows. • Support CPRM (protection des contenus sur média enregistrable) : Le PX-755UF supporte la protection des contenus sur média enregistrable pour vous permettre de lire des médias protégés contre la copie. • Diagnostics d’auto-test : Le PX-755UF possède une fonction de diagnostic d’auto-test pour assurer un dépannage facile. • PlexEraser : Cet utilitaire de destruction des données rend un disque enregistré illisible en écrasant le début de zone d’enregistrement et les secteurs de données utilisateur du disque. • Essais Q-Check : Le PX-755UF de Plextor effectue un enregistrement de haute qualité sur presque n’importe quel DVD ou CD. Vous voulez le constater par vous-même ? utilisez les options Q-Check pour vérifier le fonctionnement du laser ou mesurer et afficher les caractéristiques du médium que vous utilisez. • Q-Check TA (analyseur de temps) : Le PX-755UF supporte l’analyse d’intervalle de temps qui illustre un histogramme des intersillons et alvéoles, une aide importante dans l’évaluation de la qualité d’un disque. Caractéristiques DVD • Liaison sans perte pour DVD+R/RW et DVD+R DL : Permet la modification des DVD+RW leur lecture subséquente sur lecteurs DVD-ROM.
DVD de 8,5 gigaoctets. • Compatibilité entre les médias DVD+R/RW et DVD-R/RW : Compatible avec une large gamme de médias DVD±R et DVD±RW. • Multiples types de DVD : Supporte les DVD-ROM, DVD-vidéo, multi-frontières, multi-sessions, DVD±VR, pour la lecture et l’enregistrement. • Modes d’enregistrement versatiles pour DVD+R/RW : Incluant l’écriture un disque à la fois (DAO) , multi-session, and incrémentale pour disques DVD+R DL (double couche), multi-session et incrémentielle pour DVD+R; écriture à accès aléatoire et écriture séquentielle pour DVD+RW. • Versatilité de l’enregistrement pour DVD-R/RW : Incluant l’écriture sequentielle pour DVD-R DL (double-couche); DAO, enregistrement incrémentiel, enregistrement multi-frontières pour DVD-R ; et DAO, enregistrement multi-frontières, enregistrement incrémentiel, réécriture protégée, et DRT-DM pour DVD-RW. • Pour les DVD-vidéo dotés d’une protection de copie CSS, vous pouvez activer la vitesse rapide ou laisser le mode de l’usine par défaut pour un fonctionnement vidéo silencieux. Caractéristiques CD-R et CD-RW • Éventail de modes d’enregistrement : Supporte la gravure une piste à la fois, un disque à la fois, une session à la fois, multi-session, variable et par paquets fixes. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
• OPC et ROPC : Contrôle de puissance optimum (OPC) et contrôle de puissance d’exécution optimum (ROPC) qui règlent la puissance du laser pour une stratégie de gravure optimale. • CD-TEXTE, CD+G : Supporte la gravure CD-TEXTE et CD+G. • GigaRec : Capacité d’enregistrement variable qui vous permet de changer la capacité de votre CD-R suivant un calibre de 60 à 130 pourcent de sa capacité. Vous pouvez obtenir beaucoup plus de données sur un CD. Vous pouvez également abaisser la capacité du disque tout en augmentant la qualité audio. • SecureRecording (enregistrement sécuritaire) : La protection de sécurité qui rend vos disques lisibles uniquement par les personnes possédant le bon mot de passe. • Gravure en surcapacité : Vous permet de graver plus d’information sur un CD - audio jusqu’à 99 minutes 59 secondes en longueur pour un disque audio, jusqu’à 875 Mb de capacité pour un disque de données.
FireWire, s’il est disponible. Ou encore, pour les PC (et les Mac avec capacité d’expansion), achetez et installez un PCI USB 2.0 de tiercepartie ou une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension FireWire.
