Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOMEGUARD MS8000 MARMITEK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système de sécurité domestique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOMEGUARD MS8000 - MARMITEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOMEGUARD MS8000 de la marque MARMITEK.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits. • Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants. • Ne jamais ouvrir le produit (excepté le compartiment des piles) : Les appareils peuvent comprendre des composants dont la tension est mortelles. Les réparations ou l’entretien ne doivent être effectués que par des personnes compétentes. • Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte peut engendrer un danger d’explosion. • Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
“1” + “ARM” (sur KR21E) : n’importe quelle touche : synchroniser votre télécommande (voir chapitre 7). 4. Compartiment de la pile de sauvegarde Emplacement prévu pour la pile de sauvegarde des réglages effectués lors de l’installation. Le temps de fonctionnement de la pile 9 volts, en cas d’interruption de courant est approximativement de 10 heures pour une pile alkaline et de 30 heures pour une pile au lithium. La durée de vie la pile sera réduite à chaque fois qu’une panne de courant se produira ou en cas de débranchement de la console à l’alimentation secteur 230 volts. Si le débranchement à l’alimentation secteur est nécessaire, retirer tout d’abord la pile de sauvegarde. 5. Indication d’état des voyants lumineux LED rouge: • reste allume lorsque l’alarme est enclenchée. • clignote lorsque l’alarme se produit. • est éteint lorsque l’alarme est coupé. vert: • clignote lorsque la console est en cours de programmation. • clignote lorsque la console est mise sous secteur (délai). • reste allumé lorsque la console est allumée. 6. Branchement de la ligne téléphonique Brancher la console au réseau téléphonique par l’intermédiaire du câble fourni. 7. Alimentation secteur: Uniquement utiliser l’alimentation secteur 230/12V fournie, sous peine de refus de prise sous garantie. 8. Contact externe d’entrée Cette entrée (contact libre de potentiel) permet le branchement de tout appareil externe intégrant une sortie NO (Normalement Ouvert) ou NF (Normalement Fermé); exemple: détecteur de fumée, sirène extérieure, capteur d’hygrométrie, console d’alarme sans transmetteur téléphonique, etc. Plusieurs détecteurs peuvent être branchés sur le HomeGuard (en série pour NC, parallèle pour les contacts d’alarme NO). Cette fonction permet de transformer HomeGuard 8000 en un système de sécurité complet intégrant un transmetteur téléphonique. Pour le branchement, utiliser le câble fourni (prise Jack à insérer dans HomeGuard 8000) pour relier le/les appareils à raccorder.
1. L a touche ARMER, arme la console d’alarme HomeGuard 8000. L’alarme peut être enclenchée de façon instantanée ou retardée. L’armement retardé vous permet de quitter et entrer dans l’habitat dans un interval de 30 secondes pour la sortie et de 15 secondes pour l’entrée. 20 - Les appareils à émission radio (exemple casque et haut-parleurs , sonde de station météo sans fil) émettant sur la fréquence de 433MHz ne perturberont pas la transmission et ne déclencheront pas de messages d’alarme, cependant ils réduiront considérablement la portée de la télécommande. - Les animaux de compagnie, au cas ou la console est armée, déclencheront l’alarme. Par conséquent, ils ne devront pas restés dans l’environnement immédiat de la console.
Les touches LUMIERE MARCHE et ARRËT sont inopérantes avec la console HomeGuard mais pourront être utilisées en conjonction du système domotique Marmitek X10. Consulter votre revendeur pour toute information. Le voyant lumineux LED clignote lors de la transmission de la commande. Si la télécommande a tendance à réagir aléatoirement aux ordres, remplacer les piles. Le compartiment piles se trouve à l’intérieur de la télécommande. L’arrière de la télécommande s’ouvre facilement avec un tournevis ou avec la pointe d’un couteau. Utilisez uniquement deux piles du type lithium 3V CR2016. Respectant la polarité. Appuyer sur la touche ARM pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que l’indicateur lumineux clignote fois. A chaque remplacement de la pile, la télécommande devra être réinitialisée (voir section installation).
(PERSONAL IDENTIFICATION NUMBER) 2. Appuyez sur la touché “5” du clavier. 1 bip bref et grave est émis pour confirmation. 3. Saisir le code à quatre chiffres de votre choix (exemple 1 , 2 , 3 et 4 : le code PIN devient 1234). 3 bips brefs et aigus suivis d’un bref et grave sont émis. Le voyant vert LED revient à la normale.
