HOME THEATRE MASTER 1000   REMOTEC

HOME THEATRE MASTER 1000 - Télécommande universelle REMOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOME THEATRE MASTER 1000 REMOTEC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : HOME THEATRE MASTER 1000 - REMOTEC


Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOME THEATRE MASTER 1000 - REMOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOME THEATRE MASTER 1000 de la marque REMOTEC.



FOIRE AUX QUESTIONS - HOME THEATRE MASTER 1000 REMOTEC

Comment configurer la télécommande REMOTEC HOME THEATRE MASTER 1000 pour la première fois ?
Pour configurer la télécommande, insérez les piles, puis maintenez enfoncé le bouton 'Setup' jusqu'à ce que le voyant s'allume. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour ajouter vos appareils.
Pourquoi ma télécommande ne fonctionne-t-elle pas avec mon téléviseur ?
Vérifiez que la télécommande est correctement configurée pour votre modèle de téléviseur. Assurez-vous également que les piles sont chargées et correctement installées.
Comment réinitialiser la télécommande aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la télécommande, maintenez enfoncé le bouton 'Setup' et appuyez sur '1' puis relâchez les deux boutons. Cela réinitialisera la télécommande aux paramètres d'usine.
La télécommande ne répond pas aux commandes, que faire ?
Assurez-vous que les piles sont en bon état. Essayez de remplacer les piles et vérifiez que rien ne bloque le récepteur infrarouge de l'appareil que vous essayez de contrôler.
Est-il possible de programmer plusieurs appareils sur la même télécommande ?
Oui, la REMOTEC HOME THEATRE MASTER 1000 peut être programmée pour contrôler plusieurs appareils. Suivez les instructions de configuration pour chaque appareil que vous souhaitez ajouter.
Comment savoir si la télécommande est en mode d'apprentissage ?
Lorsque la télécommande est en mode d'apprentissage, le voyant clignote. Pour entrer en mode d'apprentissage, maintenez enfoncé le bouton 'Setup' puis appuyez sur le bouton que vous souhaitez programmer.
La portée de la télécommande est-elle limitée ?
Oui, la portée de la télécommande dépend de l'environnement. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil que vous essayez de contrôler.
Comment changer la langue de l'interface de la télécommande ?
Pour changer la langue, accédez aux paramètres de la télécommande en appuyant sur 'Menu', puis sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée.
Que faire si ma télécommande est endommagée ?
Si la télécommande est endommagée, contactez le service client de REMOTEC pour discuter des options de réparation ou de remplacement.
Comment mettre à jour le logiciel de la télécommande ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez la télécommande à un ordinateur via un câble USB et téléchargez le dernier logiciel depuis le site de REMOTEC.

MODE D'EMPLOI HOME THEATRE MASTER 1000 REMOTEC

Veuillez lire ce mode d'emploi entièrement avant de vous servir de la télécommande. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer à tout moment.

1.1 Traits caractéristiques

• Préprogrammation avec tutoriel • Télécommande sophistiquée Home Theatre 5 en 1 • Fonction macro grâce à 6 touches smart programmables • Fonction de contrôle de volume TV “ punch through ” • Fonctions Teletext et Fastext disponibles pour TV numérique • Coupure automatique (mode Veille) pour économiser les piles

8. Touche SILENCE ( pour coupure du son TV) 9. Touche SHIFT ( pour des fonction annexes) 10. Touche PAGE ( pour de prochaines touches de fonction de groupe)

Un tutoriel aux 226 commandes d’étude maximum Rétention de mémoire coupure Piles: Mémoire permanente non volatile 4. Replacez le couvercle du compartiment piles.

8 Relative à la fonction Télétext ou Fastext

(Remarque : Les touches G/R/Y/B sont utilisées aussi pour la réception Satellite et le démodulateur du câble)

2.2 Tonalite des Touches de Saisie

Un son est émis lorsque vous saisissez une fonction.

Le rétroéclairage EL bleu vif est activé lorsque vous vous servez de la télécommande. Le rétroéclairage s'éteint après 15 secondes d'inactivité de la télécommande.