• Enregistrer des photos et autres images sur CD inscriptibles ou réinscriptibles. • Créer un CD ou un DVD « à la main » pour partager l'information avec vos collègues — utilisez simplement un logiciel comme DirectCD de Roxio pour glisser-déposer des fichiers sur DVD+R, DVD+RW, CD-R ou CD-RW, puis continuez à ajouter des fichiers et à partager le même CD. • Archiver des fichiers images et vidéo sur DVD ou CD. • Produire un programme maître de nouveau logiciel sur DVD ou CD.
être installé sur votre ordinateur. Si vous vous procurez une trousse de détail de Plextor, vous obtiendrez les ensembles informatiques qui comprennent de tels logiciels. PlexTools® Professional est une puissante application logicielle qui vous permet de tirer pleinement avantage des fonctions CD/DVD du lecteur PX-755UF. Lorsqu'il est installé sur votre ordinateur, ce logiciel vous laisse utiliser votre PX-755UF de Plextor pour graver des CD-R, CD-RW et DVD. Vous pouvez également grâce à lui profiter de toutes les nouvelles caractéristiques qu'on retrouve dans le lecteur PX-755UF de Plextor. Pour obtenir des détails sur les autres logiciels disponibles pour la gravure de CD-R ou de CD-RW, visitez les sites Internet des compagnies qui proposent les logiciels qui vous intéressent, consultez leurs manuels de l'utilisateur ou les fichiers d'aide des logiciels. Une liste des différents logiciels que vous pouvez utiliser avec votre lecteur Plextor se trouve dans la section Soutien/compatibilité du site www.plextor.com.
Tout comme votre ordinateur, votre PX-755UF demande des précautions raisonnables durant son installation et son utilisation. • Veillez à ce que la zone entourant votre lecteur reste libre de poussière, de fumée et autres contaminants. • Ne laissez pas l’humidité ou les liquides, incluant l’eau ou les nettoyants, toucher le lecteur. Les solvants à base de diluant, benzène ou alcool peuvent gâcher la surface de votre lecteur. • Attention de ne pas échapper ou secouer le lecteur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
• Gardez vos DVD et vos CD propres, libres de poussière et contaminantes en les entreposant dans un boîtier. Utilisez uniquement des disques aux normes de l’industrie. N’insérez jamais un disque sale, plié, mal équilibré ou craqué dans le lecteur. • Ne nettoyez pas les disques en mouvements circulaires. Utilisez plutôt un chiffon doux et sec et nettoyez délicatement avec un mouvement radial; commencez par le centre du disque pour aller jusqu’au bord externe. • N’essayez pas de nettoyer votre lecteur avec des nettoyants à base de solvants ou à l’air comprimé. • N’essayez pas de nettoyer votre lecteur à l’aide d’un CD nettoyant. Ces disques peuvent endommager votre lecteur de façon permanente.
• Consultez la section 2 qui débute à la page 12 pour savoir comment brancher votre lecteur.
• Bouton d’éjection : Poussez une fois pour ouvrir le plateau. Poussez de nouveau pour réinsérer le plateau dans le PX-755UF. Pour prévenir l’usure du lecteur, utilisez toujours le bouton d’éjection pour réinsérer le plateau. • Indicateur d’alimentation : (Sur la portion supérieure droite du boîtier.) Allumé bleu lorsque l’appareil est allumé.
Commuteteur IEEE 1394 ou du bus USB. Il doit être branché à l’adaptateur c.a. MISE EN GARDE : Utilisez seulement le câble IEEE 1394 (FireWire) expédié avec votre PX-755UF.
PX-755UF pour le faire fonctionner avec une interface différente (USB, IEEE 1394), ce qui vous permet de brancher le lecteur à n’importe quelle interface, selon les exigences de votre ordinateur. Si vous changez d’interface à l’aide de cet interrupteur, vous devez également redémarrer l’alimentation au PX-755UF. (C’est-à-dire, éteignez l’alimentation sur le panneau arrière et démarrez-la de nouveau.) • Connecteur USB 2.0 : Branchez le câble USB ici. Vous pouvez utiliser une interface USB 2.0 ou USB 1.1. MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble USB livré avec votre PX755UF.
MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble c.a. livré avec votre PX755UF.
éteindre l’appareil. Appuyez sur le « 1 » pour allumer l’appareil.
Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-755UF ? Ce qui se trouve dans votre boîte Plextor varie selon ce que l’entreprise qui vous a vendu la boîte y a mis – ou en a retiré – lorsque le lecteur de Plextor était en sa possession. Plextor vend présentement le lecteur PX755UF selon cette configuration: • Lecteur PX-755UF DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW • Câble USB 2.0 • Câble IEEE 1394 (FireWire) • Adaptateur c.a. et cordon d’alimentation Si l’étiquette de sécurité du dessus de votre boîte est coupée, il peut y avoir une bonne raison à cela : par exemple, un représentant peut y avoir ajouté
Si votre lecteur est pré-installé, certains ou tous les éléments ci-dessus peuvent avoir été installés et peuvent ne pas être disponibles séparément. Consultez le site Internet de Plextor pour les endroits où acheter des accessoires additionnels ou de rechange.
1. Déterminez le système opérationnel sous lequel fonctionne votre ordinateur: Votre ordinateur doit exploiter Windows XP ou 2000; ou le système d’exploitation Max OS X de Macintosh. 2. Déterminez l’interface que vous désirez utiliser: FireWire (IEEE 1394) ou USB. 3. Placez l’interrupteur d’interface du PX-755UF à IEEE 1394 ou à USB. 4. Branchez l’adaptateur c.a. à une prise de courant, puis au PX-755UF. 5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 ») 6. Reliez le câble USB ou FireWire (correspondant à la configuration de l’interrupteur d’interface) de votre lecteur PX-755UF à l’ordinateur. Et le tour est joué ! Cette procédure vous sera expliquée en détail dans les pages suivantes. Si vous avez un PC, commencez ici. Si vous avez un Macintosh, rendezvous à « Si vous avez un Macintosh » à la page 22. 16
Propriétés du système s’affiche. 2. Dans la fenêtre Propriétés du système, assurez-vous que l’onglet Général est sélectionné. La ligne Système affiche les détails à propos de votre système opérationnel. (Par exemple, «Windows 2000».) REMARQUE : Votre ordinateur doit exploiter Windows 2000 ou Windows XP (ou Mac OS X). Si vous ne fonctionnez sous aucun de ces systèmes d’exploitation, vous ne pourrez pas utiliser le PX-755UF. Vous ne pouvez utiliser le PX-755UF avec Windows 98 ou Mac OS 9.
Vous pouvez utiliser soir USB 2.0 ou FireWire. Les ports USB intégrés qu’on retrouve sur les ordinateurs plus anciens (et même sur les nouveaux bon marché) offrent seulement USB 1.1 – c’est-à-dire USB pleine vitesse (12 Mbps). Pour une performance optimale : • Si votre ordinateur personnel ou votre Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible. • Si vous n’avez ni USB 2.0 ni FireWire, vous pouvez acheter et installer un PCI USB 2.0 de tierce-partie ou une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension FireWire. • Si vous ne voulez pas acheter une carte séparée, vous pouvez utiliser le port USB 1.1 intégré de votre ordinateur. Toutefois, cela limitera les performances de lecture de CD-RW du PX-755UF de Plextor à une gravure 4X, un enregistrement 4X et une lecture 6X. La performance DVD avec le USB 1.1 est de 0,7X. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Windows Me, utilisez la procédure suivante pour installer votre lecteur PX-755UF. Pour installer le lecteur PX-755UF dans un ordinateur sous Windows : 1. Démarrez votre système informatique. 2. Placez l’interrupteur d’interface à l’arrière du lecteur PX-712UF à USB (interrupteur de droite) si vous utilisez un câble USB ; ou à 1394 (interrupteur de gauche) si vous utilisez IEEE 1394 (FireWire). 3. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-755UF tel qu’illustré à la Figure 3. 4. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (le côté « 1 » vers le bas) 5. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur PX755UF à l’ordinateur.