Nous vous conseillons fortement d’entrer les numéros de téléphone de personnes que vous aurez formées et sur lesquelles vous pourrez compter en cas de réception du message d’alarme ( voisins, amis, famille sachant où et comment vous joindre rapidement ). Saisie des numéros de téléphone : 1. Entrer le code secret PIN (Personal Identification Number) correspondant à quatre pression sur la touche 0 ( 0000). Trois signaux de confirmation (bips) brefs et aigus suivis d’un bref et grave confirment l’entrée; le voyant lumineux vert clignotent. 2. Appuyez sur la touche [ 2 ] du clavier. Un bip bref et grave est entendu pour confirmation. 3. Appuyez sur la touche [ * ] du clavier. Un bip bref et aigu est entendu pour confirmation. 4. Entrer le premier numéro de téléphone sélectionné (max. 16 chiffres). Si votre ligne nécessite l’insertion d’une pause (ex: entrer un “0” pour prendre une ligne extérieure) appuyez une deuxième fois sur [ * ]. Un bip bref et aigu est entendu pour confirmer chaque chiffre entré. 5. Appuyez sur [#] pour confirmer le numéro de téléphone complet ; un bip bref et aigu est entendu pour confirmer. 6. Appuyez sur “1” si vous donnez la priorité à ce numéro entré (HomeGuard appellera ce numéro en premier ). Trois numéros de téléphone pourront être entrés au maximum, vous définirez l’emplacement en mémoire assignerez donc l’ordre d’appel “1” , “2” et “3” à la console HomeGuard. Un bip bref et grave est entendu et le voyant lumineux vert LED s’allume, confirmant que l’entrée des numéros de téléphone ont bien été enregistrés.
KR10/1. Pour des raisons de sécurité, chaque télécommande génère un code de transmission sécurisé spécifique (1 des 64000 codes possibles). Avant d’utiliser HomeGuard, la télécommande devra être initialisée afin que la console puisse la reconnaître, suivre les instructions suivantes: 1. Entrer le code secret PIN (Personal Identification Number) correspondant à quatre pression sur la touche 0 ( 0000). Trois signaux de confirmation (bips) brefs et aigus suivis d’un bref et grave confirment l’entrée; le voyant lumineux vert clignotent.. 2. Appuyez sur la touche “1” du clavier. Un bip bref et aigu est entendu pour confirmation. 3. Appuyez sur la touche “ARMER” de la télécommande. Un bip bref et grave est entendu pour confirmation. Répétez l’opération si vous désirez initialiser plusieurs télécommandes (optionnels). 4. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour confirmer la procédure d’initialisation. Un bip bref et grave est entendu et le voyant vert LED s’allume. Si aucune touche n’a été appuyée pendant quinze secondes, la console reviendra en mode d’attente. Pour reprendre l’initialisation de la télécommande, recommencez à partir de 1.
Dans le cas d’utilisation par la télécommande , la console sera armée et désarmée instantanément . Vous avez la possibilité d’entrer un délai de temporisation, correspondant à 30 secondes, vous permettant d’entrer ou quitter l’habitat sans obligatoirement désarmer la console. Si la temporisation est activée et en cas d’intrusion, le détecteur déclenchera l’alarme au bout de 15 secondes. Pour ajouter une temporisation suivre les instructions suivantes :
Un bip bref et grave est entendu pour confirmation . 3. Appuyez soit sur la touche [ * ] pour un Armement avec temporisation soit [ # ] pour un armement instantané. Pour mémoire, Si HomeGuard est activé à partir du clavier, le délai de temporisation s’appliquera systématiquement. Un bip est entendu pour confirmation et le voyant vert reste allumé.
1. Saisir votre code PIN (réglage usine sur 0000) 3 bips brefs et aigus suivis d’un bref et grave sont émis pour confirmation. Le voyant vert LED clignote. 2. Appuyez sur la touche “3” du clavier. 1 bip bref et grave est émis pour confirmation. 3. Appuyez sur [ * ] pour activer la sirène ou sur [ # ] pour désactiver la sirène 1 bip de confirmation est émis et le voyant LED revient à la normale.
1. Saisir le code PIN (0000) 3 bips brefs et aigus suivis d’un bref et grave sont émis. Le voyant vert LED clignote. 2. Appuyez sur la touche “6” du clavier. 1 bip bref et grave est émis. 3. Appuyez sur la touche [*] pour activer ou # désactiver le détecteur de mouvement. 1 bip est émis pour confirmation et le voyant vert revient à la normale.
Vous pourrez armer et désarmer HomeGuard directement sur le clavier ou à l’aide de la télécommande porte clef . Pour activer l’alarme depuis le clavier (toujours en mode temporisé ): 1. Saisir votre code PIN (réglage usine sur [ 0000 ]). 3 bips brefs et aigus suivis d’un bref et grave sont émis. Le voyant Vert LED clignote. 24
1. Saisir vote code PIN. 4 bips brefs sont émis pour confirmation. 2. Appuyez sur la touché [*]. 1 bip bref est émis et le voyant rouge LED s’éteint.