Comment Mettre en Marche le

3.1 Par la saisie du code de l'appareil

Veuillez vous référer aux instructions suivantes pour la mise en fonction de la télécommande: 1. Référez vous à la DEVICE CODE LIST [ Liste des codes appareil] et relevez-y le code “DEVICE” à 4 chiffres qui correspond à la marque de votre appareil A/V. Lorsque la liste comprend plusieurs codes device qui correspondent à la marque, commencez par utiliser le tout premier. 2. Mettez l'appareil en route manuellement (c'est-à-dire TV). 3. Appuyez sur la touche voulue [mode “device”](ex L’icône “ ( ex TV) répond favorablement à la fonction saisie, vous avez sans doute saisi le bon code device. Dans le cas contraire, recommencez les instructions de mise en marche en vous référant aux codes device encore disponibles et jusqu'à ce que le système (ex TV) accepte la fonction saisie, la plupart des touches fonctionnant correctement. * Continuez à répéter la procédure ci-dessus pour saisir le code device de vos VCR, SAT, DVD ou CBL. (Ne pas omettre d'appuyer correctement sur la touche “Mode Device” à l'étape n°3 ci-dessus.)

– Les codes device DVD, CBL, SAT ainsi que d' autres codes peuvent être saisis en mode “device” à l'exclusion des modes " TV " & " VCR ". Appuyez simplement sur la touche mode “device” et saisissez votre code "device" DVD, CBL, SAT et autres appareils. – Si l'indicateur lumineux clignote 5 fois de suite à l'étape n° 5, il dénote qu'un code device erroné a été saisi. Il vous est demandé de reprendre à nouveau les étapes de 2 à 5.

– En cas d'une impossibilité à localiser le bon code device de votre système “ 3.2 Recherche dans la Bibliothèque ”. 17 Lorsque vous n'avez pu appuyer à temps sur “ ” quand votre appareil était éteint, allumez-le à nouveau immédiatement. Avant que l'indicateur lumineux ne s'éteigne, appuyez sur la touche “ P– ” du HTM1000 pour revenir à l'étape précédente. Répétez l'étape 7 ci-dessus et verrouillez-y le code. – Lorsque l'indicateur lumineux cignote 6 fois après que vous ayez appuyé sur la touche “ ”, vous avez atteind le dernier code de la bibliothèque. Appuyez sur la touche voulue (mode “device”)(ex ) pour recommencer le HTMR et répétez soigneusement les procédures cidessus en vue d'une nouvelle recherche.

En cas d’une impossibilité à localiser le bon code device de votre système, recherchez-le DANS LA BIBLIOTHEQUE.

Liste des codes : recherchez le code dans la bibliothèque. 1. Mettez l’appareil en route manuellement (ex TV). 2. Appuyez sur la touche voulue (mode“Device”)(ex ). 3. Maintenez les touches “ P+ ” et “ VOL– ” pressées simultanément pendant 3 secondes jusqu’à l’éclairage de l’indicateur lumineux. 4. Référez-vous à la table suivante pour y rechercher le code Magic Search [Recherche magique]. L'indicateur lumineux clignotera deux fois avant de s'éteindre. Type d'appareil : SAT, DVD ou CBL. (Ne pas omettre d’appuyer correctement sur la touche “Mode Device” à l’étape n°2-5 ci-haut.)

– Lorsque la fonction on/off de votre appareil n'est pas sous contrôle infrarouge — vous devrez suivre les étapes 2 à 6 pour commencer la recherche. Appuyez sur “ ” puis sur une autre touche de fonction importante jusqu'à ce que votre appareil réponde à la fonction choisie, puis sur la touche device (ex ) pour vérouiller le code. Ex. Appuyez sur “ ” & “ 1 ” alternativement ou appuyez sur “ ” & “ ” [lecture] alternativement.