Cette illustration vous aidera à identifier les câbles et ports de l’ordinateur et à faire les connexions nécessaires.
Pour basculer entre les interfaces attachées au PX-755UF : 1. Assurez-vous que le câble d’interface pour l’interface USB ou IEEE 1394 désirée est attaché au PX-755UF et à l’ordinateur. 2. À l’arrière du PX-755UF, placez l’interrupteur d’interface vis-à-vis de l’interface désirée. 3. Redémarrez le PX-755UF. (C’est-à-dire, éteignez l’alimentation au PX-755UF et démarrez-la de nouveau.)
Si vous utilisez FireWire (IEEE 1394), souvenez-vous de ces quelques conseils pour assurer un meilleur fonctionnement : • Ne connectez pas en guirlande le lecteurPX-755UF; c’est-à-dire, ne le connectez pas au même câble que d’autres périphériques FireWire. • Le PX-755UF n’est pas alimenté par bus – c’est-à-dire qu’il ne tire pas son alimentation du câble IEEE 1394 – vous aurez donc à utiliser l’adaptateur c.a. en liasse.
Si vous possédez un Macintosh, utilisez la procédure suivante pour installer votre lecteur PX-755UF : 1. Allumez le Macintosh 2. Vérifiez les exigences systèmes minimales de l’application d’enregistrement d e votre Macintosh et assurez-vous d’avoir la bonne version de Mac OS 3. Sur le PX-755UF, placez l’interrupteur d’interface du panneau arrière à USB ou à IEEE 1394, selon l’interface que vous utiliserez. 4. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-755UF. 5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 ») 6. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 de votre lecteur PX-755UF à l’ordinateur Macintosh. Le Macintosh reconnaît automatiquement le PX-755UF (si les extensions de base sont chargées) et vous devriez être prêt à utiliser le lecteur comme un CD-ROM. Pour utiliser les capacités d’enregistrement du lecteur, vous devez installer une application d’enregistrement. REMARQUE : Pour un rendement optimum, si votre ordinateur Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible. Ou encore, installez une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension de tierce-partie PCI USB 2.0.
Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture. • DVD+RW, DVD-RW : DVD réinscriptibles. Vous pouvez graver et regraver (jusqu’à 1 000 fois) sur ces disques. Vous pouvez en faire la lecture.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Pour atteindre une certaine vitesse de gravure, vous devez utiliser le médium approprié. Pour atteindre une vitesse de gravure CD-R de 48X, vous devez utiliser un médium certifié 48X ; et pour atteindre une vitesse de gravure CD-RW 24X, vous devez utiliser un médium CD-RW Ultra rapide. Souvenez-vous que : • En utilisant des disques CD-RW à vitesse normale, vous pouvez enregistrer à une vitesse de 4X. • En utilisant des disques CD-RW haute vitesse (HS-RW), vous pouvez enregistrer à une vitesse de 10X. • En utilisant un médium à vitesse ultra CD-RW (US-RW), vous pouvez enregistrer à une vitesse de 24X. Vous pouvez graver des disques CD-RW à vitesse ultra uniquement sur les lecteurs qui supportent ce type de média. Les lecteurs capables de graver sur un médium RW à une vitesse ultra rapide, comme par exemple le Plextor PX-755UF, sont identifiés par le logo « Compact Disc ReWritable Ultra Speed » (disque compact réinscriptible ultra rapide).
24 1. Une fois le lecteur en fonction, poussez le bouton déjection sur le panneau avant. Le tiroir du plateau s’ouvre en glissant en 3 à 4 secondes.
2. Déposez un CD ou un DVD dans la dépression sur le plateau, côté étiquette sur le dessus. 3. Appuyez sur le bouton d’éjection une fois de plus et le plateau se refermera en quelques secondes. REMARQUE : Utilisez toujours le bouton d’éjection pour fermer le plateau de façon sûre et sans heurt. Refermer le plateau en pressant l’avant du tiroir manuellement n’est pas recommandé et risque d’endommager ou d’user prématurément le mécanisme.