Appuyez en même temps sur les deux touches situées de part et d’autre de PANIQUE. Ré-initialiser la console après une alarme : Si la sirène de l’alarme est en marche, vous pourrez la désactiver par : 1. Le correspondant, appelé par le transmetteur téléphonique HomeGuard, devra appuyer après le bip sur la touche [ 0 ] de son combiné téléphonique. 2. En désarmant l’alarme à partir du clavier : entrer le code PIN suivi de la touché [*] 3. En appuyant sur la touche DESARMER de la télécommande. Message d’alarme : Dès qu’une alarme est détectée, le transmetteur téléphonique compose le premier numéro puis génère le message d’alarme. Après 9 secondes, le message enregistré sera répété. Pendant ce laps de temps, HomeGuard attend que le correspondant confirme la réception du message en appuyant après le bip sur la touche [ 0 ] de son combiné (son téléphone devra obligatoirement être configuré en mode TONE (et non pas IMPULSION). Si le correspondant ne confirme pas la procédure, HomeGuard composera automatiquement le 2e numéro enregistré. HomeGuard lancera la procédure décrite ci-dessus. Si le 2e correspondant ne confirme pas le message, HomeGuard composera le troisième numéro enregistré. IMPORTANT: Bien former vos correspondants de la procédure à suivre en cas de message provenant du système d’alarme HomeGuard. Les répondeurs téléphoniques ainsi que les systèmes de Boîte Vocale ne peuvent confirmer le message d’alarme, ils seront donc ignorés . Nous vous conseillons de procéder à un test grandeur nature avec chacun des correspondants choisis.
Rappel: ARMER et DESARMER HomeGuard de façon instantané ou temporisé , ceci dépent du mode que vous avez choisi.
Vérifier l’alimentation (prise secteur 230V) et remplacer la pile 9V de sauvegarde. Le transmetteur téléphonique n’émet pas le message d’alarme Vérifier que la connection téléphone est bien enfoncée dans la console et dans la prise murale. Vérifier, à l’aide d’un combiné téléphone, que la prise murale est opérationnelle. Fausse alarme Installer HomeGuard dans un autre endroit, loin d’une source de chaleur et à l’abri du soleil, etc. Vérifier qu’aucun animal domestique pourrait enclencher inopinément l’alarme. Le champs d’action de la télécommande semble réduit Vérifier l’état de la pile et remplacez-la si nécessaire. Vérifier qu’aucun appareil n’interfère sur la même fréquence, exemple : téléphone et casque sans fil, etc. Le détecteur et/ou la sirène ne répondent pas Vérifier si le détecteur et/ou la sirène ne sont pas en mode [ désactiver ]. La console ne régit pas aux ordres de la télécommande Suivre les instructions pour initialiser à nouveau la télécommande. Vérifier que le voyant de la télécommande est activé à chaque pression d’une touche de la télécommande. Au cas contraire, remplacer la pile au lithium Toute autre disfonctionnement Débrancher la console de la prise secteur, enlever la pile de sauvegarde ; cette opération entraînera l’initialisation forcée de la console HomeGuard. A l’aide du manuel, procéder à la ré-installation complète du système d’alarme HomeGuard. Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com.
Alimentation : Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
5. Indicadores de estado Rojo: • está continuamente encendido cuando la alarma está activada. • parpadea tras haber saltado la alarma. • está apagado cuando la alarma está apagada. 3. Pulse la tecla “*”.Suena un sonido alto de confirmación. 4. Introduzca el primer número de teléfono (16 cifras como máximo). Cada cifra introducida viene seguida por un sonido alto de confirmación. ATENCION: Si tiene que introducir una pausa (con algunos tipos de central telefónica ha de introducir una pausa entre “0” y el número de teléfono), pulse la tecla “*” (1 segundo de pausa). 5. Pulse “#” . Suena un sonido alto de confirmación. 6. Pulse la tecla numérica “1” para guardar en esta el número de teléfono que desea memorizar. Suena un breve sonido bajo y el indicador verde se apaga. 7. Para programar los demás dos números de teléfono, repita este procedimiento y seleccione las teclas “2” y “3” para guardar en estas los números en cuestión. ATENCION: ha de introducir tres números de teléfono. Es posible introducir el mismo número varias veces.
Si no recibe ninguna confirmación, el HomeGuard llamará al segundo número de teléfono con el mismo procedimiento. Si la segunda persona tampoco da una confirmación al HomeGuard, éste llamará al tercer número de teléfono guardado. ATENCION Instruya a las personas de las que ha guardado los números de teléfono en el HomeGuard, informándolas que tienen que pulsar el botón “0” de su teléfono para confirmar la llamada. Como los contestadores y los correos vocales no son aptos para dar esta confirmación, el sistema los ignora. Es aconsejable comprobar el funcionamiento con las personas en cuestión para que se acostumbren.
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Marmitek BV declara que este HomeGuard cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NETHERLANDS