Votre HTM1000 est préprogrammé en usine pour accepter les

TV, VCR, SAT, CBL & DVD. Compte tenu du nombre restreint de fonctions, il est possible que certaines fonctions mineures ne puissent être proposées. Il vous est possible de paramétrer la télécommande A/V préprogrammée pour définir les fonctions que vous souhaitez exclure. Outre les appareils préprogrammés, il vous est possible de paramétrer la télécommande pour mettre en route tout autre appareil contrôlé par infrarouge, tels les appareils HI-FI ou les climatiseurs, etc.. Votre HTM100 peut réagir à et reproduire jusqu'à 226 fonctions différentes en provenance d'autres télécommandes. Les 5 types d'appareils (TV, VCR, DVD, SAT, CBL) peuvent être paramétrés pour reecevoir des fonctions complémentaires. 1. Sélectionnez la fonction désirée pour activer un appareil (ex , l'icône “ ” virant alors à la couleur bleue). 2. Sur la télécommande, maintenez pressées ensemble les touches “ P+ ” & “ VOL– ” . 3. Saisissez le code “Magic Learn” – 0000, l'icône “ Learn ” s'éclairant alors, indiquant que votre HTM1000 est prêt à accepter les fonctions. 4. Dirigez votre télécommande A/V vers les lentilles infrarouge de votre HTM1000 placé sur une surface plane, une distance de 5 à 8 cm devant les séparer. Assurez-vous que votre télécommande A/V est bien dotée de piles récentes. 5. Appuyez sur la touche adéquate de la télécommande pour sélectionner la fonction désirée. 6. Maintenez la touche pressée de votre télécommande A/V pour envoyer le signal. L'indicateur clignotera une fois et l'icône relative à la fonction “Mode Device” (ex : L'icône ) clignotera une nouvelle fois après la réception du signal. Vous pouvez 20

Ces touches ne déclenchent pas de fonctions à leur niveau respectif. – Chacune des touches de fonctions ne gouverne qu'une seule fonction à la fois ; lorsqu'on apprend une nouvelle fonction, l'ancienne se trouve effacée automatiquement et remplacée par la nouvelle. – Lorsque vous avez sélectionné accidentellement une touche non désirée à l'étape 5 ci-dessus, veuillez patienter 16 secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne, permettant alors à la télécommande de revenir à un fonctionnement normale. Répétez le processus ci-dessus pour remettre en fonction la télécommande. – Lorsque l'indicateur clignote par 3 fois au moment du transfert du signal, il vous indique que la mémoire est pleine. Appuyez de nouveau sur la même touche de fonction pour reprendre le cours normal. (Vous pouvez supprimer éventuellement les lignes de commande en mode device afin de libérer de l'espace pour un nouveau signal. Reportez-vous à la rubrique “Avertissement” ci-dessus.

4.1 Apprentissage de codes complémentaires par le fonction “SHIFT”

Pour chacun des modes device, il existe au maximum 42 fonctions en trois pages qu'il vous faudra mémoriser. Dans le cas où vous souhaiteriez apprendre plus de 42 fonctions par appareil, vous pourrez utiliser la fonction “ SHIFT ” et obtenir 3 nouvelles pages, soit 42 autres nouveaux codes à apprendre sous la fonction “ SHIFT ”. Veuillez vous référer au chapitre “ 5.3. SHIFT ” pour toute explication détaillée relative à l'utilisation de cette fonction.

4.2 Tutoriel avancé : Apprendre le double signal

Lorsque votre équipement A/V met de temps en temps en évidence une fonction que vous avez assimilée, il est possible que la télécommande renferme des doubles signaux. Essayez les instructions suivantes pour reprogrammer cette fonction: 1. Suivez les instructions 1 à 4 pour “ 4 Installation de Votre HTM1000 (Tutoriel de Commandes) ”. 2. Appuyez sur la touche adéquate de votre HTM1000 pour sélectionner la fonction désirée. L'icône de fonction de l'appareil choisi (ex ) cessera de clignoter. 3. Maintenez la touche pressée de votre télécommande A/V pour envoyer le signal. L’indicateur clignotera une fois et l’icône relative à la fonction Mode Device (ex: ) clignotera de nouveau. Le premier signal a été transféré avec succès. Il vous est maintenant possible de libérer la touche de votre télécommande A/V. 4. Appuyez et relâchez encore une fois la même touche de votre télécommande. L’icône de fonction de l’appareil choisi (ex ) cessera de clignoter. 5. Maintenez pressée la même touche de votre télécommande A/V jusqu'à ce que l'indicateur clignote une fois. L'icône de fonction de l'appareil (ex: ) clignotera de nouveau. La fonction double signal a été exécutée avec succès. 6. Répétez les étapes 2 à 5 de cette procédure pour transférer d’autres signaux, si nécessaire. 7. L'opération étant terminée, appuyez sur la même touche de fonction pour sauvegarder votre paramétrage. 21

Note: Sur certains lecteurs VCR/DVD, il est nécessaire d'utiliser les touches PLAY/STOP/REW/ FF and REC functions.