écrivant le titre dessus à l’encre indélébile.
REMARQUE : Nous ne recommandons pas de placer des étiquettes autocollantes CD-R sur le disque. Le poids de l’étiquette peut déséquilibrer le disque et causer des erreurs de gravure pendant l’enregistrement ou détecter des erreurs pendant la lecture. Essayer d’enlever l’étiquette pourrait endommager en permanence le disque.
Pour un rendement de lecture et de gravure adéquat, vos disques doivent être propres. Essayer d’enregistrer sur un disque sale pourrait entraîner une défaillance dans la session et ruiner le disque. Pour nettoyer le disque, essuyez-le avec un chiffon propre et doux pour enlever la saleté, par exemple les empreintes de doigt, de la surface. Faites-le d’un mouvement en ligne droite, en partant du centre vers l’extérieur. N'essuyez pas le disque d’un mouvement circulaire.
ASTUCE : Conservez les disques fréquemment utilisés dans des boîtiers en tout temps pour les empêcher de se salir ou de s’endommager.
La première fois : Un code sur chaque DVD lui permet d’être lu seulement sur les lecteurs conçus pour une certaine zone, comme l’Amérique du Nord, l’Europe, etc. Lorsque le lecteur est expédié de l’usine, il n’a pas de code de région établi. La première fois qu’un DVD qui possède une configuration de région, est inséré dans le lecteur, ce dernier est automatiquement établi à ce code de région.
DVD+R, DVD+R DL et DVD+RW; ou sur DVD-R DL, DVD-R et DVD-RW. Easy Media Creator 7 de Roxio (qui se trouve sur le CD accompagnant votre lecteur PX-755UF) contient ce logiciel.
+R/RW ou -R/RW. La sélection est automatiquement faite pour vous, sur la base du médium inséré dans le lecteur.
La couleur et le clignotement du témoin lumineux disque/occupé du panneau avant vous donne des renseignements au sujet du fonctionnement du lecteur.
Nettoyer le lecteur PX-755UF Les lecteurs/graveurs Plextor sont scellés pour éviter la contamination externe, ce qui signifie que dans un environnement informatique normal et dans des conditions d’utilisation normales, votre lecteur/graveur ne devrait pas nécessiter de nettoyage interne. Toutefois, si votre lecteur/graveur est utilisé depuis un certain temps et qu’il a récemment commencé à montrer des signes de problèmes de lecture/écriture, il est possible que de la poussière se soit accumulée sur la lentille au laser. Dans ce cas : • Si votre lecteur/graveur est toujours garanti et que vous avez des problèmes, expédiez-le à Plextor. (Reportez-vous à la en page 58.) • Si votre lecteur/graveur n’est plus garanti, avant de l’expédier pour réparations, essayez de pulvériser un peu d’air comprimé en orientant la bonbonne au centre du lecteur/graveur. N’utilisez que de l’air comprimé pour appareils électroniques : stérile, filtré et sans humidité. Si vous ne constatez aucune amélioration à la suite de cette tentative, vous devrez faire réparer votre lecteur/graveur. MISE EN GARDE : N’essayez pas de nettoyer votre lecteur/graveur à l’aide d’agents nettoyants à base de solvants. Également, n’utilisez pas de compresseur à air puisque la forte pression de la pulvérisation d’air pourra endommager le lecteur/graveur.
égratigner la surface de la lentille au laser et rendre le lecteur/graveur inutilisable. Les disques de nettoyage avec soies peuvent aussi égratigner la lentille. De plus, ces disques de nettoyage sont souvent en déséquilibre, ce qui rend leur utilisation très bruyante.
Plextor crée des révisions micrologicielles qui satisfont aux besoins particuliers des grands fabricants de systèmes informatiques. Il est rare que de telles révisions auront un impact quelconque sur la performance ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur. Toutefois, nous vous conseillons de toujours effectuer une mise à niveau de leur lecteur/graveur avec le micrologiciel le plus récent. Parmi d’autres avantages, la mise à niveau du micrologiciel garantit que votre lecteur compte le catalogue média interne le plus récent. Avant de procéder au dépannage d’un problème possible qui survient avec votre lecteur/graveur PX-755UF, veuillez vous assurer de visiter notre site Web à www.plextor.com, afin de vérifier si vous possédez la plus récente version du micrologiciel. Pour obtenir un nouveau micrologiciel pour votre lecteur/graveur : 1. Visitez le site Web de Plextor, à l'adresse www.plextor.com. 2. Recherchez les mises à niveau micrologicielles dans la section Support (soutien) de la page Downloads (téléchargements). Vous y trouverez une description des plus récentes versions micrologicielles ainsi que de leur utilisation prévue. 3. Téléchargez le micrologiciel vers votre ordinateur.
Flash de votre lecteur/graveur : 1. Exécutez le fichier exécutable que vous avez téléchargé à partir du site Web de Plextor. 2. Acceptez tous les paramètres par défaut en continuant à cliquer sur le bouton Next jusqu’à ce que le message suivant s’affiche: La mise à niveau micrologicielle est complétée. 3. Redémarrez votre ordinateur.
Si l'alimentation de l'ordinateur est coupée ou si le bouton d'éjection automatique situé à l'avant du lecteur/graveur ne fonctionne pas, utilisez la procédure qui suit pour ouvrir votre lecteur/graveur. Pour utiliser l’outil pour l’éjection d’urgence et ouvrir votre lecteur/graveur : 1. S’assurer que le lecteur/graveur n’est pas en marche. (Pour ce faire, vous devez éteindre votre ordinateur.) 2. À l'avant du lecteur/graveur, insérez l'outil d'éjection d'urgence, un trombone ou tout autre objet rigide et mince, dans le trou pour l'éjection d'urgence.
3. Poussez tout droit l’outil ou tout autre objet jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le plateau s’ouvre. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
6. Poussez soigneusement le plateau à disques pour le refermer.
Pour effectuer le test de gravure/lecture de CD : 1. Débranchez le câble USB ou FireWire de l’arrière du lecteur PX755UF de Plextor. MISE EN GARDE : Ne pas débrancher le câble USB ou FireWire avant de lancer le test peut provoquer une perte de données du système.
L’indicateur disque/occupé du panneau avant clignote en vert et ambre et le plateau à disque s’ouvre. 4. Insérez un disque DVD±R, DVD-R ou CD-R vierge et certifié par Plextor. Veillez à n’utiliser que les types de disques recommandés par Plextor. Refermez le plateau à disque. Si l’indicateur disque/occupé clignote en couleur ambre trois fois, le disque inséré n’est pas un disque DVD±R, DVD-R ou 38
5. Le lecteur/graveur entame la routine de diagnostic. Dès que le diagnostic est complété, vous voyez les résultats : S’il n’y avait pas de problème, le disque est automatiquement éjecté. (C’est-à-dire que le plateau à disque s’ouvre, vous permettant de retirer le disque.) S’il y avait un problème, le disque n’est pas éjecté et l’indicateur disque/occupé vert clignote. Un clignotement vert indique une erreur de lecture ou d'écriture. Deux clignotements verts indiquent une erreur d’initialisation. 6. Si le disque n'a pas automatiquement été éjecté, appuyez sur le bouton d'éjection pour l'éjecter. 7. Éteignez l’alimentation au PX-755UF (OFF)
9. Rebranchez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur PX-755UF à l’ordinateur.
• Si le lecteur/graveur réussit l’auto-test, le fonctionnement de l'appareil est normal. • Si le lecteur/graveur échoue l'auto-test, il est possible que le problème soit causé par le disque. Tentez l’auto-test de nouveau en utilisant un disque DVD±R ou CD-R de marque différente; si le lecteur/graveur réussit alors le test, il fonctionne normalement.