1. Veuillez suivre les étapes 1 à 4 du paragraphe n°4

“Installation de Votre HTM1000 (Tutoriel de Commandes)”. 2. Appuyez sur la touche “ SHIFT ” : elle se commute en “ SHIFT ” . 3. Maintenant que votre HTM1000 est positionné sur la page 4 pour l'obtention d'un espace tutoriel supplémentaire, appuyez sur “ Page ” pour aller aux pages 5 et 6. 4. Veuillez suivre les procédures à partir du point 5 du chapitre “ 4 Installation de Votre HTM1000 (Tutoriel de Commandes) ” pour assimiler l'apprentissage des dernières fonctions.

5.3.2 Fonction “SHIFT” pour l'obtention de Macro(s) supplémentaire(s)

Outre le fait de permettre l'accès à des espaces tutoriels supplémentaires, la fonction “ SHIFT ” vous permet aussi de programmer la fonction “ Smart ” au niveau des 4ème, 5ème et 6ème pages pour lancer la fonction Macro. La procédure de mise en route est expliquée au niveau du Chapitre “6.1 Programmation des 4ème,5ème et 6ème SMART”.

5.3.3 Comment accéder à la fonction “Shift”

1. Appuyez sur la touche de fonction de l'appareil pour lequel vous venez de découvrir les fonctions, ex . 2. Appuyez sur “ SHIFT ” - vous verraez apparaître “ SHIFT ” suivi d'une flèche ascendante. 3. Votre HTM1000 est positionné maintenant au niveau de la 4ème page du mode de l'appareil choisi, ex : “ TV ”. 4. Retrouvez l'icône de fonction que vous avez apprise auparavant puis appuyez une fois pour valider l'instruction. 5. Pour quitter le mode “ SHIFT ” , appuyez de nouveau sur l'icône “ SHIFT ” .

(fonction de réglage du son & volume) “Punch through” vous permet de régler les fonctions de niveau sonore et coupure de son du téléviseur sans devoir commuter le mode device d'une manière répétée quand bien même que votre télécommande se trouve positionnée en d'autres modes opératoires. 23

6. Appuyez et maintenez la fonction pressée lorsque vous souhaitez activer le temps de transmission de la commande (une minute au maximum). 7. Recommencez l'étape 5 jusqu'à la fin de la totalité du programme puis appuyez sur la touche Smart (ex Smart 1 ) Le programme Smart est bien sauvegardé. 8. Répétez les étapes 1 à 6 ci-dessus lorsque vous souhaitez programme un autre Smart.

6.1 Programmation des 4ème,5ème et 6ème

SMART 1. Référez-vous au chapitre “ 6 Programmation d'une fonction Smart ” [Programmation d'un Smart] et suivez à nouveau les étapes de 1 à 3. 2. Appuyez sur “ SHIFT ” pour aller en mode “ SHIFT ” , puis choisissez Smart 1 , Smart 2 ou Smart 3 qui représentent respectivement les Smart 4 , Smart 5 et Smart 6 . 3. L'indicateur clignotera par deux fois, sa lumière ne s'éteignant pas. Le HTM1000 est prêt à accepter une série de fonctions. 4. Choisissez une fonction du mode device correspondant; l’indicateur clignotera une fois pour chacune des fonctions. 5. Appuyez et maintenez la fonction pressée lorsque vous souhaitez activer le temps de transmission de la commande (une minute au maximum). 6. Recommencez l’étape 5 jusqu’à la fin de la totalité du programme. Appuyez sur “ SHIFT ” pour aller en mode “ SHIFT ”, puis appuyez sur la touche Smart (ex Smart 1 ). Le programme Smart est bien sauvegardé. 24

6.3 Mise en marche des 4ème,5ème et 6ème

SMART 1. Dirigez votre télécommande vers votre appareil. 2. Appuyez sur “SHIFT ” puis relâchez la touche Smart que vous venez de programmer (ex Smart 1 ). Pendant la transmission des signaux, l’icône Smart correspondante et l’indicateur clignoteront faiblement. L’icône Smart et l’indicateur lumineux cesseront de clignoter dès que les signaux infrarouge auront été transmis en totalité. La télécommande reviendra en mode normal.