DVD-RW et DVD-RAM sont également supportés par Plextor, aussi bien que Panasonic, Toshiba, Apple, Hitachi, NEC, Pioneer, Samsung et Sharp. Peu importe le format dans lequel DVD est enregistré, il peut être lu par la plupart des lecteurs DVD-ROM commerciaux. Q : Qu’est-ce qu’un « médium recommandé » ? R : Les médias recommandés sont des CD et DVD réinscriptibles ou enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et trouvés avec constance de fonctionnement adéquat, du lot d’un fabricant à celui d’un autre. Pour chaque lecteur, les ingénieurs de Plextor mettent à l’essai des médias de différents fabricants et installations de fabrication, créant une liste des médias recommandés et déterminant la stratégie d’écriture pour ce type de média en particulier. Les résultats sont énumérés sous « médias recommandés » et sont également rassemblés dans un catalogue des médias et stockés dans le micrologiciel des lecteurs Plextor. (Voir la page 49 pour une liste des médias recommandés pour le PX-755UF au moment de l'impression de ce manuel et visitez le site Web de Plextor à l'adresse www.plextor.com pour obtenir une liste mise à jour.)
R : « Classé » se rapporte à la vitesse d’écriture classée du fabriquant pour le média visé; c’est ce qui est indiqué sur la boîte. « Compatible » est un terme plus large qui se rapporte à la vitesse d’écriture sécuritaire maximale selon le fabricant. « Recommandé » concerne la vitesse recommandée par Plextor pour garantir une écriture de qualité supérieure selon le média utilisé. Plextor effectue des essais avec les différents médias et inscrit les vitesses « compatibles » et « recommandées » dans le catalogue des médias. Par exemple, les médias classés 8X inscrits avec une vitesse recommandée de 12X et une vitesse compatible de 16X indiquent que le fabricant croit que le média classé 8X peut être gravé à une vitesse maximale de 16X. Les essais en usine de Plextor ont déterminé que vous obtiendrez la meilleure qualité d’écriture à 12X. Les essais de Plextor indiquent également que vous pouvez graver à une vitesse allant jusqu’à 16X et obtenir une qualité convenable mais que celle-ci ne sera pas aussi élevée qu’avec la vitesse recommandée. Ce n’est pas parce que le fabriquant d’un disque le classe à une certaine vitesse que vous obtiendrez une écriture de qualité supérieure à cette vitesse. Toutefois, la technologie PoweRec de votre lecteur Plextor vous assure que vous obtiendrez la vitesse d’écriture la plus rapide et la meilleure qualité possible.
R : Le Macintosh est actuellement équipé d’un port USB 1.1 intégré. Si votre Macintosh est équipé d’une fente PCI, vous pouvez acheter et installer une carte d’interface USB 2.0. Par contre, tous les systèmes d’exploitation inférieurs à OS X ne supportent pas USB 2.0, vous devrez donc vraisemblablement effectuer la mise à niveau de votre système d’exploitation. Si votre Macintosh n’a pas d’ouverture PCI, vous devrez utiliser le port FireWire, s’il est disponible.
Classé se rapporte à la vitesse d’écriture maximale établie par le fabricant du média. Recommandé se rapporte à la vitesse recommandée par Plextor. Les essais réalisés par les ingénieurs de Plextor indiquent que le média réalisera une qualité supérieure lorsque gravé avec le PX-755UF à la vitesse donnée. Compatible indique que le fabriquant considère que le disque peut être gravé à une vitesse supérieure à la vitesse classée, même si la probabilité d’erreurs est supérieure. Dans le lecteur Plextor, PoweRec réalise une surveillance en temps réel de la qualité d’écriture et ajuste la vitesse d’écriture à la hausse ou à la baisse afin de garantir la meilleure qualité possible.
20-48X CAV 17-40X CAV REMARQUE : Nous tenons à vous encourager à visiter le site Web de Plextor (www.plextor.com) avant de contacter le service du soutien technique. Les réponses aux questions fréquemment posées par les appelants sont situées dans la zone de soutien. Sélectionnez PlexHelper pour obtenir de l’aide en ligne ou pour consulter la Foire aux questions pour les questions communes.
• Pour obtenir des réponses à vos questions, visitez notre Foire aux questions (www.plextor.com). • Contacter-nous par courriel à techsupport@plextor.com. N'oubliez pas d'inclure votre numéro de téléphone ainsi que les heures pendant lesquelles nous pourrons vous joindre. Soyez aussi précis que possible dans la description de votre problème. Veuillez indiquer la configuration système, le matériel, les logiciels, ainsi que les versions de lecteur/graveur que vous utilisez. • Téléphonez au (800) 204-0332 ou 937-615-1610, et sélectionnez l’option soutien technique.
Avant de nous contacter, veuillez recueillir le maximum des informations suivantes : • Le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur/graveur PX755UF. Votre numéro de série et numéro TLA apparaît sur l’étiquette du lecteur. •
Dans le cas peu probable que vous deviez retourner un lecteur/graveur à Plextor, vous aurez besoin d'un numéro RMA (autorisation de retour de marchandise). Vous aurez besoin de ce numéro avant que tout lecteur/graveur Plextor puisse être retourné pour réparation ou pour remplacement. Voici comment obtenir un numéro RMA et retourner votre lecteur/graveur : 6. Communiquez avec le service du soutien technique de Plextor. On vous aidera à dépanner votre système. S'il s'avère que le lecteur/graveur présente une défectuosité, vous recevrez un numéro d'autorisation. 7. Plextor vous fera parvenir par courriel le numéro d’autorisation et les renseignements relatifs à l’expédition. 8. Lorsque vous aurez reçu le numéro RMA, emballez soigneusement le lecteur/graveur Plextor dans une boîte, et incluez le numéro RMA. 9. Inscrivez le numéro d’autorisation (RMA) en gros sur l’extérieur de la boîte et expédiez à Plextor. 1.
Vous pouvez contacter le service RMA et demander des formulaires RMA à : • rmasupport@plextor.com • Ou en nous téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610.
CD ou DVD à l’intérieur.
Canada) pour expédier votre lecteur. Si vous ne disposez pas d’un tel type d’entreprise dans votre région, demandez un index des entreprises d’emballage lorsque vous nous contactez pour obtenir lecteur/graveur.
Assurez-vous d’inscrire le numéro RMA sur l’extérieur de la boîte d’expédition. Tout lecteur/graveur expédié à Plextor sans numéro RMA sera refusé. REMARQUE : Le numéro RMA doit être visiblement indiqué sur l’extérieur de la boîte d’expédition.
Plextor ne peut être tenu responsable des dommages subis au cours de l'expédition, nous vous recommandons d'assurer votre envoi.
En aucun cas PLEXTOR ne peut être tenu responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, incluant, mais sans s'y limiter, dommage ou perte de propriété ou de matériel, perte de profits ou de revenus, frais de remplacement de biens ou dépenses ou inconvénients liés aux interruptions de service. En aucun cas une personne ne pourra avoir droit à une somme supérieure à celle du prix d'achat déboursé pour l'unité.
Tout retour de produit doit être préalablement autorisé par PLEXTOR. L'autorisation est confirmée par le biais de l'émission du numéro RMA, lequel doit être écrit en évidence sur l'extérieur de la boîte dans laquelle l'unité défectueuse est retournée à PLEXTOR. Tous les lecteurs/graveurs retournés à PLEXTOR doivent être emballés soigneusement et l’envoi doit être affranchi. Si l’envoi provient des États-Unis, le lecteur/graveur sera retourné au client aux frais de Plextor. Pour les lecteurs/graveurs qui proviennent de l'extérieur des États-Unis, le client est responsable des frais dexpédition à l'aller et au retour. REMARQUE : La validité de la garantie se limite à l’application selon le lieu d’achat d’origine du lecteur/graveur.
Remarquez que la garantie et la politique RMA ne s'appliquent qu'aux États-Unis et au Canada Si vous habitez en Amérique du Sud, contactez votre fournisseur ou votre revendeur pour toute réclamations liées à la garantie ou au RMA.