– N'utilisez aucun nettoyant corrosif et abrasif sur votre HTM1000.

– Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière de votre HTM1000. – Ne tentez pas de démonter le HTM1000 : il ne contient aucune pièce pouvant vous servir.

A. Vous avez assigné un code qui permet le fonctionnement de certaines commandes mais pas de certaines autres. Essayez d'autres codes jusqu'à trouver le bon.

A. Vous pouvez aussi le copier à partir de la télécommande A/V. Veuillez vous reporter pour cela au chapitre “ 4 Installation de Votre HTM1000 (Tutoriel de Commandes) ”.

Q. L'indicateur de ma télécommande indique un problème au niveau du tutoriel de commandes d'un autre appareil A/V.

A. Dirigez votre télécommande A/V vers les lentilles infrarouge de votre HTM1000 placé sur une surface plane, une distance de 5 à 8 cm devant les séparer. A. Veuillez vous assurer de bien exécuter les procédures dans un environnement libre de toute surexposition solaire ou lumière vive. A. Essuyez les diodes/lentilles de la transmission infrarouge de votre télécommande A/V et recommencez. A. Veuillez vérifier les piles se trouvant à l'intérieur de votre télécommande A/V. Si les piles sont faibles, la télécommande ne pourra pas fonctionner correctement. A. Veuillez vous assurer que la distance entre la télécommande A/V et le HTM1000 est bien restée la même pendant tout le temps d'exécution des procédures.

Q. Certaines commandes du tutoriel de ma télécommande ne fonctionnent pas.

A. Les signaux en question n'ont pas été assimilés correctement. Veuillez reprendre le tutoriel de votre HTM1000 à ce niveau et réapprendre ces fonctions.

Q. Certaines commandes du tutoriel de ma télécommande ne fonctionnent pas.

A. Il est possible que votre télécommande A/V génère des doublessignaux. Reportez-vous au chapitre “ 4.2 Tutoriel avancé : Apprendre le double signal ”.

Q. Qu'est le SMART ?

Q. Ma télécommande ne fonctionne pas dutout ! !

A. Veuillez vérifier votre appareil A/V : si le bouton principal de votre appareil est en mode off, votre télécommande ne pourra pas fonctionner. A. Veuillez vous assurer que les piles sont bien positionnées au niveau de la polarité +/–. A. Lorsque les piles sont usées, ne manquez pas de les remplacer. Consultez le chapitre “ 1.4 Installation des Piles ”.

A. Il s'agit d'une caractéristique évoluée de votre HTM1000 qui vous permet de programmer une série de fonctions dans le cadre d'un déclenchement retardé dans le temps. Par simple pression de la touche Smart, votre HTM1000 exécutera automatiquement une chaîne de signaux par transmission infrarouge. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter au chapitre “ 5.5 Fonction avancée – Programme Smart ”.

Para la pantalla de toque: 6. Teclas para el modulo del equipo (para la selección del modulo del equipo) 7. Teclas de funciones (para el manejo remoto) 8. Tecla MUTE (para bajar el volumen de la televisión) 9. Tecla SHIFT (para funciones secundarias) 10. Tecla PAGE (para el siguiente grupo de teclas de funciones)

Distancia de manejo: Requerimiento de poder: Dimensiones: Peso :

Sistema de control remoto integrado con infrarrojo programable y de aprendizaje

– Si el indicador alumbra 6 veces después de presionar la tecla “ ”, Usted ya llego a la última tecla de la librería. Presione la tecla del modulo del equipo (por ejemplo ) para resumir el HTMR y repetir con cuidado el procedimiento para buscar de nuevo.